Está en la página 1de 9

I.

Análisis del texto literario


CAPÍTULO I
INFORMACIÓN EXTERNA
1.1. Título: “OLLANTAY”
1.2. Apellidos y nombres del autor:
El autor es anónimo, al día de hoy existen muchas hipótesis sobre el posible
autor. Pero para José Palacios, el cura Sahuaraura, el viajero Valdez y
Palacios y don Pío B. Meza (contemporáneos cuzqueños que hablaron del
drama) el autor de esta leyenda es Antonio Valdez. No está confirmado, pero
Antonio Valdez es el más mencionado como posible autor.
1.3. Editorial: Impacto Cultural S.A.C
1.4. Lugar de publicación: Lima
1.5. Edición: Enero, 2018
CAPÍTULO II
INFORMACIÓN INTERNA
2.1. Desarrollo integral de la obra.
a) Vocabulario

☸ Mancilla: Mancha moral, perjuicio en la honra o el honor de una persona,


familia o linaje.

☸ Agorero: Que anuncia o predice males o desgracias.

☸ Comarca: Porción de territorio, más pequeña que una región, que se


considera homogénea por diversos factores, como las condiciones naturales
o la persistencia de demarcaciones históricas.

☸ Jovial: Que es alegre de modo que resulta festivo y apacible.

☸ Augurar: Anunciar [alguien] un hecho futuro por simple intuición o por


conjeturas a partir de ciertos indicios.

☸ Verdugo: Persona que se encarga de ejecutar a los condenados a muerte


o, antiguamente, de aplicar los castigos corporales que dictaba la justicia.

☸ Enaltecer: Alabar a una persona o una cosa resaltando mucho sus


cualidades o méritos.

☸ Degüello: Acción de degollar.


☸ Devanar: Enrollar un hilo, un alambre o algo semejante alrededor de un
eje formando un ovillo o madeja.

☸ Escarmentar: Aprender de los errores o faltas propias o de los demás


para evitar caer en ellos.

☸ Yaraví: Especie de cantar dulce y melancólico que entonan los indígenas


de algunos países de América meridional.

☸ Beodez: Trastorno temporal de las capacidades físicas y mentales a


causa del consumo excesivo de alcohol.

☸ Peñasco: Roca de mayor tamaño y altura que la peña, situada


generalmente en un lugar alto.

☸ Subyugar: Someter o dominar completamente a una persona o


colectividad utilizando la persuasión.

☸ Diligente: [persona] Que pone mucho interés, esmero, rapidez y eficacia


en la realización de un trabajo o en el cumplimiento de una obligación o
encargo.
b) Sinónimos y antónimos de las palabras del vocabulario

