Está en la página 1de 2

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

ReordenarNº 7090 Después de encender el oxímetro, cada vez que presione el interruptor de encendido, el oxímetro cambiará a otro modo de visualización. Hay 6
modos de visualización que se muestran a continuación:

dedo pediátrico 1. 2. 3.

Oxímetro de pulso
MANUAL DE USUARIO 4. 5. 6.

Descripción general Si mantiene presionado el interruptor de encendido durante más de un segundo, se ajustará el brillo del oxímetro.
Hay 10 niveles de brillo. El valor predeterminado es el nivel cuatro.
La saturación de oxígeno es un porcentaje de la capacidad de oxihemoglobina (HbO2), combinado con oxígeno, por toda la capacidad de
hemoglobina (Hb) combinada en la sangre. En otras palabras, es la consistencia de la oxihemoglobina en la sangre. Es un parámetro muy
importante para el Sistema de Circulación Respiratoria. Muchas enfermedades respiratorias pueden provocar una disminución de la saturación de
Panel frontal
oxígeno en la sangre humana. Además, los siguientes factores pueden reducir la saturación de oxígeno: Regulación automática de la disfunción Las señales de calidad del pulso del paciente se indican mediante un gráfico de barras. La barra se clasifica en 10 niveles, si la fuerza es de nivel 2 a 3, la señal de pulso es
orgánica causada por la Anestesia, Trauma Postoperatorio Intensivo, lesiones causadas por algunos exámenes médicos. Esa situación puede inadecuada.
resultar en mareos, astenia y vómitos. Por lo tanto, es muy importante conocer la saturación de oxígeno de un paciente para que los médicos
puedan encontrar problemas de manera oportuna.
El oxímetro de pulso para la yema del dedo presenta un bajo consumo de energía, operación conveniente y portabilidad. Coloque la yema de un dedo en el sensor
fotoeléctrico para el diagnóstico y la frecuencia del pulso y la saturación de oxígeno aparecerán en la pantalla. Se ha demostrado en experimentos clínicos que
también presenta alta precisión y repetibilidad.

Principio de medición
Accesorios del producto
El principio del oxímetro es el siguiente: Se establece una fórmula matemática haciendo uso de la Ley de Lambert Beer de acuerdo con las Características de
Absorción del Espectro de la hemoglobina reductora (RHb) y la Oxihemoglobina (HbO2) en las zonas incandescente e infrarroja cercana. Principio de 1.Un cordón - Incluido
funcionamiento del instrumento: la tecnología de inspección de oxihemoglobina fotoeléctrica se adopta de acuerdo con la tecnología de escaneo y registro de 2.Dos pilas AAA - No incluidas
pulso de capacidad, de modo que dos haces de luz de diferentes longitudes de onda (resplandor de 660 nm y luz infrarroja cercana de 940 nm) se pueden enfocar
3.Un manual de usuario - Incluido
en la punta de una uña humana a través de un sensor tipo dedo de sujeción. Una señal medida obtenida por un elemento fotosensible se mostrará en la pantalla
4.Una funda de silicona - Incluida
del oxímetro a través del proceso en circuitos electrónicos y microprocesador.

Diagrama de Principio de Operación


Instalación de la batería
1.Tubo de emisión de rayos rojos e infrarrojos
1.Instale dos pilas AAA en el compartimento de las pilas. Haga coincidir los signos
2.Tubo de recepción de rayos rojos e infrarrojos más (+) y menos (-) en el compartimento. Si las polaridades no coinciden, se
puede dañar el oxímetro.
Precauciones de uso
2.Deslice la tapa de la puerta de la batería horizontalmente a lo largo de la flecha que se muestra en la imagen.

1.Antes de usar, lea atentamente el manual. Notas:

2.El funcionamiento del pulsioxímetro de dedo pediátrico puede verse afectado por el uso de una unidad electroquirúrgica (ESU).
· Instale las baterías con la polaridad correcta. La colocación incorrecta puede
3.El pulsioxímetro de dedo pediátrico debe poder medir el pulso correctamente para obtener una SpO2 precisa.2medición. dañar el soporte.
Verifique que nada esté obstaculizando la medición del pulso antes de confiar en el SpO2medición.
· Quite las pilas si el oxímetro de pulso no se utilizará durante largos períodos
4.No utilice el pulsioxímetro de dedo pediátrico en un entorno de resonancia magnética o tomografía computarizada. de tiempo.

