Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Modelo CPY-35
Modelo CPY-70
Modelo CPY-150
Modelo CPY-250
Modelo CPY-375
Modelo CPY-560
Modelo CPY-900
Modelo CPY-1200
Advertencia
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si el equipo no se
instala y utiliza de acuerdo con lo indicado en el manual de instrucciones, puede causar
interferencias en las radiocomunicaciones. Este equipo se sometió a las pruebas
necesarias para verificar que cumple con los límites correspondientes a los dispositivos
digitales de Clase B, según la Parte 15 de las Normas FCC (de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los EE. UU.). Estos límites se diseñaron para proporcionar una
protección razonable contra tales interferencias cuando el equipo funciona en entornos
comerciales. El uso de este equipo en un área residencial puede provocar
interferencias. Los usuarios del equipo en áreas residenciales deben tomar, por cuenta
propia, todas las medidas necesarias para corregir la interferencia.
Declaración de servicio
Los dispositivos de control se combinan para formar un sistema. Cada dispositivo de
control es mecánico por su naturaleza y todos los componentes mecánicos deben
someterse a un mantenimiento regular para optimizar su funcionamiento. Las
sucursales y los distribuidores autorizados de Siemens Industry, Inc. ofrecen programas
de asistencia técnica que garantizan el funcionamiento continuo y sin problemas del
sistema.
Para obtener más información, comuníquese con su representante de
Siemens Industry, Inc. más cercano.
Copyright 2016 de Siemens Industry, Inc.
Normas FCC
El manual de un radiador intencional o no intencional debe advertirle al usuario que
cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable puede anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Para los dispositivos digitales o periféricos de Clase B, las instrucciones
proporcionadas al usuario deben incluir la siguiente declaración (o una similar) en un
lugar destacado del texto del manual:
AVISO: Este equipo se ha probado y cumple con los límites correspondientes a los
dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las Normas FCC (de la Comisión
Federal de Comunicaciones de los EE. UU.). Estos límites se diseñaron para brindar
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con lo indicado en las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este
equipo origina interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
2
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Aviso de derechos de autor
intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
Para el lector
Su opinión es muy importante para nosotros. Si tiene algún comentario sobre este
manual, envíelo a: Sbt_technical.editor.us.sbt@siemens.com
Créditos
Sinorix es una marca comercial registrada de Siemens Industry, Inc.
3
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Tabla de Contenidos
6
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Introducción
Introducción
El concepto de "diseño" de los sistemas automáticos otorga un nivel de flexibilidad en
los parámetros de configuración. La información en este manual le permitirá al
diseñador de sistemas configurar adecuadamente un sistema de extinción de incendios
SINORIX® de Siemens. También le permitirá a una "autoridad competente" determinar
que se hayan respetado todos los parámetros de diseño y configuración.
7
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Válvulas del Cilindro
8
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Válvulas del Cilindro
9
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Paneles de Control
PRECAUCIÓN
Todas las válvulas del cilindro están equipadas de fábrica con dispositivos
antirretroceso.
El dispositivo antirretroceso DEBE estar conectado a la salida de la válvula en todo
momento, salvo que la salida esté conectada al tubo de descarga o a adaptadores
de recarga.
Paneles de Control
Una unidad de control adecuada debe estar específicamente listada por UL para liberar
el servicio del dispositivo y / o aprobarse para su uso con el siguiente dispositivo de
descarga del actuador eléctrico para válvulas de descarga Siemens.Para aplicaciones
de FM, el panel de control debe contar con la aprobación de FM. La unidad debe contar
con el control de los circuitos de releasing conforme a los requisitos de la NFPA.
Además, debe incluir un suministro de energía de respaldo con una batería de
24 horas, así como la posibilidad de releasing automática y manual conforme a las
disposiciones de la NFPA.
PRECAUCIÓN
Se debe supervisar el circuito del actuador para verificar que no haya rupturas en el
cableado ni en la toma de tierra.
11
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Paneles de Control
NOTAS:
El cableado desde el actuador eléctrico hacia el circuito de accionamiento debe
seguir los métodos de cableado detallados en las Instrucciones de instalación que
vienen con el Panel de control de la alarma contra incendios que cumple con la
norma UL para su uso con dispositivos de liberación.
Si se elimina el actuador eléctrico, se cerrará el interruptor de contacto interno y se
emitirá una señal de supervisión en la interfaz del operador del panel de control de la
alarma contra incendios del dispositivo de liberación.
12
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Paneles de Control
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el pasador de seguridad esté instalado en el pasador de
accionamiento de control del cilindro en todo momento.
Asegúrese de que el pasador de seguridad esté instalado correctamente hasta que
el sistema se active mediante el control manual local.
PRECAUCIÓN
Cuando vuelva a instalar el Control Manual Local en el adaptador de conexión
superior, asegúrese de que el pasador de bloqueo se restablezca con el asa en la
posición hacia arriba.
Si no se restablece el cabezal del control antes de la instalación, podría provocarse
una descarga involuntaria del sistema durante la instalación. Para restablecerlo,
debe tirar del pasador de bloqueo y levantar el cabezal del control al mismo tiempo.
Consulte la figura Control Mecánico Manual Local.
diámetro exterior con un diámetro interior nominal de 1/8 pulgada A.S.T.M.-280. Tipo K
es admisible. (ANSI H23.5, ASTM B280).