☸ Mancilla: sinónimo: deshonor - antónimo: honor

☸ Agorero: sinónimo: adivino - antónimo: equivocarse

☸ Comarca: sinónimo: distrito

☸ Jovial: sinónimo: alegre - antónimo: amargado

☸ Augurar: sinónimo: predecir - antónimo: sucedido

☸ Verdugo: sinónimo: sanguinario - antónimo: víctima

☸ Enaltecer: sinónimo: elogiar - antónimo: criticar

☸ Degüello: sinónimo: decapitar

☸ Devanar: sinónimo: ovillar

☸ Escarmentar: sinónimo: castigar - antónimo: premiar

☸ Yaraví: sinónimo: guaiño

☸ Beodez: sinónimo: borrachera - antónimo: serenidad

☸ Peñasco: sinónimo: risco


☸ Subyugar: sinónimo: someter - antónimo: liberar

☸ Diligente: sinónimo: cuidadoso - antónimo: descuidado


c) Composición con las palabras del vocabulario
El agorero degollado
Una mañana un agorero muy jovial se encontraba en una comarca
descansando plácidamente, él vivía con su familia cerca de un peñasco. A
su esposa le gustaba tejer por lo que se encontraba devanando. Este
hombre lleno de alegría fue a una festividad lejos de casa y en el camino iba
contando un yaraví.
Al llegar a la fiesta, los invitados se dieron cuenta que era un agorero por lo
que le comenzaron a hacer preguntas. Él auguraba según sus
conocimientos, pero las personas de la fiesta creían que era un fanfarrón.
Las personas llenas de furia comenzaron a planear su muerte con mucha
diligencia. Para evitar sospechas comenzaron a enaltecer al agorero
conduciéndolo lentamente a la beodez. Las personas sí o sí querían
escarmentarlo e inmediatamente aprovecharon que estaba beodo y
contrataron a un verdugo para que lo degollara.
Al pasar los días, la esposa del agorero comenzó a buscarlo y le preguntó a
los que asistieron a la fiesta si lo habían visto. Esas personas pensaron que
los iban a descubrir y entonces llamaron de nuevo al verdugo y le pagaron
para que degollé a toda su familia.
2.2. Fundamenta el porqué del título.
El título de la obra es “OLLANTAY” por el personaje principal de esta historia.
Los hechos suceden en base a el amor de Ollantay hacia Cusi-Ccoyllur.
Ollantay se rebela contra su Inca y empiezan muchos sucesos que terminan
con la libertad de Cusi-Ccoyllur. Ollantay es el centro de la historia, y el título
se nombró de esa manera por ser el personaje más importante.
2.3. Marco histórico-literario de la obra.
La obra Ollantay está ambientada en Cuzco, capital del Imperio de los Incas.
Aun cuando no hay alusión a fechas o años, si se tiene solo en cuenta las
participaciones de los reyes incas, Pachacútec y su hijo Túpac Yupanqui, la
historia, que abarca diez años, se ubicaría temporalmente entre los años
1461 y 1471, aproximadamente, siguiendo la cronología establecida por los
estudiosos para el período inca imperial.
2.4. Corriente, género y especie literaria.
Corriente literaria: Literatura Prehispánica
Género literario: Dramático
Especie literaria: Drama
CAPÍTULO III
ESTRUCTURA Y CONTENIDO
3.1. Argumento de la obra.
La historia presenta a Ollantay como el protagonista principal, un general
incaico muy poderoso y popular por ser victorioso en cada batalla. Ollantay
es un plebeyo, pero muy cercano al Inca Pachacutec ya que lo llena de
riquezas en cada conquista y hace que su imperio sea más fuerte. Ollantay
está enamorado de la hija del Inca Pachacutec. La princesa Cusi-Ccoyllur y
Ollantay se aman apasionadamente, ambos saben que su amor no es
correspondido ya que las leyes del Imperio prohíben ese tipo de relaciones.
La madre de la princesa ampara su amor, pero ella cada vez está más
cansada de ver sufrir a su hija.
Ollantay piensa en ir a pedir la aprobación del Inca Pachacutec y le cuenta
su plan a Piqui-Chaqui y a Huillca-Uma, ellos le advierten del peligro que
corre, pero sin embargo Ollantay se llena de valor y decide ir a ver al Inca
Pachacútec. Ollantay va a ver a inca y le pide su aprobación, pero recibe una
respuesta iracunda por su atrevimiento. Es expulsado, y la princesa es
confinada a la Casa de Mujeres Escogidas.
Cuando el general incaico ya no recibe noticias de su amada, piensa que ella
fue ejecutada. Él se llena de furia y se rebela contra su Inca proclamando
una venganza sin piedad alguna.
Mientras tanto, Cusi-Ccoyllur da a luz a una niña, llamada Ima-Súmac. El
general rebelde marcha para hacer fuerte en la ciudad que llama
Ollantaytambo, a la que ha sido enviado el general Rumi Ñahui, que intenta,
sin éxito, diversas campañas para vencer a Ollantay. De esta forma pasan
los años, y el Inca Pachacútec muere sin capturar al rebelde. Ima-Súmac
crece como una más de las escogidas, y llena de dudas y sufrimiento llora
por que no sabe nada de sus padres. En su sufrimiento descubre
casualmente a la princesa Cusi-Ccoyllur. El nuevo Inca es Túpac Yupanqui,
hijo del Inca Pachacútec.
Por otro lado, Rumi Ñahui sigue intentando vencer a Ollantay y usa una
estrategia muy diligente para poder engañar al guerrero incaico y poder
capturarlo por la traición que hizo. Rumi Ñahui logra terminar su plan con
mucho éxito y conduce al rebelde ante el Inca para ordenar su ejecución,
pero Túpac Yupanqui decide perdonarle la vida a él y a sus siervos. Para ser
aún más piadoso, el inca también decide darles cargos mayores en el imperio
incaico. Mientras les perdonaba la vida, Ima-Súmac se le acerca y en llanto
le pide que le ayude a liberar a la mujer que había encontrado encadenada y
en mal estado. Túpac Yupanqui no sabía quién era la mujer y de pronto
Ollantay también se acercó a atender la situación y descubre que esa mujer
es su amada Cusi-Ccoyllur. El Inca reconoce también a su hermana y sin
oponerse permite que Ollantay y la princesa vivan su amor junto a su hija y
sean una verdadera familia feliz.
3.2. Descripción de los personajes principales y secundarios.
a) Personajes principales:
⊛ Ollantay: vive un gran amor por la hija del Inca Pachacútec, Cusi-Ccoyllur
así que lucha por su amor durante muchos años.
