Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Antes de comenzar
fotografías impresiones
Solución de problemas
Información
complementaria
Manual de instrucciones
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente la sección
“Lea este documento en primer lugar” suministrada y este
manual (“Manual de instrucciones”) y consérvelos para
consultarlos en el futuro.
2 ES
Recomendaciones de copia de Acerca de las marcas comerciales y
seguridad derechos de autor
• Cyber-shot es una marca comercial de Sony
Para evitar el riesgo potencial de pérdida de
Corporation.
datos ocasionado por un funcionamiento
accidental o por un fallo de funcionamiento • “Memory Stick”, , “Memory Stick
de la impresora, se recomienda guardar una PRO”, , “Memory Stick
copia de seguridad de los datos. Duo”, , “Memory Stick
PRO Duo” , “MagicGate”
y “Memory Stick Micro”, “M2”
son marcas comerciales de Sony Corporation.
Información • Esta unidad está equipada con función de
EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SE reconocimiento de caras. Este equipo utiliza la
HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS tecnología de reconocimiento de caras
DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES desarrollada por Sony.
DE NINGÚN TIPO, NI DE LAS PÉRDIDAS • Las marcas comerciales de BLUETOOTH™ son
O GASTOS DERIVADOS DE PRODUCTOS propiedad de Bluetooth SIG, Inc., Estados
DEFECTUOSOS O DEL USO DE Unidos, cuya licencia se ha concedido a Sony
CUALQUIER PRODUCTO. Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX
son marcas comerciales registradas o marcas
Sony no se hace responsable de los daños ni comerciales de Microsoft Corporation en los
las pérdidas derivados o accidentales Estados Unidos y/o en otros países.
producidos en el contenido de las • IBM y PC/AT son marcas comerciales
grabaciones y provocados por el uso o el fallo registradas de International Business Machines
de funcionamiento de la impresora o de la Corporation.
tarjeta de memoria. • Intel y Pentium son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Intel
Corporation.
• o xD-Picture Card™ es una marca
Notas sobre la pantalla LCD comercial de Fuji Photo Film Co., Ltd.
• La imagen que aparece en la pantalla no tiene la • CompactFlash es una marca comercial de
misma calidad de imagen ni los mismos colores SanDisk Corporation en EE. UU.
que la imagen impresa porque varían los
métodos de fósforo o los perfiles. Tome las
imágenes que se muestran en la pantalla sólo
como referencia.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla
podría decolorarse y eso podría ocasionar un • es una marca comercial de
mal funcionamiento. FotoNation Inc. en los EE. UU.
• Si expone la pantalla LCD, el visor o el objetivo • Todas las demás compañías y nombres de
a la luz directa del sol durante largo tiempo, productos mencionados pueden ser marcas
podría ocasionar un mal funcionamiento. Tenga comerciales o marcas comerciales registradas
cuidado cuando ponga la cámara cerca de una de sus respectivas compañías. Asimismo, “™”
ventana o en exteriores. y “®” no se mencionan en cada caso en este
• La pantalla LCD está fabricada utilizando manual.
tecnología de muy alta precisión por lo que más • El proceso de trama de fuentes True Type se
del 99,99% de los píxeles son operativos para basa en el software FreeType Team.
uso efectivo. No obstante, es posible que se •Este software se basa parcialmente en el trabajo
observen constantemente en la pantalla LCD realizado por el Independent JPEG Group.
pequeños puntos negros y/o brillantes • Libtiff
(blancos, rojos, azules o verdes en color). Estos Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
puntos son normales en el proceso de
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
fabricación y no afectan en modo alguno a la
impresión. Permission to use, copy, modify, distribute,
and sell this software and its documentation
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la
for any purpose is hereby granted without fee.
pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa
un mal funcionamiento. • Zlib
© 1995 - 2002 Jean-loup Gailly y Mark Adler
3 ES
Aviso para los usuarios Tabla de contenido
Programa © 2007 Sony Corporation
Documentación © 2007 Sony Corporation
Antes de comenzar
Todos los derechos reservados. Este manual o el
software que en él se describe no pueden Identificación de los componentes ......... 6
reproducirse, traducirse ni reducirse, ya sea total
o parcialmente, a ningún formato legible por
Visualización en la pantalla LCD ............. 8
máquina, ya sea total o parcialmente, sin el Vista previa de una imagen ....................... 8
previo consentimiento por escrito de Sony Lista de imágenes ..................................... 9
Corporation.
SONY CORPORATION NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS Cómo realizar varias
DAÑOS ACCIDENTALES, DERIVADOS O impresiones
ESPECIALES, YA SEAN COMO
CONSECUENCIA DE UN ERROR, CONTACTO Corrección automática de una fotografía
O CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA, QUE con errores (AUTO TOUCH-UP) ....... 10
SE DERIVEN O ESTÉN ASOCIADOS CON
ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA Impresión con los ajustes de
INFORMACIÓN INCLUIDA EN ESTE AUTO TOUCH-UP .................................... 10
DOCUMENTO O POR EL USO DE LOS Realización de impresiones de manera
ANTERIORES.
sencilla (Índice/DPOF/Todo) ............ 11
Al romper el sello del sobre del paquete del CD-
ROM, el usuario acepta todos los términos y Edición de imágenes ............................. 12
condiciones de este acuerdo. Si no acepta los Visualización del menú Editar .................. 12
términos y condiciones, devuelva Ampliación y reducción del tamaño de una
inmediatamente el sobre del disco sin abrir,
junto con los demás componentes del paquete, al
imagen ................................................... 13
distribuidor de quien lo adquirió. Desplazamiento de una imagen ............... 13
Sony Corporation se reserva el derecho de Giro de una imagen ................................ 14
realizar modificaciones en el manual o en la Ajuste de una imagen ............................. 14
información que contiene en cualquier momento Adición de un filtro especial a la imagen .. 15
y sin previo aviso.
El software que se describe puede estar regido,
Corrección del fenómeno de ojos rojos .... 16
además, por las condiciones de otro contrato de Impresión de una imagen editada ............ 17
licencia. Almacenamiento de una
Los datos de diseño como, por ejemplo, las imagen editada ....................................... 17
imágenes de muestra proporcionados en este
software no pueden modificarse ni duplicarse,
excepto con fines de uso personal. La duplicación
no autorizada de este software está prohibida por
las leyes de derechos de autor.
Tenga en cuenta que la duplicación o Es posible que se hagan referencias a la
modificación no autorizada de retratos de otras sección suministrada “Lea este documento en
personas o trabajos con derechos de autor puede primer lugar” cuando se proporcionen
infringir los derechos reservados por los explicaciones detalladas en el folleto.
propietarios de éstos.
Acerca de las ilustraciones y el
estado de la pantalla utilizados en
este manual.
Las ilustraciones y el estado de la pantalla
utilizados en este manual corresponden al
modelo DPP-FP70, excepto que se especifique
lo contrario.
4 ES
Cómo realizar una Creative Print .......... 18 Impresión de fotografías desde Picture
Visualización del menú Creative Print ...... 18 Motion Browser .............................. 44
Creación de impresiones de diseño .......... 19 Impresión desde un software de
Creación de un calendario ....................... 20 aplicación disponible en el mercado ......... 49
Cómo realizar fotografías ID .................... 21
Superposición de un mensaje sobre una Solución de problemas
imagen ................................................... 23
Visualización de una presentación de Si se produce algún problema .............. 50
diapositivas .................................... 25 Si aparece un mensaje de error ............ 65
Búsqueda de imágenes ......................... 26 Si se producen atascos de papel ........... 68
Archivo de imágenes ............................ 27 Limpieza del interior de la impresora ... 68
Copia de imágenes .................................. 27
Eliminación de las imágenes Información complementaria
seleccionadas .......................................... 28
Formateo de un “Memory Stick”. ............ 29 Precauciones ........................................ 70
Seguridad ............................................... 70
Modificación de los ajustes de Instalación .............................................. 70
impresión (Configuración de Limpieza ................................................. 70
impresión) ....................................... 30 Restricciones sobre duplicaciones ............ 71
Modificación de las preferencias Acerca de los paquetes de impresión
de la impresora (Config. pantalla/ de color .................................................. 71
impresora) ...................................... 33 Acerca de las tarjetas de memoria ....... 72
Acerca del “Memory Stick” ..................... 72
Impresión desde una cámara Acerca de la tarjeta SD ............................ 74
PictBridge o un dispositivo Acerca de la tarjeta CompactFlash ........... 74
externo Especificaciones .................................... 75
Superficie de impresión ........................... 77
Impresión desde la cámara digital
PictBridge ....................................... 35 Glosario ................................................ 78
Impresión desde un dispositivo Superponer glosario de caracteres ........ 79
compatible con Bluetooth ............... 36 Índice .................................................... 82
Perfiles compatibles para la
comunicación Bluetooth .......................... 36
Procedimientos de impresión ................... 36
Impresión desde un dispositivo
externo .......................................... 38
5 ES
Antes de comenzar
3 Botones (reducir)/ (ampliar)
Identificación de los (página 9)
4 Pantalla LCD
componentes
Para obtener más información, consulte las
páginas indicadas entre paréntesis.
Las ilustraciones corresponden al modelo Tipo 2,5 DPP-FP70/tipo 3,6 DPP-FP90
DPP-FP70. Las ubicaciones y nombres de 5 Botón ENTER
los botones del modelo DPP-FP90 son
6 Botones de dirección (f/F/g/G)
idénticos, aunque la pantalla LCD es
diferente. 7 Botón AUTO TOUCH-UP (página 10)
8 Indicador/botón PRINT
9 Botón CANCEL
0 Indicador de acceso
qa Ranura para tarjeta CompactFlash
(.Lea este documento en
primer lugar) (página 74)
qs Puerta del compartimiento de la
bandeja de papel (.Lea este
documento en primer lugar)
qd Compartimiento de la bandeja de
papel (.Lea este documento en
primer lugar)
qf Ranura para SD CARD (tarjeta SD/
miniSD) (.Lea este documento
en primer lugar) (página 74)
qg Ranura para “Memory Stick PRO”
(Standard/Duo) (.Lea este
documento en primer lugar)
(página 72)
6 ES
Panel posterior de la impresora
1 Asa
Tal y como se muestra en la ilustración
siguiente, levante el asa para transportar
la impresora.
Cuando utilice la impresora, vuelva a
colocarla en su posición original.
Antes de comenzar
Notas
• Cuando transporte la impresora,
asegúrese de extraer las tarjetas de
memoria, los dispositivos externos y la
bandeja de papel, ya que, de lo
contrario, es posible que se produzcan
fallos de funcionamiento.
• Si utiliza el modelo DPP-FP90, ajuste el
panel LCD en su posición original.
2 Orificios de ventilación
3 Toma DC IN 24V (.Lea este
documento en primer lugar)
Conecte el adaptador de alimentación de
CA suministrado en el conector.
7 ES
Cada vez que pulse ENTER, el modo de
Visualización en la visualización de imágenes cambiará. Para
visualizar una imagen diferente, pulse g/G.
pantalla LCD 1 Indicaciones de entrada/ajuste
Se mostrarán las indicaciones de entrada y
Vista previa de una imagen la información de los ajustes de una imagen.
Visualización de Iconos Significado
datos de la
imagen x Entrada de “Memory Stick”
o “Memory Stick Duo”
Entrada de tarjeta SD/miniSD
Entrada de CompactFlash
Entrada de dispositivo externo
Indicación de protección
Indicación de ajuste previo
DPOF
Indicación de archivo asociado
(se muestra cuando hay un
archivo asociado, como un
archivo de movimiento o un
archivo de imagen de correo
Sin visualización de
datos de la imagen x electrónico en miniatura).
8 ES
8 Barra de desplazamiento
Indica la posición de la imagen dentro Cambio de la visualización de
del número total de imágenes. la pantalla de la vista previa
9 Visualización de detalles de datos de una imagen a la lista de
de la imagen imágenes
Para cambiar la vista previa de una
imagen y la lista de imágenes del modo
Lista de imágenes
Antes de comenzar
siguiente:
DPP-FP70 • Para visualizar la lista de imágenes
En la vista previa de una imagen,
pulse (reducir).
Al ampliar una imagen, pulse varias
veces. La imagen se reduce hasta
alcanzar la escala original y, a
continuación, se muestra la lista de
imágenes.
• Para visualizar una vista previa de
una imagen
En la lista de imágenes, pulse g/G/
f/F para desplazar el cursor hasta la
imagen deseada y pulse ENTER o
(ampliar). La pantalla pasará de
mostrar la lista de imágenes a la vista
previa de una imagen.
