Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Modificado el19-08-2015
78 Ministerio de Transporte y
3 Aprueba Manual de Señalización de tránsito D 5/17/2012 Carabineros de Chile por Decreto 278, Vigencia diferida ---- ---- ---- ---- ---- ----
Telecomunicaciones
17-12-2015
Superintendencia de
5 Instructivo para la Calificación de Establecimiento Industrial Res 2505 29-09-2003 Superintendencia de Servicios Sanitarios ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Servicios Sanitarios
Modificado el 26-03-2008
Ministerio de Economía, Fomento y S. de Electricidad y
6 Establece Procedimientos y Plazos de Tramitación para la presentación de las declaraciones que indica Res 1128 29-12-2006 Actualmente Formulario TE1- 04- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Reconstrucción Combustible
09-2006 www.sec.cl
4 Establece Normas Sobre Organizaciones Sindicales y Negociación Colectiva Ley 19069 7/30/1991 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Inspección del Trabajo Modificado el 30-01-1994 ---- ---- ---- ---- ---- ----
5 Regula Trabajo en Régimen de Subcontratación, el Funcionamiento de las Empresas de Servicios Transitorios Ley 20123 16-10-2006 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Inspección del Trabajo Modificado 14-01-2007 33 16 7 0 9 44%
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 1 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
6 Aprueba Reglamento para la Aplicación del Artículo 66 Bis de la Ley 16.744 Sobre de Gestión de la Seguridad D 76 18-01-2007 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Inspección del Trabajo 34 17 10 0 0 59%
10 Tipifica y Sanciona el Acoso Sexual Ley 20005 3/18/2005 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Inspección del Trabajo ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
11 Resguarda el derecho a la igualdad en las remuneraciones Ley 20348 6/19/2009 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Inspección del Trabajo ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Establece Normas Sobre Igualdad de Oportunidades e Inclusión social de personas con 20422 Modificado el 23-05-2018 por Ley
12 Ley 2/10/2010 Ministerio de Planificación Inspección del Trabajo 82 1 0 0 1 0%
Discapacidad 21089
14 Introduce modificaciones en materia de seguridad social Ley 20288 9/3/2008 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Inspección del Trabajo ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
15 Permiso Paternal Ley 20047 9/2/2005 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Inspección del Trabajo ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Aprueba nuevas normas para la Evaluación y Calificación del grado de invalidez de los S/N Vigencia diferida por fecha 01-07-
16 ACU 3/1/2012 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Inspección del Trabajo ---- ---- ---- ---- ---- ----
trabajadores afiliados al nuevo Sistema Previsional 2012
18 Incentiva la inclusión de personas con discapacidad al mundo laboral Ley 21,015 7/15/2015 Ministerior de Desarrollo Social Inspección del Trabajo --- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Seremi de Salud /
2 Aprueba reglamento para la Aplicación de la Ley Nº 16.744 sobre accidente del trabajo y enfermedades profesionales
D 101 07-06-1968 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Superintendencia de Modificado el 05-02-2010 94 5 2 0 3 40%
Seguridad Social
Seremi de Salud /
3 Reglamento para la Calificación y Evaluación de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, de acuerdo
D a la Ley109
Nº 16.744. 07-06-1968 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Superintendencia de Modificado el 07-03-2006 34 1 0 0 1 0%
Seguridad Social
Seremi de Salud /
4 Incluye a escolares en Seguro de accidentes de acuerdo con la Ley 16.744 D 313 12-05-1973 Ministerio de Educación Modificado el 24-09-1985 16 2 0 2 0 NA
Inspección del Trabajo
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 2 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Superintendencia de
5 Resolución Exenta, que aprueba el Compendio del Seguro Socual de la Ley N°16744 RES 156 05-03-2018 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Modificado 05-03-2018 ---- ---- ---- ---- ---- ----
Seguridad Social
Seremi de Salud /
6 Compendio de Normas del Seguro Social de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales -- -- 05-03-2018 Superintendencia de Seguridad Social Superintendencia de Modificado 05-03-2018 9 2 0 0 2 0%
Seguridad Social
Sobre Cotizaciones NE
Superintendencia de
7 Aprueba Reglamento para Aplicación de Artículos 15 y 16 de Ley Nº 16.744, sobre Exenciones, Rebajas y Recargos
D de la Cotización
67 Adicional Diferenciada. Ministerio del Trabajo y Previsión Social
07-03-2000 Modificado el 02-09-2009 25 5 1 2 3 33%
Seguridad Social
Superintendencia de
8 Escala para la Determinación de la Cotización Adicional Diferenciada D 110 29-05-1968 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Modificado el 18-11-1980 1 1 0 0 1 0%
Seguridad Social
Seremi de Salud /
9 Aprueba Reglamento Sobre Prevención de Riesgos Profesionales D 40 07-03-1969 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Modificado el 16-09-1995 24 15 6 1 9 43%
Inspección del Trabajo
10 Reglamento para Constitución y Funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad. D 54 11-03-1969 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Inspección del Trabajo Modificado el 05-02-2010 28 21 0 21 0 NA
12 Certificación de Calidad de Elementos de Protección Contra Riesgos Ocupacionales D 18 23-03-1982 Ministerio de Salud Instituto de Salud Pública Modificado el 06-09-1995 5 1 0 0 1 0%
Aprueba guía que contiene recomendaciones para la seleccion, uso, mantención, limpieza, 1031 Seremi de Salud /
16 Res 6/10/2009 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Única ---- ---- ---- ---- ---- ----
almacenamiento y control para trabajos con riesgo de caída. Inspección del Trabajo
Seremi de Salud /
17 Guía para la Selección y Control de Equipos de Protección Personal Para Trabajos con Riesgo de Caídas Guía ---- 6/10/2009 Ministerio del Trabajo y Previsión Social ---- 26 8 3 0 5 38%
Inspección del Trabajo
Aprueba guía que contiene recomendaciones para la selección, uso, limpieza, mantención y 1391 Seremi de Salud /
18 Res 1/31/2008 Ministerio del Trabajo y Previsión Social ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
almacenamiento de equipos de protección respiratoria. Inspección del Trabajo
Seremi de Salud /
19 Guía para la Selección y Control de Protección Respiratoría Guía ---- 6/10/2009 Ministerio del Trabajo y Previsión Social ---- #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Inspección del Trabajo
Aprueba guía que contiene recomendaciones para la selección, uso, limpieza, mantención y 1392 Seremi de Salud /
20 Res 1/31/2008 Ministerio del Trabajo y Previsión Social ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
almacenamiento de equipos de protección auditiva en los lugares de trabajo. Inspección del Trabajo
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 3 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Aprueba Protocolo para la Aplicación del Decreto N° 594, de 1999, del Título IV, Párrafo 3º 30 Seremi de Salud /
21 Res 1/24/2013 Ministerio de Salud ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Agentes Físicos -Vibraciones Inspección del Trabajo
Aprueba Guía para la Evaluación Cualitativa de Sistemas de Ventilación Localizados, Elaborada 2571
22 Res 12/12/2012 Ministerio de Salud Instituto de Salud Pública ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
por el Departamento Salud Ocupacional
Aprueba la Guía preventiva para los trabajadores expuestos a ruido elaborada por el 1079 Modificado el 11-02-2012,
23 Res 6/6/2011 Ministerio de Salud Seremi de Salud ---- ---- ---- ---- ---- ----
departamento de salud ocupacional de este Instituto mediante Resolución 274
Guía preventiva para los trabajadores expuestos a ruido elaborada por el departamento de salud Seremi de Salud /
24 Guía ---- ---- Ministerio del Trabajo y Previsión Social ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
ocupacional de este Instituto Inspección del Trabajo
26 Protocolo Sobre Normas Mínimas para el Desarrollo de Programas de Vigilancia de la Pérdida Auditiva por Exposición
NT a Ruidos
156en los Lugares de Trabajo PREXOR
26-11-2011 Ministerio de Salud Seremi de Salud ---- #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Aprueba Guía Técnica para la Evaluación auditiva de los trabajadores expuestos 1141 Inspección del Trabajo
27 Res 5/30/2013 Ministerio de Salud ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
ocupacionalmente a ruido. Seremis de Salud
Seremi de Salud /
28 Guía para la Selección y Control de Protectores Auditivos Guía ---- 31-01-2008 Ministerio del Trabajo y Previsión Social ---- #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Inspección del Trabajo
Aprueba Norma General Técnica de Identificación Evaluación de Factores de Riesgo de 804 Seremi de Salud /
30 D 10/8/2012 Ministerio de Salud ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Trastornos Musculo esqueléticos Relacionados al Trabajo (Tmert) Inspección del Trabajo
Seremi de Salud /
31 Norma TMERT Factores de Riesgo de Trastornos Musculoesqueléticos NT TMERT 26-09-2012 Ministerio de Salud ---- #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Inspección del Trabajo
Aprueba Norma Técnica Nº 157, Denominada "Guia Tecnica Sobre Exposición Ocupacional a Seremi de Salud / Actualización DS 594 a atrves del
33 D 1,113 11/14/2013 Ministerio de Salud Pública ---- ---- ---- ---- ---- ----
Hiobaria Intermitente Crónica por Gran Altitud" Inspección del Trabajo Decreto N°28 del
Seremi de Salud /
34 Guia tecnica Sobre Exposición Ocupacional a Hiobaria Intermitente Crónica por Gran Altitud" Guía ---- 6/28/2012 Ministerio de Salud Pública ---- #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Inspección del Trabajo
Dicta Guía Técnica para la Evaluación y Control de los Riesgos Asociadas al Manejo o 195 Seremi de Salud / Actualización 10-02-2018
35 Res 4/28/2008 Ministerio del Trabajo y Previsión Social ---- ---- ---- ---- ---- ----
Manipulación Manual de Carga Inspección del Trabajo Resolucion 22 Exenta
Seremi de Salud /
36 Guía Técnica para la Evaluación y Control de los Riesgos Asociadas al Manejo o Manipulación Manual de Carga Guía ---- ---- Ministerio del Trabajo y Previsión Social ---- #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Inspección del Trabajo
37 Aprueba Guía Técnica sobre Radiación Ultravioleta de Origen Solar D 487 6/14/2011 Ministerio de Salud Seremi de Salud ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
38 Guía Técnica sobre Radiación Ultravioleta de Origen Solar Guía ---- 07-01-2011 Ministerio de Salud Seremi de Salud ---- #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 4 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Aprueba Protocolo de Vigilancia del Ambiente y de la Salud de los Trabajadores con Exposición 268 Seremi de Salud /
39 Res 6/3/2015 Ministerio de Salud Pública -- ---- ---- ---- ---- ---- ----
a la Silice Inspección del Trabajo
Seremi de Salud /
40 Protocolo de Vigilancia del Ambiente y de la Salud de los Trabajadores con Exposición a la Silice Guía ---- 6/3/2015 Ministerio de Salud Pública #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Inspección del Trabajo
Seremi de Salud /
43 Regula el Peso Máximo de Carga Humana Ley 20001 05-02-2005 Ministerio del Trabajo y Previsión Social ---- 5 4 2 0 2 50%
Inspección del Trabajo
Seremi de Salud /
44 Aprueba Reglamento para la Aplicación de la Ley 20.001 que regula el peso máximo de carga humana D 63 12-09-2005 Ministerio del Trabajo y Previsión Social Actualización DS 48 del 17-01-2018. #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Inspección del Trabajo
Reglamento del registro nacional de instaladores, mantenedores y certificadores de ascensores, 42 Dirección de Obras
45 D 18-03-2016 Ministerio de Vivienda y Urbanismo ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
tanto verticales como inclinicados o funiculares, montacargas y escaleras o rampas mecánicas Municipales
Minería NE
46 Aprueba Reglamento de Seguridad Minera DS 132 14-06-2013 Ministerio de Minería Sernagemoin D 72 Derogado en el Ds 132 635 20 0 20 0 NE
Imparte Instruciones sobre las consultas de pertinencia de ingreso de proyectos o actividades al 131,456
3 Ord 9/25/2010 Comisión Nacional del Medio Ambiente ------ ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental
Fija Texto Refundido, Coordinado y Sistematizado de la Resolución Nº 574 Exenta, de 2012: 1,518 Superintendencia del Medio
5 Res 1/6/2014 Ministerio del Medio Ambiente ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
"Información requerida. Los titulares de Resoluciones de Calificación Ambiental - RCA´s" Ambiente
Dicta Instrucciones Generales sobre la Elaboración del Plan de Seguimiento de Variables Ambientales, los
Superintendencia del Medio Modificado por la Res Nº 921, del 14-
6 Informes de Seguimiento Ambiental y la Remisión de Información al Sistema Electrónico de Seguimiento Res 223 4/15/2015 Ministerio del Medio Ambiente 10-2015. ---- ---- ---- ---- ---- ----
Ambiental Ambiente
Dicta e Instruye Normas de carácter general sobre Fiscalización Ambiental y deja sin efecto las Superintendencia del Medio
7 resoluciones que indica Res 1,184 18-12-2015 Ministerio del Medio Ambiente Inicio Vigencia: 01-01-2016 ---- ---- ---- ---- ---- ----
Ambiente
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 5 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Fija Programa y subprogramas de fiscalización ambiental de resoluciones de calificación ambiental para el 1,223 Superintendencia del Medio
9 año 2016 Res 31-12-2015 Ministerio del Medio Ambiente --- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Ambiente
Promulga Protocolo de Montreal relativo a las sustancias agotadoras de la capa de ozono de 16 D 238
15 28-04-1990 Ministerio Relaciones Exteriores Organismos del Estado ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
de sep. de 1987
Promulga enmienda al protocolo de Montreal de 1987 relativo a las sustancias que agotan la 1,536
16 D 23-06-1992 Ministerio Relaciones Exteriores Organismos del Estado Modificado el 12-11-2002 ---- ---- ---- ---- ---- ----
capa de ozono. (238/90)
Promulga Protocolo de Kyoto de la convención marco de las naciones unidades sobre el cambio 349
18 D 16-02-2005 Ministerio de Relaciones Exteriores Organismos del Estado ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
climático.