Cuando se utilice la manguera flexible de metal de 1/4 pulgads, CPY-MFH20
(20 pulgadas), CPY-MFH24 (24 pulgadas) o CPY-MFH36 (36 pulgadas), la longitud
total de la manguera flexible debe restarse del largo total máximo de la tubería (68 ft) a
fin de determinar la cantidad máxima de tubería de cobre que se puede utilizar. La
longitud total de la tubería de cobre y de la manguera flexible nunca debe exceder los
68 ft.
La cantidad máxima de válvulas secundarias que se puede conectar a la válvula
principal es siete (esto se aplica a las válvulas de todos los tamaños).
Consulte la tabla Cantidad de Actuadores de Pistón. El CPY-PAS2 se instala
directamente en el adaptador de conexión superior que, a su vez, se instala
directamente en la parte superior de la válvula del cilindro. Consulte las figuras Uso del
Adaptador de Conexión Superior [➙ 12] y conexión superior CPY-TPA4. Adaptador de
4 pulgadas [➙ 12].
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el pistón esté en la posición correcta (completamente presionado
hacia arriba) antes de la instalación en un cilindro cargado.
15
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Paneles de Control
AVISO:
Especificaciones de la tubería. ANSI H23.5, ASTM B280.
Figura 10: Presión en la Puerta "M" para usarse con Actuadores de Pistón.
16
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Paneles de Control
Además, el cilindro piloto de nitrógeno se puede usar para controlar dos cilindros
principales a una distancia de hasta 300 pies en una configuración en T. Consulte el
siguiente diagrama.
Use una tubería de cobre de 1/4 pulgadas (provista por el instalador) o una manguera
flexible de metal de 1/4 pulgadas. La tubería de cobre debe tener un diámetro exterior de
1/4 pulgadas y un diámetro interior nominal de 1/8 pulgadas, según la norma ASTM -280.
Tipo K es admisible. (ANSI H23.5, ASTM B280).
Cuando se utilice la manguera flexible de metal de 1/4 pulgadas, modelos CPY-MFH20
(20 pulgadas), CPY-MFH24 (24 pulgadas) o CPY-MFH36 (36 pulgadas), la longitud total
de la manguera flexible debe restarse de la longitud total máxima de la tubería a fin de
determinar la cantidad máxima de tubería de cobre que se puede utilizar.
17
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Soportes para cilindros
PRECAUCIÓN
El puerto de descarga del cilindro piloto se puede conectar ya sea con el tapón
antirretroceso suministrado de fábrica o con la boquilla CPYEN2-1-0.0551 (debe
solicitarse por separado), y se debe colocar en el área protegida de peligros.
18
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Soportes para cilindros
Los soportes para cilindros se fabrican con bandas de acero inoxidable adaptadas
según el radio de los cilindros, con bridas que se atornillan a un canal metálico
acanalado continuo (acero de calibre 12 con pintura resistente a la corrosión o canal
galvanizado Unistrut de 1100 H). El instalador es quien debe proveer el canal. El
soporte para cilindro debe sujetarse a una superficie, de manera tal que resista una
carga hasta 5 veces el peso del cilindro. Esta precaución permitirá que el soporte
resista el peso del cilindro y la fuerza de reacción de la descarga de SINORIX®.
Es obligatorio colocar un soporte para cilindros con los cilindros CPY-35 y CPY-70. En
el caso de los cilindros CPY-150, CPY-250, CPY- 375, CPY-560, CPY-900 y CPY-1200,
deben colocarse dos correas de soporte. Todos los cilindros deben instalarse
únicamente en posición vertical, con la válvula hacia arriba y apoyados firmemente
sobre el suelo. Consulte las siguientes figuras de esta sección: Correa para cilindro,
Soporte para suelo de 1200 lb y Soporte para pared CPYCS de 1200 lb.
AVISO ESPECIAL:
Sin importar su longitud, la tubería de descarga debe estar firmemente colocada usando
soportes colgantes para tuberías homologados por UL y sujetos a unidades
estructurales, dado que esto evitará cualquier posibilidad de rotación de la válvula de
cilindro. Consulte ANSI B 31.1.
Modelos de Cilindros.
Modelo de Diám. ext. (A) (B) (C) (D) (E) (R) Número de pieza Método de
Cilindro del cil. instalación
CPY-35 10,00 in 9,875 in 12,25 in 11,25 in 1,375 in 4,75 in 5,00 in CPYCS-35/70 Pared
CPY-70 10,00 in 9,875 in 12,25 in 11,25 in 1,375 in 4,75 in 5,00 in CPYCS-35/70 Pared
CPY-150 12,75 in 12,63 in 15,00 in 14,00 in 1,375 in 6,13 in 6,38 in CPYCS-150 Pared
CPY-250 16,00 in 15,88 in 18,25 in 17,25 in 1,375 in 7,75 in 8,00 in CPYCS-250/375 Pared
CPY-375 16,00 in 15,88 in 18,25 in 17,25 in 1,375 in 7,75 in 8,00 in CPYCS-250/375 Pared
CPY-560 20,00 in 19,88 in 22,25 in 21,25 in 1,375 in 9,75 in 10,00 in CPYCS-560 Pared
CPY-900 24,00 in 23,88 in 26,25 in 25,25 in 1,375 in 11,75 in 12,10 in CPYCS-900 Pared
CPY-1200 30,00 in 29,88 in 32,25 in 31,25 in 1,375 in 14,75 in 15,00 in CPYCS-1200 Pared
CPY-1200 30,00 in 4,50 in 10,50 in 9,50 in 1,375 in N/C N/C CPYCS-1200F Suelo
19
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Soportes para cilindros
20
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Soportes para cilindros
21
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Soportes para cilindros
22
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Dispositivos de distribución del agente
Funcionamiento
Un flotador equipado con un imán se mueve junto con el nivel de líquido a lo largo del
vástago de la unidad. La lectura de nivel se obtiene simplemente retirando la tapa
protectora y tirando de una cinta calibrada hasta sentir el tope magnético con el flotador.