DPP-FP90 • Para ampliar una vista previa de
una imagen
En la vista previa de una imagen,
pulse (ampliar) varias veces. La
imagen se amplía en 6 intervalos
hasta alcanzar 5 veces su tamaño
original: x1, x 1,5, x2, x3, x4 y x5
ENTER
9 ES
Cómo realizar varias impresiones
10 ES
Notas
Realización de • Para obtener información sobre cómo
predefinir las imágenes para la impresión,
impresiones de consulte el manual de la cámara digital.
11 ES
3 Pulse f/F para seleccionar
Edición de imágenes
“Impresión de índice”, “Impresión
DPOF” o “Imprimir todo” y, a
continuación, pulse ENTER.
Aparece un cuadro de diálogo de Visualización del menú Editar
confirmación.
Puede mostrar el menú Editar y editar o
Nota añadir un efecto a una imagen. Es posible
Si no hay imágenes predefinidas DPOF al imprimir o guardar una imagen que está
seleccionar “Impresión DPOF”, se mostrará siendo previsualizada.
un mensaje de error.
Botones que se deben utilizar en el
4 Pulse g/G para seleccionar “Sí” si menú Editar
desea iniciar la impresión o “No”
para cancelarla y, a continuación, g/G/f/F/ENTER
pulse ENTER.
Si selecciona “Sí”, se iniciará la impresión. PRINT
El indicador PRINT parpadea durante la CANCEL
impresión y se muestra el proceso de
impresión. MENU
Para detener la impresión
Pulse CANCEL. Si se están 1 Muestre la imagen que desee
imprimiendo varias copias, la editar.
impresión siguiente a la que se está Muestre la imagen en la ventana de
efectuando en estos momentos se vista previa de imágenes o desplace el
cancelará. cursor hasta la imagen que desee de la
lista de imágenes.
Una vez completada la impresión, el
papel de impresión sale
automáticamente de la bandeja de
2 Pulse MENU en la impresora.
Aparece la barra de menús.
papel.
Icono del menú Editar Barra de menús
5 Extraiga el papel de impresión de
la bandeja de papel.
Sugerencias
• Aunque el volumen restante de la cinta de
tinta sea inferior al necesario para realizar la
cantidad de impresiones solicitadas, puede Para salir del modo de menú
continuar con la impresión. Si la cinta de Pulse MENU nuevamente. Aparece la
tinta se agota en mitad de la impresión y
ventana anterior.
aparece un mensaje, siga las instrucciones
mostradas para sustituir la cinta de tinta
(consulte “Lea este documento en primer 3 Pulse g/G para seleccionar
lugar”). (Editar) y, a continuación, pulse
• Si en el menú de Configuración de impresión ENTER.
se ajusta “Impr. de fecha” en “Activ.”, se Aparecerá el menú Editar.
imprimirá la fecha en la que se realizó o bien
se guardó la imagen (página 32).
12 ES
Cursor Menú Editar
Ampliación y reducción del
tamaño de una imagen
Sugerencia
Es posible ajustar parte de los elementos del
menú de Configuración de impresión desde
MENU mientras edita una imagen.
4 Pulse ENTER.
La imagen queda fijada en esa posición.
13 ES
Sugerencia Icono Ajustar Menú Ajustar
14 ES
• Sepia: hace que la imagen adquiera
5 Pulse ENTER.
el aspecto de una fotografía antigua
Se aplica el ajuste. Aparece de nuevo
el menú Editar. con colores apagados.
• Monocromo: convierte la imagen a
Sugerencia blanco y negro.
Para imprimir la imagen de la que se ha obtenido • Pintura: hace que la imagen
una vista previa, pulse PRINT (página 17). adquiera el aspecto de una imagen
pintada.
• Ojo de pez: hace que la imagen
Adición de un filtro especial a adquiera el aspecto de una
la imagen fotografía tomada con un objetivo
15 ES
2 Mueva el marco mediante g/G/f/F.
Corrección del fenómeno de El marco se mueve en la dirección
ojos rojos seleccionada.
Si al pulsar AUTO TOUCH-UP no puede 3 Pulse ENTER.
reducir el fenómeno de ojos rojos de un El marco queda fijado en la posición
motivo tomado con flash, puede ajustarlo actual.
manualmente.
Para ajustar el tamaño del marco de
Nota ajuste
Si tras reducir el efecto de ojos rojos utiliza Pulse g/G para realizar la selección
funciones de edición adicionales, tales como
(ampliar) o (reducir) y pulse
la ampliación o la reducción del tamaño o
bien la rotación o desplazamiento de una ENTER.
imagen, puede que no se aplique el ajuste Cada vez que pulse ENTER, el marco
de reducción del efecto de ojos rojos. Por se ampliará o se reducirá.
tanto, realice dicho ajuste una vez También puede aumentar o reducir el
finalizadas las operaciones de edición tamaño si pulsa los botones
citadas anteriormente.
(ampliación) o (reducción) de la
1 Visualice el menú Editar (página 12). impresora.
Almacenamiento de una
imagen editada
Si selecciona (guardar) en el menú
Editar o Creative Print, se mostrará el La imagen editada mediante el menú
cuadro de diálogo para seleccionar el Editar o Creative Print se guarda
destino de guardado de la imagen. Es como una imagen nueva. Asimismo,
posible guardar la imagen con un número
aparecerá el cuadro de diálogo con los
de imagen nuevo.
datos sobre los nuevos números de
Sugerencia imagen (número de carpeta-número
La imagen seleccionada no se sobrescribirá. de archivo).
1 Seleccione el destino donde desea
3 Pulse ENTER.
guardar la imagen.
Pulse f/F para seleccionar “Memory Nota
Stick”, “Tarjeta SD”, “CompactFlash” o
Durante el almacenamiento de la imagen, no
“Dispositivo externo” y pulse ENTER.
apague la impresora ni extraiga la tarjeta de
memoria o su dispositivo externo, ya que, de lo
contrario, la impresora, la tarjeta de memoria, la
tarjeta USB o el dispositivo externo pueden
dañarse o los datos pueden perderse.
17 ES
Icono del menú
Cómo realizar una Creative Print Barra de menús
Creative Print
Con las imágenes guardadas en una tarjeta
de memoria o un dispositivo externo, es
posible efectuar las siguientes Para salir del modo de menú
impresiones: Pulse MENU nuevamente. Aparece la
Menú Es posible hacer… ventana anterior.
Impre. diseño Una impresión con 2/4/9/ 2 Pulse g/G para seleccionar
13/16 imágenes divididas (Creative Print) y, a continuación,
pulse ENTER.
Calendario Calendarios con sus
Aparece el menú Creative Print.
imágenes favoritas.
Fotografía ID Una fotografía ID mediante
la especificación del
tamaño vertical y
horizontal de una imagen.
Superponer Una impresión con un
mensaje superpuesto,
caracteres escritos a mano o
ilustraciones.
18 ES
Creación de impresiones de 4 Pulse g/G/f/F para seleccionar
el área de la imagen que desea y
diseño pulse ENTER.
Puede imprimir Se mostrará la ventana de selección de
imágenes.
imágenes con 2, 4, 9, 13
ó 16 divisiones. 5 Pulse g/G/f/F para seleccionar
la imagen que desee y, a
1 Visualice el menú Creative Print continuación, pulse ENTER.
(página 18). Se muestra la ventana utilizada para
ajustar la posición de la imagen.
2 Pulse g/G/f/F para seleccionar
“Impre. diseño”, a continuación, Herramientas de ajuste
19 ES
Área de imagen Área del calendario
7 Pulse g/G para seleccionar y
pulse ENTER.
La imagen seleccionada se añadirá al
área de imagen. Cuando seleccione
una plantilla con varias imágenes,
repita los pasos del 4 al 7 para
seleccionar una imagen para cada área.
Sugerencia
Para guardar o imprimir las imágenes de diseño
previsualizadas, consulte la página 17.
Sugerencia
Creación de un calendario Puede seleccionar y fijar el área de imagen
o el área de calendario en cualquier orden.
Puede crear calendarios
con sus imágenes 4 Seleccione una imagen.
preferidas. Cuando seleccione una plantilla con
varias imágenes, repita los
1 Visualice el menú Creative Print
procedimientos que se indican a
(página 18).
continuación para seleccionar una
2 Pulse g/G/f/F para seleccionar imagen para cada área.
“Calendario” y, a continuación, 1 Pulse g/G/f/F para seleccionar
pulse ENTER. una área de imagen y, a
Aparecerá la ventana que se utiliza
continuación, pulse ENTER.
para seleccionar el tipo de calendario.
Aparecerá la lista de miniaturas.
2 Pulse g/G/f/F para seleccionar
la imagen deseada y, a
continuación, pulse ENTER.
Se muestra la ventana utilizada
para ajustar el ángulo y la posición
de la imagen. Para obtener
información acerca del ajuste,
consulte el paso 6 en la página 19.
3 Pulse g/G para seleccionar y,
a continuación, pulse ENTER.
3 Pulse g/G/f/F para seleccionar La imagen se selecciona y se
la plantilla deseada y, a muestra en el área correspondiente.
continuación, pulse ENTER.
Se muestra la vista previa de la 5 Configure el calendario.
plantilla seleccionada. 1 Pulse g/G/f/F para seleccionar
el área del calendario y pulse
ENTER para mostrar la ventana de
ajuste del calendario.
20 ES
Cómo realizar fotografías ID
Es posible especificar los tamaños vertical
y horizontal deseados de una imagen que
desee imprimir como fotografía de un
documento de
identificación como un
pasaporte o como una
pequeña presentación de
diapositivas.
21 ES
5 Si desea especificar otro tamaño, Elementos Procedimientos
repita los pasos 3 y 4.
Cada vez que pulse ENTER,
6 Pulse f/F para seleccionar y la imagen girará 90° hacia la
derecha.
pulse ENTER.
Se mostrará la ventana para Pulse f/F para seleccionar
seleccionar las imágenes. el elemento de ajuste que
desee y pulse ENTER. Se
7 Pulse g/G/f/F para seleccionar la mostrará la barra de
imagen que desee y, a desplazamiento de ajuste.
continuación, pulse ENTER. Pulse g/G para mover la
Se mostrará la ventana utilizada para barra de desplazamiento
ajustar la posición de la imagen. hasta la posición deseada a
fin de ajustar el nivel de
8 Ajuste el tamaño y la posición de brillo, matiz, saturación o
la imagen seleccionada. nitidez.
Pulse g/G para seleccionar el
elemento de ajuste que desee y, a Hace que la imagen
continuación, pulse ENTER. adquiera el aspecto de una
fotografía monocromo.
Herramientas de ajuste
Corrige el fenómeno de ojos
rojos (página 16).
AUTO TOUCH-UP
Ajusta automáticamente una
fotografía con errores que
presente problemas como
iluminación de fondo,
desenfoque o fenómeno de
ojos rojos mediante la
pulsación del botón de la
impresora.
Elementos Procedimientos
/ Aumenta o reduce el tamaño 9 Pulse g/G para seleccionar y
de las imágenes mediante la pulse ENTER.
pulsación de los botones de Se mostrará la vista previa de la
la impresora. impresión de la fotografía ID.
Nota
Es posible que no pueda utilizar impresiones de
fotografías ID en documentos de identificación o
pasaportes. Compruebe los requisitos que es
necesario que cumplan las fotografías utilizadas
en el certificado antes de enviar el documento o
el pasaporte.
22 ES
x Para superponer caracteres
Superposición de un mensaje escritos a mano
sobre una imagen 1Pulse g/G para seleccionar
Es posible colocar un (Mensaje escrito a mano) y, a
mensaje preestablecido, continuación, pulse ENTER.
caracteres escritos a mano
o ilustraciones sobre una
imagen (superposición).
Sugerencia
Para superponer caracteres escritos a mano o
Continúa
23 ES
4Pulse g/G/f/F para especificar el
punto de finalización del área y, a
continuación, pulse ENTER.
24 ES
Menú Presentación con diapositivas
Visualización de una
presentación de
diapositivas
Puede crear una presentación de diapositivas
de las imágenes almacenadas en una tarjeta
de memoria o un dispositivo externo.
Asimismo, puede imprimir manualmente las
imágenes que aparecen en pantalla.
Botones que se deben utilizar en esta
Notas
• Algunas imágenes pueden tardar cierto
tiempo en visualizarse.
• No se pueden mostrar las imágenes que no
aparecen como miniaturas por estar dañadas
o por cualquier otro motivo.
25 ES
Búsqueda de imágenes 3 Pulse f/F para seleccionar la
clave de búsqueda y pulse ENTER.