Promulga el Convenio de Basilea sobre el Control de los Movimientos Transfronterizo de los 685
19 D 10/13/1992 Ministerio de Relaciones Exteriores Organismos del Estado ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Desechos Peligrosos y su Eliminación
Promulga el Acuerdo con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el 68
20 D 11/8/2012 Ministerio de Relaciones Exteriores Organismos del Estado ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Proyecto: "Eliminación Total del Consumo de Halones en Chile Fase II"
La Superintendencia del
21 Aprueba Reglamento del Registro de Emisiones y Transferencias de Contaminantes, RETC D 1 5/2/2013 Ministerio del Medio Ambiente ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Medio Ambiente
Comunica Inicio del Procedimiento de Evaluación Ambiental Estratégica Aplicable a la Política 1,303
23 Ofic 05-10-2015 Ministerio de Energía Ministerio de Energía ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Energética de Chile al Año 2050 del Ministerio de Energía
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 6 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Aprueba Bases Metodológicas para La Determinación de Sanciones Ambientales, de La 1,002 Superintendencia de Medio Modificado el 31-01-2018 por
26 Res 05-11-2015 Ministerio del Medio Ambiente ---- ---- ---- ---- ---- ----
Superintendencia del Medio Ambiente Ambiente Resolucion 85 Exenta
Aire #REF!
Carabineros de Chile,
Ministerio de Transporte y
30 Establece Norma de Emisión de Contaminantes Aplicables a los Vehículos motorizados y fija los procedimientos para
D su control
4 29-01-1994 Inspectores Fiscales y Modificado el 29-01-2004 #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Telecomunicaciones
Municipales
Carabineros de Chile,
Ministerio de Transporte y
31 Norma sobre Emisiones de Vehículos motorizados livianos D 211 11-12-1991 Inspectores Fiscales y Modificado el 29-09-2012 #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Telecomunicaciones
Municipales
Carabineros de Chile,
Ministerio de Transporte y
32 Establece Norma de Emisión aplicables a Vehículos motorizados mediano que Indica D 54 03-05-1994 Inspectores Fiscales y Modificado el 29-09-2012 #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Telecomunicaciones
Municipales
Carabineros de Chile,
Ministerio de Transporte y Modificado el 12-03-2018 Decreto
33 Regula las Concentraciones de Contaminantes como el NO, CO y HC D 149 4/24/2007 Inspectores Fiscales y ---- ---- ---- ---- ---- ----
Telecomunicaciones 25
Municipales
35 Establece normas para evitar emanaciones o contaminantes atmosféricos de cualquier naturaleza. D 144 18-05-1961 Ministerio de Salud Seremi de Salud ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
36 Establece Obligación de Declarar las Emisiones de Fuentes Fijas D 138 17-11-2005 Ministerio de Salud Seremi de Salud Modificado el 20-01-2011 ---- ---- ---- ---- ---- ----
Anteproyecto revisión Norma de Calidad Primaria para Dióxido de Azufre (dos nº113/2003 de 485
39 Res 26-06-2015 Ministerio del Medio Ambiente SEREMI de Salud Inicio de Vigencia: 26-06-2015 ---- ---- ---- ---- ---- ----
MINSEGPRES)
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 7 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
43 Da inicio a la revisión de la norma de calidad primaria para material particulado respirable MP10 Res 4 21-01-2016 Ministerio del Medio Ambiente Seremi de Salud ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Establece Norma Primaria de Calidad Ambiental para Material Particulado Fino Respirable MP 12 Superintendencia del Medio Vigencia Diferida por fecha 01-01-
44 D 09-05-2011 Ministerio del Medio Ambiente ---- ---- ---- ---- ---- ----
2,5 Ambiente 2012
45 Aprueba Reglamento de Calderas, Autoclaves y Equipos que Utilizan Vapor de Agua D 10 19-10-2013 Ministerio de Salud Seremi de Salud Modificado el 03-04-2017 ---- ---- ---- ---- ---- ----
Agua 0%
48 Reglamento de los Servicios de Agua Destinados al Consumo Humano D 735 19-12-1969 Ministerio de Salud Pública Seremi de Salud Modificado el 30-07-2010 #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
50 Aprueba Reglamento sobre Normas de Exploración y Explotación de Aguas Subterráneas D 203 3/7/2014 Ministerio de Obras Públicas Dirección General de Aguas ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Fija Tabla de Equivalencias entre Caudales de Agua y Usos, que refleja las Practicas Habituales 743 Dirección Regional de Modificado el 15-04-2016 por Res
51 D 16-12-2005 Ministerio de Obras Públicas ---- ---- ---- ---- ---- ----
en el País en Materia de Aprovechamiento de Aguas Aguas 1567
Suelo 0%
Carabineros de Chile,
158 Modificado 06-02-2015 por
52 Fija el peso máximo de los vehículos que pueden circular por caminos públicos D 07-04-1980 Ministerio de Obras Públicas Inspectores Fiscales de la ---- ---- ---- ---- ---- ----
Decreto 414
Dirección de Vialidad
75 Ministerio de Transporte y
53 Establece Condiciones para el Transporte de Cargas que indica D 07-07-1987 Subsecretaría de Transporte Modificado el 19-07-1997 ---- ---- ---- ---- ---- ----
Telecomunicaciones
Fija el Texto Refundido, Coordinado y Sistematizado de la Ley Nº 15.840, de 1964 y del DFL. Nº 850 Dirección General de Obras Modificada el 15-02-2018 por Ley
54 DFL 25-02-1998 Ministerio de Obras Públicas ---- ---- ---- ---- ---- ----
206, DE 1960 (Construcción y Conservación de Caminos) Públicas 21.074
Residuos Líquidos 0%
Establece Norma de Emisión para la regulación de contaminantes asociados a las descargas de residuos 609 Superintendencia de
56 industriales líquidos a sistemas de alcantarillado. D 7/20/1998 Ministerio de Obras Públicas Modificado el 08-09-2004 ---- ---- ---- ---- ---- ----
Servicios Sanitarios
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 8 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
58 Reglamento para el control de la contaminación acuatica D 1 18-11-1992 Ministerio de Defensa Nacional Seremi de Salud Modificado 17-11-1993 #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
59 Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos D 148 16-06-2004 Ministerio de Salud Seremi de Salud ----- #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
60 Aprueba Documento Electrónico y Declaración de Residuos Peligrosos Res 499 17-08-2006 Ministerio de Salud Seremi de Salud ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Inicia Proceso de Regulación para Manejo de Lodos No Peligrosos provenientes de Plantas de 27 Ministerio Secretaría General de la
63 Res 04-03-1999 Seremi de Salud ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Tratamiento de Residuos Líquidos Presidencia
Ministerio de Transporte y
64 Sanciona el transporte de desechos hacia vertederos clandestinos Ley 20,879 25-11-2015 Seremi de Salud ---- #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Telecomunicaciones
Ruidos 0%
Aprueba Contenido y Formatos de las Fichas para Informe Técnico del Procedimiento General
Seremi de Salud Regional
66 de Determinación del Nivel de Presión Sonora corregido, contenido en el Artículo 15 letra d) del Res 201 3/1/2013 Ministerio del Medio Ambiente ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
que corresponda
Decreto Supremo N°38 de 2012 del Ministerio del Medio Ambiente
Norma Técnica Nº 165 sobre el Certificado de Calibración Periódica para Sonómetros Modificado el 27-08-2015
67 D 542 27-08-2015 Ministerio de Salud SEREMI de Salud ---- ---- ---- ---- ---- ----
Integradores-Promediadores y Calibradores Acústicos por Decreto 1092
0%
68
69
Combustibles
Aprueba Reglamento de Seguridad para las Instalaciones de Almacenamiento, Transporte y Distribución Superintendencia de Con Vigencia Diferida por Fecha
1 de Gas Licuado de Petróleo y Operaciones Asociadas D 108 12-07-2014 Ministerio de Energía ---- ---- ---- ---- ---- ----
Elctricidad y Combustibles De : 10-10-2014
Establece Requisitos Mínimos para Instalar y Declarar Estaciones surtidoras de Gas Licuado de Petróleo Ministerio de Economía, Fomento y Superintendencia de
2 (GLP) a Vehículos Motorizados Res 1,026 09-07-2005 ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Reconstrucción. Electricidad y Combustible
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 9 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Establece Procedimiento Electrónico de Emisión y Registro de Certificados de Productos de Ministerio de Economía, Fomento y Superintendencia de
4 Combustibles, que se indican Res 1,146 10/21/1996 Modificada el 11-02-1998 ---- ---- ---- ---- ---- ----
Reconstrucción. Electricidad y Combustible
Superintendencia de
6 Aprueba Reglamento de Servicio de Gas de Red D 67 07-05-2004 Ministerio de Economía ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Electricidad y Combustible
Superintendencia de
7 Establece procedimiento para la declaración de Plantas de Gas Natural Licuado (Gnl) que indica Res 1,632 20-08-2013 Ministerio de Energía ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Electricidad y Combustible
Gases comprimidos - Cilindros de gas para uso industrial -Marcas para identificación del contenido y de División de Normas del Instituto Nacional
7 los riesgos inherentes NCH 1377 12-06-1990 ------ ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
de Normalización
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 10 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Ninguna persona podrá conducir un vehículo motorizado o a tracción animal, sin poseer una
licencia expedida por el Director del Departamento de Tránsito y Transporte Público Municipal de
una Municipalidad autorizada al efecto; o un permiso provisional que los Tribunales podrán
otorgar sólo a los conductores que tengan su licencia retenida por proceso pendiente; o una
boleta de citación al Juzgado, dada por los funcionarios a que se refiere el artículo 4º en
Nomina de conductores autorizados y
reemplazo de la licencia o del permiso referido; o una licencia o permiso internacional vigente Departamento de
5 copias de licencias al día por clase de si
para conducir vehículos motorizados, otorgado al amparo de tratados o acuerdos internacionales FLOTA
vehículo
en que Chile sea parte.
Los nacionales de otros países, que permanezcan en calidad de turistas en Chile, podrán
conducir un vehículo motorizado durante el plazo de la respectiva autorización de turismo,
portando la licencia vigente de conductor, otorgada según las leyes de su país, que sea
equivalente a la Licencia No Profesional Clase B contemplada en el artículo 12.
Los conductores de vehículos motorizados o a tracción animal, salvo la excepción del artículo
anterior, deberán llevar consigo su licencia, permiso o boleta de citación y, requeridos por la
autoridad competente, acreditar su identidad y entregar los documentos que los habilitan para
Departamento de Nomina de vehículos propios por clase,
6 conducir. si
FLOTA con su documentación al día
Asimismo, tratándose de vehículos motorizados, deberán portar y entregar el certificado
vigente de póliza de un seguro obligatorio de accidentes, el que deberá ser devuelto, siempre y
en el acto, al conductor.
Uso exclusivo para Engie Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 11 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
12
si
Uso exclusivo para Engie Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 12 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Clase A-5: Para conducir todo tipo de vehículos motorizados, simples o articulados,
destinados al transporte de carga cuyo Peso Bruto Vehicular sea superior a 3.500 kilogramos.
Clase B y C
LICENCIA NO PROFESIONAL
Clase B: Para conducir vehículos motorizados de tres o más ruedas para el transporte
particular de personas, con capacidad de hasta nueve asientos, excluido el del conductor, o de
carga cuyo peso bruto vehicular sea de hasta 3.500 kilogramos, tales como automóviles,
motocoupés, camionetas, furgones y furgonetas. Estos vehículos sólo podrán arrastrar un
remolque cuyo peso no sea superior a la tara de la unidad motriz y siempre que el peso Continuación Continuación
combinado no exceda de 3.500 kilos. si
Clase C: Para conducir vehículos motorizados de dos o tres ruedas, con motor fijo o
agregado, como motocicletas, motonetas, bicimotos y otros similares.
Clase D, E y F
LICENCIA ESPECIAL
Clase D: Para conducir maquinarias automotrices como tractores, sembradoras,
cosechadoras, bulldozer, palas mecánicas, palas cargadoras, aplanadoras, grúas,
motoniveladoras,
Uso exclusivo para Engie Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 13 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Los vehículos motorizados no podrán transitar sin la placa única, el permiso de circulación
otorgado por las Municipalidades y el certificado de un seguro obligatorio de accidentes
causados por vehículos motorizados. Los remolques y semirremolques que deban inscribirse en
el Registro Especial de Remolques y Semirremolques, deberán tener placa patente única,
Nomina de vehículos propios por clase,
51 requisito sin el cual no estarán autorizados a transitar. LEY Nº18.290 Art.45 La placa patente Administración si
con su documentación al día
única deberá obtenerse en la Oficina del Servicio de Registro Civil e Identificación en que se LEY
Nº18.490 solicite la inscripción. Art. 40 Nº 2 D.O. 04.01.1986 El certificado del seguro obligatorio
de accidentes LEY Nº19.872 causados por vehículos motorizados deberá portarse siempre Art.
Único Nº 2 en el vehículo y encontrarse vigente.
Todo vehículo que transite sin llevar la placa patente respectiva, será retirado de la circulación
por Carabineros o Inspectores Municipales, para ser puesto a disposición del Juzgado de Policía
Local que corresponda. Dichos vehículos serán mantenidos en lugares especialmente
habilitados por la Municipalidad para tal efecto, quedando el Juez facultado para ordenar su Departamento de Nomina de vehículos propios por clase,
56 si
devolución al propietario tan pronto éste obtenga la placa patente. FLOTA con su documentación al día
El mismo procedimiento se aplicará a los vehículos que transiten sin el permiso de circulación
vigente o sin el certificado vigente de un seguro obligatorio de accidentes causados por
vehículos motorizados.
Los vehículos deberán estar provistos de los sistemas y accesorios que la ley establece, los que
deberán estar en perfecto estado de funcionamiento, de manera que permitan al conductor Departamento de Registro de mantención al día de los
61 maniobrar con seguridad. Prevención de vehículos propios por clase, de acuerdo si
El remolque de vehículos motorizados deberá efectuarse en las condiciones que determine el Riesgos a nómina
reglamento.
