Está en la página 1de 100

Traducido del japonés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Manual de instrucciones de navegación HDD integrado AV para clientes

Introducción

navegación operación básica

NCA1-V6-650 (Número de pieza de Alpine: VIE-X08MB) Guía de navegación

C9A1-V6-650 (Número de pieza de Alpine: VIE-X08M) Comprobar/editar ruta

Registro de ubicación

su-moDrive

información de la unidad

Ver información de VICS (información de tráfico)

usar teléfono manos libres

Consultar y actualizar información

Características opcionales

audio visualoperación básica


televisión digital terrestre

radio

DVD

CD/MP3/WMA/AAC

SONIDO DEL DISCO DURO

tarjeta de memoria SD

iPhone/iPod

memoria USB

Dispositivo externo (opcional)

Configuración/Edición

otrosFuncionamiento del interruptor de dirección

otros

Alpine Co., Ltd.


Para su seguridad, asegúrese de observar

Antes de usar, lea atentamente este manual de instrucciones y utilícelo correctamente. No somos
responsables de ningún problema causado por no seguir las instrucciones del manual. Este manual de
instrucciones utiliza varios pictogramas para ayudarlo a usar el producto de manera segura y correcta, y para
evitar lesiones a usted y a otras personas y daños a la propiedad.

Ignorar esta indicación y manipular el producto de forma incorrecta puede


advertencia provocar la muerte o lesiones graves.

No desmonte ni modifique. Si lo hace, podría provocar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.

Mantenga los objetos pequeños, como los tornillos, fuera del alcance de los niños.
Si se ingiere, consulte a un médico inmediatamente.

Observe la capacidad especificada (amperaje) cuando reemplace el fusible. Puede causar un


accidente o un incendio.

Si no hay sonido o pantalla, si entra un objeto extraño, se emite humo o si hay un olor extraño, deje de usar el producto

inmediatamente y comuníquese con el minorista donde compró el producto. Si lo hace, podría provocar un accidente, un

incendio o una descarga eléctrica.

No opere ni mire la pantalla mientras conduce. Si lo hace, podría causar un accidente o


lesiones. Detenga el vehículo en un lugar seguro cuando opere o mire la pantalla.

Ignorar esta indicación y manejar incorrectamente el producto puede resultar


precaución en lesiones personales o daños a la propiedad únicamente.

Las direcciones proporcionadas por la navegación son solo para referencia. Respete las normas de tráfico
vigentes y conduzca.

Por favor, no lo use para otra cosa que no sea un automóvil. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones.

Utilice un volumen que le permita escuchar los sonidos fuera del vehículo. Si lo hace, puede causar un accidente, un mal funcionamiento o una

discapacidad auditiva.

No introduzca los dedos ni objetos extraños en la ranura de inserción del disco ni en los espacios al abrir y cerrar el monitor. Si lo

hace, puede causar lesiones o un mal funcionamiento.

2
Precauciones de manipulación (comunes)

No utilice teléfonos móviles o radios cerca de esta unidad.


● Si lo hace, puede causar ruido o mal funcionamiento en el lado de la unidad, y puede impedir la transmisión y recepción normal de teléfonos y

radios.
dientes
Le recomendamos que mantenga su teléfono o radio lejos de esta unidad.
personaje

Los arrancadores de control remoto y la seguridad del automóvil también pueden causar fallas. ojo
A
Comience a conducir después de que el posicionamiento sea estable

● Conduzca después de medir la posición del GPS. Si comienza a correr cuando el posicionamiento es inadecuado, la posición de su

vehículo puede cambiar.

No aplique fuerza excesiva.


● El producto se ensambla con precisión utilizando piezas de precisión. Manéjelo con cuidado y
cuidado para mantener su rendimiento inicial.

Uso de esta máquina en Japón

● Esta unidad solo se puede utilizar en Japón. No se puede utilizar en países extranjeros.

Use un paño seco para limpiar


● Limpie con un paño seco o un paño bien escurrido. Nunca utilice productos químicos como
benceno o diluyentes.

No usar en temperaturas extremas

● Cuando la temperatura dentro del automóvil sea extremadamente alta (estacionamiento bajo el sol) o baja (estacionamiento en el duro invierno), espere hasta que alcance la

temperatura ambiente antes de usar.

No opere mientras las partes móviles están en movimiento

● No abra/cierre la pantalla, ajuste el ángulo, etc. durante la operación. Puede causar lesiones o mal
funcionamiento.

Sobre el aumento de temperatura

● La parte posterior de la pantalla móvil se calienta, pero no es un mal funcionamiento. Por favor, no lo toque.

Cierre siempre las pantallas móviles


● No conduzca con la pantalla móvil completamente abierta. Aplicar una fuerza excesiva puede causar un mal
funcionamiento.

3
Notas sobre discos
Discos que se pueden reproducir en esta unidad

● Discos que se pueden reproducir

Esta unidad puede reproducir los siguientes discos.

marca (logotipo) Grabar contenido tamaño del disco

DVD de vídeo Audio + Vídeo (Vídeo) 12cm/8cm

12cm/8cm
CD de música* audio
(CD sencillo)

* Utilice discos que cumplan con los estándares JIS, como discos con la marca anterior en la superficie de la etiqueta del disco.

● Lista de formatos reproducibles


Solo se pueden reproducir los datos grabados en formatos compatibles con esta unidad. Consulte “Formatos
de compresión compatibles con esta unidad” (página 190).
CD-R/CD-RW DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
formato de CD ○ ― ―
formato MP3 ("mp3") ○ ○ ○
formato WMA ("wma") ○ ○ ○
Formato AAC ("m4a") ○ ○ ○
formato de vídeo DVD ― ○ ○
formato DVD-VR ― ○ ―
formato MPEG4 AVC ― ― ―
·Los discos que no hayan sido finalizados no se reproducirán.

disco no reproducible
● DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-Audio, CD-ROM (excepto archivos MP3/WMA/AAC), Video CD, Photo
CD, DTS-CD, etc.

Acerca de DualDisc
● Esta unidad no es compatible con DualDisc. No inserte ni extraiga un disco, ya que hacerlo
puede dañar el disco o causar un mal funcionamiento.

Estándar de vídeo de disco DVD


● Esta unidad es compatible con el sistema de televisión en color NTSC, así que utilice discos con
la etiqueta "NTSC" en el disco o paquete. No se pueden reproducir discos para sistemas de TV
en color que no sean NTSC (PAL, SECAM).

cuatro
Acerca de los números de región de DVD (números de región reproducibles)

● El número de región de esta unidad es 2. El código de área que se muestra en el disco DVD-Video es
Los discos que no contengan tales números de región o que no se visualicen no podrán reproducirse. Tenga
en cuenta que la configuración del número de región no se puede cambiar.

dientes

personaje

ojo
A

Marcas mostradas en discos DVD


● Las marcas que se muestran en los discos y paquetes de DVD son las siguientes.
Marcos sentido

Representa la cantidad de idiomas que se pueden reproducir.

Representa la cantidad de idiomas que se pueden mostrar en los subtítulos.

Representa el número de ángulos.

Representa la relación de aspecto de la imagen seleccionable.

•"16:9" significa pantalla ancha y "4:3" significa pantalla estándar.


Representa un número de región jugable.

•"ALL" es para todo el mundo y el número indica el código de área ("2" es para Japón).

Uso de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW)


● Si se utiliza un disco CD no estándar, no podemos garantizar una reproducción estable o la mejor calidad de sonido. Además, esta

unidad puede reproducir solo música CD-R (CD grabable)/CD-RW (CD regrabable) y formato de archivo MP3/WMA/AAC CD-R/CD-

RW que han sido grabados en un reproductor de música dedicado. dispositivo Es posible.

Es posible que los siguientes discos no se puedan reproducir. Huellas dactilares o raspaduras en él/Dejarlo en el automóvil o

producto durante mucho tiempo/El estado de escritura de datos es inestable/La escritura de datos falló y se volvió a grabar,

etc.

Los archivos MP3/WMA/AAC deben grabarse en discos en un formato compatible con esta
unidad. Vea la página 190 para más detalles.

Para clientes que utilizan CD-R/CD-RW


● Si no se puede reproducir el CD-R/CD-RW, compruebe si se ha realizado la sesión cerrada
(proceso de finalización).
● Si no es así, cierre la sesión (finalice) y vuelva a intentarlo.

● Si se mezclan datos de música (CD-DA) y MP3/WMA en el mismo disco, sólo se reproducirá la


primera sesión de datos de música (CD-DA).
● No se admiten sesiones múltiples. Si escribe con "Seguimiento a la vez", finalice con sesión
cerrada o sin escritura adicional.

Cinco
Acerca del uso de discos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
● Esta unidad admite discos grabados en modo DVD-Video y modo DVD-VR (discos DVD-R/DVD-
RW solamente).
● Tenga en cuenta que los discos que no han sido finalizados (procesados para que puedan reproducirse en

reproductores de DVD de sólo reproducción) no se pueden reproducir.

● Es posible que la reproducción no sea posible dependiendo de las especificaciones del equipo utilizado para escribir el disco.

● Esta unidad tiene una función de detección de copias ilegales. La reproducción no se realizará cuando se detecte una copia ilegal. Si

graba usando un software de PC que no usa el método de grabación correcto, esta unidad puede detectarlo como una copia ilegal.

● Es posible que la reproducción no sea posible debido a las características, rayones o suciedad de la grabadora de DVD o del disco

DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW utilizado para la grabación, o suciedad o condensación en la lente del lector. del reproductor de

DVD.

● Cuando manipule discos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW, asegúrese de seguir las


precauciones de uso del disco.
● No coloque pegatinas, hojas, cintas, etc. en el lado de la etiqueta o en el lado de grabación de los
discos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
● Los discos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW son más susceptibles a las altas temperaturas y la humedad y a la luz solar directa que los DVD

normales, y es posible que algunos discos o los que se dejen en el automóvil durante mucho tiempo no se reproduzcan. tengo.

● El rango de temperatura en el que se puede reproducir el disco es


el siguiente. DVD-R/DVD-RW: -25 a +70 °C
DVD+R/DVD+RW: +5 a +55 °C

Precauciones de manipulación (discos)


● Tenga en cuenta los siguientes puntos para evitar fallos y mal funcionamiento. No toque la superficie/No lo coloque
bajo la luz directa del sol/No pegue etiquetas/Limpie el polvo o la suciedad/Asegúrese de que no haya rebabas/No

utilice accesorios disponibles comercialmente.

Preste especial atención a los siguientes puntos para CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/


DVD+RW.
No lo deje en el coche o dentro del producto durante mucho tiempo. En particular, nunca lo deje bajo la luz solar directa. Dado que los discos son

vulnerables a las altas temperaturas y la humedad, pueden deteriorarse y volverse imposibles de reproducir.

● No utilice discos con formas especiales.


Asegúrate de usar circulares. El uso de discos no circulares puede causar un mal funcionamiento.
● Cuidado del disco
Limpie suavemente desde el centro hacia afuera con un paño suave y limpio.
● Cuidado con las nuevas rebabas

Si hay rebabas (protuberancias) en el lateral del disco o en la superficie del orificio central, se expulsará

automáticamente. En tal caso, elimine la protuberancia trazando el borde con un bolígrafo.

Acerca del limpiador de lentes


● Asegúrese de utilizar el limpiador de lentes "KAE-125C" (se vende por separado) exclusivamente para Alpine. El uso de un

limpiador de lentes que no sea "KAE-125C" puede dañar la lente o causar un mal funcionamiento.

● La lente captadora del mecanismo de DVD puede ensuciarse después de un uso prolongado,
degradando la precisión de lectura. Se recomienda una limpieza regular con un limpiador de lentes.

6
Notas sobre las tarjetas de memoria SD
Tarjetas de memoria SD reproducibles
● Utilice una tarjeta de memoria SD de hasta 2 GB que cumpla con el estándar de tarjetas de memoria
SD.
dientes

● Recomendamos usar tarjetas de memoria SD de SanDisk, Panasonic y Toshiba. personaje

● Una tarjeta de memoria SD de alta velocidad (hasta 2 GB) no se puede utilizar tal cual. Antes de usarla, ojo
A
formatéela con esta unidad (consulte “Formateo de la tarjeta de memoria SD” en la página 321).
● Lista de formatos reproducibles
Solo se pueden reproducir los datos grabados en formatos compatibles con esta unidad. Consulte “Formatos
de compresión compatibles con esta unidad” (página 190).
·Formato MP3 ("mp3")
·Formato WMA ("wma")
·Formato AAC ("m4a")
·Formato BMP ("bmp")
- Formato JPEG ("jpg") (no se admite JPEG progresivo) -
Formato PNG ("png")
·Formato GIF ("gif")

● Las tarjetas de memoria SDHC no son compatibles.

Precauciones de manipulación (tarjeta de memoria SD)

● Se recomienda que haga una copia de seguridad de los datos importantes usando una computadora o similar.

● No se garantiza el funcionamiento de la tarjeta de memoria SD. Cuando utilice la tarjeta de memoria SD, utilícela dentro de las

condiciones de uso de la tarjeta de memoria SD.

● Es posible que las tarjetas de memoria SD no funcionen correctamente a temperaturas altas o bajas.

● Los archivos de registro de ubicación creados en una tarjeta de memoria SD son solo para uso personal y no se pueden usar sin el permiso del

titular de los derechos.

● Tenga en cuenta los siguientes puntos para evitar fallos y mal funcionamiento. Además, lea detenidamente el manual de

instrucciones de la tarjeta de memoria SD.

No toque los terminales con las manos ni con objetos metálicos/No dé golpes fuertes, doble o deje caer el producto/No

desmonte ni modifique el producto/No deje que se moje

● Además, evite usar o almacenar en los siguientes lugares. ·Lugares con altas

temperaturas, como dentro de un automóvil caliente o bajo un sol abrasador

·Lugares expuestos a la luz solar directa

·Ubicaciones con mucha humedad o sustancias corrosivas

Preste especial atención a los siguientes puntos.


No lo deje en el coche o dentro del producto durante mucho tiempo. En particular, nunca lo deje bajo la luz solar directa. Dado que la tarjeta de memoria

SD es vulnerable a las altas temperaturas y la humedad, puede deteriorarse y volverse imposible de reproducir.

● Cuando use una tarjeta de memoria miniSD/tarjeta de memoria microSD con esta unidad,
asegúrese de usar el adaptador especial que viene con la tarjeta. Además, cuando extraiga la
tarjeta de memoria miniSD/tarjeta de memoria microSD, extraiga el adaptador a la vez y no lo
deje solo en la unidad.

Acerca del interruptor de prevención de borrado accidental

● Cuando el interruptor de prevención de borrado accidental está ajustado en LOCK, no es posible grabar, editar ni borrar.

7
Cuidado con la condensación

● El calentamiento repentino en un vehículo frío puede provocar la formación de condensación dentro de la unidad principal, lo que provocaría un mal

funcionamiento. Si esto sucede, extraiga la tarjeta de memoria SD durante aproximadamente una hora y funcionará con normalidad.

Notas sobre la memoria USB


Memoria USB reproducible
● Esta unidad puede operar una memoria USB compatible con la clase de almacenamiento masivo USB.

● Utilice una memoria USB que cumpla con el estándar de memoria USB.
● Estándares USB compatibles

USB 1.1/2.0
● Sistema de archivo de correspondencia

GRASA 16/12/32
● Tensión de alimentación

500mA
● Lista de formatos reproducibles
Solo se pueden reproducir los datos grabados en formatos compatibles con esta unidad. Consulte “Formatos
de compresión compatibles con esta unidad” (página 190).
·Formato MP3 ("mp3")
·Formato WMA ("wma")
·Formato AAC ("m4a")
·Formato BMP ("bmp")
- Formato JPEG ("jpg") (no se admite JPEG progresivo) -
Formato PNG ("png")
·Formato GIF ("gif")

Memoria USB no reproducible


● La memoria USB con un concentrador no se puede reproducir. Además, los concentradores USB también están fuera del alcance de la conexión.

Tomando precauciones
● No se garantiza el funcionamiento de la memoria USB. Cuando lo use, utilícelo dentro de las condiciones de uso de la

memoria USB. Lea también atentamente el manual de instrucciones de la memoria USB.

● Además, evite usar o almacenar en los siguientes lugares. ·Lugares con altas

temperaturas, como dentro de un automóvil caliente o bajo un sol abrasador

·Lugares expuestos a la luz solar directa

·Ubicaciones con mucha humedad o sustancias corrosivas

Preste especial atención a los siguientes puntos.


No lo deje en el coche o dentro del producto durante mucho tiempo. En particular, nunca lo deje bajo la luz solar directa. Dado que la memoria USB es

vulnerable a las altas temperaturas y la humedad, puede deteriorarse y volverse imposible de reproducir.

● Fije la memoria USB en un lugar donde no interfiera con la conducción.


● Es posible que la memoria USB no funcione correctamente a temperaturas altas o bajas.

● Aunque utilice una memoria USB que cumpla con el estándar de memoria USB, es posible que no funcione correctamente según

el tipo y el estado de la memoria USB.

● Es posible que no se pueda reproducir o visualizar según el tipo de memoria USB, las condiciones de grabación y la configuración del software

de codificación.

8
● Los archivos con protección contra copias (protección de derechos de autor) no se pueden reproducir.

● No se admite la memoria USB con varias particiones.


● La memoria USB con funciones de seguridad no es compatible.
● Se recomienda que haga una copia de seguridad de los datos importantes usando una computadora o similar.

dientes

Notas sobre el disco duro personaje

ojo
Mantenga alejados los productos con fuerza magnética A
● Dado que los discos duros (HDD) son vulnerables a los fuertes campos magnéticos, no acerque productos
magnéticos como altavoces o antenas GPS al sistema de navegación. Es posible que se borren los datos del
HDD.

No se puede abrir la cubierta del disco duro/no quitar el disco duro


● No abra la tapa del disco duro. No seremos responsables de ningún daño causado por abrir la
tapa del disco duro usted mismo.

Notas sobre iPhone/iPod


iPhone/iPod reproducible
● Los iPhone/iPod compatibles con esta unidad son los siguientes. No podemos garantizar el funcionamiento o el

rendimiento de versiones anteriores.


iPhone 3G : Ver.2.2
iPod touch (2.ª generación): Ver.2.2 iPod
touch (1.ª generación): Ver.2.2 iPod
classic (120 GB) : Ver.2.0.1
iPod classic (80GB, 160GB): Ver.1.1.2 iPod
con video: Ver.1.3
iPod nano (4.ª generación) : Ver.1.0.3
iPod nano (3.ª generación) : Ver.1.1.3
iPod nano (2.ª generación) : Ver.1.1.3
iPod nano (1.ª generación) : Ver.1.3.1

iPod no reproducible
● Esta unidad no es compatible con iPod shuffle.
● Los iPod de tipo rueda táctil y rueda de desplazamiento que no admiten el conector de base no se
pueden conectar a esta unidad.

Tomando precauciones
● Para las funciones de iPhone/iPod, consulte la Guía del usuario de iPhone/iPod.
● Dejar el iPhone/iPod en el automóvil cuando la temperatura dentro del automóvil es extremadamente alta (estacionamiento bajo el sol intenso) o baja

(estacionamiento en el duro invierno) puede causar que el iPhone/iPod no funcione correctamente.

● Incluso si los datos de su iPhone/iPod se pierden durante el uso de este producto, no podemos
garantizar los datos.

9
por favor lee
● El software descrito en este manual se proporciona únicamente a los titulares de la licencia y puede
utilizarse únicamente en las condiciones permitidas por la licencia.
● Salvo que lo permita dicha licencia, ninguna parte de esta publicación puede reproducirse electrónicamente, mecánicamente,

mediante grabación o de otra forma, de ninguna forma ni por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de Alpine

Electronics, Inc. No puede copiarse, almacenada en un sistema de recuperación, o transmitida por cualquier medio.

● El contenido de este manual tiene únicamente fines informativos y está sujeto a cambios sin
previo aviso.
● Las especificaciones y la apariencia están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar.

● Las fotografías e ilustraciones de este manual pueden ser diferentes del producto real según las condiciones de disparo e impresión.

● Este producto es para uso exclusivo en Japón.

Cuidado de su monitor
● Si el monitor se ensucia, límpielo con un paño suave (paño de silicona, etc.).
● Si la superficie está muy sucia, empape un paño suave con detergente neutro diluido en agua, escúrralo bien y luego

límpielo.

● No vierta “agua” o “detergente neutro diluido en agua” directamente sobre el monitor. El líquido

puede entrar en el interior y causar "manchas" o "mal funcionamiento".

● El monitor se daña fácilmente, así que no lo limpie con objetos duros, no lo frote, no lo golpee con objetos duros ni lo

presione con mucha fuerza.

● No utilice bencina, alcohol ni disolventes. Puede causar decoloración y deterioro.

precaución

● Incluso si se pierden datos durante el uso de este producto, no podemos garantizar los datos.

Diez
Por favor lea antes de usar
· Esta unidad contiene datos de regulación de tráfico, pero al conducir, asegúrese de comprobar las señales de regulación de

tráfico, tablones de anuncios, etc. en el sitio y, si los datos son diferentes, siga las señales, tablones de anuncios, etc. en el sitio.

dientes

·
personaje
La operación mientras se conduce es muy peligrosa. Asegúrese de operar mientras el vehículo está detenido. Dado que la fecha de última
ojo
· actualización de la información varía según la región, es posible que no se registre o actualice según el estado del mantenimiento de las A
carreteras en una región específica.

No cumplimos con las regulaciones debido a los desastres naturales. Consulte con el centro de información de tráfico/policía,

etc. cuando maneje en el área correspondiente.

· No seremos responsables de los daños sufridos por el cliente o un tercero debido al uso de
esta máquina.
· No cambiaremos ni reembolsaremos el precio por errores en la descripción o el contenido, como errores tipográficos, omisiones, desalineación, etc. en los

contenidos registrados en esta máquina.

· El contenido grabado en esta unidad está sujeto a cambios sin previo aviso. No garantizamos que las funciones

· contenidas en este producto sean adecuadas para su propósito particular.

11
Cómo leer este manual

1. Título del artículo Ver información de estacionamiento

Cada artículo tiene un título.


Mostrar una lista de estacionamientos afiliados a VICS y
Estoy aquí.

Estacionamiento VICS

Mostrar pantalla de información

(página 140)

① ② ③
(página 141) (página 141) (página 141)

pagPor motivos de seguridad, la visualización está restringida durante la conducción.

■ Visualización del icono del estacionamiento


2. Título de la operación Mostrar pantalla de lista de estacionamientos
Estado Marcos contenido

Agregue un título para cada propósito de operación. Puedes consultar la información de parkings cercanos.
Disponibilidad
Es
coche vacio

pagPor seguridad durante la conducción, solo se muestran dos líneas de la pantalla de lista de (azul)
estacionamiento.

3. Procedimiento de operación 1 presione el interruptor de menú


Aparece una pantalla de menú.
lleno
(Rojo)
Casi lleno

Indica el procedimiento operativo.

2 informaciónYo toco.
congestión

(naranja)
alta utilización

3 Información de transportetoca la pestaña no es claro Sin información de estacionamiento

Información del estacionamiento de VICSYo toco. (Ceniza)

pagConsulte la página 133 para obtener una descripción de los íconos de


4. Pantalla de operación estacionamiento que se muestran en el mapa.

Indica la pantalla antes de realizar una operación.

incrementar.