Aparecerá el cuadro de diálogo que se
El menú de búsqueda permite buscar una
utiliza para especificar los criterios de
imagen en una tarjeta de memoria o un
dispositivo externo en función del número búsqueda.
o la fecha de dicha imagen.
4 Pulse g/G para seleccionar un
Nota elemento y pulse f/F para
Sólo es posible buscar imágenes guardadas especificar los números.
como archivos DCF.
• Si selecciona “Por número de
Botones que se deben utilizar en esta archivo”:
sección Especifique el número inicial y final
de los archivos (números de carpeta
g/G/f/F/ENTER y de archivo) que desea buscar:
Número de Número de
CANCEL imagen inicial imagen final
MENU
1 Pulse MENU.
Aparece la barra de menús.
Icono del menú Búsqueda de imágenes
Sugerencia
La pantalla anterior se muestra cuando está
conectada una cámara digital Cyber-shot
de Sony.
• Si selecciona “Por fecha”:
Para salir del modo de menú Especifique la fecha de inicio y de
Pulse MENU nuevamente. Aparece la finalización de los archivos que
ventana anterior. desea buscar:
2 Pulse g/G para seleccionar Fecha de inicio Fecha de finalización
(Búsqueda de imágenes) y, a
continuación, pulse ENTER.
Aparecerá el menú Búsqueda de
imágenes.
Menú Búsqueda de imágenes
Sugerencia
Para buscar imágenes de un día específico,
introduzca la misma fecha en ambos cuadros.
26 ES
• Si selecciona “Por número de
carpeta”: Archivo de imágenes
Especifique el número de la carpeta
que contiene las imágenes que Botones que se utilizarán en esta sección
desea buscar:
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Copia de imágenes
Sugerencia
Para imprimir una imagen que ha buscado,
pulse g/G/f/F para seleccionar la imagen
deseada y, a continuación, pulse ENTER para
mostrarla en la vista previa de imagen. Pulse
f/F para establecer la cantidad de impresiones
y, a continuación, pulse PRINT para iniciar la
impresión. Continúa
27 ES
Se mostrará el cuadro de diálogo para
3 Pulse f/F para seleccionar
seleccionar una carpeta.
“Copiar todos los archivos” o
“Copiar archivos selec.” y, a
continuación, pulse ENTER.
7 Pulse f/F para seleccionar la
carpeta que desee y pulse ENTER.
• Si se selecciona “Copiar todos los Las imágenes seleccionadas se copian
archivos”, se mostrará el cuadro de en la carpeta de destino.
diálogo para seleccionar el destino
donde desea copiar las imágenes. Sugerencia
Continúe con el paso 6. Para salir del menú Operación de archivos en
• Si se selecciona “Copiar archivos mitad del proceso, pulse CANCEL.
selec.”, se mostrará la lista de
imágenes de la tarjeta de memoria o Nota
del dispositivo externo. Durante la copia de imágenes, no apague la
4 Pulse g/G/f/F para seleccionar la
impresora ni extraiga la tarjeta de memoria o su
dispositivo externo, ya que, de lo contrario, la
imagen que desee y pulse ENTER. impresora, la tarjeta de memoria o el dispositivo
Para copiar varias imágenes, repita USB externo pueden dañarse o los datos pueden
este paso. perderse.
Para cancelar la selección
Pulse g/G/f/F para seleccionar la
imagen cuya selección desee cancelar
y pulse ENTER de nuevo. Eliminación de las imágenes
5 Pulse MENU. seleccionadas
Se mostrará el cuadro de diálogo para
seleccionar el destino. Es posible seleccionar y eliminar las
imágenes de una tarjeta de memoria.
6 Pulse f/F para seleccionar
“Memory Stick”, “Tarjeta SD”, 1 Pulse MENU.
“CompactFlash” o “Dispositivo Se mostrará la barra de menús.
externo” y pulse ENTER.
2 Pulse g/G para seleccionar
(Operación de archivos) y, a
continuación, pulse ENTER.
Se mostrará el menú Operación de
archivos.
Sugerencia
Si selecciona “Dispositivo externo”, es
posible que se muestre un cuadro de diálogo
que le permita seleccionar una unidad. Siga
las instrucciones que aparecen en pantalla
para seleccionar la unidad de destino.
Nota
No es posible copiar una imagen en la misma
tarjeta de memoria o dispositivo externo que
contenga la imagen que desea copiar.
28 ES
4 Pulse g/G/f/F para mover el Formateo de un “Memory
icono de Papelera de reciclaje
Stick”.
hasta la imagen que desee
eliminar y, a continuación, pulse Es posible formatear un “Memory Stick”.
ENTER.
Para eliminar varias imágenes, repita 1 Pulse MENU.
este paso. Se mostrará la barra de menús.
Para cancelar la selección
Pulse g/G/f/F para seleccionar la
2 Pulse g/G para seleccionar
(Operación de archivos) y, a
imagen cuya selección desee cancelar
continuación, pulse ENTER.
y pulse ENTER de nuevo.
Se mostrará el menú Operación de
29 ES
Modificación de los 2 Pulse g/G para seleccionar
(Configuración de impresión) y, a
ajustes de impresión continuación, pulse ENTER.
Aparecerá el menú Configuración de
(Configuración de impresión.
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
Nota
MENU Durante las operaciones de Creative Print,
no es posible seleccionar ningún elemento,
excepto “Ajuste de color”. (Los elementos
1 Pulse MENU. de ajuste que no pueden seleccionarse ni
Aparece la barra de menús. cambiarse aparecen de color gris).
30 ES
Elemento Ajustes Contenido
Auto Fine Print4 Foto*/Vivo La función corrige automáticamente la calidad de la
imagen para imprimirla de manera más vívida,
nítida y con mayor belleza. Resulta especialmente
eficaz con las imágenes más oscuras de bajo
contraste. Las imágenes se corrigen para reproducir
colores de piel naturales, un verde de hojas de árbol
vívido o un azul cielo claro.
•Fotográfico: ajusta automáticamente la imagen para
que se imprima con mayor naturalidad y belleza.
(Recomendado)
•Vivo: ajusta automáticamente la imagen para que se
31 ES
Elemento Ajustes Contenido
Impr. de fecha Activ. Imprime la imagen con la fecha de toma cuando se
trata de un archivo grabado en formato DCF (Norma
de diseño del sistema de archivos de cámaras). Para
realizar una impresión con la fecha en que se tomó la
imagen, tome una imagen con el formato de archivo
DCF.
Si la imagen se ha guardado con la impresora, se
imprime la fecha en que se guardó.
Desac.* Imprime la imagen sin la fecha.
Ajuste de color Ajusta el color y la nitidez de la impresión. Pulse g/
G para seleccionar un elemento de color ( “R” (rojo),
“G“ (verde) o “B” (azul)) o “S” (Nitidez) y, a
continuación, pulse f/F para ajustar el nivel.
Pueden ajustarse los niveles de “R” (rojo), “G”
(verde) y “B” (azul) en un rango de +4 a –4, y de +7 a
0 en el caso de “S” (nitidez).
R: un azul cielo claro los elementos rojo y azul.
Cuanto más alto sea el nivel, más rojiza se verá la
imagen, como si recibiera luz roja. Cuanto más
bajo sea el nivel, más oscura se verá la imagen,
como si se añadiera luz azul.
G: un azul cielo claro los elementos verde y púrpura.
Cuanto más alto sea el nivel, más verdosa se verá
la imagen, como si recibiera luz verde. Cuanto
más bajo sea el nivel, más oscura se verá la
imagen, como si se añadiera luz púrpura.
B: un azul cielo claro los elementos azul y amarillo.
Cuanto más alto sea el nivel, más azulada se verá
la imagen, como si recibiera luz azul. Cuanto más
bajo sea el nivel, más oscura se verá la imagen,
como si se añadiera luz amarilla.
S: ajusta más alto sea el nivel, más se distinguirán los
perfiles.
(*R: 0/G:0/B:0/S:0)
*: Ajustes configurados en fábrica
32 ES
Modificación de las 2 Pulse g/G para seleccionar
(Config. pantalla/impresora) y, a
preferencias de la continuación, pulse ENTER.
Aparecerá el menú Config. pantalla/
impresora (Config. impresora.
pantalla/impresora) Menú Config. pantalla/impresora
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
3 Pulse f/F para seleccionar el
elemento de ajuste que desee y
pulse ENTER.
Se mostrará la ventana de ajuste del
1 Pulse MENU. elemento seleccionado (página
Aparece la barra de menús. siguiente).
Icono del menú Config. Para visualizar los elementos de ajuste
Barra de menús pantalla/impresora ocultos, desplace la ventana mediante
f/F.
Nota
Durante las operaciones de edición o de
Creative Print, algunos elementos no
pueden seleccionarse ni cambiarse. Estos
elementos que no pueden cambiarse
aparecen de color gris.
33 ES
Elemento Ajustes Contenido
Orden de lista Ascendente* En la ventana de la lista de miniaturas, las imágenes
se muestran por orden de número de imagen,
empezando por el número más bajo.
Descend. En la ventana de la lista de miniaturas, las imágenes
se muestran por orden de número de imagen,
empezando por el número más alto.
Icono Activ. En la ventana de lista de miniaturas, las imágenes sin
datos en miniatura (imagen en miniatura utilizada
como índice) aparecerán como un icono.
Desac.* En la ventana de lista de miniaturas, las imágenes sin
datos en miniatura (imagen en miniatura utilizada
como índice) aparecerán como su imagen original.
Ord. most. fec. Ajuste uno de los siguientes órdenes de visualización de la fecha (año,
mes y día):
• A/M/D* • M/D/A • D/M/A
Luz de fondo LCD Ajuste uno de los siguientes niveles de brillo de la luz de fondo de la
pantalla LCD:
Brillante*/Oscuro
Modo demo. Activ.* Se iniciará automáticamente un archivo flash de
demostración para explicar las funciones de la
impresora si ésta de utilizarse durante
aproximadamente 5 minutos sin ningún soporte
conectado. Si desea detener la demostración, pulse
cualquier botón.
Desac. No se iniciará ningún archivo flash de demostración.
Unidad En el menú Creative Print de Fotografía ID, es posible seleccionar la
unidad que utiliza para especificar el tamaño de la fotografía, del
modo siguiente:
• cm* • pulgadas
Pantalla info. Se mostrará la versión del firmware y el número total de impresiones.
impresora
Idioma Es posible seleccionar el idioma del menú o de los mensajes: japonés/
inglés*/francés/español/alemán/italiano/ruso/coreano/chino
(simplificado)/chino (tradicional)/holandés/portugués/árabe/persa
*: Ajustes configurados en fábrica
34 ES
Impresión desde una cámara PictBridge o un dispositivo externo
35 ES
Algunos formatos de archivo de imagen
Impresión desde un no son compatibles.
¿Qué es un “perfil”?
Estándares que permiten la comunicación Nota
inalámbrica Bluetooth. Existen varios
perfiles en función de los objetivos y los En el caso que cualquier dispositivo,
perfiles de productos que desea utilizar. diferente al adaptador Bluetooth, como,
Para realizar la comunicación Bluetooth, por ejemplo una tarjeta de memoria, el
los dispositivos que comunicará deben ordenador u otro dispositivo externo o un
cable USB se conecte a alguna de las
admitir el mismo perfil.
ranuras para tarjetas de memoria, el
Formatos de archivo de imagen conector PictBridge/EXT INTERFACE o el
conector USB de la impresora, extráigalo
compatibles para imprimir
de ésta y, a continuación, conecte el
JPEG: compatible con DCF 2.0, compatible adaptador Bluetooth.
con Exif 2.21, JFIF (Base JPEG con
formato 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) 4 Impresión desde un teléfono
TIFF: compatible con Exif 2.21 móvil u otro dispositivo Bluetooth
BMP: formato Windows de 1, 4, 8, 16, 24, compatible.
32 bits
36 ES
Para obtener más información acerca • Puesto que un dispositivo Bluetooth y un
del procedimiento de impresión, dispositivo LAN inalámbrico (IEEE802.11b/
consulte el manual del dispositivo g) utilizan los mismos rangos de frecuencia,
Bluetooth que esté utilizando. pueden producirse interferencias cuando el
producto se utilice cerca de un dispositivo
equipado con LAN inalámbrico. Esto puede
causar un deterioro de la velocidad de
comunicación y las condiciones de conexión.
Si esto sucede, tome las siguientes medidas:
- Mantenga una distancia de unos 10 m del
dispositivo LAN inalámbrico cuando
conecte el producto al teléfono móvil.