Uso exclusivo para Engie Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 14 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
En los vehículos motorizados de carga no se podrá transportar personas en los espacios Departamento de Procedimiento de conducción y/o
67 destinados a carga, cualquiera que sea la clase de vehículo, salvo en casos justificados, y Prevención de reglamento interno y/o cualquier otro si
adoptando las medidas de seguridad apropiadas. Riesgos documento
Los vehículos motorizados deberán estar equipados con neumáticos en buen estado. No podrán
Registro de mantención al día de los
circular aquellos cuyos neumáticos tengan sus bandas de rodadura desgastadas o hayan Departamento de
69 vehículos propios por clase, de acuerdo si
perdido sus condiciones de adherencia al pavimento, ni con reparaciones que afecten la FLOTA
a nómina
seguridad del tránsito.
Se prohíbe el uso de cualquier foco o luz que induzca a error en la conducción. Sólo los
vehículos de emergencia y las grúas destinadas al traslado de vehículos podrán estar provistos
de dispositivos, fijos o giratorios, de luces intermitentes o continuas. Inciso 3º "Se exceptúan de
Departamento de Inspección de los vehículos por clase y
71 lo dispuesto en los incisos anteriores, los vehículos de transporte escolar, los que deberán estar si
FLOTA fotografías
provistos de un dispositivo giratorio de luz intermitente de color amarillo, ubicado en la parte
superior de la carrocería, el que deberá permanecer encendido mientras los pasajeros se
encuentran descendiendo o subiendo al vehículo".
Uso exclusivo para Engie Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 15 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Los vehículos motorizados según tipo Ley clase estarán provistos, además, de los siguientes
elementos:
1.- Vidrios de seguridad que permitan una perfecta visibilidad desde y hacia el interior del
vehículo. Prohíbanse los vidrios oscuros o polarizados, salvo los que se contemplen en el
Reglamento.
Registro de mantención al día de los
Prohíbase la colocación en ellos de cualquier objeto que impida la plena visual.
vehículos propios por clase, de acuerdo
2.- Limpiaparabrisas;
a nómina
3.- Espejo interior regulable, que permita al conductor una retro visual amplia. Tratándose de los
vehículos de carga, de movilización colectiva o de características que hagan imposible la retro
Departamento de Registro de inspección de vehículos
75 visual desde el interior del mismo, llevarán dos espejos laterales externos;
FLOTA propios por clase, de acuerdo a nómina
4.- Velocímetro;
5.- Parachoques delantero y trasero adecuados y proporcionados, que no excedan al ancho del
Registro de inspección del o los
vehículo;
vehículos del servicio de transporte
6.- Extintor de incendio;
remunerado de pasajeros.
7.- Dispositivos para casos de emergencia que cumplan con los requisitos que el reglamento
determine;
8.- Rueda de repuesto en buen estado y los elementos necesarios para el reemplazo, salvo en
aquellos casos que determine el reglamento;
si
Uso exclusivo para Engie Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 16 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
9.- Botiquín que contenga elementos de primeros auxilios y dos cuñas de seguridad, en los
vehículos de carga, de locomoción colectiva y de transporte de escolares, y
10. - Cinturones de seguridad para los asientos delanteros.
El uso de cinturón de seguridad será obligatorio para los ocupantes de los asientos delanteros.
Igual obligación regirá para los ocupantes de asientos traseros de vehículos livianos, definidos
por el decreto supremo Nº 211, de 1991, del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones,
cuyo año de fabricación sea 2002 o posterior. En los servicios de transporte de pasajeros en
taxis, cualquiera sea su modalidad, la responsabilidad del uso del cinturón de seguridad recae en si
el pasajero, salvo que dicho elemento no funcione, en cuyo caso será imputable a su propietario.
Departamento de
Continuación
Se prohíbe el traslado de menores de ocho años en los asientos delanteros en automóviles, FLOTA
camionetas, camiones y similares, excepto en aquellos de cabina simple.
Los conductores, serán responsables del uso obligatorio de sillas para niños menores de cuatro
años que viajen en los asientos traseros de los vehículos livianos, de acuerdo a las exigencias y
el calendario que fijará el reglamento. Se exceptúan de esta obligación, los servicios de
transporte de pasajeros en taxis, en cualquiera de sus modalidades.
Los vehículos de transporte escolar deberán estar equipados con cinturón de seguridad para
todos sus pasajeros y su uso será obligatorio en todos los vehículos cuyo año de fabricación sea
2007 en adelante.
Uso exclusivo para Engie Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 17 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Los vehículos motorizados deberán estar equipados, ajustados o carburados de modo que el
motor no emita materiales o gases contaminantes en un índice superior a los permitidos. Cuando
Carabineros constate técnicamente que un vehículo ha superado dichos índices, podrá retirarlo Registro de mantención al día de los
de la circulación, poniéndolo a disposición del tribunal competente en los lugares habilitados por vehículos propios por clase, de acuerdo
las Municipalidades, de los cuales únicamente podrá retirarlo con autorización del Juez, que la Departamento de a nómina
78 si
otorgará con el objeto de que el infractor solucione el problema de contaminación denunciado. FLOTA
En estos casos se aplicará el Artículo 156 de esta Ley. El Juez podrá absolver al conductor que, Nomina de vehículos propios por clase,
denunciado por conducir un vehículo con emanación de gases, acreditare haber reparado el con su documentación al día
vehículo y subsanado la causa de la emanación a la fecha de su comparecencia al Tribunal,
mediante certificado expedido por un establecimiento competente.
Uso exclusivo para Engie Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 18 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Para la determinación del estado de ebriedad del imputado o del hecho de encontrarse bajo la
influencia del alcohol, el tribunal podrá considerar todos los medios de prueba, evaluando
especialmente el estado general del imputado en relación con el control de sus sentidos, como
también el nivel de alcohol presente en el flujo sanguíneo, que conste en el informe de
alcoholemia o en el resultado de la prueba respiratoria que hubiera sido practicada por
Carabineros. Registro de control del consumo de
Departamento de
111 Sin perjuicio de lo anterior, se entenderá que hay desempeño en estado de ebriedad cuando alcohol para los conductores de si
FLOTA
el informe o prueba arroje una dosificación igual o superior a 0,8 gramos por mil de alcohol en la vehículos de acuerdo a nómina
sangre o en el organismo.
Se entenderá que hay desempeño bajo la influencia del alcohol cuando el informe o
prueba arroje una dosificación superior a 0,3 e inferior a 0,8 gramos por mil de alcohol en la
sangre. Si la dosificación fuere menor, se estará a lo establecido en el artículo 109 y en el Nº 1
del artículo 200, si correspondiere.
Ninguna persona podrá conducir un vehículo a una velocidad mayor de la que sea razonable y
prudente, bajo las condiciones existentes, debiendo considerar los riesgos y peligros presentes y Departamento de Registro de curso de capacitación para
144 los posibles. Prevención de todos los conductores de vehículos si
En todo caso, la velocidad debe ser tal, que permita controlar el vehículo cuando sea necesario, Riesgos propios
para evitar accidentes.
Uso exclusivo para Engie Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 19 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos
Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Cuando no existan los riesgos o circunstancias señaladas en los artículos anteriores, serán
límites máximos de velocidad los siguientes:
1.- En zonas urbanas:
1.1.- Vehículos de menos de 3.860 kilogramos de peso bruto vehicular y motocicletas: 60
kilómetros por hora.
1.2.- Vehículos con más de 17 asientos, incluido el del conductor, buses, camiones de 3.860
kilogramos de peso bruto vehicular o más y vehículos de transporte escolar: 50 kilómetros por Departamento de Registro de curso de capacitación para
145 hora. Prevención de todos los conductores de vehículos si
2.- En zonas rurales: Riesgos propios
2.1.- En caminos con una pista de circulación en cada sentido: 100 kilómetros por hora.
2.2.- En caminos de dos o más pistas de circulación en un mismo sentido: 120 kilómetros por
hora.
2.3.- En todo caso, los buses y camiones de 3.860 kilogramos de peso bruto vehicular o más y
vehículos de transporte escolar no podrán circular a una velocidad superior a 90 kilómetros por
hora. Los buses interurbanos podrán circular a 100 kilómetros por hora.
ARTÍCULOS TRANSITORIOS
Los titulares de licencias de conductor Clase A-1 otorgadas con anterioridad al 8 de marzo de
1997 y que mantengan su vigencia a la fecha de publicación de esta ley, podrán obtener
directamente la licencia profesional Clase A-3. Asimismo, los titulares de licencias de conductor Departamento de
5 Clase A-2 otorgadas con anterioridad al 8 de marzo de 1997 y que mantengan su vigencia a la Prevención de Licencias de conducir si
fecha de publicación de esta ley, podrán obtener directamente las licencias profesionales clases Riesgos
A-3 y A-5.En los casos aludidos en el inciso anterior, deberá acreditarse haber aprobado un
curso de capacitación en la forma que determine el Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones.
Uso exclusivo para Engie Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 20 de 128
Ley 19419
19,419 Regula Actividades que Indica Relacionadas con el Tabaco 2 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 100%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
En los lugares de acceso público, se deberán exhibir advertencias que prohíban fumar, las
cuales deberán ser notoriamente visibles y comprensibles.
Señalética de prohibición
Los organismos administradores de la ley Nº 16.744 deberán colaborar con sus empresas
Departamento de ODI, Entrega de información y
14 adheridas asesorándolas respecto de los contenidos de la información que éstas presten a sus si
Prevención de Riesgos capacitación por parte del organismo
trabajadores y usuarios sobre los daños que provoca en el organismo el consumo de productos
administrador
de tabaco o la exposición al humo de este producto y acerca de los beneficios de adoptar estilos
de vida y ambientes saludables.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 21 de 128
DFL 1 Trabajo
si
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 22 de 128
DFL 1 Trabajo
Las modificaciones del contrato de trabajo se consignarán por escrito y serán ART. PRIMERO
firmadas por las partes al dorso de los ejemplares del mismo o en documento anexo.
No será necesario modificar los contratos para consignar por escrito en ellos los aumentos
11 derivados de reajustes de remuneraciones, ya sean legales o establecidos en contratos o RRHH Anexos de Contrato si
convenios colectivos del trabajo o en fallos arbitrales. Sin embargo, aún en este caso, la
remuneración del trabajador deberá aparecer actualizada en los contratos por lo menos una vez
al año, incluyendo los referidos reajustes.
Para los efectos de controlar la asistencia y determinar las horas de trabajo, sean ordinarias o
extraordinarias, el empleador llevará un registro que consistirá en un libro de asistencia del
personal o en un reloj control con tarjetas de registro.
Cuando no fuere posible aplicar las normas previstas en el inciso precedente, o cuando su
33 RRHH Registro de Asistencia si
aplicación importare una difícil fiscalización, la Dirección del Trabajo, de oficio o a petición de
parte, podrá establecer y regular, mediante resolución fundada, un sistema especial de control
de las horas de trabajo y de la determinación de las remuneraciones correspondientes al servicio
prestado. Este sistema será uniforme para una misma actividad.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 23 de 128
DFL 1 Trabajo
Las remuneraciones se pagarán con la periodicidad estipulada en el contrato, pero los períodos
que se convengan no podrán exceder
de un mes. En caso que la remuneración del trabajador se componga total o parcialmente de
comisiones e independientemente de las condiciones de pago que la empresa pacte con el
cliente, aquéllas se entenderán devengadas y deberán ser liquidadas y pagadas conjuntamente
con las demás remuneraciones ordinarias del período en que se efectuaron las operaciones u
55 RRHH Registro de Liquidaciones si
ocurrieron los hechos que les dieron origen, salvo que, por razones técnicas ello no sea posible,
caso en el cual deberán ser liquidadas y pagadas conjuntamente con las remuneraciones del
mes siguiente. La cláusula que difiera el pago de comisiones al trabajador, infringiendo los
límites establecidos en este artículo, se tendrá por no escrita. Si nada se dijere en el contrato,
deberán darse anticipos quincenales en los trabajos por pieza, obra o medida y en los de
temporada.
Los trabajadores dependientes regidos por el Código del Trabajo y aquellos regidos por el
Estatuto Administrativo contenido en la ley Nº18.834, y por el Estatuto Administrativo para
Funcionarios Municipales contenido en la ley Nº 18.883, que se desempeñen adicionalmente
como voluntarios del Cuerpo de Bomberos estarán facultados para acudir a llamados de
emergencia ante accidentes, incendios u otros siniestros que ocurran durante su jornada laboral. Listado de Personal que podría acudir
El tiempo que estos trabajadores destinen a la atención de estas emergencias será considerado como voluntario al cuerpo de bomberos
60 como trabajado para todos los efectos legales. El empleador no RRHH en caso de una emergencia y na
podrá, en ningún caso, calificar esta salida como intempestiva e injustificada para configurar la acreditación de la respectiva
causal de abandono de trabajo establecida en el artículo 160, número comandancia
4, letra a), de este Código, o como fundamento de una investigación sumaria o de un sumario
administrativo, en su caso.
El empleador podrá solicitar a la Comandancia de Bomberos respectiva la acreditación de la
circunstancia señalada en este artículo.
Los trabajadores con más de un año de servicio tendrán derecho a un feriado anual de quince
días hábiles, con remuneración íntegra que se otorgará de acuerdo con las formalidades que
67 establezca el reglamento. RRHH Registro de Vacaciones si
El feriado se concederá de preferencia en primavera o verano, considerándose las necesidades
del servicio.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 24 de 128
DFL 1 Trabajo
Todo trabajador, con diez años de trabajo, para uno o más empleadores, continuos o no, tendrá
derecho a un día adicional de feriado por cada tres nuevos años trabajados,
68 y este exceso será susceptible de negociación individual o colectiva. RRHH Registro de Vacaciones si
Con todo, sólo podrán hacerse valer hasta diez años de trabajo prestados a empleadores
anteriores.
Las empresas, establecimientos, faenas o unidades económicas que ocupen normalmente diez
o más trabajadores permanentes, contados todos los que presten servicios en las distintas
fábricas o secciones, aunque estén situadas en localidades diferentes, estarán obligadas a
confeccionar un reglamento interno de orden, higiene y seguridad que contenga las obligaciones
y prohibiciones a que deben sujetarse los trabajadores, en relación con sus labores,
permanencia y vida en las dependencias de la respectiva empresa o establecimiento.