Con la cinta en esta posición, se obtiene la lectura en el punto en que la cinta emerge
de la carcasa de la unidad. Con el gráfico según el tamaño del cilindro, la lectura de la
cinta se convierte a libras de agente limpio en el cilindro.
AVISO:
NO deben utilizarse tubos de acero o hierro fundido que no cumplan con la
especificación ASTM A-120 o que no sean metálicos.
AVISO:
Todos los tubos se deben escariar exhaustivamente para eliminar cualquier rebarba y
se deben fregar con un solvente desengrasante para eliminar todos los restos de virutas
y aceites del corte.
23
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Dispositivos de distribución del agente
adquirirse en www.FSSA.net. El método de unión de todos los tubos debe respetar los
requisitos más recientes que se detallan en la NFPA 2001. Los accesorios aceptados
incluyen roscado, embridado, soldado o Victaulic. No se deben exceder los valores de
temperatura de los accesorios. Se debe aplicar cinta o compuesto para juntas de
Teflón® en las roscas macho solamente en los accesorios roscados (excepto en las dos
primeras roscas más cercanas a los extremos del tubo). Todas las juntas roscadas
deben respetar la ANSI B-20.1. Se puede utilizar hierro dúctil de clase 300 libras o
superior según la ASTM A-395, o acero ASTMA-234.
AVISO:
Se deben utilizar accesorios Victaulic acanalados por laminación o a máquina.
Reducciones de Tubería
Todas las reducciones en el tamaño de la tubería deben realizarse mediante accesorios
reductores concéntricos después de la conexión en "T". Se prohíbe utilizar casquillos
reductores. Todas las conexiones en "T" deben terminar en el plano horizontal.
Consulte las figuras Limitaciones para las conexiones en "T" [➙ 52] y Orientaciones de
las conexiones en "T" [➙ 52].
Soportes de Tubería
Los soportes de la tubería deben instalarse para permitir niveles adecuados de
expansión y contracción. Deben tener la capacidad para tolerar el peso muerto de la
tubería y las fuerzas de propulsión de la descarga del Sistema de extinción de incendios
SINORIX®. La tubería debe instalarse de acuerdo con las prácticas comerciales
correspondientes. Consulte el Manual para tuberías (Piping Handbook) de la FSSA y la
norma ANSI B-31.1 para conocer los requisitos de sujeción.
Instalación de Tubería
Todas las tuberías deben instalarse de acuerdo con las prácticas comerciales
correspondientes. Se debe tener en cuenta el margen de expansión y contracción de la
tubería. El sistema de tuberías debe sujetarse de manera segura con soportes
homologados por UL.
24
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Dispositivos de distribución del agente
Válvulas de Retención
Las Válvulas de Retención se utilizan cuando se unen las tuberías de dos o más
cilindros de almacenamiento del agente con una configuración de tubería de descarga
común (manifold). El propósito es evitar una pérdida del agente en caso de que
cualquiera de los cilindros de almacenamiento del agente no esté conectado al manifold
al momento de la descarga del sistema. En la figura Válvulas de Retención, pueden
verse los detalles sobre el tamaño y la configuración de las válvulas de retención.
Las válvulas de retención de clapeta de 2 , 3 y 4 pulgadas están fabricadas con hierro
dúctil y tienen roscas N-P.T. (hembra x hembra).
25
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Dispositivos de distribución del agente
26
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Dispositivos de distribución del agente
AVISO:
Las válvulas de retención de 2 , 3 y 4 pulgadas no pueden instalarse en posición de
caudal vertical descendente. Las válvulas de retención de 1 pulgada pueden instalarse
en cualquier posición.
Mangueras Flexibles
Las mangueras flexibles son aquellas que se utilizan para conectar los contenedores de
almacenamiento del agente con manifolds en configuraciones de varios cilindros. Las
mangueras flexibles son tubos de goma hidráulicos de alta presión en los tamaños de
1 pulgada y 1-1/2 pulgadas, de acero inoxidable y con un núcleo interno corrugado de
acero inoxidable con una malla externa de acero inoxidable en los tamaños de 2-
1/2 pulgadas y 4 pulgadas. Consulte la figura Mangueras Flexibles para obtener más
información. Todos los tamaños cuentan con accesorios acanalados (ranurados) en
ambos extremos.
27
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Dispositivos de distribución del agente
AVISO:
Las mangueras flexibles de 1 pulgada, 1-1/2 pulgadas y 2-1/2 pulgadas deben
conectarse a la válvula de retención solamente en dirección ascendente y en línea
recta. Durante la instalación, la manguera flexible no debe plegarse ni doblarse.
28
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Equipos Auxiliares
Equipos Auxiliares
Interruptor Selector Principal-Reserva
El interruptor selector principal-reserva es un dispositivo para transferir el suministro
eléctrico del cilindro principal al cilindro de reserva (número de pieza: CPY-MRS).
