Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VERSION: A
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACIÓN BOMBAS SUMIDERO FECHA DE
01/08/2021
ELABORACIÓN
VERSION: A
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACIÓN BOMBAS SUMIDERO FECHA DE
01/08/2021
ELABORACIÓN
Requerimientos de EPP:
Restricciones:
No se realizará las tareas de mantenimiento si se ha identificado un riesgo NO ACEPTABLE en el IPERC continuo
No se realizará las tareas de mantenimiento en caso de no contar con supervisión para tareas críticas. Se deberá tener conocimiento de las instrucciones
de supervisión y de las recomendaciones dejadas por el turno anterior.
No se deberá intervenir al equipo sin realizar la gestión de aislamiento. Revisar el estándar de aislamiento energético AA TS 106 001.
No se realizará las tareas de mantenimiento sin antes comprobar que los equipos, herramientas cuenten con el encintado de acuerdo al color de
inspección del trimestre, verificar los materiales y repuestos se encuentren en buenas condiciones.
No se iniciará las tareas de mantenimiento sin antes comprobar que todos usen y tengan los EPP’s adecuados y en buenas condiciones para la tarea a
realizar.
Riesgos críticos:
Contacto con Caída a distinto Golpes con Polución Contacto químico Ruido Ergonomía
Energía eléctrica nivel herramientas
o Para el riesgo contacto con energía eléctrica, revisar el estándar de aislamiento energético AA TS 106 001.
o Para el riesgo caída a distinto nivel, revisar el estándar de trabajo en altura AA TS 104 001
o Para el riesgo crítico de contacto químico, revisar el estándar de gestión de materiales peligrosos AA TS XXX UPS.
Revisar los documentos del sistema de gestión AAQSA. Ver Anexo 2.
Referencia de controles: Ver Anexo 2.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: I-026
VERSION: A
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACIÓN BOMBAS SUMIDERO FECHA DE
01/08/2021
ELABORACIÓN
Actividades preliminares
Realizar la charla de seguridad de 05 minutos con el personal que participa revisando el procedimiento en función a las tareas de mantenimiento a
realizar.
Delimitar el área de trabajo, aislar con cintas/conos/barreras para restringir el acceso a personas ajenas al grupo de trabajo.
Trasladar herramientas, equipos y materiales al área de trabajo.
o Inspeccionar y verificar que los equipos, herramientas, materiales y repuestos no se encuentren en condiciones sub estándar, de encontrarse,
cambiar y reportar inmediatamente a la supervisión.
o Utilizar repuestos probados por el fabricante para el mantenimiento, en caso requiera.
Usar el EPP correspondiente, revisar que los implementos de seguridad se encuentren en buenas condiciones.
o Si es necesario usar correctamente el arnés de seguridad durante el mantenimiento de instrumentación de las Bombas Sumidero. Ver Figura 1.
La gestión de las tareas de mantenimiento se realizará de manera coordinada entre el instrumentista y el supervisor.
o Antes de iniciar el mantenimiento alas zarandas coordinar con el supervisor de área, así como el operador de campo y sala de control.
Verificar que los puntos de energía estén aislados y bloqueados. Ver mapa de bloqueo. Ver Anexo 1.
Bloquear las fuentes de energía verificadas de acuerdo al estándar de aislamiento de energía AAQ-QLL-SHE-ESO-0028
VERSION: A
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACIÓN BOMBAS SUMIDERO FECHA DE
01/08/2021
ELABORACIÓN
- Peligro biológico. - Exposición a agente biológico Virus SARS- - Respetar distanciamiento social y usar
CoV-2 de persona a persona. mascarilla.
- Generación de residuos no peligrosos. - Potencial derrame de residuos no - Uso de guantes de látex o nitrilo y trapo
peligrosos sobre suelo. industrial.
- Superficies de trabajo en mal estado, - Caídas a mismo nivel. - Inspecciones frecuentes en las áreas de
irregular. - Caídas a distinto nivel. trabajo.
- Polvo inhalable (partículas > 3 micras). - Exposición a partículas en tracto - Uso de respirador de media cara con filtros
respiratorio sin llegar al pulmón. P100.
- Polvo respirable (partículas < 3 micras). - Exposición a partículas capaces de llegar - Uso de respirador de media cara con filtros
a nivel pulmonar. P100.
- Herramientas en mal estado. - Atrapamiento/ Contacto con herramientas - Uso de EPP Básico.
en mal estado. - Inspección de herramientas.
- Manipulación de herramientas y objetos - Contacto con herramientas y objetos - Uso de guantes de maniobrista.
varios. varios.
VERSION: A
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACIÓN BOMBAS SUMIDERO FECHA DE
01/08/2021
ELABORACIÓN
3520-LIT-381 3520-PU-035
3620-LIT-028 3620-PU-010 VEGA / SN62
3630-LIT-739 3630-PU-010
3630-LIT-591 3630-PU-011
3630-LIT-598 3630-PU-013
Tabla N° 1 Lista de dispositivos.