5. Declaración de resultados Se muestra la pantalla de lista de estacionamientos.

Indica el estado después de realizar una operación.

Estoy aquí.

140

■ Cambio de notación en este manual


・El interruptor del cuerpo muestra el nombre del interruptor (Menú, etc.) con ○○○.
・El interruptor táctil en la pantalla○○○o cambiar de nombre (destino, Semejante)

se visualiza.

12
dientes

personaje

ojo
[cambio de orden de clasificación]……………… ①
6. Consejos
pagLa información se puede mostrar tocando la marca del estacionamiento en el mapa.

Información general de estacionamiento/SA/PA


Y tú también puedes.
A
Información útil y
cambiar
Indica referencias relacionadas, etc.
Mostrar una lista de estacionamientos públicos o
vinagre.
(SA) / ardilla del área de estacionamiento (PA)
Puedes elegir
precaución

1 cambio de orden de clasificacióntocar

Se cambia el tipo de lista.


Información importante como restricciones y notas

• información Toque para abrir el estacionamiento


estoy explicando Debe leer
<Ejemplo de visualización de la lista general de estacionamientos>

se muestra. Por favor dame.


• próximoToque para seleccionar un estacionamiento
cercano.

v 7. Títulos de sección
yo
C. Mostrar encabezados de sección
S.
cariño

informe
es.
Orden de clasificación
de
Verás

ru
<Ejemplo de visualización de lista SA/PA> (
coito

[terminación] ………………… ③ a través de


8. Ilustraciones y números del interruptor táctil
cariño

Ver mapa de estacionamiento informe

)
toque el interruptor táctil

1
Te explicaré la operación cuando
terminaciónYo toco.
Se mostrará un mapa de estacionamiento.

• Vuelva a tocar el nombre del estacionamiento en la lista, o

También puede tocar la pantalla del mapa para comenzar a buscar.

vinagre.

• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa. 9. Suplemento


[Información detallada]……………… ②
Toque el interruptor que corresponda a la
Explicaciones complementarias para procedimientos y resultados.
Ver información detallada del estacionamiento Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).

haciendo.
1 Información detalladaYo toco.
Se muestra la información detallada del estacionamiento.

• terminaciónToque para mostrar un mapa del área de

estacionamiento.

141

■ Acerca de la explicación de cómo operar este manual

Este manual explica cómo utilizar los interruptores de la unidad principal y los interruptores táctiles.

13
Tabla de contenido

pagIntroducción pagnavegación
Por tu seguridad operación básica

Por favor protégeme …………………… 2 Funcionamiento básico de navegación…………………… 38


Cómo leer este manual …………………… 12 Cómo ver la pantalla …………………38
Visualización de la pantalla de navegación …………41
Tabla de contenido ……………… 14
Desplazamiento por el mapa ……………………41
Preparación …………………… 22
Operación de navegación/operación de audio

Nombres y operaciones de cada parte ……………22 Conmutador de cambio ……………………42


Encendido/apagado ………………26 Registro de su casa ………………43
Restablecer ……………………26 Dibujar una ruta ………………44
Ajuste del ángulo de visualización …………26
Cambiar la visualización del mapa……………… 47
Ajustar el volumen ……………27
cambio de escala ………………………47
DVD, CD, tarjeta de memoria SD
cambia la direccion ………………………48
Carga y descarga ………………27
Cambiar la visualización del mapa ……………………49
Conexión de iPhone/iPod ……………………28
Configuración de la visualización del mapa ……………………51
Conexión de memoria USB ……29
Ver información del mapa ……………… 55
Funcionamiento de la pantalla multipuerta ………… 30
Visualización de información de puntos de referencia ………………55
Visualización de la pantalla de puertas múltiples …………30
Ver información del edificio ………………56
Cambiar a cada modo ……………………30
Cambiar el diseño de la pantalla de puertas múltiples ......31 Guía de navegación
Funcionamiento de la pantalla principal multigate ……31 Acerca de la configuración de destinos y la búsqueda de rutas... 58
Operaciones en la pantalla de menú y pantalla de lista … 34
Decidir adónde ir…………………… 59
Cómo cambiar las pantallas de menú ………………34
Visualización de la pantalla de destino ………………60
Cómo cambiar pantallas de lista ………………34
Buscar instalaciones por nombre ……60
Cómo ingresar letras y números ………… 35 Buscar instalaciones por categoría ……………………61
Introducción de caracteres ………………35 Buscar por número de teléfono ………………………63
Cambio de saltos de frase ………………36 Buscar instalaciones alrededor de su ubicación actual ………………63

Uso del historial de búsqueda ……………………36 Búsqueda por ubicación registrada …………………………65

Introducción de números ………………36 Buscar por historial de destinos ……………………sesenta y cinco

Buscar por lista de direcciones …………………66


Buscar por ruta …………………67
Regreso a casa ……………………67
Establecer lugares frecuentes …………………68
…………………68
Buscar desde alrededor de la ubicación de la guía

Buscar alrededor de la ruta …………………69


Búsqueda por código postal ………………………70
Búsqueda de direcciones por silabario japonés ……………………71

14
Búsqueda por código de mapa ……………………72 Registro de ubicación
Buscar por latitud y longitud …………………………72
Registro de ubicaciones …………………… 92
Establecer un destino y buscar una ruta … 73
Visualización de la pantalla de registro de puntos ………………93
Establecer un destino …………………………73 Registrar una ubicación ………………93
Pantalla de resultados de búsqueda de ruta ……………………74 dientes
corregir la posición del vehículo …………………93 personaje

Establecimiento de waypoints …………………………75 Registrar un punto de desvío …………………94 ojo


A
Método de guía de destino ……………… 76 Registra un lugar especial …………………94
Pantalla de guía ……………………76 Registre la posición de su vehículo como un punto …………………95
Guía de voz ……………………78 Comprobación/cambio de información de ubicación………… 96
Visualización de información de llegada ………………79 Mostrar la pantalla de información de ubicación …………………96
Información sobre rutas de ferry ……………………79 …………………96
Funcionamiento de la pantalla de información de ubicación

Información de tarifas ……………………80


Orientación en inglés ……………………80
su-moDrive
Cruce de ferrocarril, guía de incorporación ……………………80 Acerca de its-moDrive ………… 102
Guiado de puntos propensos a accidentes …………………………80 ¿Qué es its-moDrive?

Comprobar/editar ruta
Guía de lugares recomendados …… 105
Comprobación de la ruta guiada ………… 82
Adquisición automática de puntos recomendados ………… 105
Visualización de la pantalla de ruta ………………82
Obtener recomendaciones manualmente … 105
Visualización de información de ruta (información de ruta de guía) …82
Mostrar automáticamente los lugares recomendados … 108
Función de navegador de ruta …………………83
Ver lugares recomendados manualmente … 109
Mostrar todas las rutas …………………84
Desconectar ……………………………………… 111
Comprobación de la ruta buscada (conducción de demostración) …84

Búsqueda de género cuidadosamente seleccionada ………………112


Cambiar la ruta que se está guiando ………… 85
Busque géneros cuidadosamente seleccionados alrededor de su ubicación actual... 112
Visualización de la pantalla de ruta ………………85
alrededor del punto seleccionado
Cambio de waypoints …………………………85
Búsqueda de géneros cuidadosamente seleccionados ……………… 113
Condiciones de cambio ……………87
Plan de conducción……………………114
Derivación ……………………87
Registro de un plan de conducción en el servidor... 114
Seleccione entre 5 rutas ……………………88
Obtener un plan de conducción ……………… 114
Reexplorando la ruta ……………………88
Dibuje una ruta utilizando un plan de conducción... 115
Borrar ruta ………………………………88
Cambiar a la ruta óptima ……………… 89 Anuncios/Características……………………117
Obtención de avisos y características especiales ……………… 117
Búsqueda de ruta activa ………………89
Visualización de avisos y funciones especiales ……………… 117
Búsqueda de rutas de escape …………………………90
Notificaciones y características especiales en otros modos …… 118

Información meteorológica ………………119


alrededor de la ubicación actual, destino y waypoints

Visualización de información meteorológica …………………… 119

Ver información meteorológica alrededor de la ubicación seleccionada …… 119

Historial de información meteorológica ……………… 120

15
información de la unidad Cuelga el teléfono…………151
pantalla de información de la unidad Realizar una llamada …………………… 152
indicar……………………… 122 Visualización de la pantalla del teléfono ………………………… 152

Realizar una llamada desde el historial de llamadas entrantes ……………… 152


Funcionamiento de la pantalla de información de la unidad... uno dos tres

Hacer una llamada desde el historial de llamadas salientes ……………… 153


Visualización de información de tráfico/información de its-moDrive
Introduce el número para llamar ………… 153
………… 123 Visualización del estado de recepción de GPS ………… 123
Realizar una llamada desde la agenda ……………… 153
Visualización de información de consumo de combustible ………… 124
Realización de una llamada desde marcación rápida ………… 155
Visualización de la guía ecológica …………………… 125
Realizar una llamada al último número marcado... 156
Visualización del gráfico de elevación/crítica económica ……………… 125
Realización de una llamada desde la pantalla de otro modo ...... 156
Visualización de la guía de itinerario ………………………… 126
Operaciones durante una llamada …………………… 157
Pantalla de elevación ……………… 126
Visualización de la pantalla de navegación ……………… 126 Ver la pantalla completa de una llamada ……………… 157

Visualización de la velocidad del vehículo/aceleración lateral ……………… 127 Ajustar el volumen de la llamada …………………… 157
Cambio de audio …………………… 158
Ver información de VICS (información de tráfico)
Función de transmisión de tonos ………………………… 158
¿Qué es VICS?130
Función de historial de llamadas recibidas ……………… 159
Información Disponible ………………………… 132
Eliminación del historial de llamadas recibidas …………………… 159
Búsqueda de estaciones receptoras ……………… 135
Función de historial de llamadas salientes ……………… 160
Búsqueda automática de estaciones receptoras ……………… 135
Eliminación del historial de llamadas salientes …………………… 160
Selección de una emisora por área …………………… 135
Función de agenda ………………………………161
Visualización de información multiplexada FM……………… 136
Visualización de la pantalla de la agenda ……………… 161
Ver información de VICS……………… 137 Eliminación de la Agenda …………………… 161
Ver información de interrupción de VICS... 138 Cambiar el orden de la agenda ……………… 161
Recuperación de información de interrupción ……………… 138 Regístrese para Marcación rápida ……………… 162
Registrar una imagen ……………………… 162
Ver información del estacionamiento ……………… 140
Imágenes de agenda telefonica
Visualización de la pantalla de lista de estacionamientos ………… 140
Copiar al HDD de esta unidad ……………… 163
Cambiar entre información general de estacionamiento/SA/
Consultar y actualizar información
PA... 141 Ver información detallada de estacionamiento... 141

Ver el mapa del estacionamiento …………………… 141 Comprobación de la información de la máquina ……………… 166

Notas complementarias sobre VICS ……… 142 Visualización de la información de la máquina …………………… 166

Lista de marcas de información de tráfico de VICS Road ………… 143 Actualización de datos de mapas ……………… 169

usar teléfono manos libres Datos de mapas a nivel nacional en disco de mapas

Actualización ……………… 169


Acerca del teléfono manos libres... 146 Tarjeta de memoria SD/memoria USB

Conectar un teléfono móvil……………… 147 Actualizar datos por ruta ……………… 171
Descargar a esta unidad
Conecte su teléfono móvil con un cable de comunicación … 147
Actualizar datos por ruta ……………… 173
Conexión de un teléfono móvil a través de BLUETOOTH … 148
Comprobar estado de actualización …………………… 174
Recibir una llamada …………………… 149 Verifique sus credenciales …………………… 175
Obtener datos por ruta ……………… 176

dieciséis
Características opcionales operación básica………………………… 197
Sobre ETC …………………… 178 Mostrar TV digital terrestre ………… 197
Seleccionar una estación manualmente …………………… 197
Visualización de tarifas de ETC …………………… 178 Visualización
Seleccionar una estación automáticamente …………………… 197
del historial de tarifas de ETC ……………… 178 Visualización de la
cambiar de estación …………………… 198 dientes
información de usuario de ETC ………… 179
modo hogar/modo salir
personaje

ojo
Funcionamiento de la cámara …………………… 180 Cambiar …………………………… 198 A
Funcionamiento del monitor de persianas ……………… 181 Memorizar automáticamente los canales

Funcionamiento de la cámara del monitor trasero ………… 182 (Exploración exterior) ……………… 198
Ajuste de la calidad de imagen de la cámara ……………… 183 Radiodifusión digital terrestre y radiodifusión de un segmento

Cambiar …………………………… 198


Acerca de la visión trasera
Funcionamiento predeterminado ………………………… 199
(Solo VIE-X08M) ………… 184
Cambio del interruptor de operación ……………… 199
Función vinculada a la visión trasera ……………… 184
Cambio de modos …………………… 200
Servicios de conmutación …………………… 201
Ver detalles del programa …………………… 201
pagaudio visual Ver transmisión de datos……………… 202
operación básica Mostrar la pantalla de transmisión de datos ……………… 202
fuente audiovisual Operar la pantalla de transmisión de datos ……………… 202
Funcionamiento básico …………………… 188 Manejo de la guía de programas……………… 203
fuentes audiovisuales Visualización de la guía de programas …………………… 203
Interruptor …………………………… 188 Ver el horario del día anterior ……………… 204
fuente audiovisual Mostrar el horario del día siguiente ……………… 204
Visualización de la pantalla principal ……………… 188
Radiodifusión digital terrestre y One Seg
fuentes audiovisuales Cambio de guías de programas ……………… 204
Apagarlo ……………… 189
Ver información detallada ………………………… 204
Ajuste del volumen de audio ……………… 189
Visualización de una lista de servicios ……………… 204
al formato de compresión compatible con esta unidad.
Estaciones de conmutación …………………… 204
Sobre ……………………… 190 Configuración de la televisión digital terrestre …… 205
Acerca de MP3/WMA/AAC ……………… 190 Visualización de la pantalla de configuración 1 …………………… 205

televisión digital terrestre Visualización de caracteres superpuestos ……………… 205

Antes de usar ……………… 194 Recepción de transmisión de advertencia de emergencia (EWS) ...... 206

Radiodifusión digital terrestre/1seg


tarjeta B-CAS
Conmutación automática ………………………… 206
insertar ……………… 194
Configuración de la sintonización automática de emisoras …………………… 207
Ajustes iniciales ………………………………… 195
Configuración de la región de origen ……………… 207
Cómo ver la pantalla ……………… 196
Visualización de la pantalla de configuración 2 …………………… 208
Visualización de la pantalla de operación …………………… 196
Configuración del área de la prefectura de origen ……………… 208

Configuración del código postal de casa ………… 209


Visualización de la información de la tarjeta B-
CAS... 209 Inicialización de la configuración... 209
Realización de un escaneo en modo de inicio ...... 209

17
radio Búsqueda de imágenes deseadas ……………… 230

Cómo leer la pantalla ……………… 212 Buscar por número de capítulo/pista…… 230
título/grupo/programa/
Funcionamiento de la radio…………………… 213 Buscar por número de lista de reproducción ……………… 231
Escuchar la radio …………………………… 213 Búsqueda de lista de reproducción …………………… 231
Cambio de banda …………………… 213 Búsqueda de programas …………………… 231
Búsqueda de una emisora …………… 214 Selección de un programa/lista de reproducción ……… 232
Selección del modo de búsqueda …………………… 214
Ajustes de DVD …………………… 233
Memorización automática de emisoras
Visualización de la pantalla de cambio de modo ……………… 234
(Memoria automática) …………………… 214
Visualización de la pantalla de cambio de audio/subtítulos ………… 234
Cambio de modos preestablecidos ………… 214
Cambiar el idioma del audio …………………… 234
Dar un título a una estación ……………… 215
Cambiar el subtítulo (idioma de los subtítulos)
Almacenar estaciones manualmente ……………… 215
… 235 Cambiar el ángulo ………………… 235
Selección de una emisora desde el interruptor de presintonías 215
Visualización de la pantalla de ajuste inicial de DVD 1
Recepción de información de tráfico……………… 216
………… 236 Cambio del idioma del menú ………… 236

DVD Cambio de prioridad de audio ……………… 237

Antes de usar ……………… 218 Cambiar el idioma de los subtítulos ……………… 237
Cambiar la configuración del código de país ...... 238
Funciones de los DVD ………………………… 218
Configuración del control paterno …………………… 238
Cómo ver la pantalla …………………… 219
Visualización de la pantalla de configuración inicial de DVD 2
Visualización de la pantalla de operación …………………… 219
………… 239 Configuración de downmix ……………… 239
Visualización de información de DVD ON/OFF ………………
Cambiar el tamaño de la pantalla ……………… 239
219 Cómo ver la pantalla de operación …………………… 220
Restablecimiento de valores predeterminados ……………… 240

Funcionamiento básico ………………………… 222


CD/MP3/WMA/AAC
Reproducción …………………… 222
Cómo leer la pantalla ……………… 242
Cue capítulo/pista… 223
Avance rápido/retroceso rápido …………………… 223 operación básica………………………… 243
Detener (Pausar) …………………… 224 Reproducción …………………… 244
Reproducción cuadro por cuadro …………………… 224 Selección de la pista (archivo) que desea escuchar ………… 244

Jugando a cámara lenta ……………… 224 Avance rápido/retroceso rápido …………………… 245
Detener la reproducción (PRE STOP) ……………… Pausa …………………………… 245
225 Detener la reproducción …………………… 225 (repetir) ……………… 245
escuchar repetidamente

Funcionamiento de la pantalla de menú ……………… 225 (Mezcla) ………… 245


Escuchar en diferente orden

Cambio del interruptor de operación ……………… 226 escucha solo la intro de la cancion (Escanear) … 246
Visualización repetida (repetir) ……………… 227 cambiar el interruptor de operación

Visualización de la pantalla de 10 teclas ……………… 228 (MP3/WMA/AAC) ……………… 246


Visualización del menú …………………… 228 Búsqueda de pistas deseadas ……………… 247
Visualización del menú superior ……………… 228 Búsqueda de lista de reproducción …………………… 247
Reproducción de DVD restringidos ……………… 229 Selección de una carpeta (MP3/WMA/AAC) … 247
Búsqueda de archivos (MP3/WMA/AAC) … 248

18
SONIDO DEL DISCO DURO tarjeta de memoria SD
Antes de usar el disco duro... 250 Operaciones de la tarjeta de memoria SD ...... 272

HDD ……………… 250 Reproducción …………………… 272


Sobre bases de datos …………………… 250
iPhone/iPod dientes
Nota de gracia®Usuario final
Acuerdo de licencia …………………… 250 Cómo leer la pantalla ……………… 274 personaje

ojo
A
Grabación …………………………… 252 operación básica………………………… 275
Grabación en disco duro ……………… 253 Reproducción …………………… 275
grabar automáticamente ……………………… 253 Selección de la canción/vídeo que desea escuchar ………… 276

grabar manualmente ……………………… 253 Avance rápido/retroceso rápido …………………… 276


Pausa …………………………… 276
Cómo leer la pantalla ……………… 254
Cambio del interruptor de operación ……………… 276
operación básica………………………… 255 Repetir reproducción (Repetir) ………… 277
Reproducción …………………… 255 Reproducir canciones en diferente orden Aleatorio
Selección de la pista (archivo) que desea escuchar ………… 255 (MEZCLA) ………………………………… 277
Avance rápido/retroceso rápido …………………… 256 Mezcla y reproduce todas las canciones Shuffle
Pausa …………………………… 256 (MEZCLA) ………………………………… 277
Cambio del interruptor de operación ……………… 256 Búsqueda de pistas deseadas ……………… 278
escuchar repetidamente (repetir) ……………… 257 Visualización de la pantalla de búsqueda ……………… 279
Escuchar en diferente orden (Mezcla) ………… 257 Búsqueda de listas de reproducción ……………… 279
escucha solo la intro de la cancion (Escanear) … 257 Búsqueda por género ……………… 279
Encontrar la canción que desea escuchar ……………… 258 Buscar por artista ……………… 281
mostrar la pantalla de búsqueda …………………… 259 Buscar por álbum …………………… 281
Buscar por género …………………… 259 Búsqueda de canciones …………………………… 281

Buscar por artista ……………… 259 Búsqueda de podcasts …………………… 281


Búsqueda por álbum ……………… 259 Búsqueda de audiolibros ……………… 282
Búsqueda de canciones ……………… 260 Buscar por compositor …………………… 282
Búsqueda de listas de reproducción ……………… 260 al modo de búsqueda de archivos de video

Función de búsqueda directa ……………… 260


Interruptor …………………………… 283
Función de búsqueda directa ……………… 283
Función directa arriba/abajo ………… 261
Búsqueda de lista de reproducción …………………… 261
Función directa arriba/abajo ………… 284
Búsqueda de lista de reproducción …………………… 284
Grabación de edición de canciones …………………… 262
Búsqueda de imágenes deseadas ……………… 285
Visualización de la pantalla de edición de canciones grabadas ……………… 262
Búsqueda de archivos de vídeo ……………… 285
Borrado de canciones grabadas …………………… 263
al modo de búsqueda de archivos de música.
Cambiar el orden de reproducción …………………… 263
Interruptor …………………………… 285
Obtener información del título ……………… 263
Cambiar el nombre de una canción grabada ……………… 264 memoria USB
Edición de listas de reproducción……………… 267 Funcionamiento de la memoria USB ……………… 288

Visualización de la pantalla de edición de la lista de reproducción ...... 267 Reproducción …………………… 288
Cambiar el nombre de la lista de reproducción ………… 268

Edición de listas de reproducción ……………… 268


Registro de canciones del HDD en la lista de reproducción... 269
19
Dispositivo externo (opcional) Configuración del teléfono ………………………… 331

Funcionamiento del dispositivo externo…………………… 290 Configuración del método de conexión telefónica ……………… 331

Teléfono móvil BLUETOOTH


Cambiar al modo de entrada externa ……………… 290
Registro en esta unidad …………………… 331
Configuración del dispositivo BLUETOOTH ……………… 333 Configuración de la

función de comunicación ……………………… 336


pagConfiguración/Edición
Configuración de conexión detallada ……………………… 338
Configuración/Edición Operación de configuración del teléfono ……………… 340

Configuración del teléfono …………………… 340


Configuración/Edición …………………… 292
Realización de operaciones de ajuste/edición ……………… 292 Ajuste de audio (ajuste de calidad de sonido)

Varios ajustes ………………………… 293 (Solo VIE-X08MB) ………… 342


Visualización de la pantalla de ajuste de la calidad del sonido ……………… 343
Diversas operaciones de ajuste …………… 293
Uso de la función AUDIOPILOT™ ……………… 344 Ajuste de
Ajustes de visualización del mapa ……………… 295
la ganancia de alta frecuencia ……………… 344
Ajuste de guía ……………… 300
Ajuste de la ganancia de graves ……………… 344
Configuración de ruta …………………… 303
Ajuste los niveles de volumen entre las fuentes …… 345
Ajustes de VICS …………………… 305 Ajustes
Ajustes de balance/atenuador ……………… 345
de AV …………………… 306
Otros ajustes ……………… 306 Ajuste de audio (ajuste de calidad de sonido)

Edición del sitio ………………………… 313 (Solo VIE-X08M) ………… 346


Visualización de la pantalla de ajuste de la calidad del sonido ……………… 347
Visualización de la pantalla de edición de puntos ……………… 314

Edición de puntos registrados ……………… 314 Ajustes básicos …………………… 348


Edición de puntos especiales ……………… 315 Configuración avanzada ………………… 353
Edición de puntos de desvío ……………… 316 Función de visor de imágenes ………… 360

Edición de medios …………………… 318 Fondo de pantalla de la pantalla ……………………… 360

Visualización de la pantalla de edición de medios ………… 319


Funcionamiento del visor de imágenes …………………… 361

Copia de archivos de imagen ……………… 319


Copia de puntos registrados a medios …… 320
Copia de puntos registrados desde soportes... 321
Ver información multimedia …………………… 321
Formateo de la tarjeta de memoria SD ……321

Ajuste de calidad de imagen ……………… 322


Operación de ajuste de calidad de imagen …………… 322

Ajuste de volumen ……………………… 325


Operación de ajuste de volumen ……… 325
ajustes de its-moDrive ……………… 326
operación de ajuste its-moDrive ………………
326 ajuste its-moDrive …………………… 327

20
pagotros Índice …………………………… 416
Orden alfabético ……………… 416
Funcionamiento del interruptor de dirección
Alfabetos/Números…………………… 422
Operación del interruptor de dirección ...... 366
Ejemplo de operación básica ……………… 366 dientes

personaje
Operación de TV digital terrestre/operación de DVD… 367
ojo
Operación de audio ……………………… 368 A

otros
Curiosidades que debes saber………… 370
Acerca de la radiodifusión digital terrestre ……………… 370
Banda de frecuencia y calidad de sonido ……………… 371
Glosario………………………… 372
Preguntas y respuestas …………………………… 374
¿Es un mal funcionamiento? Si piensas ………… 382
Lista de marcas en el mapa……………… 390
Lista de géneros de instalaciones……………… 391
Lista de códigos de idioma……………… 393
Servicio de transmisión de pago de información VICS

Términos y condiciones…………………… 394


de microsoft
Acuerdo de licencia……………… 396
Precauciones con respecto a las ondas de radio …… 397
Acerca de los datos del mapa……………… 398
Garantía / Normas ………… 399
El mostrador de información……………… 402
Lista de elementos de ajuste…………………… 403
En cuanto al servicio de entrega por autopista

términos de servicio……………………… 406


Reglas para el uso de datos por ruta………… 408
Para garantizar la seguridad, como la prevención de accidentes de tráfico.