Selector Switch (Main-Reserve) Part Number CPY-MRS
29
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Equipos Auxiliares
30
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Cilindros de Almacenamiento
Cilindros de Almacenamiento
Las siguientes son las configuraciones para el uso de cilindros en el método de diseño:
l Peligro único con un cilindro y su sistema de tubería y boquilla.
l Peligro único con varios cilindros, cada uno con su propio sistema de tubería y
boquilla.
l Peligro único con varios cilindros que se descargan mediante un sistema de tubería
y boquilla común.
l Varios peligros con un cilindro que se descarga mediante su sistema de tubería y
boquilla.
l Varios peligros con varios cilindros que se descargan mediante un sistema de
tubería y boquilla común.
31
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Manifold
Manifold
Cuando la magnitud del peligro lo exige, es posible unir múltiples cilindros entre sí para
alimentar una red de tuberías común. En las figuras Manifold de Salida Central Típico y
Manifold de Salida Final Típico, se ilustran los manifolds habituales que utilizan
accesorios roscados, Victaulic y soldados. Cuando se instala un manifold con
accesorios Victaulic, solo se deben usar tubos acanalados (ranurados) a máquina.
Use una de estas opciones cuando deba configurar un manifold y siga las pautas que
se detallan a continuación y las ilustraciones de ejemplo.
AVISO:
Cuando se diseñan sistemas con un manifold, todos los cilindros deben tener el mismo
tamaño y densidad de carga.
AVISO:
Las válvulas de retención de 2 pulgadas, 3 pulgadas y 4 pulgadas no pueden instalarse
en posición de caudal vertical descendente. Las válvulas de retención de 1 pulgada
pueden instalarse en cualquier posición.
32
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del sistema
Manifold
33
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Propiedades del Agente HFC-227ea
AVISO:
La designación ASHRAE que utiliza actualmente la Asociación Nacional de Protección
Contra el Fuego NFPA es HFC-227ea.
Calor específico, líquido saturado (cp), a 77 ºF, BTU por lb por ºF 0,282
Calor específico, vapor saturado (cp), a 77 ºF, BTU por lb por ºF 0,2054
34
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Propiedades del Agente HFC-227ea
35
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Seguridad Personal
Seguridad Personal
NOTA:
En la tabla Seguridad del Agente, se detalla la concentración porcentual teniendo en
cuenta los espacios ocupados o evacuados para el personal.
Seguridad Personal
NOTA:
Un área "normalmente ocupada" es un área destinada a estar ocupada.
La norma NFPA 2001 establece un (índice NOAEL) como la concentración máxima sin
efectos fisiológicos o toxicológicos adversos observables. El agente HFC-227ea tiene
un valor del 9 % de concentración para NOAEL.
La norma NFPA 2001 establece un (índice LOAEL) como la concentración mínima en
que se ha observado un efecto fisiológico o toxicológico adverso.
Nivel de efectos superior a la concentración de 10,5 % para LOAEL.
Se tendrá en cuenta la posibilidad de que un agente limpio migre hacia áreas
adyacentes fuera del espacio protegido. Se deben tomar los recaudos necesarios para
asegurar que la concentración calculada para espacios normalmente ocupados no
exceda el Índice NOAEL.
36
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Seguridad Personal
ADVERTENCIA
Cuando el agente HFC-227ea se descarga a través de los orificios de la
boquilla, la descarga del HFC-227ea líquido puede causar congelación en la
piel.
No se pare directamente enfrente del caudal de la boquilla, dado que la fuerza de la
descarga podría provocarle lesiones. Las boquillas descargarán el agente
HFC-227ea en dirección horizontal. El caudal del agente HFC-227ea no debe estar
bloqueado por ningún obstáculo.
La temperatura del recinto en riesgo afectará el nivel de agente necesario. Cuanto
mayor sea la temperatura del recinto, menor será la cantidad necesaria de agente
HFC-227ea. Por el contrario, cuanto menor sea la temperatura del recinto, mayor será
la cantidad necesaria de agente HFC-227ea. Esto se debe tener en cuenta cuando se
calculan los requisitos del agente.
37
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Productos de Descomposición Térmica
PRECAUCIÓN
El agente limpio no debe utilizarse en incendios que involucren los siguientes
materiales:
1. Ciertas sustancias químicas o mezclas de sustancias químicas, como nitrato de
celulosa y pólvora, que pueden oxidarse rápidamente en ausencia de aire.
2. Metales reactivos, como litio, sodio, potasio, magnesio, titanio, circonio, uranio y
plutonio.
3. Hidruros metálicos.
4. Sustancias químicas capaces de sufrir termólisis, como determinados peróxidos
orgánicos e hidracina.
38
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Cilindros
Cilindros
Los cilindros del sistemas de extinción de incendios SINORIX® 227 están disponibles
en las siguientes capacidades: 35 lb, 70 lb, 150 lb, 250 lb, 375 lb, 560 lb, 900 lb y
1200 lb. Cada uno de los tamaños básicos puede cargarse por debajo de su capacidad
en incrementos de una libra hasta alcanzar la cantidad exacta de agente HFC-227ea
necesaria, dentro los niveles de carga. Los límites de temperatura del sistema son 32 ºF
(0 ºC) a 130 ºF (54,4 ºC) y la presión de funcionamiento del sistema es 360 psi
(25,3 kg/cm 2) a 70 ºF (21,1 ºC). Los cilindros se fabrican, prueban y marcan conforme a
los requisitos DOT 4BW500 o DOT 4BA500. Consulte la figura Conjunto de Válvula y
Cilindro para obtener más información sobre los tamaños.
