Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Le recomendamos que aprenda las expresiones y It’s four twelve Son las cuatro doce.
oraciones incluidas en esta sección. It’s 4:12
What color is his hair? ¿De qué color es su pelo? It´s two forty-five Son las tres menos cuarto.
What color are his eyes? ¿De qué color son sus ojos? It’s 2:45
How oíd is he? ¿Qué edad tiene (él)?
En ciertos casos, se puede indicar la hora diciendo
He’s 27 years old. El tiene veintisiete años. los minutos que falta para la hora siguiente.
Apuntes It’s 8:55 Son las nueve menos cinco.
Cómo decir la hora It’s five to nine Son cinco para las nueve.
En los Estados Unidos, se usa una escala de doce It’s 4:40 Son las cinco menos veinte.
horas para decir la hora. AM empieza exactamente a It’s twenty to five Son veinte para las cinco.
medianoche. PM empieza exactamente a mediodía.
It’s five to nine significa que faltan cinco minutos
Si usamos AM, nos referimos normalmente a las ho- para las nueve en punto.
ras de la mañana. Si usamos PM, hacemos referencia a
las horas de la tarde y de la noche. En inglés, se puede Fíjate en los relojes que puedas y practica diciendo
pedir la hora de varias maneras. la hora.
Página: 1
Dan Hi Robert. I’m calling from Hawaii. Viewer It’s 12 PM.
Hola, Robert. Llamo de Hawaii. Son las doce de la tarde.
Robert From where? Robert It’s 12 PM. Noon.
¿De dónde? diodía. Son las doce de la tarde. Me-
Viewer From Hawaii. Dan Can you take a message
De Hawai. for your mom?
Robert Oh, you’re calling from Hawaii. ¿Puedes dejarle un mensaje
Oh, usted está llamando de Hawai. a tu mamá?
Dan What time is there? Robert Sure.
¿Qué hora es ahí? Claro.
Robert What time is it?
¿Qué hora es?
70 seventy setenta Yes, she does. / No, she doesn’t Sí. / No.
80 eighty ochenta Do you study at midnight? ¿Estudian ustedes a medianoche?
90
ninety noventa Yes, we do, / No. we don’t. Si / No.
Do we talk in the evening? ¿Hablamos por la noche? In the morning: periodo de tiempo que comienza al
Yes you do / No, you don’t Si / No amanecer y termina a mediodía.
Do they get up´at seven o’clock? ¿Se levantan ellos a las siete In the afternoon: periodo de tiempo que comienza
en punto? a mediodía y termina más o menos a las cinco de la
Yes, they do / No, they don’t Si / No larde.
He usually eats at 7:30 AM. Viewer It’s 2:00. Son las dos.
Normalmente, él come a las siete y inedia de la mañana. Amy Hmmm... My watch isn’t all right. Thank’s.
Hmmm... Mi reloj no funciona. Gracias.
Usually se coloca antes del verbo. Every se coloca des-
pués del verbo. Tom Hi, Amy. Hola. Amy.
Amy Hi, Tom. Hola. Tom.
También se pueden usar las expresiones siguientes
para hablar de actividades diarias. Tom How’s it going? ¿Qué tal?
Amy My watch is wrong. Mi reloj anda mal.
Tom Your watch is wrong? ¿Tu reloj anda mal? Amy What time does it say? ¿Qué hora marca su reloj?
Amy Yes, it is. Sí. Vewer it says 2:20. Marca las dos y veinte.
Tom What time is it? ¿Qué hora es? Tom Thanks! ¡Gracias!
Amy It’s 2:00. Son las dos. Amy Sure. No hay de qué.
Tom My watch is wrong, too. It says 2:20.
Tampoco funciona mi reloj. Marca las dos y veinte.
Algunas oraciones describen actividades diarias y usan Robert No, she usually sleeps in late. Like me!
expresiones tales como usually y every morning. En este No, ella acostumbra a dormir hasta tarde. ¡Como yo!
tipo de oraciones, se usa la forma simple del verbo.
I play soocer every day. Yo juego al fútbol todos los días.
Kathy Come on! Let’s play soccer.
¡Vamos! Juguemos al fútbol.