Especialmente, se deberán estipular las normas que se deben observar para garantizar un
Reglamento Interno, Carta de entrega a
ambiente laboral digno y de mutuo respeto entre los trabajadores. Una copia del reglamento Departamento de
153 la Inspección del Trabajo y Carta de si
deberá remitirse al Ministerio de Salud y a la Dirección del Trabajo dentro de los cinco días Prevención de Riesgos
Entrega al Seremi de Salud
siguientes a la vigencia del mismo. El delegado del personal, cualquier trabajador o las
organizaciones sindicales de la empresa respectiva podrán impugnar las disposiciones del
reglamento interno que estimaren ilegales, mediante presentación efectuada ante la autoridad de
salud o ante la Dirección del Trabajo, según corresponda. De igual modo, esa autoridad o esa
Dirección podrán, de oficio, exigir modificaciones al referido reglamento en razón de ilegalidad.
Asimismo, podrán exigir que se incorporen las disposiciones que le son obligatorias de
conformidad al artículo siguiente.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 25 de 128
DFL 1 Trabajo
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 26 de 128
DFL 1 Trabajo
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 27 de 128
DFL 1 Trabajo
El finiquito, la renuncia y el mutuo acuerdo deberán constar por escrito. El instrumento respectivo
que no fuere firmado por el interesado y por el presidente del sindicato o el delegado del
personal o sindical respectivos, o que no fuere ratificado por el trabajador ante el inspector del
trabajo, no podrá ser invocado por el empleador. El finiquito deberá ser otorgado por el
empleador y puesto su pago a disposición del trabajador dentro de diez días hábiles, contados
desde la separación del trabajador. Las partes podrán pactar el pago en cuotas de conformidad
con los artículos 63 bis y 169."
Para estos efectos, podrán actuar también como ministros de fe, un notario público de la Registro de Finiquito dentro del plazo
177 localidad, el oficial del registro civil de la respectiva comuna o sección de comuna o el secretario RRHH establecido de 10 días desde la
municipal correspondiente. separación del trabajador
En el despido de un trabajador por alguna de las causales a que se refiere el inciso quinto del
artículo 162, los ministros de fe, previo a la ratificación del finiquito por parte del trabajador,
deberán requerir al empleador que les acredite, mediante certificados de los organismos
competentes o con las copias de las respectivas planillas de pago, que se ha dado cumplimiento
íntegro al pago de todas las cotizaciones para fondos de pensiones, de salud y de seguro de
desempleo si correspondiera, hasta el último día del mes anterior al del despido. Con todo,
deberán dejar constancia de que el finiquito no producirá el efecto de poner término al contrato
de trabajo si el empleador no hubiera efectuado el integro de dichas cotizaciones previsionales.
si
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 28 de 128
DFL 1 Trabajo
si
Los organismos a que se refiere el inciso precedente, a requerimiento del empleador o de quien
lo represente, deberán emitir un documento denominado “Certificado de Cotizaciones
Previsionales Pagadas", que deberá contener las cotizaciones que hubieran sido pagadas por el
respectivo empleador durante la relación laboral con el trabajador afectado, certificado que se
deberá poner a disposición del empleador de inmediato o, a más tardar, dentro del plazo de 3
días hábiles contados desde la fecha de recepción de la solicitud. No obstante, en el caso de las
cotizaciones de salud, si la relación laboral se hubiera extendido por más de un año el certificado
se limitará a los doce meses anteriores al del despido.
Si existen cotizaciones adeudadas, el organismo requerido no emitirá el certificado solicitado,
debiendo informar al empleador acerca del período al que corresponden las obligaciones
impagas e indicar el monto actual de las mismas, considerando los reajustes, intereses y multas Continuación Continuación
que correspondan.
Si los certificados emitidos por los organismos previsionales no consideraran el mes
inmediatamente anterior al del despido, estas cotizaciones podrán acreditarse con las copias de
las respectivas planillas de pago.
No tendrá lugar lo dispuesto en el inciso primero en el caso de contratos de duración no superior
a treinta días salvo que se prorrogaren por más de treinta días o que, vencido este plazo
máximo, el trabajador continuare prestando servicios al empleador con conocimiento de éste.
El finiquito ratificado por el trabajador ante el inspector del trabajo o ante alguno de los
funcionarios a que se refiere el inciso segundo, así como sus copias autorizadas, tendrá mérito
ejecutivo respecto de las obligaciones pendientes que se hubieren consignado en él.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 29 de 128
DFL 1 Trabajo
El empleador estará obligado a tomar todas las medidas necesarias para proteger eficazmente
la vida y salud de los trabajadores, manteniendo las condiciones adecuadas de higiene y
seguridad en las faenas, como también los implementos necesarios para prevenir accidentes y
enfermedades profesionales. Deberá asimismo prestar o garantizar los elementos necesarios
para que los trabajadores en caso de accidente o emergencia puedan acceder a una oportuna y
adecuada atención médica, hospitalaria y farmacéutica. Corresponderá también a la Dirección Afiliación Mutual de Seguridad por parte
del Trabajo fiscalizar el cumplimiento de normas de higiene y seguridad en el trabajo, en los de empresa mandante, Matriz de
términos señalados en el artículo 191, sin perjuicio de las facultades conferidas a otros servicios Identificación de Peligros y Evaluación
del Estado en virtud de las leyes que los rigen. La Dirección del Trabajo deberá poner en Departamento de de Riesgos, Actividades de
184 si
conocimiento del respectivo Organismo Administrador de la ley Nº 16.744, todas aquellas Prevención de Riesgos Capacitación e Inducción, Inspecciones
infracciones o deficiencias en materia de higiene y seguridad, que se constaten en las y Observaciones realizadas por
fiscalizaciones que se practiquen a las empresas. Copia de esta comunicación deberá remitirse prevención de riesgo, y/o comité
a la Superintendencia de Seguridad Social. El referido Organismo Administrador deberá, en el paritario.
plazo de 30 días contado desde la notificación, informar a la Dirección del Trabajo y a la
Superintendencia de Seguridad Social, acerca de las medidas de seguridad específicas que
hubiere prescrito a la empresa infractora para corregir tales infracciones o deficiencias.
Corresponderá a la Superintendencia de Seguridad Social velar por el cumplimiento de esta
obligación por parte de los Organismos Administradores.
Para trabajar en las industrias o faenas a que se refiere el artículo anterior, los trabajadores Departamento de
186 Exámenes Pre u Ocupacionales si
necesitarán un certificado médico de aptitud. Prevención de Riesgos
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 30 de 128
DFL 1 Trabajo
Las trabajadoras tendrán derecho a un descanso de maternidad de seis semanas antes del
parto y doce semanas después de él.
El padre tendrá derecho a un permiso pagado de cinco días en caso de nacimiento de un hijo, el
que podrá utilizar a su elección desde el momento del parto, y en este caso será de forma
continua, excluyendo el descanso semanal, o distribuirlo dentro del primer mes desde la fecha
del nacimiento. Este permiso también se otorgará al padre que se encuentre en proceso de
adopción, y se contará a partir de la notificación de la resolución que otorgue el cuidado personal
o acoja la adopción del menor, en conformidad a los artículos 19 y 24 de la ley Nº 19.620.
Este derecho es irrenunciable.
Registro de trabajadoras con pre y post
195 Si la madre muriera en el parto o durante el período de permiso posterior a éste, dicho permiso o RRHH si
natal
el resto de él que sea destinado al cuidado del hijo corresponderá al padre o a quien le fuere
otorgada la custodia del menor, quien gozará del fuero establecido en el artículo 201 de este
Código y tendrá derecho al subsidio a que se refiere el artículo 198.
El padre que sea privado por sentencia judicial del cuidado personal del menor perderá el
derecho a fuero y subsidio establecidos en el inciso anterior.
Los derechos referidos en el inciso primero no podrán renunciarse y durante los períodos de
descanso queda prohibido el trabajo de las mujeres embarazadas y puérperas.
Asimismo, no obstante cualquier estipulación en contrario, deberán conservárseles sus empleos
o puestos durante dichos períodos, incluido el período establecido en el artículo 197 bis.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 31 de 128
DFL 1 Trabajo
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 32 de 128
DFL 1 Trabajo
Los directores sindicales gozarán del fuero laboral establecido en la legislación vigente, desde la
fecha de su elección y hasta seis meses después de haber cesado en el cargo, siempre que la
cesación en él no se hubiere producido por censura de la asamblea sindical, por sanción
aplicada por el tribunal competente en cuya virtud deban hacer abandono del mismo, o por
término de la empresa. Asimismo, durante el lapso a que se refiere el inciso precedente, el
empleador no podrá, salvo caso fortuito o fuerza mayor, ejercer respecto de los directores
sindicales las facultades que establece el artículo 12 de este Código.
Las normas de los incisos precedentes se aplicarán a los delegados sindicales. En las empresas
obligadas a constituir Comités Paritarios de Higiene y Seguridad, gozará de fuero, hasta el
término de su mandato, uno de los representantes titulares de los trabajadores. El aforado será
designado por los propios representantes de los trabajadores en el respectivo Comité y sólo
podrá ser reemplazado por otro de los representantes titulares y, en subsidio de éstos, por un
suplente, por el resto del mandato, si por cualquier causa cesare en el cargo. La designación Carta Inspección del trabajo de
243 RRHH si
deberá ser comunicada por escrito a la administración de la empresa el día laboral siguiente a nombramiento de persona con fuero
éste.
Si en una empresa existiese más de un Comité, gozará de este fuero un representante titular en
el Comité Paritario Permanente de toda la empresa, si estuviese constituido; y en caso contrario,
un representante titular del primer Comité que se hubiese constituido. Además, gozará también
de este fuero, un representante titular de los trabajadores en los Comités Paritarios de Higiene y
Seguridad constituidos en faenas, sucursales o agencias en que trabajen más de doscientas
cincuenta personas.
Sin perjuicio de lo señalado en este artículo, tratándose de directores de sindicatos de
trabajadores eventuales o transitorios o de los integrantes aforados de los Comités Paritarios de
Higiene y Seguridad cuyos contratos de trabajo sean a plazo fijo o por obra o servicio
determinado, el fuero los amparará, sólo durante la vigencia del respectivo contrato, sin que se
requiera solicitar su desafuero al término de cada uno de ellos.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 33 de 128
Ley 20123
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La empresa principal, cuando así lo solicite, tendrá derecho a ser informada por los contratistas
sobre el monto y estado de cumplimiento de las obligaciones laborales y previsionales que a
éstos correspondan respecto a sus trabajadores, como asimismo de igual tipo de obligaciones
que tengan los subcontratistas con sus trabajadores. El mismo derecho tendrán los contratistas
respecto de sus subcontratistas. El monto y estado de cumplimiento de las obligaciones
laborales y previsionales a que se refiere el inciso anterior, deberá ser acreditado mediante
certificados emitidos por la respectiva Inspección del Trabajo, o bien por medios idóneos que
garanticen la veracidad de dicho monto y estado de cumplimiento. El Ministerio del Trabajo y
Previsión Social deberá dictar dentro de un plazo de 90 días, un reglamento que fije el
procedimiento, plazo y efectos con que la Inspección del Trabajo respectiva emitirá dichos
certificados. Asimismo, el reglamento definirá la forma o mecanismos a través de los cuales las
entidades o instituciones competentes podrán certificar debidamente, por medios idóneos, el Reglamento Especial para contratistas,
183-C RRHH si
cumplimiento de obligaciones laborales y previsionales de los contratistas respecto de sus Certificado de obligaciones laborales
trabajadores. En el caso que el contratista o subcontratista no acredite oportunamente el
cumplimiento íntegro de las obligaciones laborales y previsionales en la forma señalada, la
empresa principal podrá retener de las obligaciones que tenga a favor de aquél o aquéllos, el
monto de que es responsable en conformidad a este Párrafo. El mismo derecho tendrá el
contratista respecto de sus subcontratistas. Si se efectuara dicha retención, quien la haga estará
obligado a pagar con ella al trabajador o institución previsional acreedora. En todo caso, la
empresa principal o el contratista, en su caso, podrá pagar por subrogación al trabajador o
institución previsional acreedora. La Dirección del Trabajo deberá poner en conocimiento de la
empresa principal, las infracciones a la legislación laboral y previsional que se constaten en las
fiscalizaciones que se practiquen a sus contratistas o subcontratistas. Igual obligación tendrá
para con los contratistas, respecto de sus subcontratistas.
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La Dirección del Trabajo fiscalizará el cumplimiento de las normas de este Párrafo 2º en el o los
lugares de la prestación de los servicios, como en la empresa de servicios transitorios.
183 - G Asimismo, podrá revisar los contenidos del Contrato de Servicios Transitorios, o puesta a RRHH Contrato de Servicios Transitorios si
disposición, entre ambas empresas, a fin de fiscalizar los supuestos que habilitan la celebración
de un contrato de trabajo de servicios transitorios.
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Las empresas de servicios transitorios no podrán ser matrices, filiales, coligadas, relacionadas ni
tener interés directo o indirecto, participación o relación societaria de ningún
tipo, con empresas usuarias que contraten sus servicios.
La infracción a la presente norma se sancionará con su cancelación en el Registro de Empresas
Declaración de empresa no relacionada
183 - I de Servicios Transitorios y con una multa a la usuaria de 10 unidades tributarias mensuales por RRHH si
u otro
cada trabajador contratado, mediante resolución fundada del Director del Trabajo.
La empresa afectada por dicha resolución, podrá pedir su reposición al Director del Trabajo,
dentro del plazo de cinco días. La resolución que niegue lugar a esta solicitud será reclamable,
dentro del plazo de cinco días, ante la Corte de Apelaciones respectiva.
La puesta a disposición de trabajadores de servicios transitorios a una usuaria por una empresa
de servicios transitorios, deberá constar por escrito en un contrato de puesta a disposición de
trabajadores de servicios transitorios, que deberá indicar la causal invocada para la contratación
de servicios transitorios de conformidad con el artículo siguiente, los puestos de trabajo para los
cuales se realiza, la duración de la misma y el precio convenido.