CPY-35 35 lb 36 lb 16 lb
CPY-70 70 lb 71 lb 31 lb
39
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
Boquillas
Las boquillas de descarga tienen hilo roscados hembra y están fabricadas en bronce
para cumplir con los requisitos de aprobación de FM. Las boquillas están disponibles en
1/2 pulgada, 3/4 pulgada, 1 pulgada, 1 1/4 pulgadas, 1 1/2 pulgadas y 2 pulgadas.
Estas boquillas están disponibles en patrones de descarga de 180º (pared lateral) o de
360º (centrales). Consulte la figura Tipos de Boquilla de Descarga en la sección Tipos
de boquillas y números de piezas [➙ 39]. Todas las boquillas tienen la clasificación para
una zona de peligro de una altura máximo de 16 pies. Si la zona de peligro excede los
16 pies de altura, se debe utilizar un segundo nivel de boquillas. Consulte la figura
Elevación de Boquillas en la sección Uso de las Boquillas. La altura mínima es 1 pie. Se
puede utilizar cualquier combinación de diferentes tipos de boquillas en una sola área.
Cuando se utilizan múltiples boquillas, la cobertura de cada boquilla no debe exceder su
longitud máxima ni su área de cobertura. Consulte la figura Cobertura del Ärea por
Boquilla en la sección Cobertura del Ärea de Boquillas.
40
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
Esta es una boquilla de 180º (pared lateral), con hilo de 3/4 pulgadas y perforaciones de
0,2610.
Consulte las tablas Números de Parters de Boquillas de 180º (pared lateral) [➙ 42] y
Números de Partes de Boquillas de 360º (centrales) [➙ 46] para conocer la lista de
todos los números de partes.
41
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
Selección de Boquillas
Boquillas de 180º (pared lateral)
Generalmente, se instala adyacente al centro de una pared de un recinto. El recorrido
de la descarga será a lo largo del recinto. En ningún momento debe excederse la
cobertura del área. Si se usan dos boquillas de 180º, deben instalarse en el centro del
recinto. Consulte la figura Cobertura del Ärea por Boquilla para conocer la cobertura del
área de una boquilla de pared lateral.
NOTA:
Para ambos tipos de boquillas, la elevación máxima de la zona de peligro es de 16 pies
cuando se usa un solo nivel de boquillas. Para zonas de peligro que superen los
16 pies, la altura adicional se deberá cubrir con otro nivel de boquillas. Consulte la
figura Elevación de Boquillas en la sección Uso de las Boquillas para conocer más
detalles.
42
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
CPYEN-2 360°
CPYEN-4 360°
CPYEN-6 360°
CPYEN-8 360°
CPYEN-10 360°
CPYEN-12 360°
TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL
BOQUILLAS TIPO 1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 3/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1 PULGADA
Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla
2 2 2
(in) (in ) (in) (in ) (in) (in )
43
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL
BOQUILLAS TIPO 1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 3/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1 PULGADA
Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla
2 2 2
(in) (in ) (in) (in ) (in) (in )
44
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL
BOQUILLAS TIPO 1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 3/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1 PULGADA
Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla
2 2 2
(in) (in ) (in) (in ) (in) (in )
45
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL
BOQUILLAS TIPO 1-1/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1-1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 2 PULGADAS
Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla de perf. de boquilla
orificio
46
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL
BOQUILLAS TIPO 1-1/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1-1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 2 PULGADAS
Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla de perf. de boquilla
orificio
47
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL TIPO 180º DE PARED LATERAL
BOQUILLAS TIPO 1-1/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1-1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 2 PULGADAS
Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla de perf. de boquilla
orificio
BOQUILLAS TIPO 1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 3/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1 PULGADA
Diám. de Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
perf. (in) de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla
2 2 2
(in ) (in) (in ) (in) (in )
48
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
BOQUILLAS TIPO 1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 3/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1 PULGADA
Diám. de Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
perf. (in) de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla
2 2 2
(in ) (in) (in ) (in) (in )
49
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
BOQUILLAS TIPO 1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 3/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1 PULGADA
Diám. de Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
perf. (in) de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla de perf. de orificio boquilla
2 2 2
(in ) (in) (in ) (in) (in )
50
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
BOQUILLAS TIPO 1-1/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1-1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 2 PULGADAS
Diám. de Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
perf. de boquilla de perf. de boquilla de perf. de boquilla
orificio orificio orificio
51
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
BOQUILLAS TIPO 1-1/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1-1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 2 PULGADAS
Diám. de Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
perf. de boquilla de perf. de boquilla de perf. de boquilla
orificio orificio orificio
52
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Componentes del Sistema
Boquillas
BOQUILLAS TIPO 1-1/4 PULGADA BOQUILLAS TIPO 1-1/2 PULGADA BOQUILLAS TIPO 2 PULGADAS
Diám. de Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de Diám. Área total N.º de pieza de
perf. de boquilla de perf. de boquilla de perf. de boquilla
orificio orificio orificio
53
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Introducción
Parámetros de Diseño
El Programa de Cálculo de Caudal Hidráulico SINORIX® CPY 4.02 seleccionará los
tamaños de los tubos para cada sección de la red de tuberías en función del caudal del
agente HFC-227ea para cada sección. Sin embargo, si lo desea, los tamaños de los
tubos pueden ingresarse manualmente en el programa. Cuando se opta por esta
opción, los tamaños de los tubos elegidos deben estar dentro del rango mínimo y
máximo de caudal que se muestra en la tabla Caudales Mínimos y Máximos [➙ 52].