Pero cuando se habla de lo que
está ocurriendo en este momento, Robert OK. I’ll meet you at the park at 10:30.
hay que usar un verbo de acción. De acuerdo. Te veré en el parque a las diez y media.
I’m playing soccer. Kathy Great. See you there. What time?
Yo estoy jugando al fútbol. Fántastico. Te veo allí. ¿A qué hora?
Viewer At 10:30.
Comidas A las diez y media.
Éste es el texto completo del diálogo incluido en el vi- Kalliv What time is she Coming home?
¿A qué hora volverá a casa?
deo. Harás el papel de espectador (viewer). Si hacen una
pregunta personal, contesta usando información perso- Viewer About six o’cIock.
nal. Ten en cuenta que las respuestas del espectador que A eso de las seis.
proporcionamos no son las únicas respuestas correctas.
Kalhy OK. I’II call later. Thank you.
Cindy no está en casa
De acuerdo. Llamaré más tarde. Gracias.
Bill Hello. Gordon residence. Bill You’re welcome. Goodbye.
Hola. Residencia Gordon. De nada. Adiós.
Kathy Hello. This is Kathy. Kathy Goodbye.
Hola. Soy Kathy. Adiós.
Dallas is the complete opposite of El Paso. With over Dallas y El Paso son ciudades totalmente opuestas. Dallas es
one million people, Dallas is a sophisticated East Texas una ciudad sofisticada del este de Tejas de más de un millón de
city. In Dallas, there is no desert. Everything is green. habitantes. No hay desierto en Dallas. Aquí predomina lo verde.
Dallas is famous for its food, shopping, dancing Dallas es una ciudad famosa por su gastronomía, sus tien-
and country clubs. It is infamous for the assassination das, discotecas y clubes de campo. Es tristemente famosa por el
of President John F. Kennedy. President Kennedy was asesinato del presidente John. F. Kennedy. El presidente murió el 22
killed on November 22, 1963 by a gun 11 red from the de noviembre de 1963 al dispararse un arma desde el depósito de
Texas Schoolbook Depository. libros escolares de lejas (Texas Schoolbook Depository).
Even though Dallas is one of the Aun cuando Dallas es una de las ciudades
largest cities in Texas, the capital is más grandes de Tejas, la capital del estado es
Austin, a small city of a half-million Austin, una pequeña ciudad de medio millón
people on tile Colorado River. The de personas situada a orillas del río Colorado.
pace in Austin is slow, and people are El ritmo de Austin es lento y la gente es ama-
friendly. Bicycle lanes run through-out ble. Hay vías de circulación para ciclistas por
the city and there are many parks. toda la ciudad y hay muchos parques.
In 1838, Austin was named the capi- Austin fue nombrada capital del estado en
1838. En 1879, Tejas decidió edificar la sede del
tal of Texas. In 1879, Texas derided to build a new state gobierno estatal. El resultado es este hermoso edificio de granito
capital. The result was this beautiful pink granite building rosa, la sede de gobierno más grande de los Estados Unidos. Es
—the largest state capital in the United States. It is almost casi tan grande como el Capitolio y tiene tres pies más de altura.
as big as the US Capitol, and is, in fact three feet taller. Las puertas son también de gran tamaño, una característica lejana,
The doors are Texas-sized, too—about nine feet tall. y tienen aproximadamente nueve pies de altura.
This is San Antonio. The city lies on both sides of Esto es San Antonio. La ciudad está situada a ambos lados del
the San Antonio River. Activity along the River Walk río San Antonio. El River Walk rebosa de actividad a todas horas,
goes on night and day, every day. San Antonio has todos los días. San Antonio es una ciudad especial en la que se
a unique character —a mix of American and Mexican mezclan la cultura americana y la cultura mexicana, el inglés y el
culture and language. Life and business in San Anto- español. La vida y los negocios en San Antonio se llevan a cabo en
nio are conducted in English and Spanish. inglés y en español.
The most famous site in San Antonio is the Alamo. El lugar más famoso de San Antonio es El Alamo. Unos tres mi-
About three million visitors tour the Alamo every year. llones de personas visitan El Alamo cada año. De hecho. El Alamo
In fact, the Alamo is the most visited site in Texas. es el lugar turístico más frecuentado de Tejas.