⊛ Cusi-Ccoyllur: hija del Inca Pachacútec; siente también un gran amor por
Ollantay así que su padre la encarcela, pero después de muchos años logra
ser liberada.
b) Personajes secundarios:
⊛ Pachacútec: Inca, dios del sol y la luna quien es el dueño y líder del
imperio Incaico. Padre de Cusi-Ccoyllur y esposo de Coya.
⊛ Ima-Súmac: (Bella), hija de Cusi-Ccoyllur.
⊛ Coya: esposa del Inca Pachacútec, y madre de Cusi-Ccoyllur y Túpac
Yupanqui.
⊛ Pitu-Salla: tutora de Ima-Súmac.
⊛ Túpac Yupanqui: hijo de Pachacútec.
⊛ Rumi-Ñahui: (Ojo de piedra), jefe militar del Cuzco.
⊛ Piqui-Chaqui: (Pie-ligero), personaje cómico; el sirviente de Ollantay que
trata de ayudarlo con su respecto a su amor con Cusi-Ccoyllur.
⊛ Huillca-Uma: un viejo sacerdote quien se supone le predice su futuro a
Ollantay.
⊛ Anco-Allin-Auqui: anciano
⊛ Mama-Ranra: un indio anti
⊛ 1° y 2° mensajero, un indio y gente de séquito, soldados.
3.3. Tema.
La osadía y rebelión de Ollantay por el amor de Cusi-Ccoyllur y la
magnanimidad de Túpac Yupanqui.
3.4. Mensaje.
El amor puede romper muchas barreras sociales y mientras más impedimos
que un amor crezca, este aumentará el doble. La compasión y misericordia
permite que una persona reflexione, reconozca sus errores y comience a
realizar buenas acciones y a desarrollar una mejor actitud. A veces es bueno
perdonar y dejar los rencores a un lado. El amor es más victorioso.
3.5. Lugar y tiempo.
 Lugar:
El Cuzco, capital del Imperio de los Incas.
 Tiempo:
Histórico. Son historias de los antepasados de los incas en el virreinato del
Perú.
 Espacio:
Microcosmos. Son hechos en los campos como en Ollantaytambo y otros. o
Macrocosmos. Esta obra se realiza en Cuzco.
3.6. Figuras literarias.
-. Símiles: comparación o semejanza entre términos literarios.
-. Epítetos: expresan cualidades que todos pueden distinguir, limitándose a
describir al referente o a definirlo.
-. Anáforas: figura retórica que consiste en la repetición de una o varias
palabras al principio de un verso o enunciado.
-. Metáfora: desplazamiento de significado entre dos términos con una
finalidad estética
-. Interrogantes: Pregunta o serie de preguntas que se hacen para obtener
información o respuesta.
-. Exclamaciones: se usan para indicar sorpresa, asombro, alegría, súplica,
mandato, deseo, etc.
-. Hipérboles: recurso estilístico literario que consiste en la exageración de
cantidades, cualidades y características.
-. Hipérbaton: figura retórica en la cual se altera la sintaxis habitual de una
oración, principalmente con fines métricos o de énfasis.
-. Personificación: es un tipo de metáfora ontológica y una figura de estilo
que consiste en atribuir propiedades humanas a un animal o a un objeto.
-. Enumeraciones: Consiste en sumar o acumular elementos lingüísticos a
través de la coordinación, de conjunciones, o bien, por yuxtaposición.
-. Metonimia: fenómeno de cambio semántico, por el cual se designa un
concepto con el nombre de otro, sirviéndose de alguna relación existente
entre ambos.
3.7. Estilo que utiliza el autor.
Sencillo, vigoroso y espontáneo, con tono de ternura, de dulzura, de tristeza
y de violencia.
CAPÍTULO IV
FUNCIÓN LITERARIA
4.1. Opinión personal del texto.
a) Puntos positivos.
Esta obra nos da muchas enseñanzas que las vamos descubriendo a medida
que vamos interpretando desde diferentes puntos de vista. Por ejemplo, el
poder inmenso del amor y del perdón. Una obra llena de virtudes en algunas
personas que solo buscan ser felices en un mundo muy cruel. Ollantay es
una persona muy valiente, humilde y fiel a su amada, podría ser un ejemplo
a seguir por muchas personas ya que ha contribuido mucho a su imperio, sin
embargo “traicionó a su Inca” pero fue porque él tenía al amor por delante de
otras responsabilidades o cargos. Túpac Yupanqui fue misericordioso y
perdonó al rebelde de Ollantay, ¿Acaso él sabía lo que este hombre tenía
mucho para aportar a su imperio? Sin duda esta obra tiene muchos mensajes
que podemos descifrar si abrimos nuestra mente y relacionamos los
contextos.
b) Puntos negativos.
En la sociedad podemos identificar claramente la distinción por clases y
justamente por esto el Inca Pachacútec rechazó a Ollantay como yerno ya
que para él las clases sociales tenían mucho que ver y su hija no podría
casarse con un plebeyo. Este Inca fue tan prejuicioso que fue capaz de
encerrar a su propia hija solo para evitar que ella se casase con Ollantay.
Esta obra tiene muchas etiquetas propias de la época que para algunas
personas puede ser inhumano, la justicia venía marcada con mucha violencia
y muerte.
4.2. Intertextualidad.
Existieron otros dramas similares a Ollantay en su contexto histórico, tales
como Uska Paukar y la tragedia del fin de Atahualpa.
4.3. Comparación con nuestra realidad.
La obra tiene muchas características propias de la época incaica, pero sin
embargo podemos relacionarlo a nuestra realidad.
-. El Inca Pachacútec quería conquistar más regiones y utilizaba a Ollantay
como su principal arma de guerra. En la actualidad existen muchas personas
que por ser indefensas se aprovechan de ellos y terminan haciendo lo que
les ordenan como si estuviesen sometidos a una pena.
-. El Inca Pachacútec era muy prejuicioso y no dejaba que su hija se case
con el hombre que amaba. Hoy en día aún existen padres que deciden por
sus hijas y según ellos “buscan lo mejor para sus hijas” pero no se dan cuenta
que lo mejor para ellas es dejar que sean felices con el hombre que elijan por
su propia cuenta.
-. Hasta sus 10 años Ima-Súmac no conocía a sus padres. En la actualidad
hay muchos niños que son abandonados por sus padres y crecen sin una
figura paternal.
-. Túpac Yupanqui perdonó la traición de Ollantay a su imperio. Hoy en día el
perdón es uno de los valores más importantes para conseguir la paz y lograr
una convivencia armoniosa.
4.4. Opinión de otros autores.

