Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Τιμή en Alcestis
Τιμή en Alcestis
Τιμή en Alcestis
Esquema
Quiere ser fiel a su promesa porque luego qué diran los demás.
Heracles: Rescata a Alcestis más para no quedar mal y para ser alabado.
Esquema
Introducción
2
En este ensayo voy a analizar el valor de ‘τιμή’ en algunos de los personajes de la obra de
Alcestis por Eurípides. Leí el texto y después vi una actuación de la obra. Las ideas que voy a
presentar son interpretaciones personales y no pretenden ser opiniones expertas.
¿A qué me refiero con la palabra τιμή? En pocas palabras me refiero a: lo que piensa la
gente de ti; a tu honor, gloria, reputación o fama. Voy a analizarlo bajo la perspectiva de
Admeto, Feres, Heracles y Alcestis.
Otra acción que puede ser interpretada como la única virtud de Admeto, la hospitalidad
con la que recibe a Heracles. Admeto recibió con hospitalidad a Heracles, incluso ocultando que
estaba de luto por la muerte de su esposa, para ser un gran anfitrión. Se pudiera considerar como
la única virtud de Admeto, pero yo considero que incluso ésta tenía otra intención en el fondo.
Mi razón para esto está en las mismas palabras de Admeto. Después de que Heracles le pregunta
por qué no le había dicho que su esposa había muerto, Admeto responde: 'Si de mi casa y de la
ciudad hubiera expulsado a un huésped que se presenta, ¿me hubieras elogiado más? Es
evidente que no, puesto que mi desgracia en nada habría menguado y yo habría quebrantado el
3
deber de hospitalidad y a mis males otro mal habría añadido: que mi casa fuera llamada
Inhóspita.' Líneas 554-557.
Luego podemos ver a Admeto sufriendo por la muerte de su esposa, y claro que sufre
porque la amaba, pero yo diría que también gran parte de su sufrimiento es por su dañada
reputación. Admeto confiesa: ‘Amigos, considero más afortunado el destino de mi esposa,
aunque parezca de otro modo, pues ya nunca la alcanzará ningún dolor; a sus muchos pesares
puso fin con gloria. Yo, en cambio, que no debería vivir, habiendo escapado a mi destino de
muerte, arrastraré una vida lamentable.’ Casi como una envidia por la gloria de su esposa.
Y luego deja entrever otra gran angustia: ‘Y cualquier enemigo mío dirá: «He aquí a
quien vive con vergüenza, aquel que no se atrevió a morir, sino que, por cobardía, entregó a
cambio a su esposa y escapó a Hades. ¿Creerá que es un hombre? Odia a sus padres, cuando él
mismo no quiso morir.» Tal fama se añadirá a mis males. ¿Qué ganaré con vivir, amigos,
abrumado por la mala fama y la desgracia?’ Líneas 955-960.
Ahora veamos el honor desde la perspectiva de Feres, padre de Admeto. Tal vez pudiera
verse como el valor que le das al honor una vez que ya eres mayor y estás cerca de morir. Se
pone de manifiesto cuando Admeto le reclama no haber dado su vida por él y le dice ‘Morirás
con mala fama, cuando mueras.’ Línea 725. A lo que responde con cierto humor ‘La mala fama
no me importa, una vez muerto.’ Línea 726 Pudiera verse que una vez que has crecido, te das
cuenta de que la opinión pública no importa mucho.
4
Analizemos la influencia del honor en Heracles. Heracles hace un acto heroico al rescatar la vida
de Alcestis. Pero ¿qué lo motivó a tal acto? La respuesta más obvia es que lo hizo para agradecer
la hospitalidad de su amigo Admeto, pero yo diría que también lo hizo por su reputación.
Heracles después de emborracharse y darse cuenta.Cuando Hercales, estando borracho, se enteró
de la muerte de Alcestis, quedó muy apenado. Porque su reputación se vió afectada, y para
componer su reputación decide salvar a Alcestis. ‘¿Quién de los tesalios más hospitalario que él?
De seguro que no tendrá que decir que un hombre noble como él se ha portado generosamente
con un hombre vil.’ Línea 860 Y también después de darle la mano de Alcestis a su esposo le
dice ‘Guárdala, pues, y un día dirás que el hijo de Zeus fue un noble huésped.’ Línea 1120
revelando parte de su intención, que al final vas a tener una buena opinión sobre Heracles.
Alcestis y el coro ven como lo más honorable el sacrificio que hizo Alcestis por su esposo.
Aunque lo que hace Alcestis es heróico, se notan unas cosas que pudieran indicar que no lo hizo
por puro amor a su esposo. Cuando ella se está despidiendo dice ‘« ¡Oh lecho, en el que yo solté
mi doncellez virginal por este hombre, causa de mi muerte, adiós! No te odio, aunque me
perdiste a mí sola. Muero, por no haber querido traicionaros a ti y a mi esposo. A ti alguna otra
mujer te poseerá, dudo que más sensata, pero quizá más afortunada.»’ Líneas 179-181
Considerándose ella como mejor. También al despedirse de familia les dice: ‘Tú, esposo mío,
puedes ufanarte de haber tenido la mejor esposa y vosotros, hijos, de haber nacido de una
madre semejante.’ Líneas 325-326 Claro que su acto es laudable, pero aún así se considera
como la mejor esposa de todas.
El coro, Feres y los sirvientes también la consideran con la más alta estima. Feres dice ‘A todas
las mujeres ha dado la mayor gloria, atreviéndose a acción tan noble.’ Línea 622. El coro la
exalta diciendo ‘¡Que ella sepa que ha de morir llena de gloria, mujer la mejor con mucho de las
que viven bajo el sol!’ Línea 150
5
drama satírico
sigs. y 763; XXIII 376 y sigs., etc.). En el verso 766 del canto II de la Ilíada se ha
pretendido ver ya
Tragicomedia
el sentido de que los personajes empiezan a perder o han perdido por completo su
temperamento heroico y se convierten en
seres de carne y hueso, acechados por las pasiones y por los problemas humanos, en los
que la
Honor / Reputación
Línea 19: "τιμῆς κύριος θνατῶν" - "El honor es el gobernante de los mortales" (Coro)
Línea 279: "ὡς μὴ τὴν ἐμὴν γυναῖκ' ἀτιμῆσαι" - "Para que no me deshonre a mi esposa"
(Admeto)
Línea 295: "τιμῇ μὲν γάρ μου μολὼν αὐτοπροαιρέτως" - "Murió por su propia elección, con
honor" (Admeto)
Línea 458: "οὐδὲν ἂν εἴη τῶν τιμῆς πλείω" - "No podría tener más deshonra" (Admeto)
Línea 459: "οὐδ' ἔτι τιμὴν ἔχω" - "No tengo ya ninguna honra" (Admeto)
Línea 493: "τίμιον μὲν ἐκ τῶν γυναικῶν" - "Honorables entre las mujeres" (Criada)
Línea 549: "τίμιον ἡ δικαία νίκη" - "La victoria justa es honorable" (Coro)
estos muros. 24
buena reputación.
155¿Cómo
su casa.
aedos.
evidente que no, puesto que mi desgracia en nada habría menguado y yo habría quebrantado
inhóspita.
cuando mueras.
vez muerto
insensata.
prueba de mi agradecimiento.
un hombre vil.
Antístrofa 2.ª.
dirá: «He aquí la que una vez murió por su esposo y hoy es divinidad bienhechora,¡salud,
Ἄλκηστις 373
muerto en mi lugar.
es honrarla.