- Apague el dispositivo LAN inalámbrico
en el caso que utilice el producto a menos
de 10 m de éste.
• No se garantiza el funcionamiento del
Para seleccionar la impresora desde producto con todos los dispositivos con
un dispositivo compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Bluetooth, seleccione “Sony DPP-FP70 • No utilice el producto fuera del área en la que
##” o “Sony DPP-FP90 ##”. (“##” lo adquirió. Dependiendo del área, la
P Precauciones
Cuando se requiera una
• Las ondas radiofónicas provenientes de un
contraseña* de entrada dispositivo Bluetooth pueden afectar
Escriba “0000”. No es posible cambiar la negativamente al funcionamiento de
contraseña con la impresora. dispositivos eléctricos y médicos, provocando
* La contraseña se indica a menudo como accidentes debido a fallos en el
“código de entrada” o “número PIN”. funcionamiento. Asegúrese de desconectar el
producto y el teléfono móvil y no utilizarlo en
Notas los siguientes lugares:
• La distancia de comunicación del producto - Dentro de instalaciones médicas, trenes,
puede variar dependiendo de los obstáculos aviones, gasolineras u otros lugares
(una persona, un objeto metálico o una pared) donde se emitan gases inflamables.
que se encuentren entre éste y el teléfono - Cerca de puertas automáticas, alarmas de
móvil u otro dispositivo. incendios u otros dispositivos controlados
• Las condiciones siguientes pueden afectar la automáticamente.
sensibilidad de la comunicación Bluetooth: • Mantenga el producto alejado de marcapasos
- Cuando hay un obstáculo u otro elemento a una distancia mínima de 22 cm. Las ondas
como, por ejemplo, un cuerpo humano, radiofónicas provenientes del producto
un objeto metálico o una pared, entre el pueden afectar negativamente al
produto y el teléfono móvil. funcionamiento de marcapasos.
- Cuando se haya establecido una LAN • No desmonte ni modifique el producto. De lo
inalámbrica, se esté utilizando un contrario, podría causar daños personales,
microondas u otro aparato que emita descargas eléctricas o incendios.
ondas electromagnéticas.
37 ES
Utilice el cable USB suministrado con
Impresión desde un la cámara digital u otro dispositivo
externo.
dispositivo externo Es posible imprimir en modo directo.
Al conector PictBridge/EXT INTERFACE
Es posible conectar una cámara digital
compatible con el almacenamiento masivo,
una memoria USB, un dispositivo de
almacenamiento de fotografías u otros
dispositivos externos a un dispositivo
externo e imprimir una imagen
directamente desde éste.
Notas
• No se puede garantizar la conexión con todos
los tipos de dispositivo de almacenamiento
masivo.
• Si se ha insertado una tarjeta de memoria en
la impresora, ésta no podrá leer la señal
procedente de ningún dispositivo externo
conectado al conector PictBridge de dicha Al
impresora. En caso de encontrarse insertada conector
alguna tarjeta de memoria, extráigala. USB
Continúa
39 ES
Notas
Instalando el controlador de la
• Si se utiliza un concentrador para conectar la
impresora y el ordenador o se conectan a este impresora
último dos o más dispositivos USB,
incluyendo otras impresoras, puede Siga el procedimiento indicado a
producirse un problema. Si esto ocurre, continuación para instalar el controlador.
simplifique las conexiones entre el ordenador
y la impresora. Notas
• No es posible utilizar la impresora desde otro • Antes de instalar el controlador, no conecte la
dispositivo USB que se utilice impresora al ordenador.
simultáneamente. • Si utiliza Windows Vista/XP/2000, inicie
• No conecte ni desconecte el cable USB de la sesión en Windows con una cuenta de
impresora durante la comunicación o administrador del equipo.
impresión de los datos. Si lo hace, es posible • Asegúrese de cerrar todos los programas que se
estén ejecutando antes de instalar el software.
que la impresora no funcione correctamente.
• Los cuadros de diálogo de esta sección
• No deje que el ordenador conectado a la corresponden a los de Windows XP, excepto que
impresora pase al modo de espera o de se especifique lo contrario. Los procedimientos
hibernación durante la impresión. De lo de instalación y los cuadros de diálogo mostrados
contrario, es posible que la impresora no varían en función del sistema operativo.
imprima correctamente.
• El fabricante no garantiza el funcionamiento 1 Encienda el ordenador, inicie
de la impresora con todos los ordenadores Windows e inserte el CD-ROM
personales aunque cumplan o superen los suministrado en la unidad de CD-
requisitos del sistema. ROM del ordenador.
• Picture Motion Browser admite la tecnología Se mostrará la ventana de instalación.
DirectX, cuya instalación puede ser necesaria.
DirectX está disponible en el CD-ROM.
• Si se instala Picture Motion Browser en un
ordenador en el que ya se encuentra instalado
Cyber-shot Viewer, Picture Motion Browser
sobrescribirá y reemplazará a Cyber-shot
Viewer. Las carpetas de navegación que
estaban registradas en Cyber-shot Viewer se
registrarán automáticamente en Picture
Motion Browser. Al utilizar Picture Motion
Browser, se visualizarán las carpetas de forma
más sencilla que con Cyber-shot Viewer,
puesto que las carpetas registradas se Nota
visualizan por grupos. Además, Picture En caso de que la ventana de instalación no
Motion Browser ofrece opciones de edición se muestre automáticamente, haga doble
más completas, tales como el ajuste de clic en el archivo “Setup.exe” del CD-ROM.
reducción del efecto de ojos rojos mejorado y
el nuevo ajuste de curvas de tono. Asimismo, 2 Haga clic en “Instalando el
también puede utilizarse el software para controlador de la impresora”.
escribir datos en una tarjeta de memoria
externa a fin de transportarlos. 3 Haga clic en “Siguiente”.
Se mostrará el cuadro de diálogo del
contrato de licencia.
La instalación comenzará.
Al conector USB
Ordenador Windows
Continúa
41 ES
Una vez instalado el software 8 Haga clic en “Sí”.
se muestra en el escritorio de Windows
así como también un acceso directo al sitio 9 Haga clic en “Cerrar” para cerrar
Web para efectuar el registro del cliente de la ventana “de propiedades del
la impresora. Una vez finalizado el registro, servidor de impresoras”.
visite la siguiente página Web para obtener
información de asistencia técnica:
10 Haga clic en “Inicio” - “Panel de
control”.
http://www.sony.net/registration/di/ Aparecerá la ventana del panel de
control.
Desinstalación del controlador
de la impresora 11 Abra “Agregar o quitar
Siga el procedimiento mencionado a programas”.
continuación para eliminar el controlador
de la impresora:
12 Seleccione “Windows Driver
Package - Sony DPP-FP60/70/90” y
1 Desconecte el cable USB (no haga clic en “Cambiar o quitar”.
suministrado) de la impresora y el Se mostrará el cuadro de diálogo de
ordenador. confirmación.
43 ES
2 Haga clic en “Iniciar”.
Impresión de
fotografías desde
Picture Motion
Browser
Puede utilizar el software Picture Motion
Browser para imprimir una imagen del
ordenador con el papel de impresión
Se mostrará la ventana principal de
tamaño P.
Picture Motion Browser.
1 Abra la ventana de Picture
Motion Browser mediante uno de
los dos métodos siguientes:
• Haga doble clic en (Picture
Motion Browser) en el escritorio de
Windows.
• Haga clic en “Inicio” - “Todos los
programas” (o “Programas” en
Windows 2000) - “Sony Picture
Utility” - “Picture Motion Browser”. Para cambiar la visualización de la
Se mostrará la ventana ventana principal.
“Herramienta de información”. Hay 2 vistas de fotografías diferentes
en la ventana principal como se
Al iniciar Picture Motion Browser muestra a continuación:
por primera vez. Para cambiar la vista, haga clic en la
Se muestra el cuadro de diálogo para ficha “Carpetas” o “Calendario”.
registrar una carpeta visualizada. Si • Vista “Carpetas”
ya se han guardado las imágenes en la Las imágenes aparecerán
carpeta “Mis imágenes”, haga clic en clasificadas en cada carpeta
“Register Now”. registrada y se mostrarán como
Si ha guardado imágenes en una miniaturas.
carpeta distinta de “Mis imágenes”, • Vista “Calendario”
haga clic en “Registrar ahora”.
Las imágenes se clasificarán por la
Consulte la sección “Registrar mas
fecha en la que fueron tomadas y se
tarde” (página 48).
visualizarán como miniaturas en
Cómo acceder a la carpeta “Mis cada fecha del calendario. En la
imágenes” vista “Calendario”, es posible
• En Windows 2000: visualizar las imágenes por año,
Haga clic en “Mis documentos” - mes u hora.
“Mis imágenes” en el escritorio. En esta sección, se utilizan las
• En Windows Vista/XP: ventanas de la vista “Carpetas” como
Haga clic en “Inicio” - “Mis ejemplo.
imágenes” en la barra de tareas.
44 ES
3 Haga clic en la carpeta que contenga Si anula su selección, la
las fotografías que desee imprimir. imagen se imprimirá sin
Como ejemplo, en la siguiente
cortarse.
explicación se seleccionará la carpeta
“sample”. • Imprimir fecha de obtención:
Al seleccionarlas, las
4 Seleccione las fotografías que imágenes se imprimen con la
desee imprimir y haga clic en fecha en la que fueron
(imprimir). tomadas si han sido grabadas
Se mostrará el cuadro de diálogo de en formato DCF (Design rule
impresión. for Camera File system).
5 En el cuadro de lista desplegable Propiedades
“Impresora”, seleccione “Sony Especifica el tamaño del papel,
DPP-FP70” o “Sony DPP-FP90”. la orientación, la calidad de
Para ajustar la orientación del imagen y otros detalles.
papel u otras opciones de
impresión, diríjase al paso 6. Para
imprimir, diríjase al paso 11. 6 Para ajustar la orientación del
papel u otras opciones de
impresión, haga clic en
45 ES
Elementos Funciones Elementos Funciones
Orientación Papel/Salida
Seleccione la orientación de las • Tamaño del papel: en el
imágenes que vaya a imprimir: cuadro de lista desplegable,
•Vertical seleccione el tamaño de papel
•Horizontal que utilice para imprimir: P
size (tamaño de postal)/L size
Orden de las páginas
Nota: En algunas regiones, el
Seleccione el orden de las
papel de impresión de tamaño
páginas que vaya a imprimir:
L no está a la venta.
•Ascendente
• Número de copias:
•Descendente
especifique el número de
Páginas por hoja copias que desee imprimir.
Especifique el número de copias
Gráfico – Coincidencia de color de la
por hoja que desee imprimir
imagen
Seleccione “1”.
• Método ICM: La impresora no
Opciones avanzadas es compatible con los ajustes
Especifica el tamaño de papel u del método ICM. Incluso
otras opciones. cuando seleccione otra opción
que no sea “ICM
deshabilitado”, los resultados
8 Haga clic en “Opciones avanzadas”. de la impresión no reflejarán
Se mostrará el cuadro de diálogo los ajustes. Deje la opción
“Opciones avanzadas de Sony DPP- como está.
FP70/FP90”. • Intento ICM: La impresora no
es compatible con los ajustes
del Intento ICM. Deje la
opción como está.
Opciones de documento
• Características avanzadas de
impresión: Seleccione
“Habilitadas” para activar las
opciones de impresión
avanzada como “Orden de las
páginas”. Si se produce un
problema de compatibilidad,
desactive esta función.
• Mode de impresión en color:
Para imprimir en color,
seleccione “Color verdadero
(24bpp)”. Para imprimir en
monocromo, seleccione
“Monocromático”.
Para obtener más
información, consulte la
ayuda de Windows.
46 ES
Elementos Funciones
Características de la impresora
• Inpresión sin borders: Active
esta función para imprimir
imágenes sin bordes. Para
imprimir con bordes,
desactive esta función. En
función del software de
aplicación, las imágenes se
imprimirán con bordes
aunque la función esté
activada. Ajuste una imagen
para imprimirse Elementos Funciones
completamente dentro del
rango de impresión. Selección de la bandeja
• Auto Fine Print4: Seleccione En el cuadro de lista desplegable
una de las siguientes opciones: “Origen del papel”, seleccione
“Fotográfico”, “Vivo” o “Selección automática”.
“OFF”. Si selecciona Color
9 En la ficha “Papel/Calidad”,
especifique el color o el origen de
Continúa
papel.