The missions in the San Antonio area Las misiones de San Antonio y sus alrededores
are famous and quite beautiful. This is son famosas y hermosas. Ésta es la misión de San
the Mission San Francisco de la Espada. Francisco de la Espada. El patio conserva el estilo
Much of the courtyard is the original mis-
sion that was built in the 1700s. original del siglo dieciocho.
Some people say that Mission San José is Dicen que la misión de San José es la más
the prettiest of the old missions. And here is bonita. Y éste es el atardecer en la misión Concep-
sunset al Mission Concepcion. ción.
Through the oil boom of the I970s and 80s, a thou- En las décadas de los setenta y ochenta. es decir en la época
sand people moved to Houston every week. Many of del auge del sector del petróleo, mil personas se instalaban en
these people stayed even after the oil bust. Today the Houston cada semana. La mayoría de estas personas se quedaron
en Houston incluso después de la crisis del petróleo. Hoy en día, la
economy in Houston is strong. Business and weather economía de Houston es sólida. Los negocios y el clima predomi-
dominate life in this big city. The humidity is always nan en esta gran ciudad. El índice de humedad medio siempre es
high averaging above 80 percent and there is an ave- elevado, por encima del ochenta por ciento, ¡y llueve un promedio
rage of 47 inches of rain per year! de cuarenta y siete pulgadas al año!
The Space Center Houston is the home of NASA El Centro Espacial de Houston es el hogar de la NASA (Adminis-
—the National Aeronautics and Space Administration. tración del Espacio y dé la Aeronáutica Nacional). Mission Control,
Mission Control, where all the el lugar desde donde se controlan los
space launches are controlled, is in lanzamientos espaciales, está situado en el
the Space Center. Centro Espacial.
Texas is a state with many diffe- Tejas es un estado con muchas caras
rent faces and places. The variety y lugares diferentes. La diversidad de su
gente y la variedad de sus paisajes hacen
of people and landscapes make de Tejas un lugar fascinante que merece la
Texas a fascinating place to visit. pena visitar.
4. EL CALENDARIO Y EL CLIMA
LECCIÓN 19. CALENDAR
Recomendamos leer y aprender las palabras del First = 1st primero seventh = 7th séptimo
vocabulario, son las palabras más importantes de esta second = 2nd segundo eighth = 8th octavo
lección. third = 3rd tercero ninth = 9th noveno
there is hay (una cosa) fourth = 4th cuarto tenth = 10th décimo
there are hay (más de una cosa) fifty = 5th quinto eleventh = 11th undécimo
order orden sixth = 6th sexto twelfth = 12th duodécimo
Apuntes
Más vocabulario
El calendario
Probably probablemente
(to) miss echar de menos, extrañar Los calendarios de los Estados Unidos suelen poner
(to) understand entender, comprender el domingo en la primera columna y el sábado en la
(to) prepare preparar última. Sin embargo, la mayoría de la gente opina que
(to) show enseñar: mostrar
la semana empieza el lunes y termina el domingo. Y el
every day cada día, todos los días
fin de semana incluye el sábado y el domingo.
many muchos(as) Los días de la semana
a lot mucho(a)
thing cosa Day Día
everything todo Abbreviation
Abreviatura
anything cualquier cosa
Monday Mon. lunes
garden jardín
Tuesday Tue. o Tues. martes
high school escuela secundaria
Wednesday Wed. miércoles
university universidad
Thursday Thu. o Thurs. jueves
education educación
Friday Fri. viernes
economics ciencias económicas
Saturday Sat. sábado
Sunday Sun. Domingo
Elementos esenciales
En inglés los nombres de los días de
Esta sección destaca los elementos la seman siempre se escriben con
básicos de esta lección. Lea detenida- mayúscula inicial. Los nombres de los
mente lo que incluimos en ella. días se suelen abreviar en los calenda-
rios tal y como se muestra en el calen-
year = 12 months dario de arriba. Se aceptan las abrevia-
año doce meses turas en las notas la margen de un
month = 4 weeks or documento y en escritos informales. De
about 30 days lo contrario, siempre hay que escribir el
mes cuatro semanas o unos treinta nombre completo de los días de la semana.
días
Siempre debe ponerse un punto al final de la abre-
week = 7 days viatura o palabra acortada.
semana siete días
weekend = Saturday and Sunday Los meses del año.
fin de semana sábado y domingo Month Abbreviation Number
Mes Abreviatura Número
there is. hay (una cosa) January Jan. 1
There is one Saturday. Hay un sábado. enero
there are hay (más de una cosa) February Feb 2
There are 30 days. Hay treinta días. febrero
March Mar. 3 veintinueve días en vez de veintiocho días.
marzo
Thirty days hath Septemher, Treinta días tienen septiembre,
April Apr. 4
abril
April, June and November. abril, junio y noviembre.