5.No utilice el pulsioxímetro de dedo pediátrico en situaciones en las que se requieran alarmas. El dispositivo no tiene alarmas. No es para Uso del cordón
monitoreo continuo.
1.Pase el extremo más delgado del cordón a través del orificio para colgar.
6.No utilice el pulsioxímetro de dedo pediátrico en una atmósfera explosiva.
2.Pase el extremo más grueso del cordón por el extremo roscado antes de tirar con
7.El pulsioxímetro de dedo pediátrico está diseñado únicamente como complemento en la evaluación del paciente. Debe utilizarse junto con
fuerza.
otros métodos de evaluación de signos y síntomas clínicos.
¡Advertencias!
8.Para garantizar la correcta alineación del sensor y la integridad de la piel, el tiempo máximo de aplicación en un solo sitio para este dispositivo debe ser
inferior a cuatro horas. 1.Mantenga el oxímetro fuera del alcance de los niños pequeños. Los artículos pequeños como la
puerta de la batería, la batería y el cordón son un peligro de asfixia.
9.No esterilice el dispositivo mediante autoclave, esterilización con óxido de etileno o sumergiendo el dispositivo en líquido. El dispositivo no está diseñado
para la esterilización. 2.No cuelgue el cordón del cable eléctrico del dispositivo.

10Siga las ordenanzas locales y las instrucciones de reciclaje con respecto a la eliminación o el reciclaje del dispositivo y los componentes del dispositivo, Mantenimiento y Almacenamiento
incluidas las baterías.
1.Reemplace las baterías de manera oportuna cuando se encienda la lámpara de bajo voltaje.
11Este equipo cumple con la norma IEC 60601-1-2:2007 sobre compatibilidad electromagnética para equipos y/o sistemas eléctricos médicos.
Sin embargo, debido a la proliferación de equipos de transmisión de radiofrecuencia y otras fuentes de ruido eléctrico en el cuidado de la 2.Limpie la superficie del oxímetro de la yema del dedo antes de utilizarlo en el diagnóstico de los pacientes.

salud y otros entornos, es posible que los altos niveles de dicha interferencia debido a la proximidad o la potencia de una fuente puedan 3.Retire las pilas si el oxímetro no se utiliza durante mucho tiempo.
afectar el rendimiento de este dispositivo.
4.Lo mejor es almacenar el producto en -20°C ~ +55°C y ≤93% de humedad.
12Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles pueden afectar a los equipos eléctricos médicos.
5.Mantener en un lugar seco. La humedad extrema puede afectar la vida útil del oxímetro y puede causar daños.

6.Deseche las pilas correctamente; siga las leyes locales aplicables sobre eliminación de baterías.
Las mediciones imprecisas pueden deberse a:
Limpieza del pulsioxímetro de dedo pediátrico
1.Niveles significativos de hemoglobina disfuncional (como carbonilo - hemoglobina o metahemoglobina).
Utilice alcohol médico para limpiar la silicona que toca el dedo dentro del oxímetro con un paño suave humedecido con alcohol isopropílico al 70 %. También
2.Colorantes intravasculares como el verde de indocianina o el azul de metileno.
limpie el dedo que se está examinando con alcohol antes y después de cada prueba.
3.Luz ambiente alta. Proteja el área del sensor si es necesario.
No vierta ni rocíe líquidos sobre el oxímetro y no permita que ningún líquido entre en las aberturas del dispositivo. Permita que el oxímetro se seque
4.Movimiento excesivo del paciente. completamente antes de volver a usarlo.