47 ES
Nota Para registrar una carpeta de
No es posible imprimir archivos de imágenes en exploración
movimiento ni de datos RAW. Picture Motion Browser no permite
Sugerencias visualizar las imágenes guardadas en el
disco duro del ordenador directamente.
• Para seleccionar imágenes fijas en serie en el
área de imágenes de la ventana principal, Registre la carpeta de exploración del
haga clic en la primera imagen de la serie y, a modo siguiente:
continuación, en la última imagen mientras
mantiene pulsada la tecla Mayús. 1 Haga clic en “Archivo”-”Registrar
Para seleccionar varias imágenes fijas que no carpetas visualizadas” o en
están colocadas en secuencia, haga clic en las (Registar carpetas para
imágenes de manera individual mientras visualizarlas).
mantiene pulsada la tecla Ctrl. Se mostrará el cuadro de diálogo
• También es posible imprimir desde la vista “Registrar carpetas para
previa de una imagen.
visualizarlas”.
Para visualizar la ayuda de Windows
Haga clic en en la parte superior
2 Seleccione la carpeta que desee
registrar y, a continuación, haga
derecha del cuadro de diálogo y, a
clic en “Registrar”.
continuación, haga clic en el elemento que
desee de la pantalla.
Nota
4 Haga clic en “Cerrar.”
No elimine el trabajo que se está imprimiendo, Notas
ya que, de lo contrario, es posible que se
• La carpeta seleccionada como destino
produzca un atasco de papel.
de las imágenes importadas se
registrará automáticamente.
• No es posible cancelar el registro de la
carpeta que registre aquí.
48 ES
Para cambiar la carpeta de exploración Si selecciona la opción de impresión sin
Haga clic en “Herramientas” - márgenes, deberá suministrar la
“Configuración” - “Carpetas visualizadas”. información del rango de impresión de la
impresión sin márgenes a la aplicación.
Sugerencias Sin embargo, es posible que algunas
• Si la carpeta de origen incluye una aplicaciones modifiquen e impriman la
subcarpeta, también se registrarán las imagen con márgenes dentro del rango
imágenes de la subcarpeta. especificado.
• Al iniciar el software por primera vez, se
En tal caso, lleve a cabo lo siguiente para
mostrará el mensaje en el que se le solicita
que registre “Mis imágenes”. imprimir imágenes sin márgenes:
• En función del número de imágenes, es • Cuando ajuste el rango de impresión
posible que se tarde decenas de minutos en con una aplicación, ajuste una imagen
registrarlas. para imprimirla completamente dentro
del rango de impresión. Por ejemplo,
seleccione “Full page photo print” o una
Impresión desde un software de opción similar.
aplicación disponible en el mercado Ajuste de la orientación
Es posible utilizar un software de En función del software de aplicación que
49 ES
Solución de problemas
Alimentación
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
No se puede • ¿Está conectado c Conecte firmemente el cable de
encender el correctamente el cable de alimentación de ca a una toma de ca.
interruptor 1 alimentación de ca? (.Lea este documento en primer
(encendido/en lugar)
espera)
Visualización de imágenes
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
La pantalla LCD • ¿Se muestra en la pantalla c Si se conecta una cámara PictBridge o
no muestra LCD de la impresora el un ordenador a la impresora y ésta está
ninguna mensaje “Conectando”? en modo PictBridge/PC, no se mostrará
imagen. ninguna imagen en la ventana.
Funciona con la cámara PictBridge o
con el ordenador.
Para visualizar las imágenes de una
tarjeta de memoria o de un dispositivo
externo, quite la cámara PictBridge o
el ordenador.
• ¿Se muestra algún mensaje c Siga las instrucciones facilitadas en los
de error (causa/soluciones) mensajes, si las hubiere, e intente
en la pantalla LCD? solucionar el problema. (.página 65)
• ¿La tarjeta de memoria o c Inserte la tarjeta de memoria o el
dispositivo externo se ha dispositivo externo correctamente.
insertado correctamente? (.Lea este documento en primer
lugar)
• ¿La tarjeta de memoria o c Inserte una tarjeta de memoria o un
algún dispositivo externo dispositivo externo que contenga
contiene imágenes imágenes grabadas.
grabadas con una cámara c Compruebe los formatos de archivo
digital u otro dispositivo? que se pueden imprimir con la
impresora. (.página 75)
• ¿El formato de archivo es c Si una imagen no es compatible con la
compatible con la DCF? DCF, no es posible imprimirla con la
impresora aunque se muestre en la
pantalla del ordenador.
50 ES
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
Algunas • ¿Se muestran las c Si se muestra la imagen pero no se puede
imágenes de la imágenes en miniatura imprimir, el archivo de impresión está
lista de en la lista de dañado.
miniaturas no se miniaturas? c Si no existen imágenes almacenadas en la
muestran, o no tarjeta de memoria o un dispositivo
se imprimen externo, aparecerá el mensaje “No hay
aunque archivo de imagen”.
aparezcan en c Si una imagen no es compatible con DCF
pantalla. (Norma de diseño del sistema de archivos
de cámaras), es posible que no se pueda
imprimir utilizando la impresora aunque
se muestre en el monitor del ordenador.
Solución de problemas
de la imagen no es compatible y que no
podrá imprimirla con la impresora.
Continúa
51 ES
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
Algunas • ¿Ha asignado o c Si asigna o cambia el nombre a un
imágenes de la cambiado con el archivo de imagen en el ordenador y
lista de ordenador el nombre de dicho nombre incluye caracteres
miniaturas no se un archivo de imagen? distintos a los alfanuméricos, es
muestran, o no posible que el nombre de archivo no
se imprimen se muestre correctamente o que la
aunque imagen no aparezca (error de lectura)
aparezcan en en la impresora.
pantalla.
• ¿Ha especificado la c Una vez que haya seleccionado
cantidad de impresiones imágenes en la sección “Impresión de
en la lista de imágenes? varias imágenes”, no podrá imprimir
una imagen con tal sólo colocar el
cursor. Pulse ENTER para seleccionarla
y especifique la cantidad de impresiones
de la imagen. (.Lea este documento
en primer lugar)
52 ES
Impresión
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
No hay • ¿Está el papel de c Si el papel de impresión no se ha cargado
alimentación de impresión correctamente, la impresora puede generar
papel. debidamente cargado inconvenientes. (.Lea este documento
en la bandeja? en primer lugar)
Compruebe lo siguiente:
• Inserte el papel de impresión y la cinta de
tinta correctos.
• Cargue el papel de impresión en la
dirección correcta en la bandeja.
• Puede insertar un máximo de 20 hojas de
papel de impresión en la bandeja. Si las
sobrepasa, retírelas.
• Examine el papel de impresión
minuciosamente y colóquelo en la bandeja.
• No doble ni pliegue el papel de impresión
antes de imprimir ya que puede provocar
un fallo de funcionamiento de la impresora.
Solución de problemas
• ¿Utiliza papel de c Utilice el papel de impresión diseñado
impresión que no está para la impresora. Si utiliza un papel de
diseñado para la impresión no compatible, la impresora
impresora? puede generar inconvenientes. (.Lea
este documento en primer lugar)
Continúa
53 ES
Resultados impresos
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
La calidad de las • ¿Ha impreso datos de c Dependiendo del tipo de cámara digital
imágenes imagen de vista previa? utilizada, las imágenes de vista previa
impresas es se pueden visualizar con las imágenes
inferior. principales de la lista de miniaturas. La
calidad de impresión de las imágenes
de vista previa será inferior a la de las
imágenes principales. Observe que si
borra las imágenes de vista previa,
puede que se dañen los datos de las
imágenes principales.
54 ES
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
La calidad de • ¿Ha capturado una c Al capturar una imagen en el formato
las imágenes imagen en el formato de de archivo RAW, puede que también se
impresas es archivo RAW? grabe un archivo JPEG muy
inferior. comprimido. Puesto que la impresora
no admite el formato de archivo RAW,
puede que utilice el archivo JPEG para
imprimir una imagen. Un archivo RAW
puede imprimirse desde un ordenador.
Para obtener más información, consulte
el manual de instrucciones de la cámara
digital que está utilizando.
Solución de problemas
instrucciones de dicha cámara.
¿Qué es AdobeRGB?
AdobeRGB es un espacio de color que
Adobe Systems Incorporated emplea y
utiliza como ajuste predeterminado para
el software de procesamiento de
imágenes, incluido Adobe Photoshop.
AdobeRGB, un espacio de color opcional
extendido con DCF 2.0, determina los
rangos de colores que generalmente se
utilizan en el sector de la imprenta.
Para saber si una cámara digital admite
o no AdobeRGB, consulte el manual de
instrucciones de dicha cámara.
Continúa
55 ES
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
La calidad de c Debido a las diferencias existentes en
imagen y los colores el método de fósforo o en los perfiles
de la imagen de de las pantallas LCD, utilice la imagen
vista previa que mostrada en la pantalla sólo como
aparecen en la referencia. Para ajustar la calidad de
pantalla son imagen, realice una de las siguientes
distintos a los de la acciones:
imagen impresa. – Menú - Configuración de impresión -
Ajuste de color (.página 32)
– Menú - Editar - Ajustar (.página 14)
(El ajuste afecta sólo a la imagen que
se muestra.)
56 ES
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
No se puede • ¿Ha seleccionado c Para ajustar en “Sin margen”,
imprimir toda la “Patrón1” o “Patrón2” seleccione Menu - Configuración de
imagen en el para “Márgenes” en el impresión - Márgenes. (.página 31)
rango de menú de configuración?
impresión.
Permanecen los • ¿Es correcta la relación de c En función del tipo de cámara digital
márgenes. aspecto de la imagen? utilizada, la relación de aspecto de la
imagen grabada difiere, por lo que es
posible que no se imprima la imagen
de modo que cubra toda el área de
impresión.
La imagen se • ¿Está editada y guardada c Si edita y guarda una imagen con los
imprime con la imagen con los ajustes ajustes “Patrón1” o “Patrón2”, se
márgenes en “Patrón1” o “Patrón2”? guarda como una copia de la imagen
ambos lados que incluye las áreas en blanco.
aunque Aunque imprime con el ajuste “Sin
“Márgenes” esté margen”, no puede eliminar los
ajustado en “Sin márgenes en ambos lados de la
margen”. impresión. Para imprimir sin márgenes,
edite y guarde una imagen con el ajuste
“Sin margen”. (.página 31)
Solución de problemas
No se puede • ¿Ajustó “Patrón1” en el c Para imprimir toda el área de una
imprimir toda el menú de configuración? imagen, seleccione “Patrón1” en el
área de una menú de configuración. (.página
imagen. 31)
Continúa
57 ES
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
La imagen es c Seleccione Menú - Editar - Ajustar
demasiado para ajustar una imagen. (.página
brillante, oscura, 14)
roja, amarilla o
verde.
Ajustes
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
Los ajustes “Sin • ¿Está utilizando el menú c En el menú Creative Print se utilizan
margen” y Creative Print? plantillas, por lo que no se pueden
“Patrón1/2” no seleccionar impresiones con o sin
funcionan. márgenes.
58 ES
Almacenamiento o supresión de una imagen
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
No se puede • ¿Está protegida la tarjeta c Utilice la cámara digital o el
guardar una de memoria o el dispositivo externo para quitar la
imagen. dispositivo externo? protección y, a continuación, intente
guardar de nuevo.
• ¿El selector de protección c Deslice la lengüeta de protección
contra escritura de la contra escritura hasta la posición que
tarjeta de memoria se permite realizar la grabación.
encuentra en la posición (.página 73)
LOCK (Bloqueo)?
• ¿Está llena la tarjeta de c Suprima las imágenes que no necesite
memoria? (.página 28) o sustituya la tarjeta
de memoria por una nueva que
disponga de espacio suficiente.
Vuelva a guardar la imagen.
No se puede • ¿Está protegida la tarjeta c Utilice la cámara digital o el dispositivo
suprimir una de memoria o el externo para quitar la protección e
imagen. dispositivo externo? intente imprimir de nuevo.
• ¿La imagen está c Libere el preajuste DPOF con la
predefinida para DPOF? cámara digital.
Solución de problemas
• ¿Está la lengüeta de c Deslice la lengüeta de protección
protección contra escritura contra escritura hasta la posición que
de la tarjeta de memoria permite realizar la grabación.
en la posición LOCK? (.página 73)
• ¿Está utilizando un c No se puede suprimir una imagen ni
“Memory Stick-ROM”? formatear un “Memory Stick-ROM”.
Se ha suprimido c No se puede recuperar una imagen
una imagen suprimida.
accidentalmente.