All the rest have thirty-one, Los demás tienen treinta y uno,
May May 5 Except February. It has twenty-eight. excepto febrero. Tiene veintiocho
mayo
or twenty-nine in a leap year. o veintinueve en año bisiesto.
June June 6
junio
“Is anything wrong?”
Los nombres de los meses también empiezan con Si queremos saber si una persona tiene algún proble-
letra mayúscula. Por regla general, también se acortan ma, podemos hacer una de las preguntas siguientes:
o abrevian tal y como lo muestra la columna anterior.
Mayo, junio y julio no se abrevian ya que son nombres Is anything wrong? ¿Pasa algo?
con pocas letras. También se pueden usar las abrevia- Is something wrong? ¿Pasa algo?
turas de los meses siempre y cuando no se incluyan en
documentos oficiales. Estas son las respuestas típicas a las preguntas ante-
riores, suponiendo que no haya ningún problema.
Cuando se escribe la lecha completa (mes, día, año)
se usa a menudo el número correspondiente al mes. No, everything is OK. No, todo va bien.
No, nothing is wrong. No, no pasa nada.
10/30/2003 es lo mismo que October 30,2003 y signi-
fica 30 de octubre de 2003. Use la forma simple de los verbos to understand y to
miss para describir una acción que está ocurriendo ahora.
Números que sirven para ordenar
I miss my family every day. Extraño a mi familia todos los días.
Los números que sirven para ordenar se distinguen I understand. Lo Comprendo.
de los demás números ya que no se escriben de la mis-
ma forma. Suelen cambiar las últimas letras de cada Diálogo.
número, con excepción de first, second y third.
Éste es el texto completo del diálogo
first = primero second = 2nd = segundo incluido en el video. Harás el papel del
third = 3rd = tercero fourth = 4th = cuarto espectador (viewer). Si hacen una pregun-
ta personal, contesta usando información
Estos números se usan, por ejemplo, para ordenar personal. Ten en cuenta que las respuestas
los meses. del espectador que proporcionamos no son
January is the first month. Enero es el primer mes. las únicas respuestas correctas.
El cumpleaños de Bill
Pero se usan principalmente para decir la fecha.
Bill Hi. Hola.
La fecha 1 de enero se escribe January 1 pero se Viewer Hello. Hola.
pronuncia January first.
Bill How are you? ¿Cómo está usted?
Cómo escribir la fecha Viewer I’m fine. And you? Bien. ¿Y usted?
Bill I’m fine, too. Bien, también.
En los Estados Unidos, se escribe la fecha indicando
primero el mes, luego el día y filialmente el año. A Janet Hello. Bill. How are you? Hola, Bill. ¿Cómo estás?
veces, el año está representado solamente por sus dos Bill I’m great. How are you? Fantástico. ¿Cómo estás?
últimas cifras: 2005=05 Janet I’m fine. Bien.
What are you doing today? ¿Qué vas a hacer hoy?
December 1, 2005 1 de diciembre de 2005
Dec. 1, 2005 Bill I’m meeting Amy and Mark Voy a almorzar con
12/1/2005 for lunch. Amy y Mark.
12/1/05 Janet Oh, a lunch date with your Oh, una cita para almor-
12-1-2005 wife and son. zar con tu esposa y tu hijo.
12-1-05 That’s nice. ¡Qué bien!
Bill Yes. Today is my birthday. Sí. Hoy es mi cumpleaños.
En los Estados Unidos, la lecha siempre comienza
con el nomine o el número del mes. ¡Debe tenerlo Viewer Happy birthday. Feliz cumpleaños.
presente para no confundir el mes y el día! Bill Thanks. Gracias.