Asimismo, el contrato de puesta a disposición de trabajadores de servicios transitorios deberá
señalar si los trabajadores puestos a disposición tendrán o no derecho, durante la vigencia de
dicho contrato, a la utilización de transporte e instalaciones colectivas que existan en la usuaria.
La individualización de las partes deberá hacerse con indicación del nombre, domicilio y número
de cédula de identidad o rol único tributario de los contratantes.
183 - N RRHH Contrato de Servicios Transitorios si Generalmente son Ordenes de Trabajo
En el caso de personas jurídicas, se deberá, además, individualizar a el o los representantes
legales.
La escrituración del contrato de puesta a disposición de trabajadores de servicios transitorios
deberá suscribirse dentro de los cinco días siguientes a la incorporación del trabajador. Cuando
la duración del mismo sea inferior a cinco días, la escrituración deberá hacerse dentro de los dos
días de iniciada la prestación de servicios.
La falta de contrato escrito de puesta a disposición de trabajadores de servicios transitorios
excluirá a la usuaria de la aplicación de las normas del presente Párrafo 2º. En consecuencia, el
trabajador se considerará como dependiente de la usuaria, vínculo que se regirá por las normas
de la legislación laboral común, sin perjuicio de las demás sanciones que correspondiera aplicar
conforme a este Código.
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La usuaria tendrá la facultad de organizar y dirigir el trabajo, dentro del ámbito de las funciones
para las cuales el trabajador fue puesto a su disposición por la empresa de servicios transitorios.
Además, el trabajador de servicios transitorios quedará sujeto al reglamento de orden, seguridad
e higiene de la usuaria, el que deberá ser puesto en su conocimiento mediante la entrega de un
ejemplar impreso, en conformidad a lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 156 de este
Código. Registro de entrega de RIOHS del
183 - X RRHH si
La usuaria deberá cumplir íntegramente con las condiciones convenidas entre el trabajador y la mandante al Trabajador
empresa de servicios transitorios relativas a la prestación de los servicios, tales como duración
de la jornada de trabajo, descansos diarios y semanales, naturaleza de los servicios y lugar de
prestación de los mismos.
Sólo podrán pactarse horas extraordinarias entre el trabajador de servicios transitorios y la
empresa de servicios transitorios al tenor del artículo 32 de este Código.
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Aprueba Reglamento para la Aplicación del Artículo 66 Bis de la Ley 16.744 Sobre de Gestión de la
76
Seguridad y Salud en el Trabajo en Obras, Faenas o Servicios que Indica. 17 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 59%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Las disposiciones de este reglamento, en caso alguno, eximirán a la empresa principal, así como Evaluaciones de Riesgo
tampoco a las empresas contratistas y subcontratistas, de sus obligaciones individuales respecto Departamento de
3 si
de la protección de la seguridad y salud de sus trabajadores, para lo cual deberán cumplir con Prevención de Riesgos Exámenes ocupacionales al día de la
las normas legales vigentes en dichas materias. empresas contratistas
Para los efectos de este reglamento, se entenderá por obra, faena o servicios propios de su giro, Reglamento Especial para Empresas
todo proyecto, trabajo o actividad destinado a que la empresa principal desarrolle sus Contratistas,
4 RRHH si
operaciones o negocios, cuya ejecución se realice bajo su responsabilidad, en un área o lugar
determinada, edificada o no, con trabajadores sujetos a régimen de subcontratación. Contratos Empresas Contratistas
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 41 de 128
D 76
Aprueba Reglamento para la Aplicación del Artículo 66 Bis de la Ley 16.744 Sobre de Gestión de la
76
Seguridad y Salud en el Trabajo en Obras, Faenas o Servicios que Indica. 17 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 59%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 42 de 128
D 76
Aprueba Reglamento para la Aplicación del Artículo 66 Bis de la Ley 16.744 Sobre de Gestión de la
76
Seguridad y Salud en el Trabajo en Obras, Faenas o Servicios que Indica. 17 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 59%
El Sistema de Gestión de la SST deberá considerar, entre otros, los siguientes elementos:
1. Política de seguridad y salud en el trabajo: Esta política establecerá las directrices que Evaluación de Cumplimiento
orientarán todos los programas y las acciones en materias de seguridad y salud laboral en la
Responsable de su
Nº Art. obra, faena o servicios, debiendo explicitar, a lo menos: el compromiso de protección de todos
Descripción Forma de Cumplimiento
los trabajadores de la obra, faena o servicios; el cumplimiento de la normativa aplicable en la Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
materia; la participación de los trabajadores, así como el mejoramiento continuo de las
condiciones y medio ambiente de trabajo.
Dicha Política deberá ser puesta en conocimiento de todos los trabajadores.
2. Organización: Se deberá señalar la estructura organizativa de la prevención de riesgos en la
obra, faena o servicios, indicando las funciones y responsabilidades en los diferentes niveles
jerárquicos, en particular la correspondiente a la dirección de la o las empresas; el o los
Comité(s) Paritario(s); el o los Departamentos de Prevención de Riesgos y los trabajadores.
3. Planificación: Esta deberá basarse en un examen o diagnóstico inicial de la situación y
revisarse cuando se produzcan cambios en la obra, faena o servicios.
El diagnóstico deberá incluir, entre otros, la identificación de los riesgos laborales, su evaluación
y análisis, para establecer las medidas para la eliminación de los peligros y riesgos laborales o
su reducción al mínimo, con miras a prevenir las lesiones, enfermedades y muertes ocasionadas
por el trabajo. Este diagnóstico deberá ser informado a las empresas y los trabajadores
involucrados al inicio de las labores y cada vez que se produzca algún cambio en las
condiciones de trabajo.
Asimismo, deberá confeccionarse un plan o programa de trabajo de las actividades en materia
de seguridad y salud laboral, que contenga las medidas de prevención establecidas, los plazos
Procedimiento manual u otro
en que éstas se ejecutarán y sus responsables, las acciones de información y formación, los
9 RRHH documento que describa el Sistema de si
procedimientos de control de los riesgos, planes de emergencia, la investigación de accidentes.
Gestión de la SST
Dicho plan o programa deberá ser aprobado por el representante legal de la empresa principal, y
dado a conocer a todas las empresas presentes en la obra, faena o servicios, a los trabajadores
y sus representantes, así como a los Comités Paritarios y Departamentos de Prevención,
debiendo establecerse la coordinación entre las distintas instancias relacionadas con las
materias de seguridad y salud en el trabajo.
Sin perjuicio de lo dispuesto anteriormente, la empresa principal deberá vigilar el cumplimiento
por parte de las empresas contratistas y subcontratistas de la obligación de informar a sus
trabajadores de los riesgos que entrañan las labores que ejecutarán; las medidas de control y
prevención que deben adoptar para evitar tales riesgos y los métodos de trabajo correctos; la
entrega y uso correcto de los elementos y equipos de protección; la constitución y el
funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad y los Departamentos de
Prevención de Riesgos, cuando corresponda.
Asimismo, cada empresa contratista y subcontratista deberá formular un Programa de Trabajo,
aprobado por el representante legal de la respectiva empresa, que considere las directrices en
materias de seguridad y salud laboral que le entregue la empresa principal.
4. Evaluación: Se debe evaluar periódicamente el desempeño del Sistema de Gestión, en los
distintos niveles de la organización. La periodicidad de la evaluación la establecerá la empresa
La empresa principal, para la implementación del Sistema de Gestión de la SST, deberá
principal para cada obra, faena o servicios.
confeccionar un Reglamento Especial para empresas contratistas y subcontratistas o Reglamento Especial para Empresas
11 5. Acción en Pro de Mejoras o correctivas: Se debe contar con los mecanismos para la adopción RRHH si
Reglamento Especial, el que será obligatorio para tales empresas. Contratistas
de medidas preventivas y correctivas en función de los resultados obtenidos en la evaluación
definida previamente, de manera de introducir las mejoras que requiera el Sistema de Gestión
de la SST.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 43 de 128
D 76
Aprueba Reglamento para la Aplicación del Artículo 66 Bis de la Ley 16.744 Sobre de Gestión de la
76
Seguridad y Salud en el Trabajo en Obras, Faenas o Servicios que Indica. 17 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 59%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 44 de 128
D 76
Aprueba Reglamento para la Aplicación del Artículo 66 Bis de la Ley 16.744 Sobre de Gestión de la
76
Seguridad y Salud en el Trabajo en Obras, Faenas o Servicios que Indica. 17 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 59%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La constitución y funcionamiento del Comité Paritario de Faena se regirá por lo dispuesto por el
Departamento de Acta Constitución del Comité Paritario
15 D.S. N° 54, de 1969, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social en todo aquello que no esté na
Prevención de Riesgos de Faena
regulado por este reglamento y que no fuere incompatible con sus disposiciones.
Los acuerdos adoptados por el Comité Paritario de Faena, en el ejercicio de sus atribuciones,
deberán ser notificados a la empresa principal y a las empresas contratistas y subcontratistas,
cuando corresponda, y serán obligatorios para todas las empresas y los trabajadores de la Departamento de Actas mensuales de reunión del Comité
17 na
respectiva obra, faena o servicios, sin perjuicio del derecho a apelar de las mismas ante el Prevención de Riesgos Paritario
organismo administrador al que se encuentra adherida o afiliada la empresa que apela, de
conformidad con lo establecido en el inciso quinto del artículo 66 de la Ley N° 16.744.
La empresa principal deberá adoptar las medidas necesarias para constituir y mantener en
funcionamiento un Departamento de Prevención de Riesgos de Faena, cuando el total de
trabajadores que prestan servicios en la obra, faena o servicios propios de su giro, sean más de
100, cualquiera sea su dependencia, siempre que se trate de alguna de las actividades a que se Departamento de Acta de constitución Departamento de
26 na
refiere el inciso cuarto del artículo 66 de la Ley N° 16.744. Prevención de Riesgos Prevención de Riesgos de Faena
El Departamento de Prevención de Riesgos de Faena se deberá constituir desde el día en que
se empleen más de 100 trabajadores, cuando dicho número se mantenga por más de treinta
días corridos.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 45 de 128
D 76
Aprueba Reglamento para la Aplicación del Artículo 66 Bis de la Ley 16.744 Sobre de Gestión de la
76
Seguridad y Salud en el Trabajo en Obras, Faenas o Servicios que Indica. 17 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 59%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La empresa principal, así como las empresas contratistas y subcontratistas, estarán obligadas a
adoptar y poner en práctica las medidas de prevención que les indique el Departamento de Comunicación y verificación de las
Prevención de Riesgos de Faena en el ejercicio de sus atribuciones, sin perjuicio del derecho a Departamento de medidas de prevención de riesgos
32 si
apelar de las mismas ante el organismo administrador al que se encuentra adherida o afiliada la Prevención de Riesgos dictadas por DPR a las empresas
empresa que apela, de conformidad con lo establecido en el inciso quinto del artículo 66 de la contratistas
Ley N° 16.744.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 46 de 128
D 319
Aprueba Reglamento del Artículo 183-C Inciso Segundo del Código del Trabajo incorporado por la Ley
319
20.123, sobre acreditación de cumplimiento de obligaciones laborales y previsionales 4 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 100%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
De conformidad a lo dispuesto en el artículo 183-C del Código del Trabajo, agregado por el
artículo 3° de la Ley N° 20.123, la empresa principal tiene derecho a ser informada por sus
contratistas sobre el monto y estado de cumplimiento de las obligaciones laborales y
previsionales que a éstos correspondan respecto de sus trabajadores, como asimismo de igual
tipo de obligaciones que tengan los subcontratistas con sus trabajadores. El mismo derecho Certificado de obligaciones laborales y
1 tendrán los contratistas respecto de sus subcontratistas. RRHH previsionales de las EECC si
Este derecho de información de la empresa principal o contratista se ejercerá mediante la permanentes
acreditación del monto y estado de cumplimiento de las obligaciones laborales y previsionales de
los contratistas y subcontratistas, según sea el caso. Esta acreditación deberá verificarse a
través de certificados emitidos por la respectiva Inspección del Trabajo, o bien por medios
idóneos que garanticen la veracidad de dicho monto y estado de cumplimiento.
Toda empresa principal, deberá elaborar y mantener a disposición de los servicios fiscalizadores
Nomina de la EECC contratista
4 la nómina actualizada de las empresas contratistas y subcontratistas que le prestan servicios en RRHH si
actualizada
régimen de subcontratación.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 47 de 128
D 319
Aprueba Reglamento del Artículo 183-C Inciso Segundo del Código del Trabajo incorporado por la Ley
319
20.123, sobre acreditación de cumplimiento de obligaciones laborales y previsionales 4 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 100%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 48 de 128
Ley 20.422
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 49 de 128
Ley 16744
16,744 Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales 10 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NE) Evidencia de Evaluación
Departamento de
Declárese obligatorio el Seguro social contra riesgos de accidentes del trabajo y enfermedades
1 Prevención de Certificado de Afiliación si
profesionales en la forma y condiciones establecidas en la presente ley.
Riesgos
Para los efectos de esta ley se entiende por accidente del trabajo toda lesión que una persona
sufra a causa o con ocasión del trabajo, y que le produzca incapacidad o muerte.
Son también accidentes del trabajo los ocurridos en el trayecto directo, de ida o regreso, entre la
habitación y el lugar del trabajo, y aquéllos que ocurran en el trayecto directo entre dos lugares
de trabajo, aunque correspondan a distintos empleadores.
Departamento de Procedimiento de Incidentes /
En este último caso, se considerará que el accidente dice relación con el trabajo al que se dirigía
5 Prevención de Reglamento Interno de Orden, Higiene si
el trabajador al ocurrir el siniestro
Riesgos y Seguridad
Se considerarán también accidentes del trabajo los sufridos por dirigentes de instituciones
sindicales a causa o con ocasión del desempeño de sus cometidos gremiales.