54
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Limitaciones de las Conexiones en "T"
55
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Limitaciones de las Conexiones en "T"
Sistemas No Balanceados
Para los sistemas No Balanceados, se aplican una o más de las siguientes condiciones:
l Caudales desiguales en una o más boquillas.
l Áreas de orificio desiguales en sistemas de varias boquillas.
l Tamaños desiguales de tubos o longitudes desiguales de las ramas de las
bifurcaciones.
l Número impar de boquillas.
l Se utilizan aplicaciones de ambos tipos: conexiones en "T" tipo Bull y conexión en
"T" tipo Thru/laterales. Las salidas de las conexiones en "T" deben estar en el plano
horizontal.
56
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Limitaciones de las Conexiones en "T"
NOTA:
En la Tabla de Caudales Mínimos y Máximos, se detallan los tamaños aproximados
solamente. El hecho de que un sistema pueda calcularse con este cuadro no garantiza
que haya presión suficiente disponible para desarrollar una red de tuberías aceptable.
Los tramos largos de tuberías o una gran cantidad de accesorios pueden provocar una
disminución en la presión del sistema por debajo de los límites aceptables, incluso
cuando cuando los tamaños de los tubos se correspondan completamente con el
cuadro anterior. Se debe realizar un cálculo real por computadora para confirmar los
tamaños de los tubos y la viabilidad de la red de tuberías.
En este cuadro, se prevé el uso de un grado de tuberías que podría utilizarse con tubos
con paredes de espesor Schedule 40 en todo el rango de tamaño de tubos indicado.
PRECAUCIÓN
El cálculo se basa en la temperatura de almacenamiento del agente a 70 ºF.
Por lo tanto, la temperatura de almacenamiento y funcionamiento del contenedor
debe estar en el rango de 60 ºF a 80 ºF para un sistema No Balanceado simple de
protección de dos o más zonas de peligro diferentes. Si la temperatura de
almacenamiento y funcionamiento del contenedor no coincide con este rango, es
posible que la cantidad de agente que se descargue de una o más boquillas de
descarga sea insuficiente.
57
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Definición del Alcance de la Protección
NOTA:
Los incendios de Clase A son aquellos que involucran materiales combustibles
comunes, como madera, tela, papel, caucho, muchos plásticos y otros tipos de
materiales celulósicos. Consulte la NFPA 2001 (Úlima Edición).
58
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Cantidad de Agente Necesario
Clase A UL 6,7 %; FM 7 %
Clase B Contactar a fábrica para determinar lãs concentraciones de diseño para Fuegos
Clase B para el espacio protegido.
59
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Cantidad de Agente Necesario
60
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Cantidad de Agente Necesario
NOTA:
El agente necesario se redondea al siguiente número entero para determinar la carga
del cilindro.
61
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Cantidad de Agente Necesario
100 2,3452 0,0284 0,0321 0,0371 0,0422 0,0474 0,0527 0,0581 0,0637
110 2,3912 0,0278 0,0315 0,0364 0,0414 0,0465 0,0517 0,0570 0,0625
120 2,4366 0,0273 0,0309 0,0357 0,0406 0,0456 0,0507 0,0560 0,0613
130 2,4820 0,0268 0,0303 0,0350 0,0398 0,0448 0,0498 0,0549 0,0602
140 2,5272 0,0263 0,0298 0,0344 0,0391 0,0440 0,0489 0,0540 0,0591
150 2,5727 0,0259 0,0293 0,0338 0,0384 0,0432 0,0480 0,0530 0,0581
62
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Cantidad de Agente Necesario
NOTA:
Para calcular las concentraciones para las temperaturas que no figuran en la tabla
Agente necesario, se deben utilizar las siguientes ecuaciones de la NFPA 2001.
63
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Cantidad de Agente Necesario
Donde:
Peso (W) = [Masa de HFC-227ea (lb)]
t [Temperatura (∞F)] = La temperatura de diseño en la zona de peligro.
s [Volumen específico (ft3/lb)] = El volumen específico de vapor HFC-227ea
sobrecalentado se puede calcular con la siguiente fórmula:
s = 1,885 + 0,0046 t
Donde:
t = temperatura (∞F)
4C [Concentración (%)] = Concentración volumétrica de HFC-227ea en el aire a la
temperatura indicada.
NOTA:
El agente necesario debe calcularse según la temperatura ambiente mínima prevista en
el espacio protegido. Se debe tener cuidado al calcular la concentración para espacios
normalmente ocupados, para que la temperatura ambiente máxima prevista en el
espacio no supere los 10,5 % v/v según la NFPA 2001.
NOTA:
Este cálculo incluye un margen para la fuga normal de un recinto "estrecho" debido a la
expansión del agente.
NOTA:
El método anterior para determinar la cantidad de HFC-227ea proviene de la tabla
Agente Necesario. Este resultado también se puede obtener mediante el programa de
computación; se deben completar los datos en información del recinto y se deben
suministrar los criterios de diseño y configuración de la zona de peligro. El programa de
computación calculará automáticamente cada zona de peligro y arrojará los requisitos
totales.
64
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Cantidad de Agente Necesario
65
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Cantidad de Agente Necesario
66
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Cantidad de Agente Necesario
67
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Cobertura del Área de la Boquilla
68
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Uso de las Boquillas
69
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Uso de las Boquillas
Para una boquilla de 180º, se debe tomar como referencia la línea central que se ubica
entre el orificio superior y el inferior.