Janet So your birthday ¡Entonces tu cumpleaños
Un poema para recordar is April eleventh! es el once de abril!
Todo el mundo aprende el poema siguiente para Bill Yes. Sí.
recordar los días que tiene cada mes. Hath y has Janet And your daughter Cindy? ¿Y tu hija Cindy?¿cuándo
tienen el mismo significado. Leap year significa año When is her birthday? es su cumpleaños?
bisiesto. En un año bisiesto, el mes de febrero tiene
Bill Her birthday is Su cumpleaños es
September fifth. el cinco de septiembre.
Janel My birthday is September ¡Yo también cumplo años
Fifth, too! el cinco de septiembre!
Bill Really? ¿De verdad?
Janet Well, happv birthday. Bill. Bueno, feliz cumpleaños, Bill
Have a nice lunch. Que disfrutes del almuerzo.
See you later. Hasta luego.
Bill Thanks. Gracias.
La palabra last también se usa para indicar el periodo Last year, I was living in New York.
de tiempo (semana, mes, año) que precede al periodo El año pasado, yo estaba viviendo en Nueva York.
de tiempo actual. Veamos algunos ejemplos:
Las oraciones anteriores u oraciones del mismo tipo
They were on vacation last month. se usan para describir una acción que ocurrió en un
El mes pasado, estaban de vacaciones. momento específico del pasado.
We were studying Spanish last year. What were you doing at 8:00 AM?
El año pasado estábamos estudiando español. ¿Qué estaban haciendo a las ocho de la mañana?
La palabra next se usa para indicar el periodo de tiem- We were cooking breakfast.
po inmediatamente posterior al periodo de tiempo Estábamos preparando el desayuno.
actual. They were waiching TV al midnight.
Next week I will be absent. Ellos estaban riendo la televisión a medianoche.
La próxima semana, estaré ausente.
They were running at 3:00 yesterday.
Next month we will be in New York. Ellos estaban corriendo a las tres de la tarde de ayer.
El mes que viene, estaremos en Nueva York.
Usar la palabra “all” con periodos de tiempo
Next year they will be busy.
El año que viene, estarán ocupados. AlI indica un periodo de tiempo completo: all after-
Last se usa con las palabras evening y nigth pero no noon, all evening. all morning. all month all year.
puede usarse con las palabras morning y afternoon. I was sleeping all afternoon.
Yo estuve durmiendo toda la larde.
I watched TV last evening.
Vi la televisión anoche. He was sick all night.
He was sick last night. Él estuvo enfermo toda la noche.
Él estaba enfermo anoche. They were absent all month.
Ellos estuvieron ausentes todo el mes.
Más números que sirven para ordenar He was living in Los Angeles all last year.
En el caso de números superiores a veinte, sólo se El estuvo viviendo en Los Ángeles todo el año pasado.
cambia la segunda parte del número. Preguntas generales y específicas acerca del pasado
21st twenty-lirst vigésimoprimero
341 h thirly-fourth trigésimocuarto Hay dos formas de preguntarle a alguien lo que
43ril fortv-third cuadragesimotercero
estaba haciendo en algún momento del pasado.
La pregunta general es la siguiente: Pánico en la oficina
What were you doing yesterday at 3:00 PM? Tom Amy. How was the morning?
¿Qué estabas haciendo ayer a las tres de la larde? Amy. ¿Qué tal fue la mañana?
What was he doing the day before yesterday? Amy It was very busy!
¿Qué estaba haciendo él anteayer? ¿Muy ocupada!
Tom Was it?
Se debe contestar con un verbo de acción. ¿De verdad?
I was studying yesterday at 3:00 PM. Viewer Yes, it was.
A las tres de la tarde de ayer yo estaba estudiando. Sí.
He was playing baseball the day before yesterday. Amy Yes! At ten o clock, it was crazy!
Anteayer, él estaba jugando al béisbol. People were running everywhere.
¿Sí! A las diez en punto, ¡era una locura!
Para hacer una pregunta específica, se utiliza un verbo La gente corría por todas partes.
en particular:
Tom Why?
Were you reading a book last night? ¿Por qué?
¿Estabas leyendo un libro anoche?
Amy Barbara was angry, and Sonia was hungry.
Were they running at 8:30 AM? Bárbara estaba enojada y Sonia tenía hambre.