Exceptúense los accidentes debidos a fuerza mayor extraña que no tenga relación alguna con el
trabajo y los producidos intencionalmente por la víctima. La prueba de las excepciones
corresponderá al organismo administrador.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 50 de 128
Ley 16744
16,744 Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales 10 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NE) Evidencia de Evaluación
La víctima de un accidente del trabajo o enfermedad profesional tendrá derecho a las siguientes
prestaciones, que se otorgarán gratuitamente hasta su curación completa o mientras subsistan
los síntomas de las secuelas causadas por la enfermedad o accidente:
a) Atención médica, quirúrgica y dental en establecimientos externos o a domicilio;
b) Hospitalización si fuere necesario, a juicio del facultativo tratante;
c) Medicamentos y productos farmacéuticos; Departamento de
29 d) Prótesis y aparatos ortopédicos y su reparación; Prevención de Certificado de Afiliación si
e) Rehabilitación física y reeducación profesional, y Riesgos
f) Los gastos de traslado y cualquier otro que sea necesario para el otorgamiento de estas
prestaciones.
También tendrán derecho a estas prestaciones médicas los asegurados que se encuentren en la
situación a que se refiere el inciso final del artículo 5° de la presente ley.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 51 de 128
Ley 16744
16,744 Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales 10 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NE) Evidencia de Evaluación
En toda industria o faena en que trabajen más de 25 personas deberán funcionar uno o más
Comités Paritarios de Higiene y Seguridad, que tendrán las siguientes funciones:
1.- Asesorar e instruir a los trabajadores para la correcta utilización de los instrumentos de
protección; protección;
2.- Vigilar el cumplimiento, tanto por parte de las empresas como de los trabajadores, de las
medidas de prevención, higiene y seguridad.
3.- Investigar las causas de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, que se
produzcan en la empresa y de cualquiera otra afección que afecte en forma reiterada o general a
los trabajadores y sea presumible que tenga su origen en la utilización de productos
fitosanitarios, químicos nocivos para la salud; Departamento de Acta Constitución del Comité Paritario
66 4.- Indicar la adopción de todas las medidas de higiene y seguridad, que sirvan para la Prevención de Carta a SEREMI del Trabajo na
prevención de los riesgos profesionales; Riesgos Ídem D 54 Art. 1
5.- Cumplir las demás funciones o misiones que le encomiende el organismo administrador
respectivo.
El representante o los representantes de los trabajadores serán designados por los propios
trabajadores. El reglamento deberá señalar la forma cómo habrán de constituirse y funcionar
estos comités.
En aquellas empresas mineras, industriales o comerciales que ocupen a más de 100
trabajadores será obligatoria la existencia de un Departamento de Prevención de Riesgos
Profesionales, el que será dirigido por un experto en prevención, el cual formará parte, por
derecho propio, de los Comités Paritarios.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 52 de 128
Ley 16744
16,744 Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales 10 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NE) Evidencia de Evaluación
Las empresas o entidades deberán implantar todas las medidas de higiene y seguridad en el
trabajo que les prescriban directamente el Servicio Nacional de Salud o, en su caso, el
respectivo organismo administrador a que se encuentren afectas, el que deberá indicarlas de
acuerdo con las normas y reglamentaciones vigentes. El incumplimiento de tales obligaciones Informes de Fiscalización
será sancionado por el Servicio Nacional de Salud de acuerdo con el procedimiento de multas y Ídem Art. 65
sanciones previsto en el Código Sanitario, y en las demás disposiciones legales, sin perjuicio de Departamento de
68 que el organismo administrador respectivo aplique, además, un recargo en la cotización Prevención de Informes de Organismo Administrador si No han venido a fiscalizar al contrato
adicional, en conformidad a lo dispuesto en la presente ley. Asimismo, las empresas deberán Riesgos
proporcionar a sus trabajadores, los equipos e implementos de protección necesarios, no Registro de entrega de EPP y
pudiendo en caso alguno cobrarles su valor. Si no dieren cumplimiento a esta obligación serán capacitación en su uso
sancionados en la forma que preceptúa el inciso anterior. El Servicio Nacional de Salud queda
facultado para clausurar las fábricas, talleres, minas o cualquier sitio de trabajo que signifique un
riesgo inminente para la salud de los trabajadores o de la comunidad.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 53 de 128
D 101
Aprueba reglamento para la Aplicación de la Ley Nº 16.744 sobre accidente del trabajo y enfermedades
101 profesionales 5 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 40%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/Na) Evidencia de Evaluación
Los porcentajes de la cotización adicional diferenciada a que se refiere la letra b) del artículo 15
de la ley y señalados en el Decreto Nº 110, de 1968, del Ministerio del Trabajo y Previsión
Social, se sumarán a la cotización básica general del 0,90% establecida en la letra a) del artículo
15 de la ley, se calcularán en conjunto sobre las remuneraciones o rentas indicadas en el
artículo 17 de la ley y el producto se enterará en la misma forma y oportunidad que las demás
cotizaciones previsionales en la Caja de Previsión u organismo administrador que corresponda. Planilla Pago Seguro de Accidente
37 Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos transitorios de este Reglamento, las cotizaciones RRHH Ídem. Ley 16744 Art. 15 si
antes señaladas se efectuarán por la totalidad de los trabajadores de cada empresa, sin
distinción de sus labores específicas ni de su calidad jurídica, habida consideración únicamente
a la actividad principal de la empresa determinada con arreglo a las normas contempladas en el
artículo 4º de este Reglamento.
La ampliación o recargo, la reducción y exención de las cotizaciones adicionales a que se
refieren los artículos 16º y 7º transitorio de la ley, serán materia de un reglamento especial.
Las víctimas de accidentes debido a fuerza mayor extraña que no tenga relación alguna con el
trabajo o producidos intencionalmente por ellas, sólo tendrán derecho a las prestaciones
médicas señaladas en el artículo 29 de la ley.
Las prestaciones médicas de urgencia recibidas en el extranjero por accidentes del trabajo
Departamento de Procedimiento de Incidentes /
ocurridos fuera del país, deberán ser canceladas por el empleador en su oportunidad, quien
50 Prevención de Reglamento Interno de Orden, Higiene si
podrá solicitar su reembolso en moneda nacional al organismo administrador respectivo. El
Riesgos y Seguridad
cobro deberá hacerse presentando las facturas correspondientes con la certificación del
respectivo cónsul chileno en que conste la efectividad del accidente y que el gasto efectuado
está dentro de las tarifas habituales de los servicios de salud del país de que se trate.
Aparte de las personas y entidades obligadas a denunciar los accidentes del trabajo o las
enfermedades profesionales que señala el artículo 76 de la ley, la denuncia podrá ser hecha por
cualquiera persona que haya tenido conocimiento de los hechos y ante el organismo Departamento de Procedimiento de Incidentes /
71 administrador que deba pagar el subsidio. Prevención de Reglamento Interno de Orden, Higiene si
Cuando el organismo administrador no sea el Servicio Nacional de Salud, deberá poner en Riesgos/RRHH y Seguridad
conocimiento de éste dicha circunstancia el último día hábil del mes en que dio de alta a la
víctima, con indicación de los datos que dicho Servicio indique.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 54 de 128
D 101
Aprueba reglamento para la Aplicación de la Ley Nº 16.744 sobre accidente del trabajo y enfermedades
101 profesionales 5 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 40%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/Na) Evidencia de Evaluación
Los reclamos y apelaciones deberán interponerse por escrito, ante la Comisión Médica misma o
ante la Inspección del Trabajo. En este último caso, el Inspector del Trabajo enviará de
inmediato el reclamo o apelación y demás antecedentes de la Comisión.
Reglamento Interno de Orden, Higiene
80 Se entenderá interpuesto el reclamo o recurso a la fecha de la expedición de la carta certificada RRHH si
y Seguridad
enviada a la Comisión Médica o Inspección del Trabajo, y si se ha entregado personalmente, a
la fecha en que conste que se ha recibido en las Oficinas de la Comisión Médica o de la
Inspección del Trabajo.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 55 de 128
D 109
Reglamento para la Calificación y Evaluación de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales,
109
de acuerdo a la Ley Nº 16.744. 1 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La Compin o la Mutualidad, según corresponda, deberá instruir a la entidad empleadora en Certificado de Siniestralidad que
donde preste servicios el trabajador, al momento de la calificación de una enfermedad identifica los enfermos profesionales
Departamento de
profesional, el traslado de éste a otras faenas donde no esté expuesto al agente Ídem Art. 40 Art. 12, De existir
7 Prevención de si
causante de la respectiva enfermedad, conforme lo dispone el artículo 71 de la ley Nº 16.744. enfermos, evidencia que fueron
Riesgos
Dicha instrucción será obligatoria para la entidad empleadora y su adecuado cumplimiento trasladados a un lugar de trabajo libre
deberá ser controlado por el respectivo organismo administrador. del agente que ocasionó la enfermedad
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 56 de 128
D 313
313 Incluye a Escolares en Seguro de Accidentes de acuerdo con la Ley 16.744 2 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total NA
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 57 de 128
D 313
313 Incluye a Escolares en Seguro de Accidentes de acuerdo con la Ley 16.744 2 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total NA
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Todo accidente escolar deberá ser denunciado al Servicio Nacional de Salud, o al respectivo
organismo administrador en el caso del inciso final del artículo 1º, en un formulario aprobado por
dicho Servicio.
Estará obligado a denunciar los accidentes de esta especie el Jefe del establecimiento
educacional respectivo, tan pronto como tenga conocimiento de su ocurrencia. Igualmente,
deberá hacer la denuncia respectiva todo médico a quien corresponda conocer y tratar un
accidente escolar, en el mismo acto en que preste atención al accidentado.
Procedimiento de Incidentes /
En caso de que el establecimiento no efectuare la denuncia respectiva, dentro de las 24 horas Seguridad y Salud
11 Reglamento Interno de Orden, Higiene na
siguientes al accidente, podrá hacerla el propio accidentado o quien lo represente. Ocupacional
y Seguridad
La denuncia también podrá ser hecha por cualquiera persona que haya tenido conocimiento de
los hechos.
En el caso de accidentes ocurridos a estudiantes que sean al mismo tiempo trabajadores por
cuenta ajena, los empleadores o patrones estarán obligados a proporcionar dentro de tercero
día, contado desde la fecha en que reciban la notificación respectiva, los antecedentes relativos
a la afiliación e imposiciones que le sean solicitados por el organismo administrador.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 58 de 128
Compendio Ley 16744
N° de Artículos Evaluados 2
N° Art. que SI Cumplen 0
N° Art. que No Aplica 0
COMPENDIO 16744 Resolución Exenta, que aprueba el Compendio del Seguro Socual de la Ley N°16744 2 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 59 de 128
Compendio Ley 16744
N° de Artículos Evaluados 2
N° Art. que SI Cumplen 0
N° Art. que No Aplica 0
COMPENDIO 16744 Resolución Exenta, que aprueba el Compendio del Seguro Socual de la Ley N°16744 2 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
En conformidad con lo dispuesto en los incisos cuarto y quinto del artículo 76 de la Ley
Nº16.744, si en una empresa ocurre un accidente del trabajo fatal o grave, el empleador deberá:
- Suspender en forma inmediata las faenas afectadas y, de ser necesario, permitir a los
trabajadores evacuar el lugar de trabajo.
Informar inmediatamente de lo ocurrido a la Inspección del Trabajo (Inspección) y a la Secretaría
Regional Ministerial de Salud (SEREMI) que corresponda.
Para los efectos de las obligaciones antes señaladas, se establecen las siguientes definiciones,
de acuerdo con el concepto de accidente del trabajo previsto en el inciso primero del artículo 5°
de la Ley N°16.744:
Accidente del trabajo fatal: Es aquel accidente que provoca la muerte del trabajador en forma
inmediata o como consecuencia directa del accidente.
Accidente del trabajo grave: Es aquel accidente que genera una lesión, a causa o con ocasión
del trabajo, y que:
1. Provoca en forma inmediata (en el lugar del accidente) la amputación o pérdida de cualquier
parte del cuerpo.
2. Se incluyen aquellos casos que produzcan, además, la pérdida de un ojo; la pérdida total o
parcial del pabellón auricular; la pérdida de parte de la nariz, con o sin compromiso óseo; la
pérdida de cuero cabelludo y el desforramiento de dedos o extremidades, con y sin compromiso
óseo.
3. Obliga a realizar maniobras de reanimación
4. Debe entenderse por éstas, el conjunto de acciones encaminadas a revertir un paro
Departamento de Procedimiento de Incidentes / Plan de
Capitulo 1 cardiorespiratorio, con la finalidad de recuperar o mantener las constantes vitales del organismo.
Prevención de Emergencia / Reglamento Interno de si
D Estas pueden ser básicas (no se requiere de medios especiales y las realiza cualquier persona
Riesgos Orden, Higiene y Seguridad
debidamente capacitada); o avanzadas (se requiere de medios especiales y las realizan
profesionales de la salud debidamente entrenados).
5. Obliga a realizar maniobras de rescate
6. Son aquellas destinadas a retirar al trabajador lesionado cuando éste se encuentre impedido
de salir por sus propios medios o que tengan por finalidad la búsqueda de un trabajador
desaparecido.
7. Ocurra por caída de altura de más de 1.8 metros
8. Para este efecto la altura debe medirse tomando como referencia el nivel más bajo. Se
incluyen las caídas libres y/o con deslizamiento, caídas a hoyos o ductos, aquellas con
Uso Exclusivoobstáculos
para ENGIEqueServices Chile la altura de la caída y las caídas detenidas por equipo de protección
disminuyan Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 60 de 128
personal u otros elementos en el caso de que se produzcan lesiones.
9. Ocurra en condiciones hiperbáricas (Como por ejemplo aquellas que ocurren a trabajadores
que realizan labores de buceo u operan desde el interior de cámaras hiperbáricas.
Compendio Ley 16744
En conformidad con lo dispuesto en los incisos cuarto y quinto del artículo 76 de la Ley
Nº16.744, si en una empresa ocurre un accidente del trabajo fatal o grave, el empleador deberá:
- Suspender en forma inmediata las faenas afectadas y, de ser necesario, permitir a los Fecha Evaluación de Cumplimiento:
trabajadores evacuar el lugar de trabajo.