Transmisor de nivel Figura N° 2 Parámetros básicos de configuración.
1.2. Desconectar y aislar el instrumento a intervenir e iniciar las actividades de
mantenimiento.
1.3. Realizar la limpieza externa del dispositivo utilizando trapo y brocha.
1.4. Verificar la visibilidad y presencia del rotulado de descripción del número de etiqueta
(tag number), reparar o reemplazar según sea necesario.
1.5. Inspeccione el instrumento en busca de daño físico, reparar la unidad si es necesario
1.6. Retirar la tapa de la caja de conexiones, en caso sea necesario utilizar trapos y
soplador de aire para eliminar humedad y polvo acumulado en el interior de la caja de
conexiones.
1.7. Verificar el sello en busca de signos de ingreso de polvo y humedad, revisar el
conducto y el cable en busca de signos de calor excesivo y daño físico, reparar o
sustituir según sea necesario.
1.8. Verificar que la dirección Profibus PA es la correcta, reparar o reemplazar según sea
necesario Ver Figura N° 3.
1.9. Verificar el ajuste de las borneras de conexión; ajustar o reparar según sea necesario.
1.10. Aplicar silicona en los elementos de junta, colocar la tapa de la caja de conexiones, Figura N° 3 Terminales de conexión
verificar de la hermeticidad de la misma, verificar que no haya cables mordido, reparar
o reemplazar según sea necesario.
1.11. Desaislar y conectar el instrumento intervenido e iniciar las pruebas de funcionamiento.
1.12. Verificar que el instrumento se encuentre correctamente instalado, caso contario
realizar el ajuste necesario Ver Figura N° 2.
1.13. .Revisar la configuración del transmisor de acuerdo a los datos de la operación, reparar
o configurar según sea necesario Ver Figura N° 2.
1.14. Verificar con cuarto de control si la lectura es correcta y coincida con la operación,
reparar o configurar según sea necesario.
Indicador de nivel
1.15. Desconectar y aislar el instrumento a intervenir e iniciar las actividades de
mantenimiento.
1.16. Realizar la limpieza externa del dispositivo utilizando trapo y brocha. Figura N° 4 Consideraciones en montaje de sensor
1.17. Verificar la visibilidad y presencia del rotulado de descripción del número de etiqueta
(tag number), reparar o reemplazar según sea necesario.
1.18. Inspeccione el instrumento en busca de daño físico y calor excesivo, reemplazar la
unidad si es necesario
1.19. Retirar la tapa de la caja de conexiones, en caso sea necesario utilizar trapos y
soplador de aire para eliminar humedad y polvo acumulado en el interior de la caja de
conexiones.
1.20. Verificar el sello en busca de signos de ingreso de polvo y humedad, revisar el
conducto y el cable en busca de signos de calor excesivo y daño físico, reparar o
sustituir según sea necesario.
1.21. Verificar el ajuste de las borneras de conexión; ajustar o reparar según sea necesario.
1.22. Aplicar silicona en los elementos de junta, colocar la tapa de la caja de conexiones,
verificar de la hermeticidad de la misma, verificar que no haya cables mordido, reparar
o reemplazar según sea necesario.
1.23. Realizar el desbloqueo y energizado del equipo e iniciar pruebas de funcionamiento
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: I-026
VERSION: A
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACIÓN BOMBAS SUMIDERO FECHA DE
01/08/2021
ELABORACIÓN
VERSION: A
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACIÓN BOMBAS SUMIDERO FECHA DE
01/08/2021
ELABORACIÓN
REVISADO POR:
Gerente de AS&R
APROBADO POR:
Gerente de Operaciones
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: I-026
VERSION: A
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACIÓN BOMBAS SUMIDERO FECHA DE
01/08/2021
ELABORACIÓN
ANEXO 1
N° de Bloqueo Equipo principal Equipo auxiliar o Punto de bloqueo Fuente de Energía Instrucción de Aislamiento
instrumento
1 Bomba de sumidero Área Transmisor Indicador de Nivel Sala eléctrica: 3140-JB-001 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Acopio 3140-LIT-331 Gabinete de control: gabinete IO o Cambiar a posición
3140-PU-001 Breaker o Interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
2 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala eléctrica: 3140-JB-001 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Área de Cajones de 3320-LIT-011 Gabinete de control: gabinete IO o Cambiar a posición
Alimentación Breaker o Interruptor: de apagado (off) la llave
3320-PU-011 termomagnética.
