Está en la página 1de 5

Chilanga banda-Café Tacvba

Letra original
Ya chole, chango, chilango
Que chafa chamba te chutas
No checa andar de tacuche
Y chale con la charola
Tan choncho como una chinche
Más chueco que la fayuca
Con fusca y con cachiporra
Te paso andar de guarura
Mejor yo me echo una chela
Y chance enchufo una chava
Chambeando de chafirete
Me sobra chupe y pachanga
Si choco saco chipote
La chota no es muy molacha
Chiveando a los que machucan
Se va a morder su talacha
De noche caigo al congal
No manches dice la changa
Al chorro del teporocho
En chifla pasa la pacha
Pachucos, cholos y chundos
Chinchinflas y malafachas
Acá los chómpiras rifan
Y bailan tibiritábara
Pachucos, cholos y chundos
Chinchinflas y malafachas
Acá los chómpiras rifan
Y bailan tibiritábara
Y bailan tibiritábara
Y bailan tibiritábara
Mejor yo me echo una chela
Y chance enchufo una chava
Chambeando de chafirete
Me sobra chupe y pachanga
Mi ñero mata la vacha
Y canta la cucaracha
Su choya vive de chochos
De chemo, churro y garnachas
Pachucos, cholos y chundos
Chinchinflas y malafachas
Acá los chómpiras rifan
Y bailan tibiritábara
Pachucos, cholos y chundos
Chinchinflas y malafachas
Acá los chómpiras rifan
Y bailan tibiritábara
Y bailan tibiritábara
Y bailan tibiritábara
Transando de arriba abajo
Ahí va la chilanga banda
Chinchín si me la recuerdan
Carcacha y se les retacha

Letra español coloquial


Ya fue suficiente, "mono" mexicano
¡Qué mediocre el trabajo que haces!
No te queda bien andar de traje
Y menos con una placa

Tan gordo como una chinche


Más torcido que el contrabando
Con pistola y cachiporra
Te gusta andar de policía

Mejor yo me tomo una cerveza


Y quizá me ligo a una chica
Trabajando de taxista
Me sobran tragos y fiestas

Si choco me sale chichón


La policía no es muy digna
Intimidando a los que atropellan
Aceptar un soborno es su labor

De noche caigo al burdel


"No le creo", dice la mona
"A mentiras de borracho"
Rápidamente se pasa la botella

Pandilleros, mestizos e ignorantes


Soplones y sospechosos
Acá los ladronzuelos prevalecen
Y bailan Tíbiri-Tábara (bis)

Mejor yo me tomo una cerveza


Y quizá me ligo a una chica
Trabajando de taxista
Me sobran tragos y fiestas

Mi compañero se acaba el cannabis


y canta la cucaracha
Su cabeza vive de drogas
de pegamento, porros y fritangas

Pandilleros, mestizos e ignorantes


Soplones y sospechosos
Acá los ladronzuelos prevalecen
Y bailan Tibiri Tabara
Estafando de arriba abajo
Ahí va la pandilla mexicana
¡Ay!, si me la recuerdan! (*)
Carcacha y se les retacha (**)

Traducción de palabras

 Bacha: colilla de cigarrillo de cannabis.


 “Carcacha y se les retacha”: Expresión infantil. ‘Carcacha’ por sí mismo
designa a un vehículo viejo. En su conjunto, la expresión se usa para
devolver un insulto.
 Chafa: poco valor.
 Chafirete: chofer/mal conductor.
 Chale: interjección usada para contrastar o contradecir.
 Chamba: trabajo.
 Chance: oportunidad/suerte.
 Chango/changa: mono/mona, trato despectivo referido a las personas.
 Charola: placa.
 Chava: muchacha.
 Checar: combinar.
 Chela: cerveza.
 Chemo: pegamento cuya inhalación genera efectos estupefacientes.
 Chinchin: desafío, ¡ay de ti! En la canción, es un desafío a la persona si
opta por recordarle "a su madre" (mentar la madre), si le insulta.
 Chichinflas: soplón/alcahuete.
 Chilango/chilanga: natural del D.F., en México.
 Chinche: insecto redondo, maloliente y chupasangre.
 Chipote: chichón.
 Chiveando (de chivear): intimidando (intimidar).
 Chochos: estupefacientes en comprimidos.
 Cholos: mestizos tomados por pandilleros.
 Chómpiras: ladronzuelo.
 Choncho: gordo.
 Choro: mentira.
 Chota: policía.
 Choya: cabeza.
 Chueco: torcido, corrompido.
 Chundos: ignorante/pueblerino/indígena.
 Chupe: tragos.
 Churro: cigarro de cannabis.
 Chutar: desempeñar, laborar, hacer.
 Congal: burdel.
 En chifla: rápidamente.
 Enchufo (figurado, de enchufar): me ligo.
 Fayuca: contrabando.
 Fusca: pistola.
 Garnachas: fritanga mexicana que se vende en la calle.
 Guarura: guardia, guardaespaldas, vigilante.
 Machucan (de machucar): atropellando (atropellar).
 Malafachas: mal aspecto, agresivo, vago, hosco.
 Molacha: digna.
 Morder: aceptar un soborno.
 ¡No manches!: expresión que indica incredulidad.
 Ñero: contracción de compañero.
 Pacha: botella de licor (carterita, cantimplora).
 Pachanga: fiesta.
 Pachucos: pandilleros de vestuario extravagante.
 Pasa (de pasar): gustar.
 Rifan (de rifar): dominan/prevalecen (dominar/prevalecer).
 Tacuche: traje.
 Talacha: labor.
 Teporocho: borrado habitual.
 Tíbiri tábara: canción de La Sonora Matancera (te dejamos la canción al
final de esta sección de glosario).
 Transando (de transar): estafando (estafar).
 ¡Ya chole!: ya basta, ya es suficiente.

¿Qué tan fácil o difícil, fue traducir la letra de la canción? Fue algo difícil ya
que son palabras que no usamos normalmente y son desconocidas, pero fue
entretenido aprender palabra nuevas.
¿Qué tipo de lenguaje emplea: jerga, jerigonza, modismos o
ciberlenguaje? Jerigonza

¿Por qué si la letra está en español, no todo es comprensible? Por que son
diferentes modismos y diferentes lenguas y aunque sea español son diferentes
palabras para mallo aignificados y diferentes partes de latinoamerica.

También podría gustarte