5.Interferencias electroquirúrgicas de alta frecuencia y desfibriladores. No se puede usar un probador funcional para evaluar la precisión de un monitor o sensor de oxímetro de pulso. Las pruebas clínicas se utilizan para
establecer la SpO2exactitud. El valor de saturación de hemoglobina arterial medido (SpO2) de los sensores se compara con el oxígeno de la
6.Pulsaciones venosas.
hemoglobina arterial (SaO2), determinado a partir de muestras de sangre con un cooxímetro de laboratorio. La precisión de los sensores en
7.Colocación de un sensor en una extremidad con un manguito de presión arterial, un catéter arterial o una vía intravascular. comparación con las muestras del oxímetro de CO medidas sobre la SpO2rango de 70 - 100%. Los datos de precisión se calculan utilizando la raíz
8.El paciente tiene hipotensión, vasoconstricción severa, anemia severa o hipotermia. cuadrada media (valor Arms) para todos los sujetos, según ISO 9919:2005, Equipos eléctricos médicos: requisitos particulares para la seguridad
básica y el rendimiento esencial del equipo de oxímetro de pulso para uso médico.
9.El paciente está en paro cardíaco o está en estado de shock.
El pulsioxímetro de dedo pediátrico no requiere calibración ni mantenimiento de rutina, aparte del reemplazo de las baterías.
10Esmalte de uñas o uñas postizas.
La vida útil del dispositivo es de cinco años cuando se utiliza para 15 mediciones por día y 10 minutos por medición. Deje de usar y
11Calidad de pulso débil (baja perfusión).
comuníquese con el centro de servicio local si ocurre uno de los siguientes casos:

· Un error en elPosibles problemas y solucionesse muestra en pantalla.


12Hemoglobina baja.

Propiedades del producto · El oxímetro no puede encenderse en ningún caso y la batería no es la causa.
1.El funcionamiento del producto es simple y conveniente. · Hay una grieta en el oxímetro o daño en la pantalla, por lo que no se pueden identificar las lecturas; el resorte no es válido; o la clave no
responde o no está disponible.
2.El producto es pequeño en volumen, liviano y cómodo de transportar.
3.El consumo de energía del producto es bajo y las dos pilas AAA pueden funcionar continuamente durante 30 horas. Especificaciones
4.Se indicará una advertencia de bajo voltaje cuando el voltaje de la batería sea bajo y el funcionamiento normal del oxímetro pueda verse afectado. 1. Tipo de pantalla
5.El producto se apagará automáticamente cuando no haya señal durante más de ocho segundos. pantalla OLED
2. SpO22
Uso previsto Rango de visualización: 0〜99%
Rango de medición: 70〜99%
El oxímetro de pulso de dedo pediátrico es un dispositivo portátil no invasivo diseñado para la verificación puntual de la saturación de oxígeno de la hemoglobina
Precisión: 70%〜99%: ±3%; 0%〜69% sin definición
arterial (SpO2) y frecuencia del pulso de pacientes pediátricos en el hogar y en el hospital (incluido el uso clínico en internista/cirugía, anestesia, cuidados
Resolución: 1%
intensivos, etc.). No es para monitoreo continuo.
3. Frecuencia del pulso

Instrucciones de operación Rango de visualización: 0〜254bpm


Rango de medida: 30〜235bpm
1.Instale dos pilas AAA de acuerdo con las instrucciones de instalación de las pilas enumeradas arriba en la columna de la derecha. Precisión: 30〜99 lpm, ± 2 lpm; 100〜235bpm, ±2%
2.Abra la abrazadera como se ilustra en la imagen a continuación. Resolución: 1bpm

3.Inserte completamente la yema de un dedo en el orificio de silicona del oxímetro antes de soltar la abrazadera. 4. Especificaciones de la sonda LED

4.Presione el botón del interruptor una vez en el panel frontal. Longitud de onda Poder radiante

5.Mantenga su dedo quieto durante la medición. ROJO 660 ±2nm 1,8 mW

6.Lea los datos correspondientes de la pantalla de visualización. infrarrojos 940 ±10nm 2,0 mW

7.Vuelva a pulsar el botón para alternar entre seis modos de visualización.


Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Para
5. Requisitos de energía
todos los EQUIPOS y SISTEMAS que no son de SOPORTE VITAL - CONTINUACIÓN
Dos pilas alcalinas AAA Consumo de
energía: Menos de 30mA a Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como la estación base para radioteléfonos (móviles/inalámbricos) y los
Duración de la batería: dos baterías alcalinas AAA de 1,5 V y 600 mAh pueden funcionar de forma continua hasta 30 radioaficionados móviles terrestres, las transmisiones de radio AM y FM y las transmisiones de televisión, no pueden predecirse
horas. teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a los transmisores de RF fijos, se debe considerar un estudio
Está equipado con un interruptor de función a través del cual se puede apagar el oxímetro si no hay ningún del sitio electromagnético. Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la que se debe observar el pulsioxímetro de dedo
dedo en el oxímetro durante más de ocho segundos. pediátrico para verificar el funcionamiento normal. Si se observa un rendimiento anormal, es posible que se necesiten mediciones
adicionales, como reorientar o reubicar el pulsioxímetro de dedo pediátrico.
6. Dimensiones del contorno b En el rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad de los campos debe ser inferior a 3 V/m
Longitud: 49 ~ 51 mm
Ancho: 28~30 mm
Altura: 28~30 mm Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y
Peso: 30~50g (incluidas dos pilas AAA) el EQUIPO o SISTEMAS ‒ Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS que no son de SOPORTE VITAL

7. Requisitos ambientales Temperatura de


Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones de RF
funcionamiento: 5 ~ 40 °C Temperatura de
portátiles y móviles y el pulsioxímetro de dedo pediátrico
almacenamiento: -20 ~ +55 °C
Humedad ambiental: ≤80% sin condensación en funcionamiento El pulsioxímetro de dedo pediátrico está diseñado para su uso en entornos electromagnéticos en los que se controlan las perturbaciones de RF
≤93% sin condensación en almacenamiento radiadas. El cliente o el usuario del oxímetro de pulso para dedo pediátrico puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas
8. Tiempo de respuesta del equipo Como se muestra en la manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles (transmisores) y el oxímetro de pulso para
siguiente figura. El tiempo de respuesta del promedio más dedo pediátrico como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima de las comunicaciones. equipo.
lento es de 12,4 s.
Salida máxima nominal Distancia de separación según frecuencia del transmisor (m)
potencia del transmisor (W)

3.5 7
d= PAG80 MHz a 800 MHz d= PAG800 MHz a 2,5 GHz
mi1
mi
1

0.01 0.1167 0.2334


0.1 0.3689 0.7378
1 1.1667 2.3334
10 3.6893 7.3786
100 11.6667 23.3334

Para los transmisores clasificados para una potencia de salida máxima no enumerada anteriormente, la distancia de separación recomendada
en metros (m) se puede estimar usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, dondePAGes la clasificación de potencia de salida
máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor.

NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia más alto.

NOTA 2 Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la
reflexión de estructuras, objetos y personas.

9. Clasificación
Según el tipo de protección contra descargas eléctricas: EQUIPO CON ALIMENTACIÓN INTERNA Según
el grado de protección contra descargas eléctricas: PIEZA APLICADA TIPO BF Según el grado de Posibles problemas y soluciones
protección contra la entrada de agua: IPX1
Según el modo de funcionamiento: FUNCIONAMIENTO CONTINUO Problemas Razón posible Solución

Declaración SpO22o PR no se puede 1. El dedo no está insertado correctamente. 1. Vuelva a intentarlo insertando el dedo.
mostrar normalmente 2. SpO2 del paciente2el valor es demasiado bajo 2. Hay iluminación excesiva.
Orientación y declaración del fabricante ‒ emisiones electromagnéticas ‒ Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS para ser medido. 3. Intente algunas veces más. Si puede asegurarse de que
Orientación y declaración del fabricante: emisión electromagnética no exista ningún problema en el producto, vaya a
un hospital de manera oportuna para obtener un
El pulsioxímetro de dedo pediátrico está diseñado para usarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el
diagnóstico exacto.
usuario debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.