Por favor, asegúrese de proteger ………… 409


Índice por Propósito…………………… 410
Común ………………………………………… 410
Navegación …………………… 410
Relacionado con audio/visual………… 413

veintiuno
Preparación

Nombres de piezas y operaciones

Puede operar esta máquina presionando el interruptor en la unidad principal o tocando directamente el interruptor (interruptor táctil) que se

muestra en la pantalla. Para la operación desde el interruptor de dirección, consulte "Funcionamiento del interruptor de dirección".

interruptor de cuerpo

<Parte delantera de la máquina (NCA1-V6-650)>

Diez

12 345 6 7 8 9

1. Abrir/Cerrar /·TILTcambiar 8. cambiar


Abre y cierra la pantalla. Presione durante 2 segundos o más para mostrar la Muestra la pantalla de ubicación actual.

pantalla de ajuste de ángulo. Salida de guía de voz cuando se presiona en la pantalla de posición del vehículo

(solo durante la guía de ruta). También cambia el método de visualización de la


2.
ubicación actual.
Presione para disminuir el volumen de la fuente AV.
Pulsación breve: cambia temporalmente el método de visualización de la ubicación actual de la barra indicadora

3. (Nombre de la ruta → nombre del lugar, o


Presione para aumentar el volumen de la fuente AV.
nombre del lugar → nombre de la ruta).

cuatro AV/·AUDIO APAGADOcambiar Pulsación larga: la ubicación actual se muestra en la barra indicadora
Muestra la pantalla principal de AV. Presione durante 2 segundos Cambia el método.
o más para encender/apagar la fuente de audio/visual.
9. interruptor de reinicio
Cinco. Fuente/·APAGARcambiar Reinicie el dispositivo.
Muestra la pantalla del menú de fuente AV. Presione durante 2 segundos o más
Diez. pantalla
para apagar la alimentación de esta unidad.
Se muestran mapas, menús, etc.
6. menúcambiar
11 interruptor de expulsión de disco
Muestra la pantalla del menú.
Expulsar el disco. Se ilumina cuando se inserta un disco. Si
7. cambiar el disco está atascado o no se puede sacar, presione
Mostrar la pantalla del menú de destino durante 5 segundos o más para expulsar el disco.

11 12

13
14

Veintidós
12 Ranura para DVD/CD
Inserte un DVD o CD.
13 Ranura para tarjeta B-CAS
Inserte la tarjeta B-CAS.
14 Ranura para tarjeta de memoria SD

Inserte una tarjeta de memoria SD. dientes

personaje

interruptor tactil ojo


Cuando se pulsa el interruptor de la unidad principal Noh es principalmente

Puede ser hecho.

■ AV/·AUDIO O
Imagen principal AV actual toca la pantalla
<Ejemplo de pantalla>

■ fuente/apagado
Muestra la pantalla del menú de fuente AV.

Más información sobre cada fuente

1 2 3 cuatro Cinco

6 7 8 9 Diez

1. Consulte “DVD” (página 217) o “CD/MP3/WMA/ 6. Consulte “Televisión digital terrestre” (página 193).
AAC” (página 241). 7. Consulte “Radio” en la página 211.
2. Consulte “HDD AUDIO” (página 249). 8. Consulta “Recibir información sobre el tráfico” (página 216).
3. Consulte “Tarjeta de memoria SD” (página 271). 9. Consulte “Equipo externo (opcional)” (página 289).
4. Consulte “Memoria USB” (página 287). 10. Consulte “Apagar las fuentes de audio/visuales” en
O consulte “iPhone/iPod” (página 273) la página 189.
5. "Ajustar audio"
Consulte (página 342 solo para VIE-X08MB)
Consulte la página 346 solo para VIE-X08M.
veintitrés
■ Pulse el interruptor Menú.
Muestra la pantalla del menú. yendo
Puede configurar los ajustes del dispositivo, etc.

1 2 3

cuatro Cinco 6

1. Consulte “Determinar su destino” (página 59). 3. Consulte “Configuración/Edición” (página 291).

2. “its-moDrive” (página 101), “Ver información 4. Consulte “Uso del teléfono manos libres” (página 145).
de VICS (información de tráfico)” (página 129), 5. Consulte “Información de la unidad” (página 121)
“Acerca de ETC” (página 178), 6. Consulte “Función de visor de imágenes” (página 360).
Consulte “Confirmación de la información de la máquina” (página 166).

■ presione el interruptor

Se muestra la pantalla de destino. punto

1. Consulte “Determinar su destino” (página 59).

veinticuatro
■ presione el interruptor

Muestra la pantalla de ubicación actual.

dientes

personaje

ojo
A

1. Consulte “Operaciones básicas de navegación” (página 38).

■ Interruptores táctiles comunes a todas las pantallas

: Muestra la pantalla de puertas múltiples.


: Sale de la pantalla actual y vuelve al modo original (navegación, audiovisual, etc.). : Vuelve a la pantalla
anterior. Dependiendo de la función, la operación realizada en la pantalla táctil puede cancelarse.
Tengo.

● Operación del interruptor táctil


• Toque el interruptor táctil hasta que escuche el sonido de operación.
• Para proteger la pantalla, toque ligeramente el interruptor táctil con el dedo.
• Si el interruptor no responde, retira la mano de la pantalla y tócala de nuevo.
• Los interruptores táctiles que no se pueden operar se atenuan en color. Además, cuando la función de interruptor está funcionando, algunos
interruptores táctiles se vuelven de color naranja.
•"Tocar el mapa" significa tocar el mapa directamente (un lugar que no sea el interruptor táctil).
• Si la respuesta del interruptor táctil es deficiente, realice la calibración del panel táctil (consulte “Ajuste del panel táctil” en la
página 308).
• Puede establecer el volumen del sonido de funcionamiento (consulte “Ajuste del sonido de funcionamiento” en la página 325).

precaución

● Limpie suavemente la suciedad de la pantalla con un paño suave (paño de silicona, etc.). Presionar con fuerza con la mano o frotar con
un paño duro puede rayar la superficie. Además, dado que la pantalla LCD está recubierta, el contacto con benceno o soluciones
alcalinas puede dañar la pantalla.

veinticinco
precaución

Encendido / apagado ● No muestre una pantalla estática durante mucho tiempo. Si se

1 Gire la llave de encendido a ACC o muestra la misma imagen durante mucho tiempo, esa imagen

puede permanecer en la pantalla.


Encender.
La unidad se encenderá automáticamente. cuando la energía está encendida

Pantalla de inicio, pantalla "Por favor, lea" Reiniciar


seguido de la pantalla de modo (pantalla de mapa, pantalla de CD, etc.)
permanecer detenido durante el funcionamiento. y la pantalla no se oscurece.
se visualiza.
campo de arroz

Si no funciona correctamente combinación


una vez que el encendido
imagen del modo mostrado
tecla de encendido/apagado. Si aún no funciona
modo antes de apagarlo.
correctamente, reinicie la unidad.
navegación
muerte

1
de APAGADO a ENCENDIDO

ponerse de pie con Presione el interruptor de reinicio con la punta de un bolígrafo, etc.

Hacer.

interruptor de reinicio

El sistema de esta máquina se restablece y se reinicia.

pagIncluso si restablece, la información de ubicación y la configuración


no se perderán.

Ajustar el ángulo de visualización


6 ángulos de visualización
Ajuste para el ángulo de visión más cómodo

1 Abrir/Cerrar/·INCLINAR

Presionar.
Se muestra la pantalla de ajuste de ángulo.

2 Para apagar la fuente de alimentación/·POWER OFF

2
Presione el interruptor durante 2 segundos o más.

La alimentación de la unidad está apagada.


HASTAoABAJOToque para ajustar a su
de nuevo para encender la alimentación.Fuente/·APAGAR vinagre
ángulo preferido.
cambiar. El ángulo de visualización se desliza.
pag Abrir/Cerrar/·INCLINARcambiar,CPresione cualquier interruptor que no sea el interruptor y
pagIncluso con un ánguloAbrir/Cerrar/·INCLINARpresione el interruptor
reinicie el interruptor para encender la alimentación. Inmediatamente después de encender la
Se abrirá la pantalla. Cierre la pantalla para volver al
pagalimentación, la pantalla puede estar oscura y difícil de ver, pero volverá a la normalidad después
ángulo ajustado.
de unos minutos. Además, la pantalla (panel de cristal líquido) puede tener una pequeña cantidad
pagCuando se muestra la pantalla de ajuste de ángulo o tocar
de píxeles faltantes o píxeles permanentemente encendidos entre todos los píxeles efectivos, pero
para volver a la pantalla original.
esto no es un mal funcionamiento.

26
ajusta el volumen 2 Inserte el DVD/CD con la etiqueta hacia arriba.
Inserte el disco en la entrada.
Esto se puede hacer desde el interruptor de la unidad principal o desde la pantalla de configuración.

Ajustar el volumen de audio

1
dientes

o Presionar personaje

Para obtener más información, consulte “Ajuste del volumen de ojo


A
audio” (página 189).

Ajuste del volumen de la guía de voz de navegación


Realice ajustes en la pantalla de configuración. "Ajuste de volumen" (página 325) Si el disco se inserta hasta la mitad, se extraerá automáticamente.

Por favor refiérase a. está incluido.


La pantalla se enciende automáticamente cuando se inserta un disco.

se cierra automáticamente y comienza la reproducción.


Ajuste del volumen de los sonidos de funcionamiento de esta unidad

(página 325)
Realice ajustes en la pantalla de configuración. "Ajuste de volumen"
Expulsar DVD/CD
Por favor refiérase a.

pagTambién puede ajustar varios volúmenes cuando se conecta un teléfono móvil. "Ajuste de volumen"

(página 325).
1 Pulse el interruptor abrir/cerrar/·TILT.
Se abrirá la pantalla.

DVD, CD, memoria SD 2 CPresionar


El disco es expulsado.
Inserción y extracción de tarjetas
• El disco tarda un rato en ser expulsado.
incrementar.
Para obtener detalles sobre el manejo de cada tipo de papel,

3
consulte "Precauciones de manejo" en las páginas 3 a 11.
Expulsar el disco.
precaución
Asegúrese de quitar el disco.
● No deje la pantalla abierta. Si no lo hace, puede provocar un mal

funcionamiento o un accidente.
cuatro Pulse el interruptor abrir/cerrar/·TILT.
La pantalla se cerrará.
pagCuando la pantalla está inclinada, vuelve al ángulo
ajustado cuando la pantalla está cerrada.
pagPara las tarjetas de memoria DVD/CD/SD, la reproducción puede Insertar tarjeta de memoria SD

1
tardar algún tiempo hasta que se compruebe el medio y se lea el

formato del archivo. Pulse el interruptor abrir/cerrar/·TILT.


pagSi el DVD/CD no se puede expulsar (por ejemplo, cuando está atascado), Se abrirá la pantalla.
CPresione el interruptor durante 5 segundos o más. El disco

será expulsado.
2 Inserte la tarjeta de memoria SD con el lado de la etiqueta hacia arriba.

Tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas


Insertar DVD/CD introduzca el
precaución

● Antes de insertar un disco, asegúrese de que no haya


ningún disco dentro. El interruptor de expulsión del disco
se enciende cuando se carga un disco.

1 Pulse el interruptor abrir/cerrar/·TILT.


Se abrirá la pantalla.

•Inserte hasta que escuche un sonido de "clic".

27
3 Pulse el interruptor abrir/cerrar/·TILT. 2 Conecte el iPhone/iPod al cable de
La pantalla se cerrará. conexión del iPod.

Retire la tarjeta de memoria SD

precaución

● Abrir/Cerrar/·INCLINARTenga en cuenta que al pulsar el interruptor

para abrir la pantalla se interrumpe el acceso a la tarjeta de memoria

SD.

1 Pulse el interruptor abrir/cerrar/·TILT.


Se abre la pantalla y se vuelve a cargar la tarjeta de memoria SD.
pagNo conecte su iPhone/iPod mientras conduce. Si lo hace, podría
causar un accidente o lesiones.

Si estabas haciendo en vivo, se detendrá. pagNo utilice auriculares iPhone/iPod mientras conduce. Si lo hace,
podría causar un accidente o lesiones.

2 Tarjeta de memoria SD insertada


pagSi conecta un iPhone/iPod que está reproduciendo a esta unidad, la reproducción se reanudará

Presionar
desde la continuación de la canción que estaba escuchando.

pagSi el iPhone/iPod está conectado y no hay sonido, o si no


La tarjeta de memoria SD será expulsada.
se puede reconocer el iPhone/iPod, desconecte el iPhone/
iPod y luego vuelva a conectarlo, o reinicie el iPhone/iPod.

pagAntes de conectar el iPhone/iPod a esta unidad, asegúrese de que el iPhone/iPod

Recomendamos configurar la función EQ en “Off”. El iPhone/


pagiPod y la memoria USB no se pueden conectar al mismo
tiempo.
pagDurante la reproducción del iPhone, el sonido puede interrumpirse mientras
se adquieren los datos de las carátulas del álbum (aproximadamente 2

segundos). Si se interrumpe el sonido, establezca "Adquisición automática de

3 Retire la tarjeta de memoria SD.


Asegúrese de retirar la tarjeta de memoria SD.
ilustraciones" en "No". Para conocer el método de configuración, consulte

"Adquisición automática de ilustraciones" (página 306).

Eliminar iPhone/iPod
cuatro Pulse el interruptor abrir/cerrar/·TILT.
Puede quitar el iPod incluso mientras el iPhone/iPod está reproduciendo.
La pantalla se cerrará.

1 Desconecte el iPhone/iPod del cable de


conexión del iPod.
Conexión iPhone/iPod
Se requiere el kit opcional KTD-450iVM.

Conectar iPhone/iPod

1 Conecte el cable de conexión del iPod.

pagNo desconecte su iPhone/iPod mientras conduce. Si lo hace, podría causar un


Parte trasera de la máquina
accidente o lesiones.
al puerto USB

Parte trasera de la máquina

mini jack

28
Conexión de memoria USB
Quitar memoria USB

Se requiere el kit opcional KTD-450iVM.


1 interruptor de menú
Salsa/·POW
pagUtilice únicamente el cable USB KTD-450iVM para la conexión de
memoria USB. Retire el cable de conexión del iPod antes de usarlo. Hacer.

Conectar memoria USB 2 liberación USBnita

1 Conecte el cable USB.

Parte trasera de la máquina

al puerto USB

2 Conecte la memoria USB al cable USB


Hacer.
cable USB
3 Retire la memoria USB del cable USB.
Hacer.

memoria USB pagNo extraiga la memoria USB mientras conduce. Si lo hace, podría causar un
accidente o lesiones.
pagNo conecte la memoria USB mientras conduce. Si lo hace, podría pagCuando extraiga la memoria USB, sáquela en línea
causar un accidente o lesiones. recta.
pagSi no hay sonido incluso cuando la memoria USB está conectada, o si pagliberación USBse muestra solo cuando hay una memoria USB conectada.
no se reconoce la memoria USB, desconecte la memoria USB y vuelva

a conectarla.
pagLa memoria USB y el iPhone/iPod no se pueden conectar al mismo
tiempo.
pagIncluso si conecta un dispositivo de audio portátil al miniconector,
no se puede utilizar.

29
Funcionamiento de la pantalla multipuerta

La pantalla multipuerta muestra las pantallas de


navegación/audio simultáneamente. cada modelo
Puede cambiar a la pantalla principal.
<Ejemplo de pantalla>

Pantalla principal

Subpantalla

Mostrar la pantalla de puertas múltiples Cambiar a cada modo

1 tocar para 1 toca la pantalla.


modo tocado (navegación/audio
<Ejemplo de visualización de pantalla> Oh Visual/Drive Info/Comunidad
solicitud).

Cambia a la pantalla de puertas múltiples.

30
Cambiar el diseño de la pantalla de múltiples puertas Pantalla principal multipuerta
hacer Manipular

Puede cambiar el diseño de la pantalla de múltiples puertas. Hay que se muestra en la pantalla principal.

dos formas de cambiar el diseño de la pantalla. puede hacer. operación


Ver página de modo de operación

arrastrar y soltar
pantalla de navegación

1 quiero mover
Nozomi 1
vinagre.
2

1. Interruptor de orientación

La dirección del mapa está cortada.

(página 48)
2. cortar el mapa a escala

2 quita el dedo de la pantalla

Las pantallas se cambian


Se corta la escala del mapa

(página 47)
<Guía de ruta

1
2
3

1.
Cambio de diseño
Nombre de la intersección

2. dirección de viaje

1
3. distancia a la intersección

Cambio de diseño
imagen de información de la unidad

Cada vez que lo tocas, el conjunto gira y entra en el sentido de las agujas del reloj.

te reemplazaré • Para obtener información sobre cómo ver la pantalla de información de la unidad,

Consulte “Información de la unidad” en la


página 121.

31
visión de audio cuatro Interruptor ARRIBA/ABAJO

La visualización y el funcionamiento del interruptor ARRIBA/ABAJO


<Imagen del modo de radio
difieren según la fuente.

1 3 <Lista de operaciones del interruptor ARRIBA/ABAJO>

tocar toque largo


DVD/CD/ Pista/Fi • Fuente de música:
cuatro cuatro
Disco duro/SD/ le/capítulo apagado Avance rápido/rebobinado

2 USB Cambiar • Fuente de vídeo: -


iPhone/ Cambio de archivo Avance rápido/rebobinado

iPod
digitales terrestres Preestablecido apagado Conmutador preestablecido continuo

la televisión Eh Cambiar
radio • Modo de distancia • Modo de distancia
modo/modo local modo/modo local

<iPhone/iPod Hacer: Sintonización automática Hacer: Sintonización automática

• Modo manual • Modo manual


1 Cinco 3 de: canal Hacer: canal continuo

cambiar cambio de franela

Información de transporte 1620kHz/ -


cuatro cuatro corte de 1629kHz
Eh
2 6
Cinco. Visualización del tiempo de reproducción transcurrido

6. visualización de imágenes

pagPara obtener más información sobre el icono de información, consulte "Acerca de la


visualización del icono de información" (página 188).

1. Visualización del icono de información

2. interruptor de fuente
Mostrar la fuente actual. Toque para cambiar entre
fuentes de audio/visuales.
3. Pantalla de información

Se muestra de la misma forma que la pantalla principal de cada fuente.

32
comunicación
2 1 Cinco

dientes

personaje

ojo
A

3 cuatro

1. Historial de llamadas entrantes, visualización del historial de llamadas salientes

2. Interruptor de visualización de la pantalla de historial entrante

Consulte “Función de llamadas recibidas” (página 159).

3. Interruptor de visualización de la pantalla de historial saliente

Consulte “Función de historial de llamadas salientes” (página 160).

cuatro visualización de imágenes

Cinco. Visualización del nivel de ondas de radio

< conexión its-moDrive

cuatro 3 12

1. Nombre de lugar recomendado

2. dirección, distancia

3. Anuncios y características especiales

4. Historial de llamadas entrantes

33
Operaciones en la pantalla de menú y la pantalla de lista

Esta sección describe cómo cambiar entre la pantalla de menú y


Cambiar la pantalla de lista
la pantalla de lista.

<Ejemplo de visualización de pantalla de lista

en la pantalla del menú


3 2 1
<Visualización de la pantalla del menú

cuatro

Cinco

1. Salga de la pantalla de lista y regrese al modo original (navegación).

3 2 on, audiovisuales, etc.).


2. Orden en lista de elementos seleccionados/número total de listas

1. en la pantalla de múltiples puertas 3. Toque una pestaña para cambiar la pantalla de lista.
2. Se muestra la siguiente jerarquía vinagre.

3. Volver a la pantalla anterior


Los siguientes elementos se muestran en la pestaña.
• Para 50 sonidos
Cinco cuatro
a Ka sa ta na ha ma ya ra wa
• Para nombres locales

Hokkaido Tohoku Kanto Chubu Hokuriku Kinki Chugoku

Shikoku Kyushu

• Por nombre de género


Comida Compras Automóvil Transporte Excursiones Alojamiento…Semejante

cuatro iotuToque para desplazarse hacia arriba o hacia abajo

un elemento a la vez.
o Toque para subir una pantalla a la vez.
Desplácese hacia abajo.
cuatro Salir de la pantalla del menú y volver al modo
Cinco. Vuelve a la pantalla anterior.
original (navegación, audiovisual, etc.).
Cinco. Toque la pestaña para cambiar la pantalla del menú.
incrementar.

• Los menús que están atenuados no se pueden utilizar.

enchufe.

34
Cómo ingresar letras y números

Puede introducir caracteres registrándose o

incrementar. dependiendo de la función utilizada


2 caracteres que desea introducir

Entrada ligeramente diferente, pero básica

ojo
■ Introduzca el nombre del punto registrado.
A

• Si cometes un error,BorrarToque para volver a


ingresar.
Borrarcada vez que tocas
los caracteres se eliminan uno por uno.
■ 50 entradas de silabario BorrarToque y mantenga presionado para ver todo
se borra el personaje
• el cursor eso
moverse.