No es posible • ¿Está la lengüeta de c Deslice la lengüeta de protección
formatear el protección contra escritura contra escritura hasta la posición que
“Memory Stick”. de la tarjeta de memoria permite realizar la grabación.
en la posición LOCK? (.página 73)
Continúa
59 ES
Otros
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
No se puede c Si el cartucho de impresión no encaja
insertar con en su sitio, extráigalo y vuelva a
facilidad el insertarlo. Si la cinta de tinta no está
cartucho de suficientemente tensa como para
impresión. cargarse correctamente,
bobínela en el sentido de
la flecha para tensarla.
(.Lea este documento
en primer lugar)
60 ES
Conexión con una cámara digital
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
La marca • ¿La cámara digital está c Conecte el cable correctamente.
PictBridge no conectada correctamente?
aparece en la
pantalla LCD de • ¿Está encendido el c Encienda el interruptor 1 (encendido/
la cámara interruptor 1 en espera)
digital. (encendido/en espera)?
• ¿El firmware de la c Consulte el manual suministrado con la
cámara digital es cámara o consulte al fabricante.
compatible con la
impresora?
• ¿Se muestra el mensaje c El mensaje no se muestra cuando la
“Conectando”? impresora se encuentra en el modo
Editar, Creative Print u otro modo de
menú. Salga del menú y, a
continuación, vuelva a conectar el cable.
c Desconecte la cámara digital y la
impresora y, a continuación, vuelva a
conectarlas. O bien, apague ambos
dispositivos y vuelta a encenderlos.
• ¿El ajuste USB de la c Configure el ajuste USB de la cámara en
cámara se encuentra en el el modo PictBridge.
modo PictBridge?
Solución de problemas
• ¿La impresión está en c Vuelva a conectar el cable cuando haya
curso? finalizado la impresión.
Se ha conectado c La impresora ha desarrollado un error
y desconectado de sobrecorriente. Desenchufe el cable
el cable USB de alimentación de ca de la impresora,
pero no sucede vuelva a enchufarlo y, a continuación,
nada. pulse el interruptor 1 (encendido/en
espera) para solucionar el error.
La impresión no c Se cancelará la impresión que sigue a la
se detiene impresión actual.
aunque pulse c En función de la cámara digital que
CANCEL. utiliza, no puede cancelar la impresión
desde la impresora. Utilice la cámara
digital para detener la impresión.
Consulte el manual de instrucciones de
la cámara digital.
No se puede • ¿Aparece el mensaje “No c La impresora no puede realizar la
realizar la se pudo crear datos de impresión del índice mediante la
impresión del impres. para algunas impresión DPOF. Para realizar la
índice. imág.” en la pantalla impresión del índice, inserte la tarjeta de
LCD? memoria directamente (.Lea este
documento en primer lugar) o utilice un
dispositivo externo de almacenamiento
masivo (.página 38).
61 ES
Conexión con un ordenador
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
Las imágenes de c La impresora no ofrece la función para
la tarjeta de visualizar las imágenes de la tarjeta de
memoria o de un memoria o de un dispositivo externo
dispositivo desde la impresora.
externo insertado
en la impresora
no se muestran
en el ordenador.
No se puede • ¿Está seguro de seguir los c Siga los procedimientos que se indican en
instalar el procedimientos de el manual de instrucciones para instalar el
controlador de instalación correctamente? controlador (.página 40). Si se
la impresora. produce un error, reinicie el ordenador y
vuelva a realizar la instalación.
62 ES
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
No se puede • ¿Se está ejecutando en el c Si se está ejecutando en el sistema un
instalar el sistema un programa programa antivirus u otro programa,
controlador antivirus u otro tipo de ciérrelo y vuelva a iniciar la instalación
de la programa? del controlador.
impresora.
• ¿Ha iniciado sesión en c Para instalar el controlador en Windows
Windows Vista/XP/2000 Vista/XP/2000 Professional, inicie sesión
Professional mediante una en Windows mediante una cuenta de
cuenta de usuario de usuario de administrador.
administrador?
Solución de problemas
3. Reinicie el ordenador.
Si no se resuelve el problema, póngase en
contacto con su distribuidor Sony o el
servicio de asistencia técnica de Sony.
Continúa
63 ES
Problema Compruebe lo siguiente Causa/soluciones
La cantidad de c En función de la aplicación que utilice,
impresiones es posible que el ajuste de la cantidad
especificada en de impresiones de dicha aplicación
“Páginas por tenga prioridad sobre el ajuste que se
hoja” de la ficha especifica en el cuadro de diálogo del
“Presentación” controlador de impresora.
del cuadro de
diálogo
“Propiedades de
Documento de
Sony DPP-
FP70/FP90” no
coincide con la
cantidad de
copias reales y
los resultados de
la impresión.
64 ES
Si aparece un mensaje de error
Si se produce algún error, se visualizarán los siguientes mensajes de error en la pantalla LCD. Siga
las directrices que se indican a continuación para solucionarlo.
Impresora
Mensajes de error Significado/soluciones
Error en la impresora. Apáguela, c Se ha producido un error en la impresora.
vuelva a encenderla e inténtelo de Desenchufe el cable de alimentación de ca de la
nuevo. impresora, vuelva a conectarlo y, a continuación,
intente la operación de nuevo. Si se vuelve a
producir el error, póngase en contacto con su
distribuidor Sony o el servicio de asistencia de Sony.
Solución de problemas
tarjeta de memoria o el dispositivo externo.
(.Lea este documento en primer lugar)
Continúa
65 ES
Mensajes de error Significado/soluciones
No es posible eliminar una imagen cPara eliminar una imagen protegida, anule la
protegida. protección de la cámara.
No es posible eliminar imágenes c No hay espacio de memoria disponible en la
DPOF. tarjeta de memoria o dispositivo externo
seleccionado. Para eliminar una imagen
predefinida para DPOF, cancele la marca de
impresión (DPOF) de la cámara.
Protegido. Cancele la protección e c El “Memory Stick” está protegido contra
inténtelo de nuevo. escritura. Libere la protección contra escritura.
(.página 73)
El Memory Stick está lleno./la c No hay espacio de memoria disponible en el
tarjeta SD está llena. soporte seleccionado. Elimine las imágenes que
no necesite o sustituya dicho soporte por uno que
disponga de espacio de memoria suficiente.
Se han producido problemas en el c Es posible que se haya producido un error. Si
Memory Stick/la tarjeta SD/el estos mensajes aparecen con frecuencia, utilice
dispositivo externo. otro dispositivo para comprobar el estado de la
tarjeta de memoria o del dispositivo externo.
Error de escritura en el Memory *En el caso de un dispositivo externo
Stick/la tarjeta SD. Es posible que el dispositivo externo esté protegido
contra escritura. Libere el dispositivo que esté
Error de formato del Memory Stick.
utilizando del ajuste de protección contra escritura.
Es posible que la memoria incorporada de la
cámara digital esté protegida contra escritura.
El Memory Stick está protegido. c Se ha insertado un “Memory Stick” protegido.
Para guardar o editar las imágenes con la
impresora, utilice el dispositivo que está
utilizando para cancelar la protección.
66 ES
Cartucho de impresión
Mensajes de error Significado/soluciones
No hay cartucho de impresión. c El cartucho de impresión no se ha insertado en la
Cargue un cartucho nuevo y pulse impresora. Colóquelo en la impresora.
[PRINT]. (.Lea este documento en primer lugar)
Si aparece “cleaning cartridge”, coloque el
No hay cartucho de impresión. cartucho de limpieza. (.Lea este documento
Cargue el cartucho de impresión en primer lugar)
para P Size y pulse [PRINT].
Papel de impresión
Solución de problemas
Mensajes de error Significado/soluciones
No hay bandeja de papel. Cargue c No hay papel de impresión en la impresora.
papel de impresión para P Size y – La bandeja de papel no se ha colocado en la
pulse [PRINT]. impresora.
– No hay papel de impresión en la bandeja de papel.
No hay papel de impresión. – Se ha agotado el papel de impresión.
Cargue papel de impresión para En ambos casos, coloque el papel de impresión en
P Size y pulse [PRINT]. la bandeja y coloque la bandeja en la impresora.
(.Lea este documento en primer lugar)
La hoja de limpieza no está c No hay ninguna hoja de limpieza en la bandeja
colocada. Cargue la hoja de de papel. Coloque la hoja de limpieza en la
limpieza y pulse [PRINT]. bandeja de papel y cargue la bandeja de papel en
la impresora.
Papel de impresión erróneo. c El papel de impresión y la cinta de tinta no
Cargue papel de impresión para coinciden. Compruebe el tamaño de la cinta de
P Size y pulse [PRINT]. tinta cargada en este momento en la impresora y
ajuste el papel de impresión en el mismo tamaño.
(.Lea este documento en primer lugar)
Atasco de papel. Retire el papel de c Se ha producido un atasco de papel. Consulte “Si se
impresión. producen atascos de papel” (.página 68) y
extraiga el papel atascado de la impresora. Si no es
posible extraer el papel atascado, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony.
Continúa
67 ES
Si se producen atascos Limpieza del interior
de papel de la impresora
Si se produce un atasco de papel de Si se imprimen líneas blancas o puntos
impresión, se muestra un mensaje de error periódicos en las imágenes, utilice el
y no es posible realizar impresiones. cartucho de limpieza y la hoja de limpieza
Por favor, no retire la bandeja de papel ni suministrados para limpiar el interior de la
la cinta de tinta de la impresora, y retire el
papel atascado. impresora.
En caso de retirar la bandeja de papel, no Antes de limpiar la impresora, extraiga la
la vuelva a colocar hasta que el papel tarjeta de memoria, el dispositivo externo o
atascado haya sido expulsado. el cable USB de la impresora.
Papel atascado
Nota
Si no puede retirar el papel atascado, póngase en
contacto con el distribuidor de Sony.
68 ES
4 Coloque la hoja de limpieza en la
bandeja de papel con la cara sin
huellas hacia arriba.
superficie sin
huellas
Solución de problemas
Retire el cartucho de limpieza y la
hoja de la impresora.
Sugerencias
Mantenga el cartucho y la hoja de limpieza
juntos para utilizarlos en el futuro.
Notas
• Realice una limpieza si aparecen líneas
blancas o puntos en la impresión.
• Si tienen un rendimiento de impresión
adecuado, la limpieza no mejorará la calidad
de las imágenes impresas.
• No coloque la hoja de limpieza en el papel de
impresión y realice la limpieza, esto puede
causar un atasco de papel u otros problemas.
• Si una limpieza no mejora la calidad de las
imágenes impresas, realice la limpieza dos
veces.
• No puede limpiar la impresora mientras está
conecta a un ordenador o a una cámara
PictBridge.
69 ES
Información complementaria
Acerca del adaptador de ca
Precauciones • Asegúrese de utilizar el adaptador de ca
suministrado con la impresora. No utilice
otros adaptadores de ca, ya que podrían
provocar un mal funcionamiento.
Seguridad • No utilice el adaptador de ca suministrado en
otros dispositivos.
• Procure no colocar ni dejar caer objetos
• No utilice un transformador eléctrico
pesados sobre el cable de alimentación, ni
(convertidor de viaje), ya que podría provocar
dañarlo de forma alguna. No utilice nunca la
sobrecalentamientos o problemas de
impresora con un cable de alimentación
funcionamiento.
dañado.
• En caso de que el cable del adaptador de ca
• Si cae algún objeto sólido o líquido en la
esté dañado, abandone totalmente su uso,
unidad, desenchúfela y haga que sea revisada
pues estos problemas podrían suponer un
por un técnico especializado antes de
peligro.
proseguir con su uso.
• No desmonte nunca la impresora.
• Para desconectar el cable de alimentación, tire
Condensación de humedad
del enchufe. Nunca debe tirar del cable de Si traslada la impresora directamente de un
alimentación. lugar frío a uno cálido o si la instala en una sala
• Cuando no vaya a utilizar la impresora extremadamente cálida o húmeda, puede
durante un tiempo prolongado, desconecte el condensarse humedad en su interior. En tales
cable de alimentación de la toma de pared. casos, es posible que la impresora no funcione
correctamente y que se produzcan fallos de
• No maneje la impresora con brusquedad.
funcionamiento si continúa utilizándola. Si se
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
condensa humedad, desenchufe el cable de
desenchufe siempre la impresora de la toma
alimentación de ca de la impresora y no la utilice
eléctrica antes de limpiarla o repararla.
durante al menos una hora.