Prueba de emisión Cumplimiento Entorno electromagnético: guía SpO22o PR es 1. Es posible que el dedo no se inserte lo suficientemente profundo. 1. Vuelva a intentarlo insertando el dedo.
inestable 2. Movimiento excesivo del paciente. 2. Mantén la calma.
Emisiones RF CISPR 11 Grupo 1 El pulsioxímetro de dedo pediátrico utiliza energía de radiofrecuencia solo para su
función interna. Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable
El oxímetro no puede 1. Sin batería o con poca batería. 1. Reemplace las baterías.
que causen interferencias en los equipos electrónicos cercanos.
estar encendido 2. Las baterías pueden estar instaladas incorrectamente. 2. Vuelva a instalar las baterías.
Emisiones RF CISPR 11 Clase B
3. El oxímetro podría estar dañado. 3. Póngase en contacto con su centro de atención al
Emisiones armónicas No aplica cliente local.
CEI 61000-3-2
Las luces indicadoras son 1. El producto se apaga automáticamente cuando 1. Esto es normal.
Fluctuaciones de voltaje/emisiones de No aplica no se detecta ninguna señal durante más de
de repente apagado
2. Reemplace las baterías.
parpadeo IEC 61000-3-3 ocho segundos.
2. La energía de la batería es demasiado baja para funcionar.
Orientación y declaración del fabricante ‒ inmunidad electromagnética ‒ Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS
1. Compruebe el LED de emisión rojo.
Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Aparece “Error 3” o 1. "Error 3" significa que el LED de emisión rojo
“Error 4” en la pantalla está dañado. 2. Compruebe el LED de emisión de infrarrojos.
El pulsioxímetro de dedo pediátrico está diseñado para usarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el
2. "Error 4" significa que el LED de emisión de infrarrojos
usuario debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
está dañado.
prueba de inmunidad Prueba IEC 60601 Cumplimiento Entorno electromagnético: guía
nivel Nivel "Error 6" se muestra en “Error 6” significa que la pantalla ha fallado. Cambia la pantalla.
la pantalla
Descarga electrostática (ESD) +/- contacto 6kV +/- contacto 6kV Los pisos deben ser de madera, concreto o cerámica. Si los
IEC 61000-4-2 +/- 8kV aire +/- 8kV aire pisos están cubiertos con material sintético, la humedad "Error 7" se muestra en “Error 7” significa que el LED de emisión o el dióxido de Compruebe el LED de emisión y el dióxido de recepción.
relativa debe ser de al menos 30%. la pantalla recepción están dañados.

Campo magnético de frecuencia 3A/m 3A/m Los campos magnéticos de frecuencia eléctrica deben estar en los
industrial (50/60 Hz) niveles característicos de una ubicación típica en un entorno
CEI 61000-4-8 comercial u hospitalario típico. Definiciones de símbolos

Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Símbolo Definición Símbolo Definición
Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS que no son de SOPORTE VITAL
Orientación y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética
Pieza aplicada tipo BF Sin SpO22Alarma
El pulsioxímetro de dedo pediátrico está diseñado para usarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el
usuario debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
+ 55°C máx.

Inmunidad CEI 60601 Cumplimiento Entorno electromagnético: guía Consultar acompañante Temperatura de almacenamiento
HR≤93%
prueba nivel de prueba Nivel documentos - 20°C mín.
sin condensación y humedad relativa

3 V/m 3 V/m Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles no deben usarse más cerca de
radiado ninguna parte del pulsioxímetro de dedo pediátrico, incluidos los cables, que la distancia
RF CEI
80 MHz
de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del
IPX1 Protegido contra el goteo de agua. número de serie Número de serie.
a 2,5 GHz
61000-4-3 transmisor.
Distancia de separación recomendada
%SpO2 Saturación de oxígeno información del fabricante
3.5 7
d= PAG80 MHz a 800 MHz d= PAG800 MHz a 2,5 GHz
mi1
mi
1

DóndePAGes la clasificación de potencia de salida máxima del transmisor en vatios relaciones públicasbpm Pulso (BPM) Fecha de manufactura
(W) según el fabricante del transmisor ydes la distancia de separación
recomendada en metros (m).
Intensidades de campo de transmisores de RF fijos, según lo determinado por un estudio del sitio
Indicación de baja potencia
electromagnéticoa, debe ser menor que el nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencia.b

Pueden producirse interferencias en las proximidades de


los equipos marcados con el siguiente símbolo:

Complete la tarjeta de garantía adjunta y devuélvala para nuestro registro. Consulte el sitio web de Dynarex para obtener detalles completos de la garantía.
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencia más alto.
NOTA 2 Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la Nota: Las ilustraciones utilizadas en este manual pueden
reflexión de estructuras, objetos y personas. diferir ligeramente de la apariencia del producto real. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS r0

También podría gustarte