3 convertir a kanji
Chi y el objetivo han

ingresar caracteres

Aquí, el nombre del punto registrado

Hacer.

1 caracteres que desea introducir

• Si no desea convertir kanji, siga los pasoscuatroContinúe


con .

• Para volver al estado antes de la conversión,BorrarYo toco.

• Para convertir a otro kanji, presione nuevamente conversiónA

tocar.
• Para volver al kanji anterior,conversión previa tocar
incrementar.

• Para cambiar el separador de segmento,o pagtocar para

(ver “Cambio de rupturas de cláusulas” en la


página 36).
Se muestra la pantalla de entrada para el tipo de carácter seleccionado.

• Los tipos de caracteres que se pueden seleccionar sonKana Kana Símbolo alfanumérico 1

Símbolo 2es. Además, en el caso de caracteres alfanuméricos y símbolos,

Medio tamañoPuedes elegir.

• Al ingresar sonidos contraídos (yo) o consonantes dobles (tsu),


minúsculaYo toco.
• Los interruptores que están atenuados no se pueden operar.

enchufe.

35
cuatro ConfirmarYo toco. Usar historial de búsqueda
Los caracteres Kanji están confirmados.

Puede ingresar usando la cadena de caracteres ingresada


• Si desea realizar correcciones después de confirmarBorrar tocar
anteriormente.
Toque para eliminar el carácter y vuelva a escribirlo.

1
Borrarcada vez que tocas
los caracteres se eliminan uno por uno. Buscar HistoriaYo toco.
BorrarToque y mantenga presionado para ver todo cadena ingresada previamente

Se eliminan los caracteres.

2 esperanza de la lista
Cinco terminaciónYo toco. vinagre.
Termina la entrada de caracteres y vuelve a la pantalla original.
Introduzca la cadena seleccionada

volver a la pantalla de fuerza.

Cambiar delimitadores de cláusulas

Después de la conversión (antes de la finalización)o

Cambiar el delimitador de

1 o pagtocar
cambiar.

Ingrese un numero

Ingrese su número de teléfono aquí

1 el numero que quieres ingresar

• Si cometes un error,BorrarToque para volver a


ingresar.
Borrarcada vez que tocas
• o pagCada vez que toca , la duración de la frase cambia a los números se borran uno por uno.
Incrementa o decrementa en un carácter.
BorrarToque y mantenga presionado para ver todo

• Siga los pasos de "Introducción de caracteres" en la Se eliminan los dígitos.

página 35.3de regreso • Introduzca números no válidos o más caracteres de los permitidos.

Recibo un mensaje de error cuando intento


vinagre.

2 terminaciónYo toco.
Fin de la entrada numérica.

36
- navegación

operación básica

❖ Funcionamiento básico de la navegación 38


Cómo leer la pantalla ............................................. ..... ............................................ ...... ..........................................38
base
Libro
Visualización de la pantalla de navegación ............................................. .... ............................................... ... .......41
Manipulación
Desplazamiento por el mapa .............................................. .................................................. ..........................................41
trabajar

Interruptor de operación de navegación/operación de audio .................................. ...... ............................................ ....42


Registro de su casa .................................................. . .................................................. ....................................43
trazar una ruta .................................................. .......... ................................................. ........................................................ .......44

❖ Cambiar la visualización del mapa 47


Cambiar la escala.................................................. ........................................................ ........ ..................................47
Cambiar de dirección................................................. ........................................................ ....... ................................48
Cambiar la visualización del mapa ............................................... .... ............................................... ...................................49
Configuración de la visualización del mapa ............................................. ............................................................ ..........................................51

❖ Ver información del mapa 55


Ver información de puntos de referencia .................................. .... ............................................. ..... .............55
Ver información del edificio........................................... ....... .......................................... ........ .........................56

37
Operación básica de navegación

Cómo leer la pantalla

La ubicación actual se muestra en la pantalla del mapa de navegación.

Pantalla de ubicación actual

La pantalla de ubicación actual muestra la posición del vehículo y sus alrededores.

diferente.

8
6

cuatro

3
9
cuatro

Cinco

1. Marca de tiempo de VICS 6. Interruptor de visualización del mapa

Muestra la hora en que se proporcionó información de nivel 3 de VICS Se muestra la pantalla de cambio de mapa. Para obtener más

en la región donde se originó la información de VICS. información, consulte “Cambiar la visualización del mapa” (página 49).

Para obtener información sobre VICS,"Ver información de VICS (información de tráfico)"


7. Indicador
(página 129). "Visualización de indicadores"(Página 51)
Para más información,

2. Marca de orientación Por favor refiérase a.


Se muestra la dirección del mapa. La dirección del mapa cambia
8.
cada vez que lo tocas. Para obtener información sobre cómo
Toque para cambiar a la pantalla de múltiples puertas. Para obtener
cambiar la dirección del mapa, consulte "Cambiar la
más información, consulte “Operación de la pantalla de puertas
dirección" (página 48).
múltiples” (página 30).

3. Pantalla de escala 9. Marca de posición del vehículo


Se muestra la escala del mapa visualizado, el largo de
Se muestran su ubicación actual y la dirección hacia la que mira el automóvil.

En este caso muestra 200m.


4. interruptor de escala
Puede cambiar la escala del mapa. Consulte
"Cambio de escalas" (página 47). Aparece solo durante una llamada de teléfono móvil. Toque para

mostrar la pantalla de llamada.


5. Interruptor de cambio de operación de navegación/operación de audio

Cambia entre el interruptor de operación de navegación, el interruptor • El icono de ocupado se divide como una vista ampliada de una intersección.

de operación de audio y la visualización del interruptor APAGADO cada También se muestra en otras pantallas, como las pantallas incrustadas.

vez que se toca el botón. Consulte “Interruptor de operación de

navegación/operación de audio” (página 42).

pagPara las marcas en el mapa, consulte “Lista de marcas de mapa” (página 390). El posicionamiento no es posible durante un tiempo
pagdespués de activar el sistema de navegación, incluso si se encuentra en un lugar donde las ondas de radio se reciben fácilmente.
Además, si conduce inmediatamente después de activar el sistema de navegación, el GPS tardará más en fijar la posición. Se

recomienda correr después de recibir una señal de GPS.


pagCuando se extrae la batería o se funde el fusible, el GPS puede tardar más en determinar la posición.

38
pagCarreteras y autopistas en general, conducción Rebanada
se destaca, la carretera mientras corre

indica la ubicación actual mientras el vehículo está detenido.

<Conducir>

base
Libro
Manipulación

trabajar

pagEn los mapas de la ciudad, puede utilizar

Pantalla después de buscar y desplazarse

Pantalla después de buscar o desplazar el mapa línea

destino” (página 59), desplácese .

Diez 9

cuatro Cinco 6 7 8

1. Marca de cursor 5. información del edificio

Aparece un cursor en forma de cruz. Puede ver información detallada En el mapa de calles, aparece cuando pasa el cursor sobre un edificio

sobre la ubicación del cursor y registrar esa ubicación como destino o con información.

punto intermedio.
6.
Si lo configura en un punto con información como información de edificios e
Registre la información de ubicación de la posición del cursor cruzado. Para
información de puntos de referencia,informaciónAparece un interruptor. Para
obtener más información, consulte “Registrar un punto” (página 91).
obtener más información, consulte "Visualización de información de puntos de

referencia" (página 55). 7.


Aparece cuando ya se ha establecido el destino. Establezca el punto del
2. Distancia desde la ubicación actual
cursor en forma de cruz como un punto de ruta.
Se muestra la distancia desde su ubicación actual hasta la posición del cursor

(centro de la cruz). 8.
Establezca el punto del cursor en forma de cruz como destino.
3. cambiar
Vuelve a la pantalla anterior. 9.
Vuelva a la pantalla de posición del vehículo.
4. Búsqueda más cercana

Puede buscar instalaciones cerca del cursor en forma de cruz en el mapa que se
Diez.su-moDrive
muestra. Puede buscar mediante la misma operación que para las inmediaciones Solo se muestra cuando its-moDrive está conectado. Toque
del punto de guía. Consulte “Búsqueda alrededor de la ubicación de la para mostrar su pantalla moDrive.
guía” (página 68).

pagPara volver a la pantalla de ubicación actual, Presione el interruptor.


39
Pantalla de guía de ruta

1 3
2
cuatro
Cinco

1. Pantalla de información de llegada 5. Puntos de orientación

Durante la guía de destino, se muestran la distancia restante hasta los waypoints Aparece en las intersecciones donde se muestra la guía de intersección (pantalla de información

(destinos, waypoints, etc.), la hora estimada de llegada, etc. de carril, pantalla de guía de intersección, etc.) durante la guía de destino. “ ” se mostrará en las

Para obtener más información, consulte "Visualización de la información de intersecciones donde la información de carril está disponible para ir derecho, y “ ” se mostrará

llegada" (pág. 79). en las intersecciones con giros a la derecha oa la izquierda.

Para obtener información sobre la guía de intersección, consulte “Guía de cruce de


2. Pantalla de ruta
intersección/carretera” (página 76).
Durante la guía de destino, la ruta al destino se muestra en rosa para carreteras

generales y en violeta para autopistas y carreteras de peaje. 6. Línea recta


Solo se proporciona orientación cuando la marca de posición del Indica la dirección de la ubicación aparente desde la ubicación actual en línea recta durante

vehículo está en la línea rosa/púrpura.raízToque para comprobar la guía de destino.

o cambiar la información sobre la ruta. Para obtener más Para obtener información sobre cómo mostrar la línea recta, consulte

información, consulte “Comprobación/edición de rutas” (página "Visualización de la línea de dirección" (página 78).

81).
7. raíz
3. Pantalla de carril Mostrar la pantalla raíz.
Antes de la intersección con información de carriles, se muestran la

distancia a la intersección y el mapa de carriles.

Para obtener más información, consulte “Visualización de la guía

de carriles” (página 77).

4. Icono de advertencia

Los iconos se muestran en los cruces de ferrocarril, los puntos de unión y los puntos de alto número de

accidentes.

Para obtener más información, consulte “Guía de cruce y fusión de vías férreas” y “Guía de

ubicación de alto número de accidentes” (página 80).

40
Mostrar pantalla de navegación mostrar la pantalla de destino

Para mostrar la pantalla de navegación, realice una de las


siguientes operaciones cuando la unidad esté encendida.
1 si
o
trasero,destinonita
Mostrar la pantalla de ubicación actual

1 Presione el interruptor.
Se muestra la pantalla de ubicación actual.
Libro
Manipulación

trabajar

pagSi la posición del vehículo que se muestra es incorrecta, la función GPS la


corregirá automáticamente después de conducir durante un rato (puede

tardar varios minutos en algunos casos). Si aún no se corrige la posición

correcta, detenga el vehículo en un lugar seguro y especifique la ubicación

actual (consulte “Corrección de la posición del vehículo” en la página 93).

Se muestra la pantalla de destino y se buscan puntos


pagNo puede volver a la pantalla de ubicación actual mientras se muestra la pantalla de la cámara cuando la palanca Puedo.
de cambios está en marcha atrás (R) o cuando se muestra la pantalla de precaución/emergencia de VICS.

desplazar el mapa
Visualización de su ubicación actual desde la pantalla multipuerta Si toca una posición que no sea el interruptor táctil en el mapa, el mapa se

desplaza alrededor de la posición tocada. Después de desplazarse, se

1 Dibujo de múltiples puertas


muestra un cursor en forma de cruz y la distancia desde su ubicación

actual en la pantalla del mapa.


toque la pantalla del botón
Además, sigue tocando la pantalla.
en la pantalla de múltiples puertas
se arrastró Déjalo ir
operación de superficie” (página 30).
vinagre.

Dependiendo del área que sigas tocando

Cambiar.

3
Cambia a la pantalla de ubicación actual.

1. Área 1
Desplácese lentamente.
2. Área 2
Se desplaza más rápido en 3 pasos.

3. Área 3
Desplácese rápido.

41
pagPor razones de seguridad, el desplazamiento continuo no es posible mientras se conduce. ■ En el modo de operación de audio

pagPara volver al mapa de ubicación actual presione el interruptor Le permite realizar operaciones simples en la fuente de audio
vinagre. actual.
pagAl desplazarse, cambia automáticamente a visualización de
pantalla 2D/1.
pagPuede mostrar el nombre del lugar del área de desplazamiento en el mapa (consulte 1 2 3 cuatro

“Configuración de la visualización del nombre del lugar al desplazarse por el mapa” en

la página 300). 1. interruptor MUTE


Toque para disminuir instantáneamente el volumen. El indicador de volumen

parpadea mientras está silenciado.


Operación de navegación/o
2. Nº de pista/Nº de archivo/Nº de capítulo/Canal de
interruptor interruptor recepción/Visualización de frecuencia de recepción

3. visualización del título


Botones de operación en la pantalla de ubicación actual
4. Interruptor ARRIBA/ABAJO
cambiar al modo de operación de audio.
La visualización y el funcionamiento del interruptor ARRIBA/ABAJO
ocultar interruptor
difieren según la fuente.

<Lista de operaciones del interruptor ARRIBA/ABAJO>

tocar toque largo


DVD/CD/ Pista/Fi • Fuente de música:

Disco duro/SD/ le/capítulo apagado Avance rápido/rebobinado

USB Cambiar • Fuente de vídeo: -


iPhone/ Cambio de archivo Avance rápido/rebobinado

iPod
digitales terrestres Preestablecido apagado Conmutador preestablecido continuo

interruptor de palanca la televisión Eh Cambiar


radio • Modo de distancia • Modo de distancia

1 cambiar a la pantalla de ubicación actual modo/modo local modo/modo local

tocar. Hacer: Sintonización automática Hacer: Sintonización automática

• Modo manual • Modo manual


El modo cambia cada vez que toca.
de: canal Hacer: canal continuo
→ → → →…
cambiar cambio de franela

Información de transporte 1620kHz/ -


■ En el modo de navegación
Conmutación de 1629 kHz
Puede mostrar cada pantalla para cambiar de pantalla
de mapa, registrar puntos y editar rutas.

1 2 3 cuatro

1. Interruptor de visualización del mapa

Muestra la pantalla de cambio de mapa. Consulta “Cambiar


la visualización del mapa” (página 47).

2. Visualización del nombre de ruta/ubicación actual

3. Interruptor de registro de puntos

Registre la posición de su vehículo como un punto. "Registra la posición de tu vehículo como un punto"

(página 95).
cuatro cambio de ruta
Mostrar la pantalla raíz. Consulte “Comprobación/
edición de rutas” (página 81).

42
registra tu casa cuatro la casa de unotocar para

Si das de alta tu casa, puedes llamarla con una sencilla operación.


Esto es conveniente cuando se busca una ruta a casa.

Para obtener información sobre cómo registrar un punto que no sea su

casa, consulte "Registrar un punto" (página 92).

1 desplazar el mapa
base
Libro

pasar el cursor sobre Manipulación

• número de teléfono o dirección

Tú también puedes Su casa está registrada y


).
Cinco Información mostrada
cambiar según sea necesario

2 tocar
• Para cambiar la información, consulte "Operación de la
pantalla de información de ubicación" (página 96).

6 Presione el interruptor para


volver a la pantalla.

pagUtilice el mapa tan detallado como sea posible para encontrar su hogar, de modo que podamos
guiarlo con gran precisión.

pagPara llamar a una casa registrada, “Ir a casa” (página 67)

3
Por favor refiérase a.
punto especial tocar

43
dibujar una ruta cuatro tocar
muerte,parque de ocio
Para utilizar la guía de navegación, siga los siguientes pasos: mostrar la
Hacer.
pantalla de ubicación del vehículo → buscar un lugar → dibujar una ruta

→ confirmar la ruta. Lea las instrucciones y luego comience.

decidir a dónde ir
Determine la ruta desde donde se encuentra ahora. Puede encontrar su

destino de varias maneras, ¡pero usemos la búsqueda de género aquí y

vayamos al "Parque Yamashita de Yokohama"!

1 si
Se muestra la pantalla de destino.
Se muestra una lista de prefecturas.

• menúcambiar
Cinco Kantopestaña
Destino
yo toco

2 génerotocar

Se muestra una lista de municipios.

Aparece la pantalla de búsqueda de instalaciones.

6 Toda la prefectura de Kanagawa

3 entretenimiento aficionadopestaña

lista de parques de ocio

7 opestaña de fila
Parque Yamashitatocar

Se mostrará un mapa del Parque Yamashita en el lado derecho de la pantalla.


44
8 terminación Yo toco. o pantalla
1. Recomendación

Usando información de VICS, información estadística de VICS (predicción de congestión), información de

en el mapa de la derecha.
aprendizaje de ruta e información de aprendizaje de congestión de tráfico, rutas representativas que

tocar de nuevo pueden llegar al destino en el menor tiempo posible

• Información detalladatocar para


2. General

puede hacer. Una ruta representativa que da prioridad a las carreteras ordinarias

Funcionamiento de la pantalla de información detallada


3. distancia
Por favor dame.
Ruta típica con la distancia más corta
base
Libro
cuatro ancho de la carretera Manipulación

trabajar
Una ruta representativa por un camino ancho

Cinco. otra ruta


Rutas que no pasan por las cuatro rutas anteriores

• Para seleccionar una ruta no recomendada, haga clic en

tocar
• Inicio de orientación

Regrese a la pantalla de ubicación actual y seleccione la ruta deseada.

Se busca un punto y Iniciar guía de ubicación ("Iniciar guía de destino"


estarán (ver página 74).

9
cambio de circuito integrado

tocar Especifique el intercambio (IC) a utilizar


puede ser utilizado ("intercambio (IC)
(Consulte la página 75).

11 correrInicio de orientacióntocar
para visualizar la pantalla de posición del vehículo y

Iniciar orientación.
Para volver a consultar la ruta, seleccione "Revisar la ruta que está siendo guiada"

Comprobar” (página 82).

La navegación busca rutas automáticamente. pag5 La misma ruta se puede encontrar en algunas
vinagre.
rutas.
pagDado que se utiliza la información estadística de VICS registrada en esta unidad, es

Diez Después de buscar,


posible buscar rutas para evitar la congestión del tráfico que difieren según la hora

estarán
del día sin recibir información de la baliza.

pag“Distancia”... Es posible que no se muestre la ruta más corta dependiendo de las condiciones.
5 rutas
Voy a.
el tiempo y el costo de
pag"General": Carretera de peaje, como cuando el vehículo está en una carretera de peaje
elegir
Si se juzga que es mejor tomar la autopista de peaje, se puede mostrar la

ruta que pasa por la autopista de peaje.

pagEl peaje se calcula a partir de la información del vehículo establecida, pero puede diferir
del peaje real debido a cambios en los peajes, etc. (Consulte “Configuración de la

información del vehículo” en la página 302). El tiempo requerido se calcula teniendo en

pagcuenta la velocidad del vehículo establecida (consulte “Configuración de la velocidad del


vehículo” en la página 301) y el tiempo de viaje de VICS, pero puede haber algunos

errores debido a las condiciones de manejo.

pagSi cambia a otra pantalla mientras busca una ruta, la guía


5 rutas
comenzará en la ruta seleccionada.

45
pagCuando se realiza una búsqueda de ruta dentro de un intercambio
(IC), área de servicio (SA), área de estacionamiento (PA), etc. de una

autopista o carretera de peaje, se puede buscar una ruta que

comience desde una carretera general en las cercanías. En este caso,

vuelva a buscar la ruta (consulte la página 88).


pagSi el punto de desvío registrado (consulte “Registro de un punto de desvío” en
la página 94) está lejos del destino o la ubicación actual, la ruta se puede

buscar a través del área de desvío. En ese momento se mostrará un mensaje.

El mensaje no se muestra cuando "Considerando el área de desvío" se

establece en "No". (Consulte “Evitar desvíos” en la página 304.) Incluso si

establece un destino/punto intermedio en una instalación cerca de una

pagcarretera de peaje, puede establecerse en una carretera general. Si desea


establecer el destino/waypoint en una carretera de peaje, cambie la

condición del punto (consulte “Establecer atributos (carretera general/

carretera de peaje) al punto” en la página 87).

46
Cambiar la visualización del mapa

cambio de escala 2 Area Ampliaodetalleo toque la escala


deseada en la barra de escala.
Puede acercar o alejar el mapa. Alejar para ver un mapa más
amplio, acercar para ver más detalles. La escala se puede
tocar.
base
configurar en el rango de 1/25,6 millones a 1/1000, y la Libro

escala se muestra en la pantalla (la configuración Manipulación

trabajar
predeterminada es "100 m").
barra de escala
Por ejemplo, el diagrama de escala de 500 m muestra que la
longitud de la barra de escala es en realidad 500 m.
Las diferentes escalas afectan el tipo de información que se muestra en el

mapa. Por ejemplo, los puntos de referencia se muestran en mapas

detallados con una escala de mapa de 200 mo menos.


• Area AmpliaodetalleSi continúa tocando , puede
escala pantalla de escala cambiar
cambiar la escala de forma continua.
1/25,6 millones 300km Area Amplia
• Si no se realiza ninguna operación, la barra de escala desaparece después de
1/6,4 millones 50km
unos 6 segundos y vuelve a la visualización normal. escalar inmediatamente
1/1,6 millones 20km
Para apagar el ruber, tocar o
1/800,000 10km
Presione el interruptor.
1/400,000 5km
1/200,000 2km
Acerca de los mapas de la ciudad
1/100,000 1km
1/50,000 500m Incluye mapa de la ciudad
1/20,000 200m Haz un diagrama a escala de "10m"
1/10,000 100m Carreteras detalladas, formas de construcción, construcción.

1/5 mil 50m Áreas residenciales urbanas, etc.


1/2 mil 5 centenas 25m puede guiarte con precisión.
Mil 10m

1 Area AmpliaoDetalles

pagSi conduce a 80 km/h o más mientras visualiza un mapa de la


ciudad, el mapa cambiará a una escala de 100 m. Si la
pantalla de escala
velocidad es inferior a 60 km/h sin cambiar la escala, se volverá
Aparece una barra de escala. a mostrar el mapa de la ciudad.
Cuando se muestra el mapa de la ciudad en 3D, el mapa también cambiará según la velocidad de

conducción, pero en este momento, la visualización en 3D se cancelará junto con la visualización

del mapa de la ciudad.

pagEl mapa también cambia según la velocidad de conducción en la pantalla de


información de conducción.

47
■ Visualización de mapas en 3D
cambia la direccion con la cabeza hacia arriba
se muestra cambiar el ángulo
Puede cambiar la orientación del mapa bloqueando el
cambiar el ángulo” en la página 48
rumbo o el rumbo. siempre
mapa (norte arriba) y
Mapa (hacia arriba)
cambiar a un mapa más realista (mapa 3D).

1 en la marca de dirección.

Cambiar ángulo 3D
Puede cambiar el ángulo de visión al mostrar un mapa
tridimensional (mapa 3D).

Marca de orientación 1 en la pantalla de ubicación actual

• se visualiza
• Hacia arriba → Mapa 3D → Zona norte
dientes tocar

Voy a.
2 Ajuste de ángulo 3D A
■ Norte arriba
La dirección norte está en la parte superior de la pantalla.

dependiendo de la dirección de viaje

3 o
ajustar el ángulo

■ Hacia arriba
La dirección de viaje siempre está en la pantalla.

Hacer. Dirección de la marca de orientación

incrementar.

• Cada vez que lo tocas, se vuelve tridimensional,

Acércate al avión cada vez que lo toques.