Instalación Transporte
Cuando vaya a transportar la impresora, retire el
• No instale la impresora en lugares expuestos
cartucho de impresión, la bandeja de papel, el
a:
adaptador de alimentación de ca, la tarjeta de
– vibraciones
memoria o cualquier dispositivo externo de la
– mucha humedad impresora y colóquela junto con sus periféricos
– polvo excesivo en su caja original con el embalaje de protección.
– luz solar directa Si ya no dispone de la caja original ni de los
– temperaturas extremadamente altas o materiales de embalaje, utilice materiales
bajas similares para que la impresora no se dañe
durante el transporte.
• No utilice equipos eléctricos cerca de la
impresora. Ésta no funcionará correctamente
en campos electromagnéticos. Limpieza
• No coloque objetos pesados sobre la
impresora. Limpie la unidad, el panel y los controles con un
paño seco y suave, o con un paño suave
• Deje suficiente espacio alrededor de la
ligeramente humedecido con una solución
impresora de forma que los orificios de
detergente poco concentrada. No utilice ningún
ventilación no queden bloqueados. El bloqueo
tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o
de dichos orificios puede causar un
bencina, ya que podría dañar el acabado.
recalentamiento interno.
70 ES
• Nunca desmonte la cinta de tinta.
Restricciones sobre • No quite la cinta de la cinta de tinta.
duplicaciones • No extraiga la cinta de tinta mientras
imprime.
Si duplica documentos con la impresora, preste
especial atención a la siguiente información: Acerca de el papel de impresión
• La duplicación de billetes de banco, monedas • La cara sin huellas es la superficie de
o valores está prohibida por la ley. impresión. Es posible que la calidad de
• La duplicación de certificados en blanco, impresión disminuya si la superficie de
licencias, pasaportes, valores privados o sellos
postales sin utilizar también está prohibida
impresión está manchada de polvo o de
por la ley. huellas dactilares. Tenga cuidado de no
• Los programas de televisión, películas, cintas tocar la superficie de impresión
de vídeo, retratos de terceros y otros materiales • No doble ni rasgue el papel en las
pueden estar protegidos por derechos de autor. perforaciones antes de imprimir.
La impresión de vídeo no autorizada de tales • Para evitar un atasco de papel o un mal
materiales puede infringir lo establecido por
funcionamiento de la impresora,
las leyes de derechos de autor.
asegúrese de lo siguiente antes de
imprimir:
– No escriba en el papel de impresión.
Acerca de los paquetes de Utilice el bolígrafo de tinta de aceite
impresión de color para escribir en el papel después de
imprimir. No puede escribir en el
Notas acerca del uso papel de impresión con una impresora
de chorro de tinta, etc.
Acerca de las cintas de tinta – No adhiera pegatinas ni sellos en el
• No toque la cinta de tinta ni deje la cinta papel de impresión.
de tinta en un lugar cubierto de polvo. – No doble ni pliegue el papel de
Las huellas dactilares o el polvo en la impresión.
Información complementaria
cinta de tinta pueden provocar fallos en – El número total de papel de impresión
la impresión. no excede las 20 hojas.
• No rebobine la cinta de tinta y utilice la – No imprima en papel de impresión
cinta de tinta rebobinada para imprimir. usado. Imprimir una imagen dos
De lo contrario, no se obtendrá un veces en el mismo papel no hará que
resultado de impresión adecuado o la imagen impresa tenga mayor
incluso es posible que no funcione consistencia.
correctamente. – Utilice el papel de impresión
Si la cinta de tinta no se coloque en su únicamente adecuado para esta
sitio, retírela y vuelva a insertarla. Sólo impresora.
cuando la cinta de tinta esté demasiado – No utilice el papel de impresión
floja para cargarse, rebobine el carrete de expulsado sin imprimir.
la cinta de tinta en la dirección de la • No imprima en hojas de papel de
flecha para retirar la parte floja. impresión usadas ni intente rebobinar la
cinta de la cinta de tinta. De lo contrario,
puede dañar la impresora.
• No retire la bandeja de papel mientras
imprime.
Continúa
71 ES
Notas acerca del
almacenamiento de los paquetes Acerca de las tarjetas
de impresión de memoria
• Cuando almacena un paquete de cinta
de tinta y papel de impresión
parcialmente utilizado durante un
periodo prolongado, almacénelo en la
Acerca del “Memory Stick”
bolsa original o en un contenedor
¿Qué es “Memory Stick”?
similar.
Un “Memory Stick” es un soporte de
• Si almacena el papel de impresión en la
grabación IC compacto de gran capacidad.
bandeja de papel, asegúrese de cerrar la
Se ha diseñado no sólo para intercambiar y
tapa de la bandeja y la tapa lateral. compartir datos digitales con productos
• No coloque la cinta de tinta en lugares compatibles con “Memory Stick”, sino
sometidos a altas temperaturas, mucha también como soporte de almacenamiento
humedad, polvo excesivo o luz solar externo que se puede insertar y extraer,
directa. Almacénelo en un lugar oscuro y con capacidad para guardar datos.
frío y utilícelo pronto. En función del
estado del almacenamiento, es posible Tipos de “Memory Stick”
que los elementos de color de la cinta de compatibles con la impresora
tinta se deterioren. Sony no asumirá Puede utilizar los siguientes tipos de
ninguna responsabilidad por el daño, la “Memory Stick”*3 con la impresora:
pérdida o las impresiones con defectos
que puedan haber resultado del uso de Visualizar/ Suprimir/
Tipo de Memory
dicha cinta de tinta. imprimir guardar/
Stick
formatear
• No deje que la superficie de impresión
del papel entre en contacto con gomas Memory Stick (no
compatible con OK OK
de plástico o alfombrillas de plástico que MagicGate)
contengan cloruro de vinilo o
Memory Stick (no
plastificador durante un periodo compatible con OK*1 OK*1
prolongado. De lo contrario, es posible MagicGate)
que se produzcan cambios de color o Memory Stick de
MagicGate OK*1 OK*1
defectos en las imágenes impresas.
Memory Stick PRO*2 OK*1 OK*1
72 ES
*3 La impresora es compatible con FAT32. Se ha • Los datos pueden dañarse en los siguientes
comprobado que la impresora funciona casos:
correctamente con un “Memory Stick” con – Cuando el “Memory Stick” se extraiga o la
una capacidad de 8 GB o inferior fabricado
impresora se apague durante la operación
por Sony Corporation. No obstante, no
podemos garantizar el funcionamiento de de lectura o escritura.
todos los soportes “Memory Stick”. – Si el “Memory Stick” se utiliza en lugares
*4 “M2” es la abreviatura de “Memory Stick expuestos a electricidad estática o ruido
Micro”. En esta sección, “M2” se utiliza para eléctrico.
describir el soporte “Memory Stick Micro”. • Es recomendable realizar una copia de
seguridad de los datos importantes.
Para obtener la información más reciente • Es posible que los datos procesados con el
sobre los medios disponibles u otros, ordenador no se puedan reproducir con la
acceda a la siguiente página web: impresora.
• Para formatear un “Memory Stick”, utilice la
http://www.memorystick.com/en/ función de formateo de la impresora o de la
support/support.html cámara digital. Si utiliza un ordenador para
formatear un “Memory Stick”, es posible que
Seleccione el área en la que utiliza su las imágenes no se muestren correctamente.
impresora y, a continuación, seleccione • Al formatear un “Memory Stick”, todos los
“Digital Printer” en la página de cada área. datos, incluidos los archivos de imagen
protegidos, se borrarán. Para evitar la
eliminación de datos importantes por
Notas acerca de la utilización accidente, compruebe todo el contenido antes
• Para obtener la información más reciente de proceder al formateo.
sobre el “Memory Stick” compatible con la • No puede grabar, editar ni eliminar datos si
impresora, consulte la información acerca de desliza la lengüeta de protección contra
la compatibilidad del “Memory Stick” en la escritura a la posición LOCK.
página Web de Sony. Conmutador de protección
• No inserte varios “Memory Stick” al mismo Terminal contra escritura
tiempo, ya que podría ocasionar problemas en Posición de Posición de
la impresora. escritura protección
Información complementaria
• Cuando utilice un “Memory Stick”, asegúrese activada contra escritura
de comprobar el sentido de inserción. Un uso
incorrecto podría ocasionar problemas con la
impresora.
• Para utilizar el “Memory Stick Micro” con la LOCK LOCK
impresora, insértelo siempre en un adaptador
Posición de la etiqueta
para M2.
• Si inserta el “Memory Stick Micro” en la • Cuando utilice un “Memory Stick Duo” sin la
impresora sin el adaptador para M2, es lengüeta de protección contra escritura, preste
posible que no pueda extraerlo. especial atención para no modificar ni borrar
• Si inserta el “Memory Stick Micro” en un ningún dato por accidente.
adaptador para M2 e inserta el adaptador • Para deslizar la lengüeta de protección contra
para M2 en el adaptador para Memory Stick escritura del “Memory Stick Duo”, utilice un
Duo, es posible que la impresora no funcione dispositivo puntiagudo.
correctamente. • No adhiera ningún otro material que no sea la
• No deje el “Memory Stick Duo”, un adaptador etiqueta suministrada en la posición de la
para M2 de tamaño “Memory Stick Duo” o un misma.
soporte M2 al alcance de los niños para evitar Cuando adhiera la etiqueta suministrada,
que se lo traguen accidentalmente. asegúrese de hacerlo en la posición correcta.
• No extraiga el “Memory Stick” de la Tenga cuidado de que la etiqueta quede fija en
impresora mientras ésta lea o escriba datos. el espacio adecuado.
Continúa
73 ES
• Cuando escriba sobre el área de anotación de Notas acerca de la utilización
la etiqueta adherida, no lo haga con
demasiada fuerza. • Cuando utilice una tarjeta, asegúrese de
comprobar el sentido de inserción correcto de
• Cuando transporte o almacene el “Memory
la tarjeta y de introducirla en la ranura
Stick”, colóquelo en la funda diseñada para él.
correspondiente.
• No toque el terminal del “Memory Stick” con
• No puede leer ni escribir datos protegidos por
las manos ni con objetos metálicos.
derechos de autor. (Tarjeta SD)
• No golpee, doble ni deje caer el “Memory
• No golpee, doble ni deje caer la tarjeta.
Stick”.
• No desmonte ni modifique la tarjeta.
• No desmonte ni modifique el “Memory
Stick”. • No exponga la tarjeta al agua.
• No exponga el “Memory Stick” al agua. • Evite utilizar la tarjeta en áreas con alto grado
de humedad, porque ésta se puede ver
• No utilice ni almacene el “Memory Stick” en
afectada por la humedad.
las siguientes condiciones:
• No utilice ni guarde la tarjeta en lugares
– Ubicaciones que no cumplan con las expuestos a:
condiciones operativas indicadas,
– temperaturas extremadamente altas, como
incluidas ubicaciones como el caluroso
el interior caliente de un vehículo, cerca de
interior de un automóvil aparcado al sol/
un radiador o a la luz solar directa del
o en verano, exteriores expuestos
exterior
directamente a la luz del sol o cerca de un
calefactor. – la luz solar directa
– humedad elevada y sustancias corrosivas
– Lugares húmedos o lugares donde haya
– electricidad estática o ruidos eléctricos
presentes sustancias corrosivas.
• Cuando transporte o almacene una tarjeta,
póngala en la correspondiente caja
suministrada.
Acerca de la tarjeta SD • No extraiga una tarjeta ni apague la
impresora mientras ésta esté leyendo o
La ranura de la tarjeta SD de la impresora imprimiendo datos y el indicador de acceso
le permite utilizar lo siguiente: parpadee, ya que si lo hace, los datos podrían
• Tarjeta de memoria SD*1 volverse ilegibles o borrarse.
• Tarjeta miniSD*2
• Tarjeta de memoria SDHC*3
• Tarjeta de memoria estándar MMC*2 Acerca de la tarjeta
No obstante, no se garantiza un CompactFlash
funcionamiento adecuado para todos los
tipos de tarjetas de memoria SD y tarjetas La ranura de la tarjeta CompactFlash de la
de memoria estándar MMC. impresora le permite utilizar lo siguiente:
• Tarjeta CompactFlash Storage (Tipo I/
*1 La impresora es compatible con FAT32. Se ha Tipo II) y CF+Card (Tipo I/Tipo II)-
comprobado que la impresora funciona tanto Tarjeta CompactFlash Storage*4
con una tarjeta SD con capacidad de 2 GB compatible.
como inferior. Para utilizar una tarjeta Mini • Micro Drive*5
SD, necesitará un adaptador. • COMPACT VAULT
*2 Se ha comprobado que la impresora funciona También puede utilizar lo siguiente
con una tarjeta SDHC con capacidad tanto de
4 GB como inferior.
mediante un adaptador de tarjeta
*3 Se ha comprobado que la impresora funciona
CompactFlash*4 disponible en el mercado:
tanto con una tarjeta de memoria estándar • Tarjeta Smart Media*5
MMC con capacidad de 2 GB como inferior. • Tarjeta xD-Picture*5
74 ES
No obstante, no se garantiza un
funcionamiento adecuado para todos los Especificaciones
tipos de tarjetas CompactFlash.
