Está en la página 1de 5

Tema 2

Herramientas informáticas en el ámbito de la Traducción

1. Herramientas de obtención de texto

- Correo electrónico y gestión de correo electrónico


o Gestores de correo: almacenamiento y filtrado. Da la posibilidad de
incorporar varias cuentas en un mismo sobre.
o Soporte: navegador vs. Software instalado en el PC.
o Confusión: servicio de mensajería, como Gmail o Hotmail. Cliente de correo
electrónico o gestor.
o Algunos gestores: Outlook, Spark, Mailbird, ProtonMail.
o Funciones de Gmail para gestionar correos electrónicos con mayor
agilidad.

- Compresores, gestión de PDF y OCR


o Compresores de archivos: combinan ficheros en un único archivo para un
transporte o almacenamiento más fácil. WinRAR, WinZip, 7-Zip.
o Gestión de PDF: sofware/online. PDF-24, PDF Element, Movavi, PDF Extra.
De pago: Acrobat Pro X. Online: Sedja.
o OCR: software/online. Digitalización de textos a través de reconocimiento
óptico de caracteres. Permiten a partir de una imagen con letras,
identificarlas y convertirlas a Word. Esta función se incluye, normalmente,
en software de gestión de PDF. Buscar online.

- Reconocimiento de voz
o Reconocimiento de voz: sistema de detección de palabras con dictado.
Software/online.
o Software de pago: Nuance Dragon Professional, E-speaking.
o Software gratuito: Dictado de Word (con licencia), Braina Lite.
o Online gratuito: Google Docs Voice Typing (a traves de la instalación de una
API), HappyScribe.

- Gestión de clientes o Customer Relationship Management (CRM): realización de


acciones orientadas a mejorar la relación con el clientes o captar la atención de
potenciales clientes.
- Herramientas CRM: software que permite centralizar información relativa al
cliente. Recopilan datos administrativos
o Software gratuito: SuiteCRM, Win CRM
o Online gratuito: Zoho, Bitrix24, Really Simple Systems.
o Software de pago:
o Otras alternativas: Excel

Ejercicio: Excel ¿Cómo filtrar en Excel? Filtro(datos)

2. Herramientas de análisis
- Procesadores de textos
- Contadores de palabras:
Variables a tener en cuenta en el conteo de palabras. Conteo de palabras con
procesadores de texto o herramientas TAO.
Si se repiten palabras se cobra menos. Aquellos segmentos de manera parcial se
cobran más que las exactas, Fuzzy match (coinciden algunas partes del segmento);
exact match (misma estructura repetida en el tetxo), coincidencias exactas, total.
Contadores: CATCount (software); Lexicool (online, analizador de Proyecto +
teclado virtual), Wordstat.

También pertenece a la categoría Herramientas de revisión.

- Correctores ortográficos y de estilo (gratuitos o con opción gratuita):


LaguageTool (extensión), Grammarly (extensión), Reverso Speller, Hemingway
Editor, Readeble.
Reescritura: WordTune
Analizadores de legibilidad del texto: Legible (fórmulas matemáticas)

- Resumidores:
Permite condensar el contenido de un texto tras extraer y analizar los conceptos
fundamentales contenidos en él.
Online: Linguakit, Wisemaping, Resoomer, SMMRY, etc.

- Otras herramientas:

Gestores de corpus: permiten un análisis básico del texto (determinar frecuencias


de las palabras) como realización de inferencias más complejas como la
determinación de sus palabras clave. Permiten, asimismo, la codificación del corpus
por medio del etiquetado de sus formas.
Gratuitas: AntConc, SketchEngine.
Pago: Paraconc.
Principales operaciones: estadísticas generales del corpus (token: cada palabra del
texto/type: cada palabra distinta), listado de palabras, palabras clave,
concordancias, colocaciones y n-gramas (patrones de comportamiento)
Ej: la casa bonita es mi casa: 6 token, como casa se repite se cuenta como una
palabra siendo 1 type.
Utilidad para traducción: a nivel léxico: información contrastiva acerca de
equivalentes, extracción terminológica y equivalencias en contexto concretos y
especializados. A nivel textual: convenciones según tipológica textuales y géneros.

3. Herramientas de documentación (bloque 2)


4. Herramientas de traducción
- Traductores automáticos
Gratuitos: SDL Free Translation, Microsoft Bing, Reverso Translate, MyMemory …
Pago:SDL Machine Translation, Language Weaver, SYSTRAN …
Principal diferencia: confidencialidad, los de pago no se quedan con la información.

- Memorias de traducción
Gratuitas: MemoQ, OmegaT, MateCAT
Pago: Trados 7 (versión antes 2009) / versión por cada año, Wordfast, XTM Cloud
Localización: QTLinguist, Passolo

5. Herramientas de revisión
Dos procedimientos habituales en un texto plano: TAO vs. Word
Se usa más Word que la TAO.
Traducción audiovisual: se hace en Excel, con una columna izq con el TCR (Time Code
Record) indica en puntos del video hay ciertas unidades, otra con el texto original, texto
meta y otra con la revisión.
¿Cómo revisamos? Word, TAO, Excel
Literaria revisor editorial.