Informar inmediatamente de lo ocurrido a la Inspección del Trabajo (Inspección) y a la Secretaría N° de Artículos Evaluados 2
Regional Ministerial de Salud (SEREMI) que corresponda.
Para los efectos de las obligaciones antes señaladas, se establecen las siguientes definiciones, N° Art. que SI Cumplen 0
de acuerdo con el concepto de accidente del trabajo previsto en el inciso primero del artículo 5° N° Art. que No Aplica 0
de la Ley N°16.744:
Accidente del trabajo fatal: Es aquel Normativa
accidente que provoca la muerte del trabajador en forma 9 N° de Artículos Normativa N° Art. que NO Cumplen 2
inmediata o como consecuencia directa del accidente.
Accidente del trabajo grave: Es aquel accidente que genera una lesión, a causa o con ocasión
del trabajo, y que:
ProvocaResolución
COMPENDIO1.16744 Exenta, que(en
en forma inmediata aprueba el Compendio
el lugar del Seguro
del accidente) Socual de olapérdida
la amputación Ley N°16744
de cualquier 2 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0%
parte del cuerpo.
2. Se incluyen aquellos casos que produzcan, además, la pérdida de un ojo; la pérdida total o
parcial del pabellón auricular; la pérdida de parte de la nariz, con o sin compromiso óseo; la
pérdida de cuero cabelludo y el desforramiento de dedos o extremidades, con y sin compromiso Evaluación de Cumplimiento
óseo. Responsable de su
Nº Art. 3. Obliga a realizar maniobras de reanimación Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
4. Debe entenderse por éstas, el conjunto de acciones encaminadas a revertir un paro
Departamento de Procedimiento de Incidentes / Plan de
Capitulo 1 cardiorespiratorio, con la finalidad de recuperar o mantener las constantes vitales del organismo.
Prevención de Emergencia / Reglamento Interno de si
D Estas pueden ser básicas (no se requiere de medios especiales y las realiza cualquier persona
Riesgos Orden, Higiene y Seguridad
debidamente capacitada); o avanzadas (se requiere de medios especiales y las realizan
profesionales de la salud debidamente entrenados).
5. Obliga a realizar maniobras de rescate
6. Son aquellas destinadas a retirar al trabajador lesionado cuando éste se encuentre impedido
de salir por sus propios medios o que tengan por finalidad la búsqueda de un trabajador
desaparecido.
7. Ocurra por caída de altura de más de 1.8 metros
8. Para este efecto la altura debe medirse tomando como referencia el nivel más bajo. Se
incluyen las caídas libres y/o con deslizamiento, caídas a hoyos o ductos, aquellas con
obstáculos que disminuyan la altura de la caída y las caídas detenidas por equipo de protección
personal u otros elementos en el caso de que se produzcan lesiones.
9. Ocurra en condiciones hiperbáricas (Como por ejemplo aquellas que ocurren a trabajadores
que realizan labores de buceo u operan desde el interior de cámaras hiperbáricas.
Involucra un número tal de trabajadores que afecten el desarrollo normal de las faenas)
Las anteriores definiciones no son de carácter clínico ni médico legal, sino operacional y tienen
por finalidad que el empleador reconozca con facilidad cuándo debe proceder según lo
establecido en este Capítulo I.
Faena afectada Corresponde a aquella área o puesto de trabajo en que ocurrió el accidente,
pudiendo incluso abarcar la totalidad del centro de trabajo, dependiendo de las características y
origen del siniestro y en la cual, de no adoptar la entidad empleadora medidas correctivas
inmediatas, se pone en peligro la vida o salud de otros trabajadores.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 61 de 128
Compendio Ley 16744
N° de Artículos Evaluados 2
N° Art. que SI Cumplen 0
N° Art. que No Aplica 0
COMPENDIO 16744 Resolución Exenta, que aprueba el Compendio del Seguro Socual de la Ley N°16744 2 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Cuando ocurra un accidente del trabajo fatal o grave en los términos antes señalados, el
empleador deberá suspender en forma inmediata la faena afectada y, además, de ser necesario,
evacuar dichas faenas, cuando en éstas exista la posibilidad que ocurra un nuevo accidente de
similares características. El ingreso a estas áreas, para enfrentar y controlar los riesgos
presentes, sólo deberá efectuarse con personal debidamente entrenado y equipado.
1. La obligación de suspender aplica en todos los casos en que el fallecimiento del trabajador se
produzca en las 24 horas siguientes al accidente, independiente que el deceso haya ocurrido en
la faena, durante el traslado al centro asistencial, en la atención pre hospitalaria, en la atención
de urgencia, las primeras horas de hospitalización u otro lugar.
2. La obligación de informar y suspender la faena no aplica en los casos de accidentes de
trayecto.
3. El empleador deberá informar inmediatamente de ocurrido cualquier accidente del trabajo fatal
o grave a la Inspección del Trabajo y a la Seremi de Salud que corresponda al domicilio en que
éste ocurrió. Esta comunicación se realizará por vía telefónica al número único 600 42 000 22 o
al que lo reemplace para tales fines.
4. En caso que el empleador no logre comunicarse a través del medio indicado
precedentemente, deberá notificar a la respectiva Inspección del Trabajo y a la SEREMI de
Salud, por vía telefónica, correo electrónico o personalmente. La nómina de direcciones, correos
electrónicos y teléfonos que deberán ser utilizados para la notificación a los fiscalizadores, está
contenida en el Anexo N°1 "Contacto de entidades fiscalizadoras".
5. La información de contacto para la notificación se mantendrá disponible en las páginas web
de las siguientes entidades:
- Dirección del Trabajo
- Ministerio de Salud
El deber de notificar a los organismos fiscalizadores antes señalados, no modifica ni reemplaza
la obligación del empleador de denunciar el accidente mediante el formulario de Denuncia
Individual de Accidente del Trabajo (DIAT) a su respectivo organismo administrador, en el que
deberá indicar que corresponde a un accidente del trabajo fatal o grave. Tampoco lo exime de la
obligación de adoptar todas las medidas que sean necesarias para proteger eficazmente la vida
y salud de todos los trabajadores, frente a la ocurrencia de cualquier accidente del trabajo.
Cuando el accidente del trabajo fatal o grave afecta a un trabajador de una entidad empleadora
contratista o subcontratista, la entidad empleadora correspondiente deberá cumplir lo
establecido en los números 1 y 2 precedentes.
A su vez, si el accidente del trabajo fatal o grave afecta a un trabajador de una empresa de
servicios transitorios, será la empresa usuaria la que deberá cumplir las obligaciones señaladas
en los puntos 1 y 2 precedentes.
Uso ExclusivoEn
para ENGIE
caso Servicesde
de tratarse Chile
un accidente del trabajo fatal o grave que le ocurra a un estudiantePreparado
en por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 62 de 128
práctica, la entidad en la que ésta se realiza deberá cumplir lo establecido en los números 1 y 2
precedentes. En estos casos sólo correspondería realizar la DIAT si se cotiza por las labores
que realiza el estudiante.
Compendio Ley 16744
1. La obligación de suspender aplica en todos los casos en que el fallecimiento del trabajador se Fecha Evaluación de Cumplimiento:
produzca en las 24 horas siguientes al accidente, independiente que el deceso haya ocurrido en
la faena, durante el traslado al centro asistencial, en la atención pre hospitalaria, en la atención
de urgencia, las primeras horas de hospitalización u otro lugar. N° de Artículos Evaluados 2
2. La obligación de informar y suspender la faena no aplica en los casos de accidentes de
trayecto. N° Art. que SI Cumplen 0
3. El empleador deberá informar inmediatamente de ocurrido cualquier accidente del trabajo fatal N° Art. que No Aplica 0
o grave a la Inspección del Trabajo y a la Seremi de Salud que corresponda al domicilio en que
Normativa
éste ocurrió. Esta comunicación se realizará por vía telefónica al número único 600 42 000 22 o 9 N° de Artículos Normativa N° Art. que NO Cumplen 2
al que lo reemplace para tales fines.
4. En caso que el empleador no logre comunicarse a través del medio indicado
precedentemente, deberá notificar a la respectiva Inspección delSocual
Trabajo
de lay Ley
a laN°16744
SEREMI de
COMPENDIO 16744 Resolución Exenta, que aprueba el Compendio del Seguro
Salud, por vía telefónica, correo electrónico o personalmente. La nómina de direcciones, correos 2 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0%
electrónicos y teléfonos que deberán ser utilizados para la notificación a los fiscalizadores, está
contenida en el Anexo N°1 "Contacto de entidades fiscalizadoras".
5. La información de contacto para la notificación se mantendrá disponible en las páginas web
de las siguientes entidades: Evaluación de Cumplimiento
- Dirección del Trabajo Responsable de su
Nº Art. - Ministerio de Salud Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
El deber de notificar a los organismos fiscalizadores antes señalados, no modifica ni reemplaza
la obligación del empleador de denunciar el accidente mediante el formulario de Denuncia
Individual de Accidente del Trabajo (DIAT) a su respectivo organismo administrador, en el que
deberá indicar que corresponde a un accidente del trabajo fatal o grave. Tampoco lo exime de la
obligación de adoptar todas las medidas que sean necesarias para proteger eficazmente la vida
y salud de todos los trabajadores, frente a la ocurrencia de cualquier accidente del trabajo.
Cuando el accidente del trabajo fatal o grave afecta a un trabajador de una entidad empleadora
contratista o subcontratista, la entidad empleadora correspondiente deberá cumplir lo
establecido en los números 1 y 2 precedentes.
A su vez, si el accidente del trabajo fatal o grave afecta a un trabajador de una empresa de
servicios transitorios, será la empresa usuaria la que deberá cumplir las obligaciones señaladas
en los puntos 1 y 2 precedentes.
En caso de tratarse de un accidente del trabajo fatal o grave que le ocurra a un estudiante en
práctica, la entidad en la que ésta se realiza deberá cumplir lo establecido en los números 1 y 2
precedentes. En estos casos sólo correspondería realizar la DIAT si se cotiza por las labores
que realiza el estudiante.
La entidad responsable de notificar, deberá entregar, al menos, la siguiente información relativa Departamento de Procedimiento de Incidentes / Plan de
Capitulo 2 al accidente: nombre y RUN del trabajador, razón social y RUT del empleador, dirección donde Prevención de Emergencia / Reglamento Interno de si
ocurrió el accidente, el tipo de accidente (fatal o grave), la descripción de lo ocurrido y los demás Riesgos Orden, Higiene y Seguridad
datos que le sean requeridos.
En aquellos casos en que la entidad responsable, no pueda, por razones de fuerza mayor
notificar a la Inspección del Trabajo y a la SEREMI de Salud, podrá hacerlo en primera instancia
a la entidad fiscalizadora sectorial competente en relación con la actividad que desarrolla
(DIRECTEMAR, SERNAGEOMIN, entre otras) y luego, cuando las condiciones lo permitan,
notificar a la Inspección del Trabajo y la SEREMI de Salud.
Las entidades fiscalizadoras sectoriales que reciban esta información, deberán comunicarla
directamente a la Inspección y la SEREMI que corresponda, mediante las vías establecidas en el
número 2 precedente, de manera de dar curso al procedimiento regular.
El empleador podrá requerir el levantamiento de la suspensión de las faenas, a la Inspección del
Trabajo o a la SEREMI de Salud, que efectuó la fiscalización y constató la suspensión (auto
suspensión), cuando hayan subsanado las deficiencias constatadas y cumplido las medidas
inmediatas instruidas por la autoridad y las prescritas por su organismo administrador.
La reanudación de faenas sólo podrá ser autorizada por la entidad fiscalizadora, Inspección del
Trabajo o SEREMI de Salud, que efectuó la fiscalización y constató la suspensión, sin que sea
necesario que ambas la autoricen. Las entidades fiscalizadoras verificarán el cumplimiento de
las medidas inmediatas u otras que estimen pertinentes y entregarán al empleador un respaldo
de la referida autorización.
Frente al incumplimiento de las obligaciones señaladas en los números 1 y 2 precedentes, las
entidades infractoras serán sancionadas por los servicios fiscalizadores con la multa a que se
refiere el inciso final del artículo 76 de la Ley N°16.744, sin perjuicio de otras sanciones.
Corresponderá al empleador, mediante su Comité Paritario de Higiene y Seguridad, realizar una
investigación de los accidentes del trabajo que ocurran, debiendo actuar con la asesoría del
Departamento de Prevención de Riesgos Profesionales cuando exista, pudiendo requerir la
asistencia técnica del organismo administrador de la Ley Nº16.744 a que se encuentre afiliada o
Uso Exclusivoadherida
para ENGIEy deServices
acuerdo a lo establecido en su respectivo Reglamento Interno de Higiene y Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada
Chile Página: 63 de 128
Seguridad.
En casos de empresas con trabajadores en régimen de subcontratación, corresponderá al
Comité de Faena realizar las investigaciones de los accidentes del trabajo que ocurran, cuando
El deber de notificar a los organismos fiscalizadores antes señalados, no modifica ni reemplaza
la obligación del empleador de denunciar el accidente mediante el formulario de Denuncia
Individual de Accidente del Trabajo (DIAT) a su respectivo organismo administrador, en el que
deberá indicar que corresponde a un accidente del trabajo fatal o grave. Tampoco lo exime de la
Compendio Ley 16744
obligación de adoptar todas las medidas que sean necesarias para proteger eficazmente la vida
y salud de todos los trabajadores, frente a la ocurrencia de cualquier accidente del trabajo.
Cuando el accidente del trabajo fatal o grave afecta a un trabajador de una entidad empleadora
contratista o subcontratista, la entidad empleadora correspondiente deberá cumplir lo
establecido en los números 1 yIdentificación
2 precedentes. de Requisitos Legales y Otros Requisitos
A su vez, si el accidente del trabajo fatal o grave afecta a un trabajador de una empresa de Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
servicios transitorios, será la empresa usuaria la que deberá cumplir las obligaciones señaladas
en los puntos 1 y 2 precedentes.