• Se puede ajustar en 13 pasos.

cuatro Toque para volver a la pantalla original.


Voy a.
pagLos cambios de ángulo 3D no son posibles en el mapa
de crucero.

48
pagPuede cambiar la escala para mostrar dos pantallas, una escala
apagar la visualización del mapa
detallada y una escala amplia, o combinar un mapa de la ciudad en

1 3D y un mapa con el norte arriba.

De Gmap, Guía de itinerarios pagLa posición del vehículo a la izquierda y a la derecha puede cambiar ligeramente cuando se
muestran dos pantallas. Esto se debe a que los lados izquierdo y derecho se dibujan por

1 en la pantalla de ubicación actual


separado y no es un mal funcionamiento.

pagEl mapa 3D no se puede mostrar en ambas pantallas cuando se muestran


dos pantallas.

pagMapa de modo de autopista/carretera de peaje


("Área de modo de autopista/carretera de peaje

■ Mapa de cruceros
Mostrar montañas en tres dimensiones

• se visualiza
dientes tocar

2 1 pantalla 2 pantallas

guía de itinerario No yo

pagPuede cambiar la escala en el mapa de crucero en el


rango de 500 m a 10 km.
pagEl acimut es solo para la visualización de mapas en 3D.
Además, no puede cambiar el ángulo 3D.
pagLos puntos de desvío no se pueden mostrar.
pagAl cambiar al modo de autopista automático (consulte “Visualización del
modo de autopista” en la página 78), el mapa cambia a visualización de

mapa en 3D.
Visualización de pantalla táctil

■ Pantalla de guía de itinerario


■ Visualización en 1 pantalla
Durante la guía de destino,
Esto es lo que hice. guía de itinerario

Intercambio de carreteras, S
("Itinerario
página).

■ Visualización de doble pantalla

Divide la pantalla a la izquierda y a la derecha.

Balanzas separadas y

49
Pantalla de guía de itinerario
pagEl mapa que se muestra en la intersección.
Voy a.
6 pagSe muestra la información de SA/PA.
cuatro se muestra y toque
1 vinagre.

Cinco

3
7
2

1. Información de VICS

Muestra la marca reglamentaria de VICS. La información de congestión/congestión también

se muestra en diferentes colores (consulte “Visualización de congestión/Congestión/

carretera vacía” en la página 133 y “Visualización de marcas de regulación” en la página 134).

2. Ubicación actual

3. Marca
Se muestran marcas para identificar intersecciones,
intercambios, SA/PA, etc.

punto Marcos

ubicación actual

Destino

punto de referencia ~ • Toca para más información


Por favor. Los nombres de SA/PA/IC son interruptores táctiles.
entrada de la autopista
Como no es un chip, no responde al tacto.
salida de la autopista • yoToque para desplazarse por la pantalla de
información detallada.
tarifa de estación

• Toque para salir de la información detallada.


Intercambio (IC)

Área de servicio (SA) pagEn el peaje también se muestra el precio. Sin embargo, el cargo no
se mostrará cuando ETC esté disponible.
Zona de aparcamiento (PA)
pagCuando se llega al destino, la visualización de la guía de ruta finaliza y cambia la
Cruce (JCT) visualización de dos pantallas. Sin embargo, el modo de cambio de mapa sigue

siendo la guía de viaje.


intersección de guía
pagSi se desvía de la ruta de la guía mientras se muestra la guía del itinerario, cambiará
estación de ferry temporalmente a una visualización de dos pantallas. Si vuelve a ejecutar la ruta de

guía, volverá a la pantalla de guía de proceso.


4. Nombre del punto
pag“Configuración del modo de autopista automático” (página 300) está establecido en “Sí”.
5. Tiempo y distancia requeridos estimados
Cuando se configura, cambia automáticamente a la visualización de la guía de viajes cuando se
6. Interruptor de desplazamiento (i tu)
conduce por una autopista.
Toque para desplazarse por la guía del itinerario.
pagAl conducir por carreteras generales, la guía de itinerario no se puede
iToque para mostrar el proceso anterior,tuToque para
mostrar si no se establece el destino.
mostrar el proceso anterior. Continúe tocando para
pagSi cambia al modo de autopista automático mientras navega
desplazarse por la guía de viaje de forma continua. línea
por el mapa, el mapa se mostrará en 3D. En este momento, el
Para devolver la guía de ruta a su posición actual cambiar
acimut solo se muestra en el mapa 3D. Además, puede cambiar
prensa
la escala en el rango de 500 ma 10 km.
7. Pantalla de guía de carril
8. Visualización del nombre de la ruta

Muestra el nombre de la ruta o el nombre de la ubicación actual del punto que se muestra

en la parte inferior.

50
● Lista de marcas de instalaciones :
Marcos contenido
Se muestra la intensidad del campo del teléfono móvil. nivel de intensidad de campo eléctrico

Se vuelve más fuerte en el orden de 0 → 3.


gasolinera
Fuera del área de servicio
restaurante
Nivel de intensidad de campo 0
café/aperitivos
Nivel de intensidad de campo 1

Información / Terminal de Información de Carreteras Nivel de intensidad de campo 2

esquina de efectivo Nivel de intensidad de campo 3 base


Libro
Cuando el nivel es desconocido dentro del rango
lotería Manipulación

arrastrar
trabajar
: Se muestra cuando la unidad ETC está conectada.

bañera
:
lavado de autos con monedas Se muestra durante la grabación en HDD.

lavandería a monedas
:
ducha de monedas Se muestra mientras se actualizan los datos del mapa.

Zona de descanso
:
cuna Se muestra mientras se copian los archivos de imagen.

cama
: Solo se muestra durante la comunicación.
publicar

FAX :
Volumen de la fuente audiovisual
Especialidades (centro comercial)
o Presione para mostrar.
instalación para discapacitados

Teléfono público
Configuración de la visualización del mapa
inodoro

• La gasolinera se convierte en un icono de marca. Realice ajustes relacionados con la visualización del mapa.

Puede configurar la pantalla izquierda (1 pantalla) y la pantalla derecha

por separado.

Acerca de la visualización del indicador Operación de ajuste

La barra indicadora en la parte inferior de la pantalla muestra información


Próximos pasos1~Cincoes una operación de configuración común. La unidad muestra
diversa, como la hora actual y la sensibilidad de recepción del GPS.
una explicación sobre la configuración en la pantalla. Capturas de pantalla, como se

: describe a continuación.

Se muestra la hora actual recibida por GPS. en el momento Por favor. Además, para cada elemento

El icono cambiará en consecuencia. por favor refiérase a.

18:00-5:59 (PM6:00-AM5:59)

6:00 am a 5:59 pm (6:00 am a 5:59 pm) 1 en la pantalla de ubicación actual

• Se utiliza el método de visualización (visualización de 12 horas/24 horas)

establecido en “Configuración de la visualización del reloj” (página 306).

: Indicador de conducción ecológica


Se juzga en 3 etapas de bueno/normal/malo.

: Muestra el estado de posicionamiento GPS.

posicionamiento 3D

posicionamiento 2D

Sin posicionamiento

Se muestra la pantalla de cambio de mapa.


: • no se muestra también

Cuando la conexión telefónica está configurada en "Conexión Bluetooth"


dientes Toque para mostrar.
Se mostrará en. Parpadea mientras se vuelve a conectar.

51
2 Configuración de visualización del mapaA
6 Después de completar la configuración, tocar para
Hacer.

pagconfiguración de visualización del mapavarias configuracionesen elvisualización del mapaTambién establecido desde

(ver páginas 295-300).


Si establece desde:
1/ Se pueden establecer diferentes configuraciones para las pantallas

izquierda y derecha.

varias configuracionesSi establece desde:

El mismo valor de configuración se aplica a 1 pantalla/pantalla izquierda/pantalla derecha.

Aparece la pantalla de configuración/edición.

Establecer visualización de punto de referencia

3 1/pantalla izquierdatambién Tienda de conveniencia/gasolinera... Muestre puntos de referencia de sus


incrementar. instalaciones favoritas en el mapa (la configuración inicial es "Sí").

Elemento de configuración: Visualización de puntos de referencia

valor ajustado : hacer/no hacer


hacer : Mostrar puntos de referencia en el mapa.
no haga : No mostrar puntos de referencia en el mapa.

pagLos puntos de referencia se pueden mostrar en mapas detallados a


una escala de 200 m o inferior.
pagIndependientemente de esta configuración, los puntos de referencia se muestran en el mapa
de la ciudad que se muestra en la pantalla derecha con escala automática de calle estrecha.

Configuración de la pantalla izquierda (1 pantalla)

Se muestra la pantalla Configuración de géneros de visualización de puntos de referencia

Cuando "Mostrar puntos de referencia" está configurado en "Sí", puede seleccionar las
pagpor ejemplo1/pantalla izquierdaescoger
instalaciones que se mostrarán para cada punto de referencia.
no se refleja en

cuatroelemento a configurar 1 Pantalla de punto de referencia

incrementar.

2 cada punto de referencia

incrementar.

Cinco leer la descripción de la pantalla

Se muestra la pantalla de selección de instalaciones.

• Para ver todas las instalaciones hacer todo A


tocar.

pagPuede seleccionar hasta 20 puntos de referencia.

• Toca paracuatropantalla.

52
3 de cada establecimiento hacer
pagLas líneas de congestión se pueden mostrar en mapas con una escala de 1 km o
menos.
tocar. pagLas flechas con bordes se usan para autopistas y carreteras de peaje, y las flechas
sin bordes se usan para carreteras generales.

Establecer visualización de carretera vacía

Muestre información de tráfico de VICS en el mapa. Si se establece en "Sí", se


base
mostrarán flechas verdes continuas en las carreteras que no estén
Libro
congestionadas (la configuración inicial es "Sí"). Manipulación

trabajar
Elemento de configuración: Pantalla de carretera vacía

valor ajustado : hacer/no hacer

pagSe puede configurar un máximo de 5 instalaciones para un punto de hacer : Flecha para mostrar información de carreteras vacantes en el mapa (verde

referencia. Cuando configure 6 o más, configure en "Todos". línea) pantalla.


no haga : No muestra información de carreteras vacías.

Configuración de la visualización de la trayectoria


pagLas carreteras vacías se pueden mostrar en mapas con una escala de 1 km o
Al dejar "puntos (negros)" a lo largo del camino que recorrió,
menos.
puede saber qué tipo de camino viajó. Cuando se supera la
pagLas flechas con bordes se usan para autopistas y carreteras de peaje, y las flechas
distancia visualizable (100 km), los puntos más antiguos
sin bordes se usan para carreteras generales.
desaparecen (la configuración inicial es "No").

Elemento de configuración: Visualización de pista


Pantalla de estimación de congestión (congestión / congestión)
valor ajustado : hacer/no hacer
Según las estadísticas de congestión del tráfico y la información de aprendizaje sobre congestión del tráfico, las
hacer : muestra el lugar geométrico en el mapa.

no haga : No muestra la pista en el mapa. ubicaciones en las que se espera una congestión del tráfico se muestran con líneas discontinuas en el mapa.

flecha discontinua, congestión: flecha naranja discontinua

Borrar la trayectoria Elemento de configuración: Estimación de congestión (

Puede borrar el lugar geométrico en el mapa. valor ajustado : hacer/hacer


hacer : Destruido en el mapa

1 Eliminar información de trayectoriaYo toco.


no haga : Estimación de congestión (

2 Cuando aparece el mensaje,sitocar


voy a
La información de la pista se borrará.

Configuración de pantalla de congestión/congestión

Muestre información de tráfico de VICS en el mapa. Las líneas de

congestión se pueden mostrar con flechas (congestión: flecha de línea

continua roja, congestión: flecha de línea continua naranja) (la


pagSi hay información de VICS que se muestra con flechas sólidas y predicciones de congestión de
configuración inicial es "Sí").
tráfico que se muestran con líneas discontinuas, la información de VICS se mostrará con prioridad.
Elemento de configuración: Congestión/Congestión
pagLas líneas de estimación de congestión (congestión/congestión) se pueden mostrar en un mapa
valor ajustado : hacer/hacer
con una escala de 1 km o menos.
hacer : Shibu en el mapa

/ línea naranja continua)


Función de estimación de congestión

no haga : Congestión/Congestión pagEsta función utiliza datos de estimación de congestión de tráfico creados de forma
independiente por NTT DATA en función de la información actual proporcionada por

el Centro JARTIC/VICS.

pagLa estimación de la congestión no tiene en cuenta la información de tráfico actual.

53
Pantalla de estimación de congestión (carretera vacía)
pagLas marcas reglamentarias se pueden mostrar en mapas con una escala de 1 km o
menos. Sin embargo, los cierres de carreteras, accesos y rampas de salida se
Según las estadísticas de congestión del tráfico y la información de aprendizaje de congestión del
muestran en mapas a una escala de hasta 20 km, incluidos los eventos relacionados.
tráfico, las ubicaciones donde no se espera que ocurra congestión se pueden mostrar con flechas

discontinuas verdes (la configuración inicial es "No").

Elemento de configuración: Visualización de estimación de congestión (carretera desocupada)


Establecimiento de la vía de suministro de información VICS
valor ajustado : hacer/no hacer
hacer : muestra líneas discontinuas (carreteras vacías) en el mapa. Puede seleccionar las carreteras para las que se proporciona información de VICS de todas las carreteras,

no haga : No se muestra la estimación de congestión (carretera desocupada). autopistas y carreteras generales (la configuración inicial es "todas las carreteras").

Elementos de configuración: carreteras proporcionadas por VICS

pagSi hay información de VICS que se muestra con flechas sólidas y predicciones de congestión de valor ajustado : todas las carreteras/autopistas/general

tráfico que se muestran con líneas discontinuas, la información de VICS se mostrará con prioridad. todo el camino : Muestra información de VICS en todas las carreteras con información.

pagLas líneas de predicción de congestión (carreteras vacías) se pueden mostrar en un mapa con una indicar.
escala de 1 km o menos. alta velocidad : La información de VICS se muestra solo para autopistas y carreteras de peaje.

estarán
Mostrar marca de estacionamiento General : La información de VICS se muestra solo para carreteras generales.

Puede mostrar la marca del estacionamiento afiliado a VICS en la pantalla de orientación (el
Mostrar marca de estacionamiento en la calle
valor de configuración inicial es "

Elemento de configuración: aparcamiento VICS Siga las señales de estacionamiento en la calle

valor ajustado : hacer/hacer (La configuración inicial es "Sí


hacer :V en el mapa Elemento de configuración: Estacionamiento en la calle

Hacer. valor ajustado : hacer/hacer


no haga : marcador de estacionamiento hacer : Camino en el mapa

no haga : Estacionamiento en la calle

pagLas marcas de estacionamiento se pueden mostrar en un mapa más


detallado que el mapa a escala de 1 km. pagLas marcas de estacionamiento en la calle se muestran en el mapa de la ciudad.

mostrar la marca reglamentaria

Marca de sección restringida (134 páginas)

se puede mostrar (primero


Elemento de configuración: Marca de regulación

valor ajustado : hacer/hacer


hacer :V en el mapa
no haga : Marca reglamentaria

54
Ver información del mapa

Puede ver información detallada sobre puntos de referencia y edificios.


3 Yo toco.
Cierra la información detallada.

Ver información de puntos de referencia

Presione el interruptor para base


cuatro Libro
Puntos de referencia y V en el mapa
volver a la pantalla. Manipulación
Se muestra información como el nombre de la instalación.
trabajar

1 aterrizar en el mapa
pagAlgunos puntos de referencia pueden no tener información
detallada.
vinagre.
pagPara mostrar puntos de referencia, consulte "Configuración de la
visualización de puntos de referencia" (Página 52, Página 295).

Se muestra el nombre de la instalación.

2 Aprende más
yo toco

se muestra información detallada

• Si los puntos de referencia son adyacentes,próximo A


Toque para cambiar puntos de referencia.

55
Ver información del edificio

Al mostrar un mapa de la ciudad (consulte la página 47),


puede ver la guía de piso del edificio, etc.

1 en la pantalla del mapa de la ciudad

tocar.

2 información del edificiotocar

Guía de pisos del edificio

3 Nombre de la instalación del piso

Información detalladatocar

se muestra información detallada

cuatro Presione el interruptor para


volver a la pantalla.

pagEs posible que la información del piso no se muestre según el edificio.


En ese caso, solo se muestra el nombre del edificio (instalación). Un
pagcódigo QR (consulte la página 62) está disponible para obtener más
información.

56
- navegación

Guía de navegación
❖ Configuración de destino y búsqueda de ruta 58

❖ Decidir adónde ir 59
vegetal
Visualización de la pantalla de destino ............................................. ... ............................................................. .... ....................60
Bi
Buscar instalaciones por nombre................................................... ............................................................. .... .............................60
juego
Buscar instalaciones por género................................................ .... ............................................. ..... ..............61 ー
Buscar por número de teléfono .............................................. ............................................................ ..................................................63 Si
Buscar instalaciones cerca de su ubicación actual.......................................... ......... ........................................ .......... ........63 yo
Buscar por ubicación registrada................................................... ............................................................. .... .............................sesenta y cinco mmm
Búsqueda por Historial de destinos.......................................... .... ............................................. ..... ....................sesenta y cinco plan
dentro de
Buscar por lista de direcciones ............................................. ............................................................ ........... ................................66
Buscar por ruta.................................................. .......................................................... ...........................................67
ir a casa .................................................. ..... ............................................ ...... ...................................67
Configuración de ubicaciones frecuentes ............................................... .................................................. ............ ...................68
Buscar alrededor del área de la guía .......................................... . .................................................. .. .......................68
Buscar en la ruta ............................................................. .......... ................................................. ......... ................................69
Buscar por código postal.................................................... ............................................................. .... .............................70
Buscar una dirección por el silabario japonés........................................... ...... ............................................ ..... ................................71
Búsqueda por código de mapa .................................................. .... ............................................... ... ................72
Búsqueda por latitud y longitud................................................. .. ............................................................. ... .............................72

❖ Establecer un destino y buscar una ruta 73


Establecer un destino.................................................. .... ............................................. ..... .............................73
Pantalla de resultados de la búsqueda de ruta................................... ............................................................. .... ....................74
Establecimiento de un punto de referencia.................................. .... ............................................. ..... .............................75

❖ Método de guía de destino 76


Pantalla de guía ................................................. .................................................. . ..........................................76
Guía de voz ................................................ .................................................. . .............................................78
Mostrar información de llegada.................................................. ... ............................................................. .. ................................79
Información de la ruta del ferry .......................................... ....... .......................................... ........ .........................79
Guía de precios ................................................ .................................................. . ...................................................80
Guia de INGLES................................................ ................ .................................. ............... ................................... .............80
Cruce de ferrocarril, guía de incorporación.................................................. ..... ............................................. .... ................................80
Guía de lugares propensos a accidentes ............................................. .................................................................... .................. ................................ .80

57
Configuración de destino y búsqueda de ruta

Esta sección explica el flujo de agregar destinos y puntos intermedios, configurar las condiciones de búsqueda de ruta y guiar al destino.

<Establecer destino>(página 73)


• Establecer desplazando el mapa
• Buscar y establecer destino

Resultados de búsqueda de ruta (página 74)

<Cambio de ruta antes de que comience la guía>

• Seleccione una ruta (página 74)


Inicio de orientación
• Especificar un intercambio (IC) (página 75)
• Configuración de waypoints (página 75)

Le <Confirmar ruta>(página 82)


puerta Le Si te desvías de la ruta (página 88) )

A ー
servidor puerta

Si se encuentra una ruta más óptima (página 89 )


Tsu de
mano de nuevo

correr búsqueda
<Cambiar ruta>
• Cambio de waypoints (página 85)
línea índice
• Cambiar las carreteras utilizadas y las condiciones de búsqueda (página 87)

Llegada a destino

58
decidir a dónde ir
guía de navegación vinagre. decidir a dónde ir

operar desde la superficie

Toca la pantalla de destino llamada.

<Pantalla de destino 1> <Pantalla de destino 2>

(página 59) (página 68)

Si
yo
mmm
plan
dentro de

Interruptor de cambio de página

Consulte la página 59 para la pantalla de destino 1 y la página 68 para la pantalla de destino 2. Para obtener detalles sobre los interruptores
táctiles (método de búsqueda) para cada pantalla, consulte la página correspondiente.

pagPor seguridad durante la conducción, la operación para buscar un destino es

<Pantalla de destino 1>

① ② ③ ④
(página 60) (página 61) (página 63) (página 63)

Visualización de la pantalla de destino

(página 60)

⑨ (página 67)

⑩ (página 68)
⑤ ⑥ ⑦ ⑧
(página 65) (página 65) (página 66) (página 67)

59
• El interruptor táctil para caracteres sin candidatos de destino de búsqueda es
Mostrar pantalla de destino
Los colores están atenuados y también puedes entrar tocando.

Puede mostrar la pantalla del menú de destino de las dos no.


formas siguientes. • Cada vez que toca una letra, se muestra el número de nombres de

instalaciones correspondientes.

• Introduzca números y letras leyéndolos (p. ej. "1" → "Yo


Presione el interruptor de la unidad principal para mostrar
Chi”, “Z” → “Zetto”).

1
Puede buscar omitiendo el sonido sonoro, el handakuten y los sonidos

Presione el interruptor. largos, o ingresando letras minúsculas en mayúsculas.

3
Se muestra la pantalla del menú de destino.
terminacióntocar para

Mostrar desde la pantalla del menú Lista de instalaciones buscadas

1 interruptor de menú
Se muestra la pantalla del menú
cuatroInstalaciones de la lista
yo toco

2 destinotocar para

• Puede restringir por género, región y palabra


clave.
• Información detalladaOperaciones cuando se toca
Se muestra la pantalla del menú de destino.
Para obtener más información, consulte "Operación de la pantalla de

información detallada" (página 62).

[nombre] ………………… ①
Buscar establecimientos por nombre Cinco terminaciónYo toco.
Se muestra un mapa de la ubicación buscada.
Puede buscar una instalación ingresando el nombre de la instalación en
• toque de nuevo el nombre de la instalación en la lista, o
silabario japonés y reduciendo los candidatos por género, región, ciudad,
también puede comenzar a buscar tocando el mapa en el lado derecho de la pantalla

pueblo, aldea, etc.


Hacer.
• Operar desde la pantalla de destino • Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.

(ver páginas 59-60) Toque el interruptor que corresponda a la

1
Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).

nombretocar para
pagEl nombre utilizado para buscar instalaciones y la palabra clave

2 Lectura del nombre de la instalación


utilizada para limitar los resultados de la búsqueda difieren según

la palabra que se utilice primero.


pagSi los candidatos de búsqueda se reducen mientras escribe, es posible que se
muestre la pantalla de lista de los nombres de instalaciones buscados

automáticamente.

pagSi no puede buscar con el nombre de la instalación ingresada, ingrese el nombre


oficial de la instalación y vuelva a intentarlo.

• Ingrese solo las iniciales o las primeras letras del nombre de la instalación.

También puedes buscar por

60
Restringir el género
2 ingrese una palabra clave

Hacer.
1 génerotocar

2 en la pestaña de género
toca el

vegetal

Bi
juego

Se mostrará la instalación correspondiente.
Si
yo
• También puede restringir por género y región. mmm
incrementar. plan
dentro de

Se mostrará la instalación correspondiente. [género]……………… ②


• También puede restringir por región y palabra clave.
Buscar instalaciones por género
venir.
Puede buscar instalaciones especificando el género y el nombre de la

Reducir el área prefectura. Para ver ejemplos de búsqueda de instalaciones


específicas, consulte “Dibujar una ruta” (páginas 44-46).