3 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala eléctrica: 3140-JB-001 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Área Remolienda 3320-LIT-031 Gabinete de control: gabinete IO o Cambiar a posición
3320-PU-012 Breaker o Interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
4 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala eléctrica: 3410-JB-111 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Área de planta de Mo. 3410-LIT-208 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3410-PU-031 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
5 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala eléctrica: 3410-JB-121 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Área columnas de Moly 3410-LIT-408 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3410-PU-036 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
6 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala eléctrica: 3410-JB-211 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Área de Planta de Mo 3410-LIT-678 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3410-PU-030 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
7 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala eléctrica: 3410-JB-129 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Concentrado de Cu 3410-LIT-808 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3410-PU-035 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
8 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala Eléctrica: 3510-JB-104A. Eléctrica Desconectar Instrumento del
Lechada de Cal 3510-LIT-191 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3510-PU-005 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
9 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala Eléctrica: 3510-JB-101 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Área almacenamiento 3520-LIT-038 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
colectores Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
3520-PU-006 termomagnética.
10 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala Eléctrica: 3510-JB-106 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Área mezcla Colector 2 3520-LIT-093 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3520-PU-033 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
11 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala Eléctrica: 3510-JB-104 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Área Espumantes 3520-LIT-188 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3520-PU-013 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
12 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala Eléctrica: 3510-JB-121 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Planta Molibdeno 3520-LIT-218 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3520-PU-034 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
13 Bomba de sumidero Planta Transmisor Indicador de Nivel Sala Eléctrica: 3510-JB-105 Eléctrica Desconectar Instrumento del
Concentradora 3520-LIT-278 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3520-PU-032 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
14 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala Eléctrica: 3510-JB-151A. Eléctrica Desconectar Instrumento del
Área Floculante 3520-LIT-381 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3520-PU-035 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
15 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala Eléctrica: Eléctrica Desconectar Instrumento del
Espesador Concentrado Cu-Mo 3620-LIT-028 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3620-PU-010 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PETS CÓDIGO: I-026
VERSION: A
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACIÓN BOMBAS SUMIDERO FECHA DE
01/08/2021
ELABORACIÓN
termomagnética.
16 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala Eléctrica: Eléctrica Desconectar Instrumento del
Lavado de Camiones 3630-LIT-739 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3630-PU-010 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
17 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala Eléctrica: Eléctrica Desconectar Instrumento del
Planta de Filtros 3630-LIT-591 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3630-PU-011 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
18 Bomba de sumidero Transmisor Indicador de Nivel Sala Eléctrica: Eléctrica Desconectar Instrumento del
Planta de Filtros 3630-LIT-598 Gabinete de Control: gabinete IO o Cambiar a posición
3630-PU-013 Breaker o interruptor: de apagado (off) la llave
termomagnética.
ANEXO 2
Documentos de referencia
Referencias Legales
Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo (Ley N° 29783)
DS 005-2012-TR Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
DS 024-2016 Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería en concordancia con el D.S 023-2017 EM.
Ley general de Residuos Sólidos (Ley 27314)
DS-057-2004-PCM Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos
Estándares de Seguridad
PETAR EST-SSO-024
Equipos de Protección Personal XXX
Tormentas Eléctricas EST-SSO-XXX
Bloqueo y Etiquetado EST-SSO-XXX
Trabajos en altura EST-SSO-XXX
INS-SSO-010 Evaluación de Ruido Ocupacional
Espacios Confinados EST-SSO-XXX
Grúas y Movimiento de Cargas EST-SSO-XXX
Izaje EST-SSO-XXX
Trabajo en Caliente EST-SSO-XXX
Otros documentos
FOR-SSO-XXX IPERC Continuo.
FOR-SSO-XXX PETAR Lista de Verificación Izaje de Cargas No Criticas.
FOR-SSO-XXX PETAR Trabajo en Caliente
FOR-SSO-XXX Check List de Herramientas Manuales y Eléctricas
FOR-SSO-XXX Análisis de Trabajo Seguro
FOR-SSO-XXX PETAR Espacio Confinado
FOR-SSO-XXX PETAR Trabajo en Altura
FOR-SSO-XXX PETAR Bloqueo y Etiquetado
FOR-SSO-XXX PETAR Izaje Críticos
FOR-SSO-XXX Tarjetas de Barricadas
Nomenclatura
PETS: Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro.
EPP: Equipo de Protección Personal
IPERC Continuo: Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y Medidas de Control cada vez que se realice un trabajo.
PETAR: Procedimiento Escrito de Trabajo de Alto Riesgo.
VERSION: A
MANTENIMIENTO INSTRUMENTACIÓN BOMBAS SUMIDERO FECHA DE
01/08/2021
ELABORACIÓN
PETS: Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro. IPERC Continuo: Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y
EPP: Equipo de Protección Personal Medidas de Control cada vez que se realice un trabajo.
PETAR: Procedimiento Escrito de Trabajo de Alto Riesgo.