70
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Uso de las Boquillas
Limitaciones:
l Si las boquillas solamente se ubican por encima de la salida del contenedor, la
diferencia de elevación máxima entre la salida del contenedor y la boquilla de
descarga o el tramo de tubería más extenso (lo que esté a mayor distancia) no debe
exceder los 30 pies.
l Si las boquillas solamente se ubican por debajo de la salida del contenedor, la
diferencia de elevación máxima entre la salida del contenedor y la boquilla de
descarga o el tramo de tubería más extenso (lo que esté a mayor distancia) no debe
exceder los 30 pies.
l Si las boquillas se ubican por encima y por debajo de la salida del contenedor, la
diferencia de elevación máxima entre la salida del contenedor y la boquilla de
descarga o el tramo de tubería más extenso (lo que esté a mayor distancia) no debe
exceder los 30 pies.
71
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Datos de Longitudes Equivalentes
NOTA:
Si el sistema no cumple con estas limitaciones, debe consultar al equipo de ingeniería
de fabricación para que revise el sistema y analice qué medidas se deben tomar.
72
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Datos de Longitudes Equivalentes
Longitudes equivalentes para accesorios roscados de 300 lb maleables (unidad de medida: pies).
Tamaño del tubo Codo de 90º Codo de 45º Conexión en "T" Conexión en "T"
tipo Thru lateral
Tamaño del tubo Codo de 90º Codo de 45º Conexión en "T" Conexión en "T"
tipo Thru lateral
73
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Datos de Longitudes Equivalentes
Tamaño del tubo Codo de 90º Codo de 45º Conexión en "T" Conexión en "T"
tipo Thru lateral
Longitud equivalente. Válvulas de cilindro con tubos de sifón, mangueras de descarga flexibles, válvulas de
retención y válvulas de doble efecto.
Válvula de cilindro y tubo Longitud Manguera Longitud Válvula Longitud Válvula Longitud
de sifón equivalente de equivalente de equivalente de doble equivalente
(ft) descarga (ft) retención (ft) efecto (ft)
flexible (in) (in) (in)
Cilindro de 1 in y 70 lb 17,5
NOTA:
Las longitudes equivalentes que se detallan en las tablas Datos de longitudes
equivalentes, Longitudes equivalentes para accesorios Victaulic (unidad de medida:
pies), Longitudes equivalentes para accesorios soldados (unidad de medida: pies) y
Longitudes equivalentes. Válvulas de cilindro con tubos de sifón, mangueras de
descarga flexibles, válvulas de retención y válvulas de doble efecto están asociadas con
tubos Schedule 40.
74
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Datos de Longitudes Equivalentes
32 0 288 19,9
NOTA:
La tolerancia a la presión en pleno funcionamiento es de +15 -0 psig.
75
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
Figura 38: Lecturas del indicador de nivel de líquido para un cilindro de 150 lb
76
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
Figura 39: Lecturas del indicador de nivel de líquido para un cilindro de 250 lb.
77
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
Figura 40: Lecturas del indicador de nivel de líquido para un cilindro de 375 lb.
78
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
Figura 41: Lecturas del indicador de nivel de líquido para un cilindro de 560 lb.
79
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
Figura 42: Lecturas del indicador de nivel de líquido para un cilindro de 900 lb.
80
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Diseño del Sistema
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
Figura 43: Lecturas del indicador de nivel de líquido para un cilindro de 1200 lb.
81
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
82
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
83
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
84
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
85
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
86
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
87
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
88
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
89
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
90
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
91
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
92
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
93
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Hojas de Datos de Seguridad (SDS)
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
94
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Control del Sistema Después de la Instalación
Gráficos Indicador Nivel de Líquido
NOTA:
Todos los dispositivos de detección y dispositivos auxiliares de alarma y control
deberán tener la misma tensión. Deben estar homologados por UL y por FM según la
autoridad competente. El panel de control debe estar homologado por UL como
dispositivo de descarga y debe tener la misma tensión que los componentes eléctricos
Siemens.
ADVERTENCIA
Deberá restablecer el pasador del actuador eléctrico antes de probarlo y después
de reinstalarlo en el tanque.
95
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Control del Sistema Después de la Instalación
Actuador Secundario Esclavo CPY-PAS2
PRECAUCIÓN
NO PRESIONE EL PISTÓN SI LA PARTE SUPERIOR NO ESTÁ CONECTADA A
LA PARTE INFERIOR.
La parte inferior debe actuar como freno para el pistón.
4. Aplique una presión de 20-25 psi a la parte superior del actuador del pistón. La biela
del pistón debe desplazarse por completo, es decir, el pistón debe estar alineado
con la parte superior del cuerpo inferior del pistón.
5. Libere la presión de la parte superior del actuador del pistón. Después de la prueba,
se debe mover manualmente el pistón hasta la parte superior del cuerpo del pistón.
No vuelva a colocar el actuador del pistón en el adaptador de conexión superior
hasta que haya restablecido el pistón en su posición.
PRECAUCIÓN
Si no restablece el pistón en su posición, la válvula se descargará.
Consulte la figura Pasos posteriores a la activación del pistón para restablecer el
pistón.
96
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Control del Sistema Después de la Instalación
Control Manual Local, CPY-LMC2
97
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Mantenimiento
Semanal
Mantenimiento
Para realizar el mantenimiento de los sistemas Siemens, se deben respetar las normas
NFPA 2001 y este manual.
Semanal
El propietario o el personal designado deberán realizar los siguientes controles:
1. Controle los manómetros en las válvulas de cilindro. Si la presión se encuentra
10 % por debajo de la presión requerida para la temperatura del cilindro en el
momento de la inspección (consulte la tabla Limitaciones de caudal en la sección
Parámetros de diseño [➙ 51]), el cilindro deberá ser revisado por un distribuidor
autorizado de Siemens. Se recomienda realizar una copia de la tabla Presión
mínima durante la inspección [➙ 68] con toda la información pertinente y ubicarla
cerca del cilindro.