1 zonatocar para
Para ver la lista de géneros que se pueden seleccionar, consulte
"Lista de géneros de funciones" (página 391).

2
• Opere desde la pantalla de destino.
Introduzca una pestaña en la pestaña Nombre de la región.
(Ver páginas 59-60)
tocar.
1 géneronita

2 Instalación deseada
sigue adelante

Se mostrará la instalación correspondiente.

• Restringir por género y palabra clave


Tú también puedes

Filtrar por palabra clave


Puede reducir algunas de las "lecturas" de la instalación
utilizando palabras clave.

1 palabra claveYo toco.

61
• Dependiendo de la instalación, vaya desde la lista de entrada de la instalación
Operaciones en la pantalla de información detallada
Puedes elegir tu destino.

1
• Información detalladaOperaciones cuando se toca
Información detalladatocar
Para obtener más información, consulte "Operación de la pantalla de
Se muestra la información detallada de la instalación.
información detallada" (página 62).

• Al buscar un estacionamiento Consideración de la información del vehículose visualiza

estaránConsideración de la información del vehículo Toca para


Se mostrará una lista de estacionamientos que coinciden con los criterios de su vehículo.

vinagre. El estado del coche es "Establecer información del vehículo" (302


página).

3 Toque la instalación deseada.

cuatro terminaciónYo toco.


Se muestra un mapa de la ubicación buscada. ● Cuando se muestra información detallada, puede realizar las siguientes

• toque de nuevo el nombre de la instalación en la lista, o operaciones. 1)

también se puede mostrar tocando el mapa en el lado derecho de la pantalla. Si tiene un teléfono móvil conectado, puede llamar a
se visualiza. la instalación.
• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa. 2) estacionamiento afiliado

Toque el interruptor que corresponda a la Puede especificar un estacionamiento afiliado a la instalación.


Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).
3) imagen

La instalación tiene información de imagen.


pagLos anuncios de lugares con alta frecuencia de uso, como estaciones a
Yo puedo hacerlo.
nivel nacional, se registran por género. Datos ricos, rápidos y fáciles de

buscar.
cuatro) Código QR
pagEl género de la instalación grabado es el género en el momento del registro desplazar la pantalla
Código QR en el teléfono móvil
en NTT Townpage, por lo que puede diferir del género real. pag¿Qué es una

“Estación de Carretera”?
conectado a Internet

Un espacio para un descanso cómodo que se puede dejar y utilizar libremente en una

instalación en una carretera general.

Contenido de las instalaciones

• Capacidad de estacionamiento suficiente para el descanso de los

usuarios sin cargo

• inodoro limpio
• Instalaciones que proporcionan información vial y local
• Varias instalaciones de servicio

pagDependiendo de la pantalla de información detallada, algunas operaciones no se pueden realizar.

Acerca del código QR


● Este servicio utiliza el servicio de información de mapas para
teléfonos móviles proporcionado por Zenrin Datacom Co., Ltd.

● Para utilizar el código QR, necesita un teléfono móvil


con función de lectura de código QR y conexión a
Internet.
● Usted será responsable de la tarifa de comunicación y la tarifa de uso de funciones

extendidas cuando conecte su teléfono móvil a la WEB.

● Tenga en cuenta que nuestra empresa no se hace


responsable de los problemas o daños causados por el
uso de este servicio.

62
[número de teléfono] ……………… ③ ■ Introduzca su número de teléfono personal.

• Los resultados de la búsqueda son individuos.


Buscar por número de teléfono
se visualiza. "
Si conoce el número de teléfono, puede encontrar rápidamente su por favor toca
destino. Además, si se establece un número de teléfono para una
ubicación registrada (consulte “Comprobación/cambio de la
información de la ubicación” en la página 96), se llamará a la
ubicación registrada.

• Opere desde la pantalla de destino.


vegetal
(Ver páginas 59-60) Bi
juego
pagIngrese comenzando con el código de área.

pagLa búsqueda no es posible si el código de área ha cambiado. Además, es Si
posible que no sea posible buscar en algunas áreas. Si no puede yo
• Si no se encuentra ninguna coincidencia, el suscriptor mmm
encontrarlo, pruebe con otro método.
Busque números cercanos al número y muestre el mapa plan

1
dentro de
por lo que puede que no esté cerca del número de teléfono
número de teléfonotocar
incrementar.

2 ingresar número telefónico


[Ubicación actual]………… ④
incrementar.

Encuentre instalaciones alrededor de su ubicación actual

Puede buscar instalaciones cerca de su ubicación actual y


restringirlas por género.

• Opere desde la pantalla de destino.


(Ver páginas 59-60)

pagSe mostrarán hasta 40 resultados de búsqueda, y se mostrarán en orden de


proximidad a su ubicación actual.

•Asegúrese de ingresar el "Código de ciudad" y el "Código 1 Ubicación actualnita

2
local".
• Para buscar por código de área, ingrese 6 dígitos. genero deseado
Si tiene 5 dígitos, no se puede buscar.
Se busca el número de teléfono introducido.

■ Si ingresa el número de teléfono de "instalación"


• Si la búsqueda da como resultado 1 elemento, se muestran el nombre de la

ubicación y el mapa circundante.

• Si la búsqueda da como resultado varias ubicaciones, las ubicaciones candidatas

desplegado. Nombre de la instalación deseada de la lista

Toque el nombre para mostrar el mapa buscado.


estarán
• Otro genero Si toca , la lista de instalaciones o
Puedes elegir entre

63
3 en el nombre de la marca
Buscar teniendo en cuenta el horario de apertura de la tienda

Si está buscando una tienda de conveniencia, una tienda por

departamentos o una gasolinera, puede indicar si la tienda está abierta.

1 consideración de horas de trabajo A

2 oo pag
sea o no
fuerza.

• No se puede especificar un nombre de marca según el género.

puede tener
• Todas las instalaciones Toca para ver todas las instalaciones
Elefante

cuatroInstalaciones de la lista
yo toco
Dirección desde la ubicación actual

Distancia desde la ubicación actual Hora

3 terminación tocar para


Para comercios fuera del horario comercial

está marcado con un "?"

• Información detalladaOperaciones cuando se toca

Para obtener más información, consulte "Operación de la pantalla de

información detallada" (página 62).

• Si elige una tienda de conveniencia, una tienda por departamentos o una

gasolineraconsideración de horas de trabajose visualiza.

consideración de horas de trabajoAcerca de la operación cuando se toca

es "Buscar teniendo en cuenta el horario de la tienda" (página 64


).
• Al buscar un estacionamiento Consideración de la información del vehículose visualiza

estaránConsideración de la información del vehículo Toca para


Se mostrará una lista de estacionamientos que coinciden con los criterios de su vehículo.

vinagre. El estado del coche es "Establecer información del vehículo" (302


página).

Cinco terminaciónYo toco.


Se muestra un mapa de la ubicación buscada.
• toque de nuevo el nombre de la instalación en la lista, o

también se puede mostrar tocando el mapa en el lado derecho de la pantalla.

se visualiza.
• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.

Toque el interruptor que corresponda a la


Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).

64
[punto registrado]……………… ⑤ [Historial de destinos]……………… ⑥
Buscar por ubicación registrada Buscar por historial de destinos

Puede buscar su destino en la lista de ubicaciones Puede seleccionar hasta 200 destinos previamente
registradas. establecidos de la lista.
• Opere desde la pantalla de destino. • Opere desde la pantalla de destino.
(Ver páginas 59-60) (Ver páginas 59-60)

pagEs necesario registrar previamente la ubicación ("Agregar ubicación

registro” en la página 92).


1 Historial de destinosnita

El historial de destinos es nuevo

1
estarán
punto registradotocar
Se muestra la lista de puntos registrados.
2 Del historial de destinos
Hacer.
2 Lista de puntos registrados

tocar.

• cambio de orden de clasificaciónCada vez que se toca, la lista de puntos


3 terminaciónYo toco.
Se muestra un mapa de la ubicación buscada.
registrados se ordena por orden de registro, marca y distancia.
• Vuelva a tocar el historial en la lista o
estarán El mapa del punto se mostrará incluso si toca el mapa en el lado derecho de la pantalla.

Orden de registro : Pedido recién registrado. se muestra.


Orden de marcas: Por tipo de marca. • Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.
Ordenar por distancia : En orden descendente de distancia desde la ubicación actual.
Toque el interruptor que corresponda a la
• Información detallada Operaciones cuando se toca Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).
Para obtener más información, consulte "Operación de la pantalla de

información detallada" (página 62).


pagSi el número supera los 200, se eliminarán los más antiguos. Cuando se
pagestablece como destino un punto del historial de destinos, se elimina el

3 terminaciónYo toco.
Se muestra un mapa de la ubicación buscada.
historial anterior y solo se memoriza el nuevo.

pagEl historial muestra la fecha en que estableció el destino.


pagPara borrar el historial de destinos seleccionadosborrartocar
• toque de nuevo el nombre del punto en la lista, o
vinagre. Para borrar todo el historial de destinos
también se puede mostrar tocando el mapa en el lado derecho de la pantalla.
borrarTocar y sostener . cuando aparece el mensaje
se visualiza.
siYo toco.
• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.

Toque el interruptor que corresponda a la


Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).

pagPara eliminar el punto de registro seleccionadoborrarYo toco.


Para borrar todos los puntos registradosborrarTocar y
sostener .

sesenta y cinco
[dirección] ………………… ⑦ • entrada numéricaSi toca , puede ingresar la dirección de la calle

directamente ("Ingresar la dirección de la calle con números"


Buscar por lista de direcciones
(ver página 66).
Si conoce la dirección, puede restringir la dirección en
orden desde el nombre de la prefectura. Cinco terminaciónYo toco.
• Opere desde la pantalla de destino. Se muestra un mapa de la ubicación buscada.

(Ver páginas 59-60) • Toca o vuelve a tocar la dirección en la lista


El mapa del punto se mostrará incluso si toca el mapa en el lado derecho de la pantalla.

pagLa dirección se reduce en el orden de nombre de prefectura → nombre de municipio → carácter grande → se muestra.
chome / carácter → número de casa → número de casa
• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.

1
Toque el interruptor que corresponda a la
direccióntocar para Después de buscar/desplazarse

2 Introduzca una pestaña en la pestaña Nombre de la región. Introduzca el número de la calle en números

yo toco

1 Introduzca su dirección postal.

3 a la pestaña de silabario japonés.


• Ingrese "-" (guión) entre chome, dirección y
tocar. número de casa.
• listaToque para volver a la pantalla de la lista de
direcciones ingresadas.
• Después de entrarterminaciónYo toco.

pagEs posible que no sea posible buscar según el estado de mantenimiento de la dirección.
En ese caso, se mostrará un mensaje de error. A
después de tocarterminaciónToque para mostrar el mapa circundante

y especifique la posición.

dirección más detallada

cuatroNombre de la ciudad, chome, número


incrementar.

Se muestra un mapa del área alrededor de la dirección buscada en el lado derecho de la pantalla.

incrementar.

66
[por ruta]…………………… ⑧
Cinco intercambio
Buscar por ruta y toque
Puede buscar intercambios (IC), como autopistas y
carreteras de peaje, o estaciones de tren, especificando la
región y la ruta.
• Opere desde la pantalla de destino.
(Ver páginas 59-60)

1 por rutatocar para


vegetal

Bi
juego

2 del "camino"
jr
alta velocidad

A mí
• para seleccionar orden ascendente o descendente.
cambio de orden de clasificación

Si
línea completa También puede ordenar por orden. yo
isla de toque de cangrejo • Información detalladaOperaciones cuando se toca mmm
Para obtener más información, consulte "Operación de la pantalla de
plan
dentro de
información detallada" (página 62).

6 terminaciónYo toco.
Se muestra un mapa de la ubicación buscada.
• Vuelva a ingresar el nombre del intercambio/nombre de la estación en la lista

Toca o toca el mapa en el lado derecho de la pantalla


Se mostrará un mapa de la ubicación.
• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.

Toque el interruptor que corresponda a la


Mostrar menú regional
Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).

3 tocar el área
[ ] ……………… ⑨
Vete a casa
Si tu domicilio está registrado, puedes configurar tu domicilio como

destino con una sencilla operación.

pagcasa pre-registrada
para obtener información sobre cómo registrarse

).

Autopista/carretera de peaje

Se muestra una lista.


1 tocar

cuatroa la pestaña de silabario japonés.


voy a

Se establece un destino y una ruta desde su ubicación actual hasta su casa

(Consulte “Pantalla después de buscar y desplazarse”


en la página 39).

pagSi su casa no está registrada, aparecerá la pantalla de configuración de la casa.


Aparece una lista de intercambio o una lista de nombres de estaciones. vinagre. Mueva el cursor cruzado a la posición de su casa A
se muestra. por favor toca

67
[ ~ ] …… ⑩
1 Noizu
Establecer lugares frecuentes tócalo.
Se establece un destino y se muestra una ruta desde la ubicación actual hasta el destino.

Si se registra un lugar visitado con frecuencia, puede establecerlo como


(Consulte “Pantalla después de buscar y desplazarse”
destino con una simple operación.
en la página 39).
• Opere desde la pantalla de destino.
(Ver páginas 59-60) pagSi no hay ningún punto registrado para el número de punto seleccionado,

Se mostrará la pantalla de configuración de puntos. Mueva el cursor en forma de cruz al punto


pagEs necesario registrar con anticipación los lugares visitados con frecuencia.

vinagre. Para obtener información sobre cómo registrar puntos visitados


que desea registrar, Por favor toque

con frecuencia, consulte "Registrar puntos especiales" (página 94).

<Pantalla de destino 2>

⑪ ⑫ ⑬
(página 68) (página 69) (página 70)

⑭ ⑮ ⑯
(página 71) (página 72) (página 72)

[Alrededor del área de guía] ……………… ⑪


2 Buscar instalaciones cercanas

Buscar desde alrededor de la ubicación de la guía tocar el origen


Al configurar una ruta, puede buscar instalaciones cerca de su
destino o puntos intermedios y restringirla por género.

• Opere desde la pantalla de destino.


(Ver páginas 59-60)

1 Alrededor del área de guíaYo toco.


Se mostrará una lista de destinos y waypoints.

68
3 genero deseado
[alrededor de la ruta] ……………… ⑫
Buscar alrededor de la ruta

Si el destino está configurado, puede buscar instalaciones


alrededor de la ruta y restringirlas por género.
• Operar desde la pantalla de destino

(ver páginas 59-60)

1 alrededor de la rutanita

• Otro genero A 2 genero deseado


Puedes elegir entre

mmm
cuatroen el nombre de la marca plan
dentro de

• Otro generoA
Puedes elegir entre

• No se puede especificar un nombre de marca según el género. 3 en el nombre de la marca

puede tener
• Todas las instalacionesToque para orientar
todas las marcas.

Cinco Toque el nombre de la instalación.


• Información detalladaOperaciones cuando se toca
Para obtener más información, consulte "Operación de la pantalla de

información detallada" (página 62).

• Si eliges estacionamiento Consideración de la información del vehículose visualiza

estaránConsideración de la información del vehículo Toca para • No se puede especificar un nombre de marca según el género.

Se muestra una lista de estacionamientos que cumplen con las condiciones de. puede tener
Para conocer las condiciones del vehículo, consulte "Establecer información del vehículo" (302). • Todas las instalacionesToque para orientar
página). todas las marcas.

6 terminaciónYo toco.
Se muestra un mapa de la ubicación buscada.
• toque de nuevo el nombre de la instalación en la lista, o

también se puede mostrar tocando el mapa en el lado derecho de la pantalla.

se visualiza.
• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.

Toque el interruptor que corresponda a la


Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).

69
[Código Postal] ……………… ⑬
cuatroInstalaciones de la lista
yo toco Buscar por código postal

Si conoce el código postal, puede buscar el destino a


partir del código postal.
• Opere desde la pantalla de destino.
(Ver páginas 59-60)

1 Código Postaltocar

2 Ingrese el código postal


incrementar.
Posición (izquierda y derecha) y distancia en el sentido de marcha de la ruta

se visualiza.
• Información detalladaOperaciones cuando se toca

Para obtener más información, consulte "Operación de la pantalla de

información detallada" (página 62).

• Si elige una tienda de conveniencia, una tienda por departamentos o una

gasolineraconsideración de horas de trabajose visualiza.

consideración de horas de trabajoAcerca de la operación cuando se toca

es "Buscar teniendo en cuenta el horario de la tienda" (página 64


).
• Al buscar un estacionamiento Consideración de la información del vehículose visualiza
• 7 dígitos del código postal
estaránConsideración de la información del vehículo Toca para • Introduzca hasta los tres primeros dígitos.

Se mostrará una lista de estacionamientos que coinciden con los criterios de su vehículo.
se visualiza.
vinagre. El estado del coche es "Establecer información del vehículo" (302 código postal ingresado
página). • Tu búsqueda arrojó 1 resultado

y se muestra el mapa circundante

Cinco terminaciónYo toco.


Se muestra un mapa de la ubicación buscada.
• toque de nuevo el nombre de la instalación en la lista, o

también se puede mostrar tocando el mapa en el lado derecho de la pantalla.

se visualiza.
• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.

Toque el interruptor que corresponda a la


Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).

• Si la búsqueda da como resultado varias ubicaciones, las ubicaciones candidatas

desplegado. Toque un nombre de punto de la lista


Por favor, compruebe.

• Si no se encuentra ninguna coincidencia, se mostrará un


mensaje. Corregir código postal de nuevo
Por favor ingrese el número.
• búsqueda de direccionesSi toca , puede continuar
buscando por dirección ("Buscar por dirección" 71
página).
Se muestra un mapa del área alrededor de la ubicación especificada.

• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.

Toque el interruptor que corresponda a la


Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).

pagPuede que no sea posible buscar códigos postales especiales, como empresas.

70
Buscar por dirección [nombre de la dirección]……………… ⑭

1
Buscar direcciones por silabario japonés

búsqueda de direccionesYo toco.


Puede buscar el nombre de un lugar ingresando el silabario japonés.
Busque la dirección correspondiente del código postal y visualice la lista
• Operar desde la pantalla de destino
indicar.
(ver páginas 59-60)

2 Seleccione una dirección de la lista y toque


1 nombre de la direccióntocar
vinagre.

• entrada numéricaToque para ingresar la dirección en


números. Consulte "Introducción numérica de un 2 Introduzca la pronunciación del nombre del lugar.

número de calle" (página 66).


Se muestra un mapa de la ubicación buscada.
• Toca o vuelve a tocar la dirección en la lista yo
mmm
El mapa del punto se mostrará incluso si toca el mapa en el lado derecho de la pantalla.
plan
se muestra. dentro de

• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.

Toque el interruptor que corresponda a la


Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).

• Ingrese solo las iniciales o las primeras letras de la dirección

También puedes buscar.


• El interruptor táctil para caracteres sin candidatos de destino de búsqueda es

Los colores están atenuados y también puedes entrar tocando.

no.
• Cada vez que toca una letra, se muestra el número de

direcciones correspondientes.

• Introduzca números y letras leyéndolos (p. ej. "1" → "Yo


Chi”, “Z” → “Zetto”).
• Incluso si omites dakuten, handakuten y las
vocales largas,

3 terminacióntocar para

Si la dirección buscada es

cuatrotoca la dirección

Cinco terminaciónYo toco.


Se muestra un mapa de la ubicación buscada.
• Toca o vuelve a tocar la dirección en la lista
El mapa del punto se mostrará incluso si toca el mapa en el lado derecho de la pantalla.

se muestra.
• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.

Toque el interruptor que corresponda a la


Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).

71
[código de mapa]………… ⑮ [longitud latitud]……………… ⑯
Buscar por código de mapa Buscar por latitud y longitud

Puede encontrar el destino a partir del código del mapa. Si conoce la "latitud (latitud norte) y la longitud (longitud este)" de la ubicación,

• Opere desde la pantalla de destino. ingrese los valores numéricos para encontrarla.

(ver páginas 59-60) • Opere desde la pantalla de destino.


(Ver páginas 59-60)

1 código de mapaA
1 longitud latitudtocar

2
2
el código del mapa
voy a Introduzca la latitud norte y la longitud este

Hacer.

• Búsqueda avanzada agregando hasta 2 dígitos después de

"*" además del código de mapa estándar de hasta 10 dígitos • Agregue un "0" inicial al ingresar un número de un
Puedo. solo dígito.
Se muestra un mapa del área alrededor de la ubicación especificada. Se muestra un mapa del área alrededor de la ubicación especificada.

• Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa. • Seleccione el propósito de uso de los interruptores táctiles en el mapa.

Toque el interruptor que corresponda a la Toque el interruptor que corresponda a la


Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39). Pantalla después de buscar/desplazarse” en la página 39).

pagUn MAPCODE es un código que codifica todas las ubicaciones en Japón como
números, lo que permite identificar la ubicación mediante un número de 6 a

10 dígitos (en el caso de un MAPCODE estándar). En el pasado, las direcciones

se usaban para expresar lugares específicos, pero los códigos de mapa

también se pueden usar para especificar lugares que no se pueden especificar

por dirección (como lugares pintorescos como ríos y valles, lugares para

reunirse con amigos, etc.). será capaz de.

pagLos códigos de mapas también están disponibles en Internet. (http://guide2.e-


mapcode.com) Los códigos de mapas se registran en la información de

pagubicación de los puntos registrados. Para obtener más información, consulte


“Comprobación/cambio de la información de ubicación” (página 96).

pagAdemás del MAPCODE estándar de hasta 10 dígitos,


se admite MAPCODE HR (alta resolución) con "*".
pagPara conocer los códigos de mapas, consulte las
series “Ski Mapple”, “Dokodemo Outdoor” y “Family
Outing” publicadas por Shobunsha.

72
Establecer un destino y buscar una ruta
La guía de destino (guía de ruta) comienza con el pagEl destino (ruta) no se borra aunque se apague la
establecimiento de un destino. llave de contacto.
Puede establecer el destino de las siguientes maneras. pagIncluso si establece un destino/punto intermedio en una instalación cerca de una
carretera de peaje, puede establecerse en una carretera general. Si desea establecer el
artículo Método de configuración

destino/waypoint en una carretera de peaje, cambie la condición del punto (consulte


Establecer desde el mapa desplazar el mapa
“Establecer atributos (carretera general/carretera de peaje) al punto” en la página 87).
establecer vegetal

("Configuración desde el mapa" 73


Bi
juego
página). ー
buscar un destino Utilice el menú "Destinos" para Buscar y establecer un destino Si
ajuste Encuentre su destino de varias maneras yo
mmm
Puede buscar un destino a partir de instalaciones, direcciones, etc. y establecerlo como
("Buscar destinos") destino.
plan
ajuste” en la página 73).