¿Estaban corriendo a las ocho y media de la mañana?
Tom What were Blake and Peter doing?
La respuesta a una pregunta específica es una res- ¿Qué estaban haciendo Blake y Peter?
puesta corta afirmativa o negativa.
Amy They were arguing.
Yes, I was. Yes, we were. Estaban discutiendo.
Yes, you were. Yes, you were. Tom What was Karen doing?
Yes, he was. Yes, they were. ¿Qué estaba haciendo Karen?
Yes, he was. Amy She was talking on the phone in her office.
Estaba hablando por teléfono en su despacho.
No, I wasn’t. No, we weren’t.
No, you weren’t. No, you weren’t. Tom What was Karen doing?
No. he wasn’t. No. they weren’t ¿Qué estaba haciendo Karen?
No, she wasn’t. Viewer She was talking on the phone.
Estaba hablando por teléfono.
En español, contestaríamos simplemente “sí” o “no”.
Tom Are you OK. now?
¿Estás bien ahora?
Diálogo.
Éste es el texto completo del diálogo incluido en el Amy I’m all right. I’m tired.
video. Usted hará el papel del espectador (viewer). Si hacen I’m going home. I need some sleep. Bye!
Estoy bien. Estoy cansada.
una pregunta personal, contesta usando información per- Me voy a casa. Necesito dormir. ¡Adiós!
sonal. Ten en cuenta que las respuestas del espectador que
proporcionamos no son las únicas respuestas correctas. Tom See you tomorrow. Amy
Hasta mañana, Amy.
It was very foggy. Había mucha niebla. La mayoría de las palabras relacionadas con el clima
son sustantivos o palabras que sirven para describir.
There was a lot of snow. Había mucha nieve.
Las palabras snow, rain y storm también pueden
It was a liltle snowy. Nevaba un poco. usarse como verbos.
It was a big storm. Era una gran tormenta.
It was snowing last Thursday evening.
It was stormy last night. Anoche hubo una tormenta. Estaba nevando el pasado jueves por la noche.
There was a lot of rain last week. It always snows in January here.
Llovió mucho la semana pasada. Aquí siempre nieva en enero.
It was It was rainy. Llovió mucho. It’s it raining?
The wind was cold. El viento era frío. ¿Está lloviendo?
Esta sección destaca los ele- They do not call Ellos no llaman
mentos básicos de esta lección.
I did not call yesterday. Yo no llamé ayer
Lea detenidamente lo que
incluimos en ella. You did not call Tú no llamaste
He did not call Él no llamó
didn’t = did not She did not call Ella no llamó
call called watch watched Pódemos usar respuestas largas para contestar a
listen listened work worked estas preguntas.
Si el verbo termina en e, solo se tiene que añadir d Did you call last night? ¿Llamaste anoche?
al final del verbo. Yes, I called last night. Sí, llamé anoche.
No, I didn´t call last night. Yo, no llamé anoche.
practice practiced like liked
use used smile smiled Sin embargo, las respuestas cortas son más usuales.
Si el verbo es una palabra de una sola sílaba y termina Did you call last night? ¿Llamaste anoche?
en vocal + consonante, se dobla la consonante final y se Yes, I did. / No, I didn’t. Sí. / No.
añade ed.
stop stopped Diálogo
Si el verbo acaba en consonante + y, se cambia la y Éste es el texto completo del diálogo incluido en el
por la i y se añade ed. video. Harán el papel del espectador (viewer). Si hacen
study studied try tried una pregunta personal, contesta usando información
personal. Ten en cuenta que las respuestas del especta-
Si el verbo acaba en vocal + y, solo se tiene que aña- dor que te proporcionamos no son las únicas respues-
dir ed. tas correctas.
play played stay
stayed Hablando de las vacaciones
Ciertos verbos no siguen las reglas anteriores y Ann Oh. I need a vacation!
cambian totalmente en pasado. (To) be es uno de Oh, ¡necesito unas vacaciones!
esos verbos. Amy I undertand. Last summer Bill and I look a
I am I was great vacation.
Lo comprendo. El verano posado. Bill y yo disfrutamos de
you, we, they are you, we, they were unas vacaciones fantásticas.
he, she, it is he, she, it was Ann Really? Where did you go?