2. Compruebe que el equipo del sistema de extinción de incendios SINORIX® no esté
dañado y que no le falten piezas.
3. Controle la orientación y el ajuste de las boquillas de descarga.
4. Controle que no haya obstrucciones que interfieran con el patrón de descarga de
las boquillas o con el funcionamiento mecánico del sistema.
5. Compruebe que todos los sellos de seguridad estén en buen estado y
correctamente colocados.
Semestral
El mantenimiento semestral deberá ser realizado por un distribuidor autorizado de
Siemens.
1. Repita la inspección semanal.
2. Por lo menos dos veces por año, se debe controlar la cantidad de agente y la
presión de los contenedores recargables. Si un contenedor registra una pérdida de
peso neto superior al 5 % o una pérdida de presión (según la temperatura) superior
al 10 %, deberá ser recargado o reemplazado. Para controlar los cilindros CPY-35 y
CPY-70, es necesario pesarlos. En el caso de los cilindros CPY-150, CPY-250,
CPY-375, CPY-560, CPY-900 y CPY-1200, es posible controlarlos usando el
indicador de nivel de líquido o pesándolos.
l Para realizar una prueba funcional de todas las partes que componen el sistema
completo, consulte Control del sistema después de la instalación [➙ 108].
NOTA:
Este sistema tiene componentes probados dentro de las limitaciones de este manual.
Se debe consultar al diseñador de este sistema antes de planificar cambios en el
sistema o la zona protegida. Se debe consultar a un distribuidor autorizado de Siemens
después de que tenga lugar una descarga del sistema.
NOTA:
Póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Siemens si el sistema no
aprueba alguna inspección semestral o semanal. Solo se deberán utilizar en las
reparaciones piezas y equipos provistos por un distribuidor autorizado de Siemens.
El mantenimiento del equipo solo puede estar a cargo de personal autorizado.
99
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Instrucciones Después del Funcionamiento del Sistema
100
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Instrucciones Después del Funcionamiento del Sistema
NOTA:
Solo personal de recarga calificado para el sistema de extinción de incendios
SINORIX® de Siemens podrá inspeccionar cilindros, válvulas y controles en busca de
muescas, corrosión o defectos en las piezas.
NOTA:
Consulte las Instrucciones para instalar y reacondicionar válvulas Sinorix® (129-097) a
fin de obtener más información sobre la reparación y la recarga de cilindros.
6. Cambie todas las piezas necesarias. Controle que las boquillas no estén dañadas,
mal alineadas o que tengan objetos extraños. Cuando el sistema se descargue por
una válvula de doble efecto, controle que la válvula se mueva libremente.
Siga todas las instrucciones en la placa del cilindro. Si se debe desarmar la válvula para
lubricar la junta tórica, asegúrese de que la presión dentro del cilindro sea de
CERO PSIG.
Para cerciorarse de que no haya presión residual en el cilindro, coloque el conector
antirretroceso en la salida de descarga y active la válvula del cilindro.
101
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Instrucciones Después del Funcionamiento del Sistema
PRECAUCIÓN
NO RESPIRE EL GAS QUE SALE DEL CONECTOR ANTIRRETROCESO.
Solo el cilindro de la válvula y la junta “O” del pistón deben lubricarse con grasa CPY-G.
La superficie de asiento de la válvula y el asiento de goma del pistón NO deben
lubricarse. Se debe utilizar grasa CPY-G únicamente.
1. Después de que se haya completado la recarga, vuelva a colocar los cilindros en
los soportes y reajuste los soportes.
2. Retire los tapones antirretroceso.
3. Vuelva a conectar la tubería de descarga.
4. Restablezca el panel de control.
5. Vuelva a conectar todos los cabezales mecánicos de control.
6. (Opcional) Restablezca y vuelva a instalar el actuador eléctrico con supervisión, si
se proporciona. Siga las instrucciones de cableado en el actuador eléctrico con la
supervisión Número de pieza CPYEC-2-24 (PA0128).
7. Vuelva a conectar todos los actuadores de presión y la tubería correspondiente.
8. Siga las instrucciones que figuran en Control del sistema después de la instalación
[➙ 108].
102
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Lista de Partes
Lista de Partes
Lista de Partes
Modelo: Conjunto de Válvula y Cilindro SINORIX®
N.º de Modelo Siemens Descripción N.º de Parte Siemens
CPY-35 Válvula de cilindro de 35 lb/1 in 500-697900BG
103
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Lista de Partes
Lista de Partes
Modelo: Conjunto de Válvula y Cilindro SINORIX®
N.º de Modelo Siemens Descripción N.º de Parte Siemens
CPY-PAS2 Control secundario de actuador de pistón 500-697926BG-2
104
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Lista de Partes
Lista de Partes
Modelo: Conjunto de Válvula y Cilindro SINORIX®
N.º de Modelo Siemens Descripción N.º de Parte Siemens
CPY-FH1 Manguera flexible de 1 in 500-697950BG
105
Siemens Industry, Inc. Sinorix® 227 Fire Extinguishing System 500-697967_es
2016-08-09
Issued by © 2016 Copyright Siemens Industry, Inc,
Siemens Industry, Inc, Technical specifications and availability subject to change without notice,
Building Technologies Division
1000 Deerfield Pkwy
Buffalo Grove IL 60089
Tel, +1 847-215-1000