1
dentro de

si
Una vez que establezca el destino, la búsqueda de ruta comenzará
Se muestra la pantalla de destino.
automáticamente. También puede seleccionar una ruta que no sea la
• menúcambiar
ruta recomendada buscada, o especificar un waypoint o intercambio
Destino
para buscar de nuevo.

pagLos puntos en los que se establece el destino se memorizan automáticamente (hasta


200 puntos) y se pueden recuperar del historial al establecer el destino. Cuando el
2 buscar un destino

número de destinos supera los 200, los destinos más antiguos se eliminan

automáticamente, pero también puede eliminar destinos innecesarios (consulte

“Búsqueda por historial de destinos” en la página 65). Los waypoints se pueden

pagconfigurar de la misma manera que los destinos.

marcar el destino

Establecer desde el mapa

Puede desplazarse por el mapa para mostrar el punto que desea establecer
• Para obtener información sobre cómo buscar, consulte

"Determinación de un destino" (página 59).


como su destino y configurarlo como su destino.

1 quiero que sea mi destino 3 Yo toco.


para emparejar Se establece un destino y se muestra una ruta desde la ubicación actual hasta el destino.

(“Pantalla de resultados de búsqueda de ruta”


• desplazamiento del mapa
(ver página 74).
rodar (41
• Si ha seleccionado su hogar y puntos especiales 1-3, siga los

2 tocar
pasos3no se requiere operación.

Se establece un destino y se muestra una ruta desde la ubicación actual hasta el destino.

(“Pantalla de resultados de búsqueda de ruta”


(ver página 74).

73
Pantalla de resultados de búsqueda de ruta

Establecer un destino busca automáticamente una ruta

La pantalla de resultados de la búsqueda muestra detalles sobre los

interruptores táctiles para cada una de las siguientes cinco rutas.

elige una ruta


(página 74)

③ ② ①
(página 75) (página 74) (página 74)

elige una ruta [Consideración de reglamentos]……………… ②

Se recomienda la ruta predeterminada, pero puede Evite las secciones cerradas de invierno

elegir otra ruta. Si la ruta buscada incluye tramos intransitables en invierno, aparecerá un

1
mensaje en la pantalla de búsqueda. Si la configuración no es para evitar

Toque la ruta que desea seleccionar. secciones cerradas automáticamente en invierno (consulte “Considerar

• 5 Para obtener más información sobre las rutas, secciones cerradas en invierno” en la página 304), opere de la siguiente

consulte “Extraer una ruta” (página 44). manera.

[Inicio de orientación]……………… ① 1 Evitar después de que se muestre el mensaje


Si lo hacesConsideración de reglamentostocar
Iniciar guía de destino
vinagre.

1 Inicio de orientaciónYo toco.


Regrese a la pantalla de ubicación actual y seleccione la ruta al destino
Se reexplora una ruta que no pasa por el tramo de veda invernal.

vinagre.

• Si no evita la sección restringida,Inicio de


Iniciar orientación.
orientaciónYo toco.
Se inicia la guía de destino y comienza la guía.

pagConsideración de reglamentosCuando toca para iniciar la guía de destino, "Invierno

El ajuste "Considerar secciones cerradas" (página 304) cambia


automáticamente a "Sí".

74
[cambio de circuito integrado] ……………… ③
Establecer puntos de ruta
Especificar intercambio (IC)
Establece los puntos por los que quieres pasar de camino a tu destino.
Especifique el intercambio (IC) a utilizar.
Se pueden establecer hasta 5 waypoints.

1 cambio de circuito integradotocar

planeado usar
También puede cambiar, cambiar el orden o eliminar puntos de
ruta establecidos (consulte “Cambio de puntos de ruta” en la
página 85).

2 la posada que desea cambiar.


pagPuede buscar waypoints especificando varias condiciones de la misma
yo toco manera que establece un destino (consulte “Determinación de un destino” vegetal

en la página 59). En ese caso, mostrar el mapa del lugar buscado,


Bi
juego
Yo toco. ー
pagTambién puede agregar waypoints desde la pantalla de edición Si
de ruta. Consulta “Agregar puntos intermedios” (página 86). yo
mmm

1 Mueva el cursor en forma de cruz al punto que desea usar como waypoint
plan
dentro de

para emparejar
•"Decidir a dónde ir"
SiterminaciónA
Hacer.
Posada seleccionada
mostrar
2 tocar

3 i tu o
interfaz que desea utilizar

dejar

Se muestra una lista de waypoints

3 No registradotocar para

de la sección que deseasuma

• En un cruce, el
también se muestra el rango.

cuatro Registrarseo la interfaz que desea utilizar.


toca el nombre de la canción.
• levantarToque para cancelar el intercambio
especificado y volver al intercambio original.
vinagre.

• Si no se establecen waypoints, o
Cinco terminaciónYo toco. Si los 5 están configurados,sumano se
Se reexplora la ruta y se inicia el guiado. muestra.
pagEl intercambio modificado se establece como un waypoint. • Toque un waypoint ya establecido
Eliminar un waypoint también cancela el cambio de sobrescribe el waypoint recién especificado.
intercambio. Se reexplora la ruta y se inicia el guiado.

pagCuando se agrega un waypoint, se aplican las condiciones de búsqueda de ruta antes de


agregar el waypoint.

75
Método de guía de destino

Mientras viaja por la ruta hacia el destino, varias pantallas y pagLa guía de intersección es de unos 700 m.
voces brindan orientación. Interior desde unos 2000m antes

■ Intersección 3D deformada
Pantalla de orientación
Ilustración 3D Interacción informativa

Vista ampliada con ilustración impresa


Intersección/rama de alta velocidad

Punto de interés de guía durante la guía al destino

enfoques, guía de intersección

2 3

■ Expansión de intersección 3D real

Información de intersección 3D real

1. Medidor de distancia Mostrar una vista ampliada realista

Se muestra la distancia a la intersección.

2. Pantalla de carril
Se muestran los carriles de cruces y cruces.

3. Visualización del nombre de la intersección

Muestra el nombre de la intersección por la que pasar o desviarse.

pagPara cancelar la pantalla de vista ampliada de la intersección, Yo toco.


Para visualizar la pantalla de vista ampliada de intersección desbloqueada

Presione el interruptor.
pagPuede configurar si desea o no realizar una guía detallada de entrada a la intersección/autopista
(consulte “Configuración de la visualización detallada del mapa de la guía” en la página 301). Se
■ Mapa de guía de entrada a la autopista (detallado

pueden configurar los siguientes elementos.


Autopistas urbanas con información
• Vista ampliada de intersección 3D deformada A medida que se acerque, verá un mapa guía de la entrada.

• Vista ampliada de intersección 3D real


• Mapa guía de entrada a la autopista
pagEn las intersecciones sin datos de mapa, los carriles y los nombres de las
intersecciones no se muestran.

pagLa visualización del nombre de la intersección y la visualización del carril pueden diferir de la
intersección real.

pagEs posible que la guía de intersección no se realice inmediatamente después de que comience la
guía de destino.

pagLa guía de intersección puede retrasarse o adelantarse. Cuando la próxima


pagintersección de bifurcación esté cerca, se mostrará la pantalla de guía de mapa
ampliada de intersección.

pagCuando se muestra la pantalla de orientación del mapa ampliado de la intersección, la


visualización del nombre de la intersección y la visualización del carril son las de la intersección

de bifurcación.

pagPuede operar la pantalla izquierda mientras se muestra la vista ampliada. La vista


pagampliada no se muestra en la pantalla de información de la unidad ni en la pantalla
de puertas múltiples.

76
■ Guiado de ramales de alta velocidad
Pantalla de carril ETC
carreteras de peaje y autopistas
Tarifas con información de carril ETC
El cruce (JCT) se acerca
Se mostrará un mapa guía.
estarán

vegetal

Bi
juego

Si
pagSi el dispositivo ETC a bordo (se vende por separado) está yo
1. Nombre del punto de bifurcación
mmm
Muestra el nombre del cruce (JCT).
instalado y la tarjeta ETC está insertada, se mostrará una plan
pagflecha en el carril ETC. Los carriles ETC pueden diferir de los dentro de

2. Nombre del área pagcarriles reales. Toque para apagar la pantalla de carril ETC.
Nombre de dirección para cada carril pagPuede configurar si usar la guía de carril ETC

■ Cruce real
Intersección con datos de video carril
Una vista ampliada de la intersección del erizo de mar
Cruce con información de carril

Luego, hasta la intersección en la que conduce

Muestra.

pagPara apagar la visualización de la guía de cruce real tocar


voy a
pagLa guía de cruce real no se muestra mientras se
1. información de carril

muestra el mapa de crucero.


pagPuede configurar si mostrar la Guía de cruces reales después de la próxima intersección

(consulte “Configuración de la Guía de cruces reales” en la intersección de giro a la derecha/izquierda

página 301). guía de carril


pagLa guía de carriles no se proporciona para las rutas que se
muestran en Real Junction Guide. Siempre se muestra en el medio Indicación de carril para la siguiente intersección

de la carretera. Distancia a la próxima intersección

pagSe mostrará “ ” en las intersecciones donde la información de carril está disponible para seguir recto, y se
mostrará “ ” en las intersecciones para girar a la derecha o a la izquierda.

pagEn las intersecciones sin información de carril, la dirección de viaje en la intersección


(excepto en línea recta) se indica con una flecha.

pagPuede configurar si mostrar la guía de carriles (consulte


“Visualización de la guía de carriles” en la página 302).

77
Visualización de señales de dirección Pantalla de línea de guía de dirección

Intersección con información de señales de dirección Destino/a través de la ruta desde la posición del vehículo propio

se muestran señales de dirección estarán

pagPara desactivar la visualización de señales de dirección Yo toco. pagPuede establecer si mostrar o no la línea de guía direccional (consulte
pagPuede establecer si mostrar o no las señales de dirección ("Señales de dirección “Mostrar la dirección de la guía” en la página 298).

(ver página 302).

guía de voz
Tabla de modos de carretera
Durante la guía de destino, la guía de voz se proporciona
CI (
automáticamente para intersecciones, cruces, puntos de paso, entradas/
(unión),
salidas de intercambios (IC), cruces, guía de llegada, etc. La guía de audio
AP (área de estacionamiento)
se proporcionará en voz PCM (voz real).

pagEl "Ejemplo de guía de voz" es general, y el estado de conexión de la carretera

Dependiendo de la situación, se puede proporcionar una guía de voz

diferente. Utilice la guía de voz solo como referencia.


pagPuede ajustar el volumen de la voz de guía (consulte “Ajuste del
volumen de guía” en la página 325).
pagCuando la distancia entre la posición de su vehículo y el punto de guía es
cercana, es posible que no se proporcione la guía de voz, que se retrase o

que sea incorrecta.

pagPuede configurar si mostrar el modo de autopista automáticamente


(“Configuración del modo de autopista automático” en la página 300). Confirmación de guía de voz

Si pierde la guía de voz, puede consultar la información


pagPara cancelar el modo de autopista tocar más reciente por voz en cualquier momento.
Mostrar la pantalla de cambio de mapa,guía de itinerarioSeleccione una visualización

de mapa que no sea .

1 en la pantalla de ubicación actual el interruptor


Presionar.
pagNo puede comprobar la guía de voz cuando el volumen de la
guía está apagado.
pagPor ejemplo, la guía de voz de "Está a unos 700 m más adelante a la izquierda".
Después de correr por un tiempo presione el interruptor

Luego, dirá: "A la izquierda unos 600 m más adelante".


Los contenidos cambian según la situación.

78
Ejemplo de guía de voz durante la guía de destino
Ver información de llegada

■ Función de voz de carretera general Durante la guía de destino, un waypoint (ojo

En las intersecciones, etc., se muestran el nombre de la intersección, la distancia restante y la Hora estimada de llegada y restante

dirección. Además, también se dará guía de voz cuando se acerque el punto registrado.

[Ejemplo de guía de voz]

• Después de unos 500 m, gire a la derecha en la intersección ○○.


• Pronto será ○○.
• Pronto girará a la derecha. vegetal

Bi
pagPara obtener información sobre cómo establecer una aproximación a un punto registrado, consulte "Aproximación
juego
cambio” (página 99). ー
Si
■ Guía de voz divergente de alta velocidad
yo
mmm
Mientras conduce por la autopista, la pantalla se amplía en los puntos de
2 plan
bifurcación y se proporciona guía de voz. dentro de

[Ejemplo de guía de voz]


1
• Unos XX km adelante, en dirección XX, en dirección XX. 3

■ Guía de voz de peaje de autopista


1. Marca de punto de guía
Mientras conduce por la ruta, la información de peaje de la autopista se mostrará frente a la barrera
2. Visualización de la hora estimada de llegada
de peaje de la autopista.
3. distancia restante

[Ejemplo de guía de voz]

• Esta es la cabina de peaje. La carga es ○○.


pagSi se configura un waypoint/ruta de ferry, la
pantalla cambia al destino/waypoint/terminal de
ferry cada vez que toca. Si solo se establece el
Cuando llegue a su destino o waypoint
destino, no se puede tocar bajando el tono.
Ejemplo de guía de voz pagLa hora estimada de llegada se calcula teniendo en cuenta la velocidad del vehículo
[Ejemplo de guía de voz] establecida (consulte “Configuración de la velocidad del vehículo” en la página 301) y

el tiempo de viaje de VICS, pero puede haber algunos errores debido a las
• Este es nuestro destino.
condiciones de conducción.
• Este es el punto de referencia.
pagSi se desvía de la ruta, la información de llegada desaparece.
pagConsulte la página 82 para ver las marcas de puntos de guía. Puede
paganunciar la hora estimada de llegada por voz (consulte “Anuncio de voz
de la hora estimada de llegada” en la página 301).

de la ruta del ferry

la ruta del transbordador- -


-(Guía de voz a la terminal
Después de eso, después de conducir por un tiempo, mis ojos

pagPuede establecer si desea utilizar transbordadores en las búsquedas de


rutas (consulte “Búsqueda de rutas, incluidas rutas de transbordadores” en

la página 304).

79
Guía de precios cruce de ferrocarril, guía de fusión

Carreteras de peaje durante la guía de destino Durante la guía de ruta, los puntos de cruce de ferrocarril se anuncian con anticipación

, el precio se muestra en la parte superior derecha del mapa mediante voz e íconos.

Además, si hay un punto de fusión mientras conduce por la ruta, la

fusión se notificará mediante voz e icono.

[Ejemplo de guía de voz]

• Es un paso adelante.
• Hay una confluencia desde la derecha más adelante.

[Ejemplo de icono]

forma icono de advertencia

cruce de ferrocarril

pagEl peaje se calcula a partir de la información del vehículo establecida, pero puede
diferir del peaje real debido a cambios en los peajes, etc. (Consulte “Configuración
cruce de caminos

de la información del vehículo” en la página 302). La información de peaje no se

pagproporciona cuando el destino se establece en una autopista o cuando se cambia la


ruta mientras se conduce por la autopista. Las puertas de peaje sin información en
pagPuede establecer si desea o no proporcionar orientación para cada uno (consulte
paglos datos del mapa no muestran información de peaje. “Configuración de la guía de cruce de ferrocarril” en la página 301 y “Configuración de la guía de

fusión” en la página 300).

pagLa información de peaje no se mostrará en las puertas de peaje de salida donde los peajes se pagan por pagNo se proporciona guía de cruce de ferrocarril mientras se conduce en calles angostas.
adelantado o cuando se instala un dispositivo ETC a bordo (se vende por separado).

pagPara obtener información sobre la pantalla de información de peaje cuando Guiado de puntos propensos a accidentes
se conecta un dispositivo ETC a bordo, consulte "Pantalla de peaje

ETC" (página 178). Mientras conduce por carreteras generales o autopistas, lo guía por adelantado con voz e

íconos a lugares donde ocurren accidentes con frecuencia.

[Ejemplo de guía de voz]


Guia de INGLES
• Este es un lugar de alta accidentalidad. tenga en cuenta.
La guía de esta máquina se proporciona en inglés. • Esta es una sección propensa a accidentes. tenga en cuenta.

Configurar la guía de voz en inglés


[Ejemplo de icono]

icono de advertencia

Lugar propenso a accidentes

pagPuede configurar si desea que lo guíen o no a los puntos de alto índice de accidentes (consulte
“Advertencia de zona de alto índice de accidentes” en la página 301).

pagSi el "punto propenso a accidentes" y el "punto de confluencia/cruce ferroviario" son los mismos,

Los cruces de ferrocarril y la guía de voz en las confluencias tienen prioridad.

pagPuede configurar si desea o no brindar orientación en inglés (consulte “Pantalla y


orientación en inglés” en la página 303).

pagLa guía en inglés será una guía sencilla.

80
- navegación

Comprobar/editar ruta
❖ Comprobación de la ruta que se está guiando 82
Visualización de la pantalla raíz................................................... ............................................................. .... ....................82
Visualización de información de ruta (información de ruta de guía) .................................. ..................................................82
Función de navegador de ruta .............................................. .................................................. ................ ................................83
Mostrar todas las rutas.................................................. ........................................................ ........ ..................84
Le
Comprobación de la ruta buscada (conducción de demostración) .................................. ....... .................................................. ......84

85
puerta
❖ Cambiar la ruta que se está guiando de
Visualización de la pantalla raíz................................................... ............................................................. .... ....................85 seguro

Cambio de waypoints.................................................. ..... ............................................ ...... ..........................85 reconocimiento

Cambiar condiciones .................................................. .. .................................................. ..................................87 ·


Gallina
tomar un desvío ................................................. . .................................................. ..........................................87
recopilación
Seleccione entre 5 rutas................................................... ............................................................. .... ....................88
Redescubrir la ruta................................................ .... ............................................. ..... .............88
Borrar una ruta.................................................. ............................................................ ..................................................88

❖ Cambio a ruta óptima 89


Búsqueda activa de ruta ............................................... .......... ................................................. ......... ................89
Búsqueda de rutas de escape .................................................. ........................................................ ........................................90

81
Consultar la ruta que se está guiando

Durante la guía de destino, puede comprobar la ruta o editar la ruta desde la pantalla de ruta. Aquí hay una descripción de la

operación relacionada con la confirmación de la ruta.

Por favor refiérase a.

① ②
(página 82) (página 83)

Mostrar pantalla raíz

(página 82)

③ ④
(página 84) (página 84)

pag"Información de ruta", "Navegador de ruta" y "Carrera de demostración" no se pueden tocar por seguridad mientras se conduce. Detenga el vehículo en un lugar seguro antes de
operarlo.

Mostrar pantalla raíz Marca de punto de guía

punto Marcos
Muestre la pantalla de ruta y realice varias operaciones
relacionadas con las rutas. Destino

~
1
punto de referencia

En la pantalla del mapa durante la guía de rutaraíz estación de ferry


Yo toco.
tarifa de estación
Aparecerá una pantalla raíz.
JCT

[Información de la ruta]……………… ① entrada de la autopista

Información de ruta (información de ruta de guía) salida de la autopista

indicar ubicación actual

Puede dividir toda la ruta hasta su destino por cruces de pagEs posible que los peajes no se muestren según la carretera. El
autopistas y puntos intermedios, y mostrar la distancia pagpeaje se calcula a partir de la información del vehículo establecida,
entre tramos, peajes de autopistas o el tiempo estimado pero puede diferir del peaje real debido a cambios en los peajes,
para pasar por cruces en una lista. etc.
La información que se puede confirmar en la información de la ruta es la siguiente. pagLa hora estimada de llegada se calcula teniendo en cuenta la velocidad establecida del vehículo
(consulte “Configuración de la velocidad del vehículo” en la página 301) y el tiempo de viaje de VICS,

pero pueden ocurrir errores según las condiciones de conducción.

82
1 Información de la ruta nita
Información de ruta para cada tramo
2. Pantalla de información de ruta

Las autopistas/carreteras de peaje se indican con barras verdes y las carreteras

locales se indican con barras azules. Si toca en cualquier lugar de la barra, se

2
mostrará el mapa del punto correspondiente al punto tocado.
i tutocar
3. Pantalla de información de regulación VICS
tira de desplazamiento
Se muestran hasta tres datos de regulación VICS en orden de proximidad desde la

ubicación actual. Consulte la página 143 para ver los símbolos de información de

tráfico de VICS.

4. Marca de punto de guía (destino/waypoint)


Consulte la página 82 para ver las marcas de puntos de
guía. Le

5. Nombre del punto de guía
puerta
6. Hora estimada de llegada al punto de guía de
7. Orientación desde la ubicación actual

• yoSiga tocando para desplazarse


continuamente.
2 Conmutación SWYo toco.
Se cambia el método de desplazamiento.
·
Gallina

recopilación

3 Toque para volver a la pantalla original. 8 9


Voy a.

[navegador raíz]…………②
Función de navegador de ruta
Conmutación SW Conmutación SW

Operar navegador de rutas

desplazarse al destino
12
1 raíz de la ceja
navegador raíz
Diez 11

8. Interruptor de salto de dirección de ubicación actual

Toque para saltar al punto de guía en la dirección de su ubicación

actual y mostrar el mapa de ese punto.

9. Interruptor de salto de dirección de destino

Toque para saltar al punto de guía a la dirección de


destino y mostrar el mapa de ese punto.

Diez. o
El mapa se desplaza automáticamente en la dirección de su ubicación

1 actual. La velocidad de desplazamiento cambia con cada toque.*

3 11 j
El mapa se desplaza automáticamente en la dirección del destino. La
2
cuatro velocidad de desplazamiento cambia con cada toque.*

12. Interruptor de parada de desplazamiento


Cinco
Toque para detener el desplazamiento.

* Velocidad de desplazamiento
6 7
pag → pag → pag → pag
Deténgase ⬅➡ baja velocidad ⬅
➡ velocidad media ⬅➡ velocidad alta
1. Pantalla de ruta o ← o ← o ← o
La ubicación actual, los puntos intermedios, los destinos, los intercambios de embarque/

desembarque y las paradas del ferry se muestran con marcas.

83
3 o/pagYo toco. O toque el interruptor
[carrera de demostración]……………… ④
Consultar la ruta buscada
de omisión del punto de guía
incrementar.
(carrera de demostración)
o/pagToque para comenzar a desplazarse automáticamente

al siguiente punto de guía. punto de guía Después de la búsqueda de ruta, puede ver una demostración de la guía de

Si toca el interruptor de salto, destino antes de que comience la guía de destino. También puede consultar el

Se muestra un mapa del punto de guía. contenido de la guía de voz.

• para dejar de desplazarserYo toco.


1 carrera de demostraciónYo toco.
Inicie una ejecución de demostración.

[Mostrar todas las rutas]………… ③ • Puede cambiar la dirección, la escala y el método de visualización del mapa en la pantalla de conducción de demostración.

Se puede cambiar.
Mostrar todas las rutas

Toda la ruta en la pantalla (todas las rutas) 2 menú FUENTE/·APAGAR


o Presiona el interruptor

1 Mostrar todas las rutasA Finalice la ejecución de demostración.

Desde la ubicación actual hasta el destino pagLa conducción de demostración no se puede realizar mientras se muestra el mapa
Intercambio para bajar de crucero.

incrementar.

• Puede desplazarse, cambiar de dirección y cambiar de escala en la

pantalla de ruta completa.

2 Toque para volver a la pantalla original.


Voy a.
pagNo es posible cambiar al mapa 3D.
pagEs posible que parte de la ruta no se muestre en la pantalla.

84
Cambiar la ruta que se está guiando

Durante la guía de destino, puede comprobar la ruta o editar la ruta desde la pantalla de ruta.
Aquí hay una descripción de las operaciones relacionadas con la edición de rutas.

por favor refiérase a.


(página 85)

Le

puerta

Mostrar pantalla raíz de


seguro
(página 85)
reconocimiento

·
② Gallina

recopilación
(página 87)

③ ④ ⑤ ⑥
(página 87) (página 88) (página 88) (página 88)

pagPor su seguridad mientras conduce5 rutasno puede ser tocado.