Veremos más verbos que cambian totalmente en ¿De verdad? ¿A dónde fueron?
pasado en lecciones posteriores. Amy Florida.
A Florida.
Oraciones negativas en pasado
Ann We went to Florida last year, too.
Poner los verbos en tiempo pasado puede resul- Nosotros también fuimos a Florida el año pasado.
tar complicado. Pero formar oraciones negativas en Amy We liked it a lot. It was beautiful. The beaches
tiempo pasado es mucho más fácil. Sólo se tiene que were great.
colocar did + not delante de la forma simple del verbo. Nos gustó mucho. Era hermoso. Las playas eran fantásticas.
Díd + not se usa con lodos los verbos.
Ann Was the weather good?
I walked. I did not walk. ¿El clima era bueno?
Tom called. Tom did not call. Amy Yes. It was sunny and hot every day.
The boys tried. The boys did not try. Sí. Hacía calor y sol todos los días.
En el lenguaje hablado, se usa con frecuencia la Ann What did you do?
contracción de did not. ¿Qué hicieron?
I did not walk. I didn´t walk. Amy We walked and played volleyball on the beach.
Every evening we looked for nice restaurants.
Tom did not call. Tom didn’t call. Then we watched TV, talked and relaxed.
The boys did not try. The boys didn’t try. Paseamos y jugarnos vóleibol en la playa. Cada noche,
buscábamos un buen restaurante. Luego veíamos la televisión,
Preguntas sobre el pasado hablábamos y nos relajábamos.
Ann How nice!
La palabra did se usa para hacer preguntas acerca ¡Qué bien!
del pasado.
Amy Yes. It was a great vacation.
Did he walk to school last week? Sí. Fueron unas vacaciones estupendas.
¿Sé fue caminando a la escuela la semana pasada?
Ann Where did you go on your last
Did yon call last night? vacation?
¿Llamaste anoche? ¿A dónde fue en sus últimas vacaciones?
Viewer I went to ___________. Viewer Yes, it was __________.
Fui a _______________. Sí, fue ______________.
Ann Did you like it?
¿Le gustó?
New Orleans was founded by Jean Baptiste Le Jean Baptiste Le Moyne fundó Nueva Orleáns en 1717. La influen-
Movne in 1717. The French influence in New Orleans cia francesa en Nueva Orleáns sigue siendo importante. Empece-
is still strong. Let's start our tour of New Orleans in mos nuestra visita a Nueva Orleáns en el Barrio Francés, el centro
the center of the action, the French Quarter. de la animación.
"If you walk through the French Quarter, you´ll notice “Si usted camina por el Barrio Francés, le llamará la atención
most of the exterior of the buildings here. We have more el aspecto exterior de los edificios. La mayoría son de estilo fran-
French and Spanish design than anything. The Vieux
Carre, which is the French Quarter, is really the heart- cés y español. El “ Vieux Carré”, el Barrio Francés, es realmente el
throb of the city of New Orleans. The tourists. as well as centro de atención de la ciudad de Nueva Orleáns. Tanto turistas
the local people, on Saturdays and Sundays, will come como residentes vienen sábados y domingos a comportarse
down and play tourists because this is basically where it’s como turistas ya que, básicamente, todo ocurre aquí. Siempre
happening. Something is bound to be happening in the está pasando algo en el Barrio Francés. Todo lo referente a la
French Quarter. All the good culture about the city of
New Orleans and the history about the cultura y a la historia de la ciudad de Nueva
city of New Orleans you will find here in Orleáns, lo encontrará aquí, en el Vieux
the Vieux Carre.” Carré.''
New Orleans is built below sea level. Nueva Orleáns se ha construido por debajo
The Mississippi River runs alongs the sou- del nivel del mar. El río Misisipí corre por el
thern edge of the city, and Lake Pone- extremo sur de la ciudad, y el lago Ponchartra-
hartrain forms the northern edge. There in baña el extremo norte. Hay muchos barcos y
are many ships and riverboats that go up
and down the Mississippi River. botes que pasan por el río Misisipí.