6. Herramientas relacionadas con el TM (maquetación)


Desktop Publishing (DTP): proceso de creación de documentos a través de software de
autoedición, donde es posible combinar texto, gráficos e imágenes para producir
publicaciones de aspecto profesional como libros, revistas, boletines, folletos y
anuncios.
Suelen ofrecer herramientas para gestionar el texto, crear e importar gráficos y dar
formato al diseño del documento también admite el uso de plantillas y estilos. Ej. Canva.
Gratuitos: Scribus, Inkscape,
Pago: Adobe InDesign, CorelDRAW
Alternativas: saber maquetar en Word, Adobe Acrobat Pro (pago).

7. Otras herramientas y herramientas en línea


Mantenimiento:
- Accione aconsejadas: copia de seguridad y restauración. Liberador de espacio en
disco. Desfragmentación del disco duro. Gestión de las aplicaciones de inicio.
Gestión de carpetas: app (VANITY REMOVER: encuentra carpetas vacías y las borra).
- Software aconsejado: Ccleaner (limpiador de registro)

Seguridad:
- Acciones aconsejadas: configurar seguridad del SO. Gestión de contraseñas y
autenticación de doble factor (dos pasos).
- Software aconsejable: Bitdefender, AVG, Avast. Sandboxes: páginas web seguras.
Lastpass, KeePass (gestores de contraseñas).

Sincronización: Drive, Bropbox, Box, Onedrive, AnyDesk (PC a/desde móvil). Instapaper,
Pocket.

Páginas web y extensiones de utilidad:


- Adblock: bloquea publicidad.
- ScribeHow: grabación de pantalla.
- Glasp: tomar notas y resaltar contendido web
- Similar Sites: documentación.
- Power Thesaurus: listas de sinónimos, antónimos, definiciones, oraciones, tesauros.
Contextualizar, términos genéricos, específicos. Página Web y extensión. Solo en
inglés. https://www.powerthesaurus.org/wrong/synonyms
- GoFullPage: permite pasar la pagina para que la podamos ver entera sin hacer scroll.
- Bitly: acorta URL. Cambia el formato.
- 2lingual: aplicación que usa los resultados en diferentes idiomas guardados en el
propio google para traducir de un idioma al otro al mismo tiempo que encuentra
resultados.
- Docjax: buscador de documentos. Ahorra utilizar Operadores Booleanos. Filetype:
se utiliza cuando necesitamos resultados que contengan un tipo determinado de
documento. Ej.: PDF. Cancer de pulmón filetype: ppt.
- Temp-mail.org: e-mail temporal, usuario aleatorio- verifymail.io: comprobar si un e-
mail es real o temporal.
- Trsnferwise, wetransfer, fromsmash.com (sin límite): enviar archivos pesados.
- Proz.com: red social de traductores, base de datos terminológica, glosarios.
Marketplace de traductores.
- Slack: discord de las empresas, programa de mensajería, crear distintos canales de
chat, videollamadas, enviar archivos
- Typeform: crear formularios, encuestas, sondeos, test.
- IFTTT: automatizar tareas, “if this, then that”. Vincular programas como discord…
- Intelliwebsearch: resolver problemas terminológicos, automatiza labor de
búsqueda. Asocia diccionarios a números.

Inteligencia Artificial:
- chatGPT
- Wolfarm Alpha: inteligencia computacional. No determina probabilísticamente.
Mismas respuestas siempre. Calculadora, Matemáticas, Alpha, cálculos y análisis.
Temas: Matemáticas. Ciencia y tecnología. Sociedad y cultura (Word and linguistics).
Vida cotidiana.
- Hotpot.ai: edición de fotografías a través de inteligencia artificial.
- Lala.ai: interpretación
- Ninite.com: instalar y actualizar las aplicaciones en lote.
- Disctation.io: interpretación. Reconocimiento de voz en más lenguas.
- Autodraw.com: a través de un dibujo malo crea un dibujo de calidad /profesional
- Resumeworded.com: actúa como chatGPT
- Watermarkremover.io: quitas marcas de agua
- Photosonic.writesonic.com+craiyon.com: crea imágenes a partir del lenguaje
natural.

8. Equipo informático: arquitectura básica

Procesador: procesa información, i5-7 (traductor), i9 audiovisual.


CPU (unidad de control) +Placa base (microprocesador, puertos, ranuras)
Memoria RAM: corto plazo
Memoria Disco Duro: SSD (funcionan de manera digital) Y no HDD (aguja pierde info)
Largo plazo. Capacidad 500
Memoria debe acompañar al procesador.
Tarjeta gráfica: elegir procesador con unidad gráfica, ventiladores (si se calienta dura
menos, si no dura más).
Software
9. Equipo informático: variables indispensables

- Triada indispensable: procesador, memoria RAM y disco duro


- Elementos de ahorro: software incluido, tarjeta gráfica

10. Prácticas
a. Optimización de recursos electrónicos disponibles de la UCO
b. Funciones esenciales de procesadores de texto
c. Herramientas en línea e Inteligencia Artificial

También podría gustarte