Mostrar pantalla raíz Borrar puntos de ruta

Muestre la pantalla de ruta y realice varias operaciones


relacionadas con las rutas.
1 EscalaEditarYo toco.
Se muestra la pantalla de edición de waypoints.

1 En la pantalla del mapa durante la guía de ruta raíz


2 Toque y seleccione el waypoint que desea eliminar
Yo toco. DespuésEliminar punto de referenciaYo toco.
Aparecerá una pantalla raíz.
El waypoint se elimina.
• Para seguir eliminando waypoints, sigue los pasos
[ EscalaEditar]………… 2Repetir.

3
cambiar punto de referencia
terminaciónYo toco.
Las operaciones relacionadas con los waypoints son
Se redescubre la ruta y se reanuda la guía de destino.
Yo puedo hacerlo.
vinagre.

pagSi elimina un waypoint mientras conduce, la ruta se buscará de nuevo


automáticamente.

pagSi elimina un waypoint, las condiciones de búsqueda hasta el waypoint


eliminado se aplicarán al nuevo segmento.

85
Cambiar el orden de los waypoints
cuatro Registrarsetocar para

1 EscalaEditarYo toco.

2 A través de intercambio
• Puntos de referencia pasados

vinagre.

3 ascendero
Hacer.
Está establecido.
Si quieres añadir un waypoint, sigue los pasos2~cuatro

repetir.

Cinco terminaciónYo toco.


Se redescubre la ruta y se reanuda la guía de destino.
vinagre.

pagPor motivos de seguridad, no es posible añadir un waypoint mientras se conduce.

El orden de los waypoints cambia cada vez que toca. pagCuando agrega un waypoint, las condiciones de búsqueda de ruta establecidas también
vinagre. se aplican antes y después del nuevo waypoint (consulte “Cambiar las condiciones” en la

• Para cambiar el orden de los waypoints, página 87).

procedimiento2~3repetir.
Ordenar waypoints automáticamente
cuatro terminaciónYo toco. Puede ordenar automáticamente los waypoints en orden
Se redescubre la ruta y se reanuda la guía de destino.
descendente desde su ubicación actual. Se puede operar cuando
vinagre.
se establecen dos o más puntos de ruta.

pagSi cambia el orden de los waypoints mientras conduce, la ruta se buscará


de nuevo automáticamente.
1 EscalaEditarnita

Añadir punto de referencia 2 excursióntocar para


Antes y después de la excursión
Se pueden establecer hasta 5 waypoints. Si tiene menos de 5
ubicaciones, puede agregar waypoints adicionales.

1 EscalaEditarYo toco.
Se muestra la pantalla de edición de waypoints.

2 Toque el número de ruta que desea agregar


Después de seleccionarencontrar y registrarsetocar
incrementar.

3
• Se muestra "Pasado" para los waypoints que ya han
Buscar puntos de referencia. pasado.
• Para obtener información sobre cómo buscar, consulte

"Determinación de un destino" (página 59).


3 terminaciónYo toco.
Se redescubre la ruta y se reanuda la guía de destino.
vinagre.

pagmientras manejaexcursiónToque para buscar automáticamente la ruta de nuevo.

se realiza la búsqueda.

86
[Cambio de condiciones]……………… ②
2 Punto que desea establecer

cambiar las condiciones yo toco

Cambiar las condiciones de búsqueda

Cambiar las condiciones de búsqueda. Si establece un waypoint, puede

cambiar las condiciones de búsqueda para cada sección hasta el

waypoint.

1 Cambio de condicionestocar

2
Le
Sección que desea cambiar ー

3
puerta
distancia ancho de la carreterade

terminaciónYo toco. de
vinagre. seguro
Se vuelve a buscar la ruta y se inicia la guía de destino.
reconocimiento
vinagre.
·
Gallina
pagEsta configuración se utiliza cuando una carretera general/carretera de peaje recopilación

está cerca del punto registrado y el punto se establece como destino/punto

intermedio. Determina si el destino/waypoint se establece en una carretera

general o en una carretera de peaje.

[desvío alrededor] ……………… ③


desvío
• Las secciones ya aprobadas no se muestran.
Busque una ruta que pase por alto una cierta distancia desde la posición de su vehículo.

3 terminaciónYo toco.
Se redescubre la ruta y se reanuda la guía de destino.
Se utiliza cuando el camino por delante es intransitable debido a trabajos de

construcción, etc.

vinagre. pagTambién puede registrar puntos de desvío por adelantado (consulte


“Registro de puntos de desvío” en la página 94).
pagPor razones de seguridad, la pantalla de cambio de condición no se puede desplazar mientras
se conduce.
pagPuede establecer la distancia de desvío (consulte “Configuración de la distancia de desvío” en la
página 304).

pagSi se desvía de la ruta guiada, no puede buscar


Atributo (carretera general/carretera de peaje) al punto
rutas de desvío.
establecer pagDependiendo de las carreteras circundantes, es posible que no se puedan realizar desvíos.

1
Puede establecer si el punto está en una carretera
general (cercana) o en una carretera de peaje. desvío alrededorYo toco.
Se redescubre la ruta y se reanuda la guía de destino.

1 Cambio de condicionesYo toco. vinagre.

87
[5 rutas]……………… ④ [Eliminar ruta]……………… ⑥
Elige entre 5 rutas ruta clara
Explore de nuevo las 5 rutas candidatas y cambie a otra Borrar ruta actual, destino y waypoints.
ruta.

1 Eliminar rutaYo toco.


1 5 rutastocar
5 rutas mostradas
Aparece un mensaje que le pide que confirme que desea borrar la ruta.

incrementar.

• Sobre cada ruta


). 2 siYo toco.

2
La ruta, el destino y los puntos intermedios se eliminan y se muestra la pantalla de ubicación actual.

tu ruta preferida de regreso

pagCuando se aproxima al destino, se considera que "ha llegado" y


finaliza la guía de ruta. Cuando la aproximación es insuficiente,
no se puede determinar que ha llegado, y repetirá la guía al
destino indefinidamente. En tales casos, elimine la raíz.

3 Inicio de orientaciónYo toco.


Se reanuda la orientación al destino.

pagSi se establece un waypoint, no se pueden volver a


buscar 5 rutas.
pagPor su seguridad mientras conduce5 rutasno puedo tocar
no.

[Desviar a]……………… ⑤
Redescubrir la ruta
Si se desvía de la ruta durante la guía de destino, se vuelve a buscar

automáticamente la ruta desde esa posición hasta el destino. Si no se

vuelve a buscar automáticamente, realice la siguiente operación.

1 Desviar aYo toco.


Se vuelve a buscar la ruta y se inicia la guía de destino.
vinagre.

88
Cambiar a la mejor ruta
pagLa nueva ruta puede ser más larga que la ruta
Búsqueda activa de rutas
actual.
Esta unidad tiene una función de “búsqueda de ruta activa” que busca la pagLa pantalla de ruta activa se muestra en la pantalla con el norte
ruta óptima basándose en la información más reciente mientras conduce arriba.

por la ruta hacia el destino. Cuando encuentre la ruta óptima, se lo pagSi se ejecuta una ruta nueva o una ruta diferente a la ruta actual
notificará mostrando una guía de voz y un mensaje, y cambiará mientras se muestra la pantalla de ruta activa, la pantalla de ruta

automáticamente a la ruta óptima. activa finalizará y se cambiará la ruta.

La búsqueda de ruta activa se basa en la siguiente pagSi la distancia desde la ubicación actual hasta la siguiente intersección Le
supera los 50 km, no se mostrará la pantalla de ruta activa y se mostrará un

información: puerta

• Información de regulación de hora y día.


mensaje y se brindará una guía.
de
pagPuede configurar si habilitar la función de búsqueda de ruta
• Información reglamentaria de VICS (cierres de tráfico, cierres de
seguro

activa y si cambiar la ruta si el tiempo de llegada se acorta en reconocimiento


intercambio, etc.)
más de 5 minutos (5 a 30 minutos), etc. (página "Ejecutar
·
• punto de desvío Gallina
búsqueda de ruta activa" 303).
• Unidad de baliza VICS recopilación

pagEl tiempo de reducción que se muestra para cruzar la sección es solo una guía, y el
• interfaz inteligente
tiempo de reducción puede variar según la velocidad de conducción y las
• salida de rutas más cortas
condiciones del tráfico.

<Ejemplo de pantalla> pag"Tener en cuenta las condiciones del tráfico" en "Búsqueda de ruta activa" y

y "búsqueda de ruta de evitación (guía de consideración de congestión)"

puede mostrar una ruta que aumenta tanto en distancia como en tiempo

cuando ocurren reglas de tráfico, como cierres de carreteras. Además, no

siempre es posible evitar los atascos de tráfico.

pagPara evitar atascos de tráfico utilizando la información de VICS, se requieren balizas


ópticas/de radio VICS (se venden por separado).

■ Puedes ver la ruta de ahorro de tiempo

Encuentre una ruta que ahorre tiempo

El acto que simultáneamente mostró

incrementar.

<Ejemplo de pantalla>

2
3
cuatro

1. Intersección de bifurcación

2. Combinar intersección

3. Tiempo reducido

4. Distancia reducida

• Al conducir una nueva ruta o no hacer nada


Después de 10 segundos, se determina una nueva ruta.
• Al viajar por la ruta actual, tocar
Si Si presionas el interruptor
Determinado por la ruta actual.
89
Búsqueda de rutas de escape

Esta unidad tiene una función de búsqueda de ruta de escapatoria. Si

"Buscar escapatoria" se establece en "Sí", la ruta de escapatoria se

buscará automáticamente.

■ Se encuentra una ruta de escapatoria

Encontré una salida


Una escapatoria que muestra simultáneamente

<Ejemplo de pantalla>

1. Intersección de bifurcación

2. Combinar intersección

• Al conducir una nueva ruta o no hacer nada


Después de 10 segundos, se determina una nueva ruta.
• Al viajar por la ruta actual, tocar
Si Si presionas el interruptor
Determinado por la ruta actual.

pagLa pantalla de detección de lagunas se muestra en la pantalla con el norte arriba. Si


pagconduce por una ruta nueva o por una ruta diferente a la ruta actual mientras se
muestra la pantalla de detección de lagunas, la pantalla de detección de lagunas

finalizará y se cambiará la ruta.

pagPuede establecer si desea habilitar la función de búsqueda de


lagunas (consulte “Búsqueda de lagunas” en la página 303). pag
"Realización de una búsqueda de ruta activa" (página 303)

Si se establece en "Nunca", "Buscar lagunas"


no se puede configurar para
pagEn el caso de una ruta de circunvalación, es posible explorar una ruta a través de calles estrechas.

y En ese caso, no se realizará la guía de voz.

90
- navegación

Registro de ubicación

❖ Registrar una ubicación 92


Visualización de la pantalla de registro de puntos................................... ............................................................. .... ...............93
Registrar una ubicación.................................................. ... ............................................................. .. ................................93
Modificación de la posición del vehículo.......................................... .... ............................................. ..... ..........................93
Registrar un punto de desvío.......................................... .... ............................................. ..... ....................94
Registrar un punto especial................................................... ............................................................. .... .....................94
Registrar la posición de su vehículo como un punto ........................................... .... ............................................... ...................95
tierra
punto
❖ Verificación/cambio de información de ubicación 96 de
Visualización de la pantalla de información de ubicación .......................................... ..... ............................................ ...... .............96 escalada

Funcionamiento de la pantalla de información de ubicación .......................................... .. ............................................................. ... ..........96 registro

91
registrar una ubicación

Puede registrar hasta 700 ubicaciones de uso frecuente. Registrar


una ubicación tiene las siguientes ventajas.
• Al decidir sobre un destino o waypoint, puede buscarlo en la lista de puntos registrados.
• Aparecerá una marca en el mapa.
• Puede reproducir la guía de voz cuando se acerque.
Además, si registra su casa o un lugar especial, puede establecerlo fácilmente como destino.

pagCuando registre más de 700 ubicaciones, elimine primero las ubicaciones innecesarias.
pagCuando registra un punto, además del nombre del punto, si hay datos en el mapa, el número de teléfono y la dirección se registran automáticamente.
pagLos símbolos pueden mostrarse mezclados en la "lectura", pero este es un símbolo para agregar un acento al leer la marca. pagSi
registra el mismo punto, se registrará nuevamente sin sobrescribirlo.

Para registrar una ubicación, registre la ubicación de su vehículo o ,


“Registrar la posición de su vehículo como un punto” (página 95) Desde

la pantalla de registro de punto, registro de punto, punto de desvío

Consulte la página correspondiente para obtener más información sobre

en la pantalla de registro de ubicación

Pantalla (página 93)

① ② ③ ④
(página 93) (página 93) (página 94) (página 94)

92
Mostrar la pantalla de registro de puntos
[ubicación actual]……………… ②
corregir la posición del vehículo
Muestre la pantalla de registro de puntos en el mapa y registre el
punto. Cuando la dirección real del automóvil difiere de la posición y la dirección de la

Para obtener información sobre cómo registrar la posición de su vehículo, consulte marca del vehículo en la pantalla debido a cambios en las condiciones de

"Registrar la posición de su vehículo como un punto" (página 95). recepción del GPS, se puede corregir. Sin embargo, si continúa conduciendo sin

1
corrección, la información se corregirá y la posición y la dirección serán correctas.

1
Mueva el cursor en forma de cruz al punto que desea registrar.

Dejar ubicación actualYo toco.


• Para desplazarse por el mapa, consulte "Desplazar el mapa". La pantalla del mapa para establecer la dirección se muestra con el norte hacia arriba

rodar (41 estarán

2
• establecimiento o dirección

En el caso de desplazar el mapa


Por favor para consultar. Correcto.

2 tocar 3 o
marca de coche

Se muestra la pantalla de registro de ubicación.

cuatro RegistrarseYo toco.


[ ] ………… ① La posición de su vehículo está configurada.

registrar una ubicación

1 tocar
Se muestra la pantalla de información de ubicación

2 Información mostrada
cambiar según sea necesario

Para el funcionamiento de la pantalla de información de ubicación, consulte "Pantalla de información de ubicación

para operar (página 96).

93
[punto de desvío]………… ③ [punto especial]……………… ④
Registrar un punto de desvío Registra un lugar especial

Se pueden registrar hasta 10 puntos de desvío en el mapa. Al registrar Puede registrar una vivienda y tres lugares especiales.
un punto de desvío, puede omitir el área registrada al buscar una ruta. Al registrar un lugar especial, puede visualizar
Esto es conveniente cuando sabe de antemano dónde se cerrarán las fácilmente el mapa de ese lugar.
carreteras debido a trabajos de construcción o accidentes, o dónde se

producirán atascos de tráfico.


1 punto especial tocar

1 punto de desvíoA
2 Punto 1 Punto 2
La pantalla de información del punto de desvío
tocar cualquiera

2 Información mostrada
cambiar según sea necesario

3 Revise la información mostrada y, si es necesario,

• nombre y ubicación cambiar en consecuencia.

Manejo de la pantalla" ( • Para obtener detalles sobre cómo operar la pantalla de información de ubicación,

Por favor. rango de desvío consulte "Operación de la pantalla de información de ubicación" (página 96).

"(proximo articulo) cuándo.

<Ejemplo de visualización de área de desvío pagSi ya se registró la casa o la ubicación 1 a 3 e intenta registrarla en
el mismo interruptor táctil, aparecerá una pantalla para confirmar

la sobrescritura.
pagConsulte también “Registro de inicio” (página 43). pag
Si su casa y punto especial aún no están configurados, también
puede configurarlos desde la pantalla Destino. Consulte
“Regreso a casa” (página 67) y “Configuración de lugares
favoritos” (página 68).
pagTambién puede configurar su casa y puntos especiales desde la pantalla de
edición de puntos. Consulte “Edición de puntos especiales” (página 315).

Configuración del rango del área de desvío

Puede establecer cuántos metros alrededor del punto


de desvío desea desviar.

1 de "rango"300m 500mcualquiera de
o tocar.

94
Posiciona tu vehículo

Registre la posición de su vehículo como un punto

1 en la pantalla de ubicación actual

vinagre.

tierra
punto

de
escalada

registro

Se muestra la pantalla de información de ubicación

2 Información mostrada
cambiar según sea necesario

• Para obtener detalles sobre cómo operar la pantalla de información de ubicación,

consulte "Operación de la pantalla de información de ubicación" (página 96).

cuándo.

95
Verificación/cambio de información de ubicación

Puede consultar, cambiar o eliminar información sobre lugares


Funcionamiento de la pantalla de información de ubicación
especiales y lugares registrados.

Hay cuatro etiquetas en la pantalla de información de ubicación.

para cambiar pantallas


Mostrar la pantalla de información de ubicación
Para los aspectos, consulte la página correspondiente

Visualización al registrar un punto


■ Pantalla de información básica → 97
Cuando registra un punto, la pantalla de información del punto

(Página
registrado se muestra automáticamente. "Registrar ubicación" 92)
Por favor refiérase a.

Mostrar desde la lista de ubicaciones registradas

1 • o,menú
si

destinotocar para

2 punto registradotocar
■ Pantalla de información de marcas → 9

Se muestra la lista de puntos registrados.


■ Pantalla de información de ubicación → 10

3 Consultar información de ubicación

toque para seleccionar

■ Pantalla de información detallada → 10

cuatro Información detalladaYo toco.


Se muestra la pantalla de información de ubicación.

Mostrar desde la pantalla de configuración

Puede editar la ubicación desde la pantalla de configuración/


edición. Consulte “Edición de puntos” en la página 313.

96
Operación común ◇ Renombrar un punto

◇ llamar Nombre del punto que se muestra en la pantalla

teléfono móvil conectado


Yo puedo hacerlo.
1 nombretocar para

1 tocar
2 Ingresa un nombre.

tierra
punto

de
escalada

registro

• Puede introducir hasta 35 caracteres.


Realice una llamada al número de teléfono registrado.

Ejemplo de visualización de la pantalla de información básica


3 terminaciónYo toco.

En esta pantalla, el punto registrado


◇ Cambiar la lectura de la ubicación
puede hacer.

1
Si desea cambiar la información,
página). leyendotocar para

2 Introduce la lectura

◇ Mostrar pantalla de información básica


• Puede ingresar hasta 35 caracteres katakana de un

1
solo byte.
información básicaToca una pestaña.
Se muestra la pantalla de información básica.
3 terminaciónYo toco.

97
◇ Cambiar el número de teléfono de la ubicación Visualización de la pantalla de información de marcas

Ingrese el número de teléfono en la ubicación de registro

Es posible averiguar

1 TELÉFONOtocar para

2 ingresar número telefónico

◇ Marcar pantalla de información

1 Marcar informaciónpestaña

Aparece la pantalla de información de marca.

• Ingresa desde el código de área.

• También se admiten números de teléfono móvil y números de teléfono residenciales personales.

Estoy aquí.
• Puede ingresar hasta 15 dígitos.

3 terminaciónYo toco.

◇ ingresa una nota


◇ cambiar la marca
Introduzca comentarios, etc.
Cambia el tipo de marca que se muestra en el mapa.

1 memorándumtocar para
Marcas preparadas con antelación.
se puede seleccionar

2 Ingrese el contenido de la nota


1 Marcostocar para

2 quieres registrarte

• Puede ingresar hasta 50 caracteres para la nota.

3 terminaciónYo toco.
• Se cambiará la marca y volverá a la pantalla de información de ubicación.

pagSe muestran diferentes marcas para el hogar, puntos especiales y puntos


registrados.

98
◇ cambio de aproximación
2 "Configuración de la dirección de aproximación"ON omnidireccional

Puede emitir un sonido de advertencia o una voz cuando se acerque a Todas las direcciones APAGADO Orientacióna cualquiera
un punto, y puede cambiar la voz.
tocar.
entre las voces disponibles
• ON omnidireccionalSi toca , se establecen todas las direcciones yTodas las

1
direcciones APAGADOCuando se establece en , no suena ningún tono de

sonido aproximadotocar para aproximación en todas las direcciones. Además, las siguientes operaciones

no es requerido.
2 Voz que desea registrar • Orientacióntocar para

La pantalla del mapa para

procedimiento3proceder a

3 o
para especificar la dirección.

• Toque para reproducir audio.


• tocarToque para reproducir el audio
seleccionado.

3 terminaciónYo toco.

pagSi la voz guía está desactivada, no sonará el sonido de aproximación. Yo toco.


cuatro terminación

pagCuando se especifica una dirección, se apunta al rango de 60 grados hacia


◇ Establezca el rango para sonar los sonidos de aproximación la dirección especificada.

Aproximación al acercarse a un punto punto registrado

se puede ajustar.

1 "Configuración de la distancia de aproximación"


60°
500mcualquiera de
dirección de viaje

establecer la distancia

Por ejemplo, cuando se acerque a un punto registrado desde una dirección específica dentro de un rango de 60°,

se escuchará un sonido de aproximación, pero cuando se acerque desde cualquier otra dirección, no se

escuchará ningún sonido de aproximación.

pagA menos que esté aproximadamente a 1 km del punto registrado donde se escuchó el sonido de aproximación, el
sonido de aproximación no se escuchará incluso si se acerca de nuevo.

99
Ejemplo de visualización de la pantalla de información de ubicación
1 "Atributos de ubicación"no establecido,Carretera general,
Información sobre la ubicación del punto de registro carretera de peajetoca uno de los
vinagre.

Se establecen los atributos del punto.

No establecido: Atributo de punto (carretera general/carretera de peaje)

no se pone
Carretera general: establezca el punto en una carretera general (cercana).

incrementar.

Carreteras de peaje: las ubicaciones se establecen en autopistas y carreteras de peaje.

colocar.

pagEsta configuración se utiliza cuando una carretera general/carretera de peaje


está cerca del punto registrado y el punto se establece como destino/punto
◇ Mostrar la pantalla de información de ubicación intermedio. Determina si el destino/waypoint se establece en una carretera

1
general o en una carretera de peaje.

Información sobre la ubicaciónToca una pestaña.


pagCarretera general / peaje cerca del punto
de interruptores táctiles para seleccionar
Se muestra la pantalla de información de ubicación.

◇ Cambiar la posición de un punto


Ejemplo de visualización de la pantalla de información detallada

Información detallada de lugares e instalaciones


Puede cambiar la posición del punto.

1 posiciónYo toco.
Se mostrará un mapa alrededor del punto.

2 Mueva el cursor en forma de cruz al punto que desea cambiar.

Dejar

3 cambiar locaciónYo toco.


Aparece una pantalla de información.


◇ Mostrar pantalla de información detallada
Se cambiará la dirección, latitud y longitud, el código del mapa.

pagSi cambia la ubicación del punto registrado, el atributo del punto se cancelará y se
establecerá en "carretera general" (consulte "Configuración del atributo (carretera

general/carretera de peaje) para el punto" en la página 100).


1 Información detalladaToca una pestaña.
Aparece una pantalla de información detallada.

◇ Establecer atributos (carretera general/carretera de peaje) al punto ◇ mostrar la imagen


Puede establecer si el punto está en una carretera general Si la instalación tiene información de imagen, se puede mostrar
(cercana) o en una carretera de peaje. Si es posible en la imagen.
cualquier caso, configúrelo en "no establecido".

1 imagenYo toco.
Se muestran las imágenes registradas.

100

También podría gustarte