In the early morning, the smell of baking fills the A primera hora de la mañana, huele a pan y a pasteles. Mientras
air. While the residents of the French Quarter get los residentes del Barrio Francés se preparan para ir a trabajar,
ready for work, the restaurants, bars and jazz clubs los restaurantes, bares y clubes de jazz están de limpieza tras las
clean up from last night’s parties. fiestas de la noche anterior.
New Orleans is famous for its beig- Nueva Orleáns es famosa por sus “beig-
nets, small pastries, and strong coffee. nets” los buñuelos, y el café cargado. Aquí, la
Here the French influence is obvious. influencia francesa es evidente.
This is Royal Street, one of the main Ésta es la calle Royal, una de las princi-
shopping streets in the French Quar- pales calles comerciales del Barrio Francés.
ter. Be sure to look up, too. Many Asegúrese de mirar hacia arriba. Muchos
buildings in the French Quarter have edificios del Barrio Francés tienen hermosas
beautiful iron railings. barandillas de hierro forjado.
This is Preservation Hall —one of Esto es Preservation Hall; uno de los sa-
the most famous music halls in the lones de música más famosos de los Estados
United States. No food or drinks are Unidos. Aquí no se sirven comidas ni bebidas,
served here, so if you come back así que si regresa para escuchar música, ase-
to hear some music, make sure you gúrese de traer sus propios refrescos.
bring your own refreshments.
Este es el viejo convento de las Ursulinas,
This is the Old Ursuline Con-
vent, the only remaining example el único ejemplar restante de la arquitectura
of French Creole architecture. The francesa criolla. La escuda instalada en el
school inside the convent was lite first one in the Uni- convento fue la primera escuela de los Estados Unidas que aceptó a
ted States to accept Black and Indian children. niños negros e indios.
Lafayette Cemetery is in the heart of the Garden El cementerio Lafayette está en el corazón del Garden District
District. A slow walk will show some of the history of (barrio de los jardines). AI pasear lentamente, se muestra parle de la
New Orleans. historia de Nueva Orleáns.
Let’s lake a side trip to the bayou. Desviémonos hacia el brazo pantanoso del río.
“Take a look at these lands, folks! “¡Miren estas tierras, amigos! No se puede
Can drive on them. Can’t hardly walk conducir por ellas. Casi no se puede caminar
on them. Can’t plant anything in it. por ellas. Aquí no se puede plantar nada. Se
Looks kind of useless, doesn´t it? But diría que no sirven para nada, ¿no es cierto?
the Perez Family makes more money Pero, amigos, la familia Pérez gana más dinero
on these lands, folks, than most of the con estas tierras que con la mayoría de los
fertile fields in California.” campos fértiles de California.”
Many people see the swamps by air Mucha gente visita los pantanos en botes
boat. A bayou is a slow-moving stream, especiales. Un “bayou” es un arroyo que fluye
surrounded by swamps with moss-co- lentamente, rodeado de pantanos con árboles
vered trees and filled with alligators! cubiertos de musgo y ¡muchos caimanes!
No one can leave New Orleans without sampling Nadie puede irse de Nueva Orleáns sin probar su extraordinaria
tire great food. cocina.
“Arnaud’s is the ultimate New Orleans Creole dining “Arnaud’s es el mejor restaurante de cocina criolla de Nueva
experience. When you come to New Orleans you want Orleáns. Cuando venga a Nueva Orleáns, tiene que probar
to try Creole food because that’s what we are famous comida criolla porque eso es lo que nos hace famosos. Ése es
for. That’s our own style of cooking—
dial is indigenous just lo the New nuestro propio estilo culinario, el estilo cu-
Orleans of the Louisiana area. Because linario típico del área de Nueva Orleáns. Su
of its history and style, and charm, it historia, estilo y encanto hacen de Arnaud’s
very much epitomizes the Creole/New el mejor restaurante de cocina criolla de
Orleans dining experience. And, it’s a Nueva Orleáns. Y es una combinación de
combination of the food, the ambian-
ce, and the history because it’s been comida, ambiente e historia porque Arnaud’s
around since 1918. And that´s what existe desde 1918. Eso es lo que significa
New Orleans dining is about. And tha- cenar en Nueva Orleáns, y eso es lo que nos
t´s what makes us special. hace especiales.”
As the sun sets over New Orleans, Al ponerse el sol en Nueva Orleáns, las
the streets come to life. calles cobran vida.