➽ Sebastián Salazar Bondy:


"Su estilo, género, y su contenido, han hecho de Ollantay el mejor testimonio
de la grandeza inca. La obra que debe ser leída por todos los peruanos".

➽ Sebastián Barraca:
"El Ollantay es una de las más bellas páginas de la literatura quechua a
través de la cual tendrán la oportunidad de conocer un episodio de romance,
heroísmo y justicia social; caracteres que distinguieron a los hombres del
Imperio de los Inca".

➽ Gabino Pacheco:
"EL OLLANTAY es una de las obras más importantes de la Literatura
Dramática Quechua, está dividido en tres actos. Esta obra ha suscitado
desde su primera aparición una disputa histórica en cuanto a su autor,
existiendo por lo tanto una serie de controversias: por ejemplo, la que supone
su legítimo origen quechua; la que afirma su escritura durante la colonia; la
que sostiene su tipicidad pagana; la que sostiene su rango literario y la que
niega este carácter; pero lo más importante es lo que se refiere a la
procedencia y, según esto, hay dos corrientes: la hispánica y la incaica. A
pesar de que el debate ha sido y es bastante amplio aún se pone en tela de
juicio el misterio que rodea el ungen de esta famosa.
4.5. Inventa otro final a la historia.
Túpac Yupanqui decide perdonarle la vida a Ollantay con la condición que él
sea su sirviente por el resto de su vida y que se vista como cómico cuando
él lo ordene.
El Inca al descubrir que su hermana era la mujer quien Ima-Súmac pedía que
liberara, decidió concederle libertad, pero le advirtió que si casaba con
Ollantay mataría a su hija.
Con el pasar de los años, Ollantay se cansó de tener esa vida y planeó matar
al inca. Él fue de noche a su cuarto y le clavó una estaca en el corazón. A la
mañana siguiente fue inmediatamente fue a buscar a Cusi-Ccoyllur y le dijo
que ya podían ser felices para siempre.
Ollantay se convirtió en el nuevo inca y junto a su familia gobernó el imperio
incaico con riquezas en abundancia.
CAPÍTULO V
BIBLIOGRAFÍA

https://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtual/libros/linguistica/legado_quechua/el_
ollantay.htm#:~:text=El%20revelador%20y%20el%20plasmador,lo%20consi
deran%20como%20el%20autor.

https://es.wikipedia.org/wiki/Ollantay

http://haravicus.blogspot.com/2008/07/comentarios-sobre-el-drama-
ollantay.html

También podría gustarte