*4 Utilice una tarjeta CompactFlash con una
especificación de alimentación de 3,3 V o 3,3 x Impresora
V/5 V. No es posible utilizar un tipo de sólo 3
Método de impresión
V o 5 V. No inserte otros tipos de tarjeta
CompactFlash en la ranura de inserción de la Impresión por sublimación de tinta
impresora ya que, de lo contrario, ésta podría (amarillo/fucsia/cian)
resultar dañada. Resolución
*5 Cuando utiliza un adaptador de tarjeta 300 (H) x 300 (V) ppp
CompactFlash disponible en el mercado,
consulte el manual de instrucciones del Procesamiento de imágenes por punto
adaptador que utiliza para instalar la tarjeta y 256 niveles de procesamiento (8 bits
el adaptador. por cada amarillo/fucsia/cian)
Cuando utilice el adaptador de la tarjeta Tamaño de impresión
CompactFlash, es posible que la tarjeta de
escritura protegida no funcione. Tamaño P (postal) (4 x 6 pulgadas):
101,6 x 152,4 mm (máximo, sin
Notas acerca del uso márgenes)
• Cuando utilice una tarjeta, asegúrese de Tiempo de impresión (por hoja)
comprobar la dirección correcta de Tarjeta de memoria *1*2*3*4:
inserción de la tarjeta y la ranura de Aprox. 45 s
inserción correcta. PictBridge*3*5: Aprox. 56 s
• No golpee, tire ni doble la tarjeta. A través del ordenador*6:
• No desmonte ni modifique la tarjeta. Aprox. 50 s
• No moje la tarjeta.
Conectores de entrada/salida
• No utilice una tarjeta en zonas de mucha
USB (a máxima velocidad) para
Información complementaria
humedad, ya que puede dañarla.
conexión al ordenador
• No utilice ni almacene la tarjeta en un
lugar sujeto a: Conector PictBridge/EXT INTERFACE
– temperaturas muy elevadas como, por Ranura
ejemplo, el calor del interior de un Ranura de inserción del “Memory Stick”
automóvil, la luz solar directa o un Ranura de inserción de la tarjeta SD
lugar cercano a un calefactor. Ranura de inserción de la tarjeta
– luz solar directa CompactFlash
– mucha humedad o sustancias Formatos de archivo de imagen
corrosivas compatibles
– electricidad estática o ruido eléctrico
JPEG: compatible con DCF 2.0, Exif
• Cuando transporte o almacene una
2.21, JFIF*7
tarjeta, colóquela en la funda
TIFF: compatible con Exif 2.21
suministrada.
• No extraiga una tarjeta ni apague la BMP*8: formato Windows formato
impresora mientras ésta lee o escribe Windows 1, 4, 8, 16, 24, 32 bits
datos y el indicador de acceso parpadea. Algunos formatos de archivo de
De lo contrario, es posible que no se imagen no son compatibles.
puedan leer los datos o se borren.
Continúa
75 ES
Número máximo de píxeles [DPP-FP90]
8.000 (H) x 6.000 (V) puntos Alto: Aprox. 66 mm
(sin incluir la Impresión de índice y Ancho: Aprox. 180 mm
parte de Creative Print) Profundo: Aprox. 137 mm
Número máximo de píxeles (excluyendo un asa)
9.999 archivos para una tarjeta de Aprox. 149 mm
memoria/dispositivo externo (incluyendo un asa)
Cinta de tinta/papel de impresión Profundidad cuando la bandeja de
Consulte el manual “Lea este papel está instalada: aprox. 169 mm
documento en primer lugar” más que la indicada anteriormente.
suministrado. Peso
Pantalla LCD DPP-FP70: Aprox. 1,1 kg
Panel LCD: DPP-FP90: Aprox. 1,2 kg
DPP-FP70: unidad TFT de 6,2 cm (bandeja de papel, cinta de tinta y
(tipo 2,5) adaptador de alimentación de CA no
DPP-FP90: unidad TFT de 9,0 cm incluidos).
(tipo 3,6) Accesorios suministrados
Número total de puntos: Consulte el manual “Lea este
DPP-FP70: 115.200 (480 x 240) documento en primer lugar”
DPP-FP90: 230.400 (320 RGB x 240) suministrado.
Requisitos de alimentación
x Adaptador de alimentación de
toma DC IN, cc de 24 V
CA AC-S2422
Consumo de energía
Requisitos de alimentación
Durante la impresión: 80 W (máximo)
ca de 100 V a 240 V, 50/60 Hz, de 1,5 A
En modo de espera: menos de 1W
a 0,75 A
Temperaturas de funcionamiento
Voltaje de salida estimado
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
cc de 24 V; 2,2 A (máximo de 3,7 A;
Tamaño
6,5 s)
[DPP-FP70]
Temperaturas de funcionamiento
Alto: Aprox. 63 mm
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
(impresora)
Tamaño
Aprox. 72 mm
Aprox. 60 x 30,5 x 122 mm
(incluyendo las partes
(an/al/prf, las partes salientes y los
salientes de la pantalla
cables no están incluidos)
LCD)
Peso
Ancho: Aprox. 180 mm
Aprox. 305 g
Profundo: Aprox. 137 mm
(excluyendo un asa)
El diseño y las especificaciones están
Aprox. 149 mm
sujetos a cambio sin previo aviso.
(incluyendo un asa)
76 ES
* El número total de hojas de papel de impresión *4: Cuando imprima desde un “Memory Stick PRO
de tamaño P que es posible imprimir con la Duo” insertado en la ranura de la impresora
impresora es aproximadamente 2.000. Para ver *5: Cuando imprima con el modelo DSC-N2
el número total de hojas, compruebe la conectado por cable USB. Tiempo
“Pantalla información impresora” del menú transcurrido desde que se pulsa el botón
“Config. pantalla/impresora” (página 34). “PRINT” en la pantalla de la cámara hasta
que finaliza la impresión.
*1: Configuración de impresión: Sin márgenes, sin
*6: Sin incluir el tiempo para la transferencia y
marca de hora y AutoFine Print 4: ON (Foto)
procesamiento de los datos
*2: Cuando imprima una fotografía (tamaño de
*7: Base JPEG con formato 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0
archivo de 4,22 MB) tomada con una cámara
*8: No puede imprimir utilizando Picture
digital de imágenes fijas de Sony que
Motion Browser.
contenga 10.100.000 píxeles efectivos
aproximadamente o una cantidad
equivalente. Página principal de atención al cliente
*3: Velocidad de impresión: Tiempo desde que se La información de asistencia más reciente
pulsa el botón PRINT hasta que finaliza la está disponible en las siguientes direcciones
impresión. (Es posible que varíe el tiempo de de páginas Web:
impresión en función del equipo que se utilice,
el formato de la imagen, la tarjeta de memoria http://www.sony.net/
que se utilice, los ajustes de la aplicación y las
condiciones de funcionamiento).
Superficie de impresión
Información complementaria
95,5 mm
(1 128 101,6 mm
puntos) (1 200 puntos)
146,3 mm (1 728
puntos)
Superficie de
impresión con
márgenes
Superficie de
impresión sin
márgenes
Perforaciones
77 ES
*1 Si la función “Auto Fine Print 4” está
Glosario activada y se toma una imagen (archivo
JPEG) con una cámara digital compatible
con Exif Print (Exif 2.21), la imagen se
ajustará automáticamente en una calidad
DCF (Design rule for Camera File system, de imagen óptima y se imprimirá.
Norma de diseño para el sistema de
archivos de cámaras) “Memory Stick”/Targeta CompactFlash/
Esta cámara cumple con la DCF (Norma Tarjeta SD
de diseño para el sistema de archivos de Soporte de almacenamiento extraíble,
cámaras) establecida por la JEITA (Japan compacto y ligero. Para obtener más
Electronics and Information Technology información, consulte las páginas 72 a 75.
Industries Association, Asociación de
empresas japonesas de tecnología PictBridge
electrónica y de la información) para Estándar especificado por la Camera &
mantener la compatibilidad y la
Imaging Products Association que
posibilidad de intercambio de archivos
entre cámaras digitales y productos permite conectar una cámara digital
relacionados. Sin embargo, no se compatible con PictBridge directamente
garantiza la compatibilidad ni la a la impresora sin necesidad de conectar
posibilidad de intercambio de archivos. un ordenador. De este modo, se puede
DPOF (Digital Print Order Format) imprimir directamente al momento.
78 ES
Superponer glosario de caracteres
Puede utilizar los caracteres para superponerlos en una imagen. Tome una fotografía del
carácter que desee de antemano y siga el procedimiento para superponer la escritura en la
página 23 y 24 para recortar la parte necesaria y superponerla en una imagen.
Información complementaria
79 ES
80 ES
Información complementaria
81 ES
Conexión I
Índice del dispositivo Icono 34
Bluetooth 36 Idioma 34
Cámara digital 35 Imágenes divididas 19
A Ordenador 41
Impresión
Ajustar una imagen 14 Configuración 30
Imagen editada 17
Ajuste de color 32 Config. pantalla/
Desde un dispositivo
Ajuste de la cantidad de impresora 33
Bluetooth 36
impresión 8 Conector USB 41 Desde un ordenador
Ampliación del tamaño Copia de una imagen 27 39
de la imagen 9 Corrección de ojos rojos Desde una cámara
Ampliar o reducir el 16 PictBridege 35
tamaño de una imagen 9, Creative Print 18 Desde un dispositivo
13 externo 38
Asa 7 D Uso de Picture Motion
Atasco de papel 68 Desinstalación Browser 43
AUTO TOUCH-UP 46 Picture Motion Impresión fina
Browser 43 automática 4 31, 46
B Controlador de Impr. de fecha 32
Botón de encendido/en impresora 42 Impresión fácil 11
espera 35, 38, 41 Dispositivo Bluetooth 36 Impresión de índice 11
Botón de protección de Dispositivo de Indicación del archivo
escritura 72 almacenamiento de peso asociado 8
Búsqueda de una imagen 38 Indicaciones de pantalla
26 Dispositivo externo 38 8
Indicaciones de entrada
C E 8
Calendario 18, 20 Eliminación de una
Indicador encendido/en
Cámara PictBridge 35 imagen 27
espera 35, 38, 41
Cambio de la pantalla 8 Especificaciones 75
Indicación de protección
Cantidad de impresión Efecto ojo de pez 15 8
8, 17 Instalación
F
Cinta de tinta Picture Motion
Filtro de cruce 15
Notas acerca del uso Browser 42
71 Filtro 15 Controlador de
Cómo cambiar la Filtro especial 15 impresora 40
visualización de la Formato 29
pantalla 9 Fotografía ID 21 L
Cómo girar una imagen Limpieza 68
14 Lista de imágenes 9
Cómo guardar una Luz de fondo LCD 34
imagen 17
82 ES
M R
Mancha de color 15 Rango de impresión 77
Márgenes/sin márgenes Reducción del tamaño de
31, 46 la imagen 9
Memory Stick Requisitos del sistema 39
Formato 29
Notas acerca del uso S
73 Sepia 15
Tipos 72 Solución de problemas
Memoria USB 38 50
Mensajes de error 65 Superposición 23
Menú Editar 12
T
Menú Archivo 27
Tarjeta CompactFlash
Monocromo 15
Notas acerca del uso
Modo demo. 34
74
Movimiento de una Tipos 74
imagen 13 Tarjeta SD
O Notas acerca del uso
74
Ord. most. fec. 34
Tipos 74
Orden de lista 34 Toda la impresión 11
Orientación 45
U
P Unidad 34
Pantalla LCD 8
Información complementaria
Panel frontal 6 V
Panel posterior 7 Visualización de datos
Papel de impresión detallados de imagen
Notas acerca del uso DPOF 8, 11
71 Vista previa 8
Paquetes de impresión de Ver datos imág. 8
color
Vista previa de imagen 8
Notas acerca del uso
71
Partes y controles 6
PictBridge/conector de
CAMERA 35, 38
Picture Motion Browser
43
Precauciones 70
Presentación de
diapositivas 25
83 ES
Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil
(COV).