En caso de tratarse de un accidente del trabajo fatal o grave que le ocurra a un estudiante en
práctica, la entidad en la que ésta se realiza deberá cumplir lo establecido en los números 1 y 2
precedentes. En estos casos sólo correspondería realizar la DIAT si se cotiza por las labores
que realiza el estudiante. Fecha Evaluación de Cumplimiento:
La entidad responsable de notificar, deberá entregar, al menos, la siguiente información relativa Departamento de Procedimiento de Incidentes / Plan de N° de Artículos Evaluados 2
Capitulo 2 al accidente: nombre y RUN del trabajador, razón social y RUT del empleador, dirección donde Prevención de Emergencia / Reglamento Interno de si
ocurrió el accidente, el tipo de accidente (fatal o grave), la descripción de lo ocurrido y los demás Riesgos Orden, Higiene y Seguridad N° Art. que SI Cumplen 0
datos que le sean requeridos. N° Art. que No Aplica 0
En aquellos casos en que la entidad responsable, no pueda, por razones de fuerza mayor
notificar a la Inspección del Trabajo yNormativa
a la SEREMI de Salud, podrá hacerlo en primera instancia 9 N° de Artículos Normativa N° Art. que NO Cumplen 2
a la entidad fiscalizadora sectorial competente en relación con la actividad que desarrolla
(DIRECTEMAR, SERNAGEOMIN, entre otras) y luego, cuando las condiciones lo permitan,
notificar a la Inspección del Trabajo y la SEREMI de Salud.
COMPENDIOLas 16744 Resolución
entidades Exenta, que
fiscalizadoras aprueba que
sectoriales el Compendio del Seguro
reciban esta Socual de
información, la Ley N°16744
deberán comunicarla 2 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0%
directamente a la Inspección y la SEREMI que corresponda, mediante las vías establecidas en el
número 2 precedente, de manera de dar curso al procedimiento regular.
El empleador podrá requerir el levantamiento de la suspensión de las faenas, a la Inspección del
Trabajo o a la SEREMI de Salud, que efectuó la fiscalización y constató la suspensión (auto Evaluación de Cumplimiento
suspensión), cuando hayan subsanado las deficiencias constatadas y cumplido las medidas Responsable de su
Nº Art. inmediatas instruidas por la autoridad y lasDescripción
prescritas por su organismo administrador. Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La reanudación de faenas sólo podrá ser autorizada por la entidad fiscalizadora, Inspección del
Trabajo o SEREMI de Salud, que efectuó la fiscalización y constató la suspensión, sin que sea
necesario que ambas la autoricen. Las entidades fiscalizadoras verificarán el cumplimiento de
las medidas inmediatas u otras que estimen pertinentes y entregarán al empleador un respaldo
de la referida autorización.
Frente al incumplimiento de las obligaciones señaladas en los números 1 y 2 precedentes, las
entidades infractoras serán sancionadas por los servicios fiscalizadores con la multa a que se
refiere el inciso final del artículo 76 de la Ley N°16.744, sin perjuicio de otras sanciones.
Corresponderá al empleador, mediante su Comité Paritario de Higiene y Seguridad, realizar una
investigación de los accidentes del trabajo que ocurran, debiendo actuar con la asesoría del
Departamento de Prevención de Riesgos Profesionales cuando exista, pudiendo requerir la
asistencia técnica del organismo administrador de la Ley Nº16.744 a que se encuentre afiliada o
adherida y de acuerdo a lo establecido en su respectivo Reglamento Interno de Higiene y
Seguridad.
En casos de empresas con trabajadores en régimen de subcontratación, corresponderá al
Comité de Faena realizar las investigaciones de los accidentes del trabajo que ocurran, cuando
la empresa a que pertenece el trabajador accidentado no cuente con Comité Paritario de Higiene
y Seguridad en esa faena, debiendo actuar con la asesoría del Departamento de Prevención de
Riesgos de Faena o del Departamento de Prevención de Riesgos Profesionales de dicha
empresa.
Si no existiese Departamento de Prevención de Riesgos de Faena y la empresa a la que
pertenece el trabajador accidentado no cuenta con Departamento de Prevención de Riesgos
Profesionales, deberá integrar el Comité de Faena un representante de la empresa siniestrada y
un representante de sus trabajadores elegidos por éstos para tal fin, pudiendo requerir la
asistencia técnica del organismo administrador de la Ley N°16.744 a que se encuentre afiliada o
adherida dicha empresa.
El empleador y los trabajadores deberán colaborar en la investigación del accidente, cuando
esta sea desarrollada por parte de su organismo administrador de la Ley N°16.744 y facilitar la
información que le sea requerida por este último.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 64 de 128
Compendio Ley 16744
N° de Artículos Evaluados 2
N° Art. que SI Cumplen 0
N° Art. que No Aplica 0
COMPENDIO 16744 Resolución Exenta, que aprueba el Compendio del Seguro Socual de la Ley N°16744 2 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 65 de 128
D 67
Aprueba Reglamento para Aplicación de Artículos 15 y 16 de Ley Nº 16.744, sobre Exenciones, Rebajas y
67
Recargos de la Cotización Adicional Diferenciada. 5 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Los Servicios de Salud y las Mutualidades de Empleadores evaluarán cada dos años la
siniestralidad efectiva ocurrida en las respectivas entidades empleadoras en el Período de
Evaluación. Dicho proceso se realizará durante el segundo semestre del año calendario que
corresponda efectuar la evaluación.
La evaluación la efectuarán obligatoriamente respecto de todas las entidades empleadoras con
las solas excepciones que se indican en este Reglamento.
Respecto de aquellas entidades empleadoras afiliadas al Instituto de Normalización Previsional,
Proceso de evaluación bianual
la evaluación que realicen los Servicios de Salud, se hará teniendo en cuenta el informe emitido
Carta de organismo administrador
6 por dicho Instituto en que éste proponga la tasa de cotización a aplicar y contenga los SGI si
informando proceso de cotización
antecedentes en que se funde. Este informe deberá ingresar a los Servicios de Salud a más
bianual
tardar el 15 de agosto del año en que se realice la evaluación.
Para la emisión del informe por parte del Instituto de Normalización Previsional, los Servicios de
Salud proporcionarán a aquél, semestralmente, la información respecto del número de días de
subsidio otorgados por ellos conforme a la ley Nº16.744, desglosado por entidad empleadora y
dentro de ésta por trabajador, indicando en cada caso el período a que corresponde cada
subsidio. La información anterior deberá ingresar al Instituto de Normalización Previsional, a más
tardar el 15 del mes siguiente al término del semestre al cual corresponda.
Sólo deberá evaluarse la siniestralidad efectiva en las entidades empleadoras que, al 1º de julio
del año en que se realice la evaluación, hayan estado adheridas a algún Organismo
Administrador de la ley Nº16.744 o tengan la calidad de administradores delegados, por un lapso
que en conjunto abarque, al menos, dos Períodos Anuales consecutivos.
Planillas de Pago Seguro
Las entidades empleadoras cuya siniestralidad efectiva no pueda evaluarse conforme a lo
Carta de organismo administrador
7 dispuesto en el inciso precedente, mantendrán, hasta el 31 de diciembre del año subsiguiente, la SGI si
informando proceso de cotización
cotización adicional a que se encontrasen afectas.
bianual
No obstante, si la entidad empleadora deriva de otra que podría ser evaluada y de la cual tenía
carácter de sucursal o dependencia, será evaluada si mantiene la misma actividad,
considerando los antecedentes estadísticos de los tres períodos anteriores al 1º de julio del año
respectivo, correspondientes a esta última entidad.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 66 de 128
D 67
Aprueba Reglamento para Aplicación de Artículos 15 y 16 de Ley Nº 16.744, sobre Exenciones, Rebajas y
67
Recargos de la Cotización Adicional Diferenciada. 5 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Las rebajas y exenciones de la cotización adicional procederán sólo respecto de las entidades
empleadoras que hayan acreditado ante el Organismo Administrador, al 31 de octubre del año
en que se realiza el Proceso de Evaluación, que cumplen los siguientes requisitos:
a) Hallarse al día en el pago de las cotizaciones de la ley Nº16.744;
b) Tener en funcionamiento, cuando proceda, el o los Comités Paritarios de Higiene y
Seguridad, con arreglo a las disposiciones del D.S. Nº54, de 1969, del Ministerio del Trabajo y
Previsión Social, para lo cual las entidades empleadoras deberán haber enviado los
Carta enviada al Organismo
antecedentes requeridos en el artículo 10 de este decreto, y
Administrador (con las actas de
c) El cumplimiento, cuando procediere, de las disposiciones establecidas en los Títulos III, V y
constitución del comité paritario y la
8 VI del decreto supremo Nº40, de 1969, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, mediante SGI na
declaración jurada ante notario que
informe de la entidad empleadora respecto de las medidas adoptadas al efecto en los últimos
certifique el funcionamiento del comité,
dos Períodos Anuales considerados en el Proceso de Evaluación.
etc.)
Sin perjuicio de lo anterior, las entidades empleadoras que no puedan acceder a la rebaja o
exención de la cotización adicional por no haber dado cumplimiento a lo requerido en el inciso
anterior y que lo hagan con posterioridad pero antes del 1º de enero del año siguiente, tendrán
derecho a que la tasa de cotización adicional determinada en el Proceso de Evaluación se les
aplique a contar del 1º del tercer mes siguiente a aquel en que hayan acreditado el cumplimiento
de todos los requisitos y hasta el 31 de diciembre del año siguiente.
Cada entidad empleadora deberá enviar en el mes de octubre del año en que se realice la
evaluación, al Instituto de Normalización Previsional o la Mutualidad de Empleadores, según Carta enviada al Organismo
corresponda, las copias de las actas de constitución de todos los Comités Paritarios de Higiene y Administrador (con las actas de
Seguridad que se hayan constituido por primera vez o renovado en los dos últimos Períodos constitución del comité paritario y la
10 SGI na
Anuales en la entidad empleadora, y una declaración jurada ante Notario del representante legal declaración jurada ante notario que
de ésta, suscrita también por los miembros de dichos Comités, en que se certifique el certifique el funcionamiento del comité,
funcionamiento de cada uno de los Comités Paritarios existentes en la entidad empleadora en etc.)
los correspondientes Períodos Anuales.
La cotización adicional regirá entre el 1º de enero del año siguiente al del respectivo Proceso
de Evaluación y el 31 de diciembre del año subsiguiente al de dicho Proceso, no obstante la Carta de organismo administrador con
13 SGI si
existencia de los recursos pendientes en contra de las resoluciones dictadas por el Servicio de cálculo de tasa de cotización adicional
Salud correspondiente o la Mutualidad de Empleadores.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 67 de 128
D 110
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
110 Escala para la Determinación de la Cotización Adicional Diferenciada 1 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Departamento de
Carta de organismo administrador con
1 Indica tabla de valores (Consultar en link Decreto N°110) Prevención de si
cálculo de tasa de cotización adicional
Riesgos
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 68 de 128
D 40
40 Aprueba Reglamento Sobre Prevención de Riesgos Profesionales 15 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 43%
Para los efectos de este reglamento se entenderá por Departamento de Prevención de Riesgos
Profesionales a aquella dependencia a cargo de planificar, organizar, asesorar, ejecutar,
supervisar y promover acciones permanentes para evitar accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales.
Toda empresa que ocupe más de 100 trabajadores deberá contar con un Departamento de
Prevención de Riesgos Profesionales, dirigido por un experto en la materia. La organización de Departamento de Organigrama de la organización donde
8 este Departamento dependerá del tamaño de la empresa y la importancia de los riesgos, pero Prevención de figura Departamento de Prevención de si
deberá contar con los medios y el personal necesario para asesorar y desarrollar las siguientes Riesgos Riesgos.
acciones mínimas: reconocimiento y evaluación de riesgos de accidentes y enfermedades
profesionales, control de riesgos en el ambiente o medios de trabajo, acción educativa de
prevención de riesgos y promoción de la capacitación y adiestramiento de los trabajadores,
registro de información y evaluación estadística de resultados, asesoramiento
técnico a los a los comités paritarios, supervisores y líneas de administración técnica.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 69 de 128
D 40
40 Aprueba Reglamento Sobre Prevención de Riesgos Profesionales 15 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 43%
La contratación del experto será a tiempo completo o parcial, lo que se definirá de acuerdo a los
límites establecidos en el artículo anterior y a la siguiente tabla:
TIEMPO DE ATENCION DEL EXPERTO (DIAS A LA SEMANA)
N" Trabajadores Cotización Genérica (D.S.110)
0% ó 0,85% 1,7% 2,55% 3,4%
De 101 a 200 1,0 1,0 1,5 2,0
De 201 a 300 1,5 2,0 2,5 3,0
Departamento de
De 301 a 400 2,0 2,5 3,0 3,5 Contrato del Experto en Prevención de
11 Prevención de si
De 401 a 500 2,5 3,0 3,5 4,0 Riesgos a tiempo completo
Riesgos
De 501 a 750 3,0 T.C. T.C. T.C.
De 751 a 1000 4,0 T.C. T.C. T.C.
Mayor de 1000 T.C. T.C.
TC: Tiempo completo.
Los expertos en prevención de riesgos deberán inscribirse en los registros que llevarán los
Servicios de Salud con el propósito de dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 65° de la
ley 16.744.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 70 de 128
D 40
40 Aprueba Reglamento Sobre Prevención de Riesgos Profesionales 15 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 43%
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 71 de 128
D 40
40 Aprueba Reglamento Sobre Prevención de Riesgos Profesionales 15 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 43%
Además, deberá reproducir el procedimiento de reclamos establecidos por la ley 16.744, y por su
Reglamento Interno de Orden, Higiene
16 reglamento. RRHH si
y Seguridad
En el preámbulo se señalará el objetivo que persigue el reglamento, el mandato dispuesto por la
ley 16.744, con mención textual del artículo 67, terminará con un llamado a la cooperación.
En el capítulo sobre disposiciones generales se podrán incluir normas sobre materias tales como
los procedimientos para exámenes médicos o psicotécnicos del personal, sean pre-
ocupacionales o posteriores; los procedimientos de investigación de los accidentes que ocurran; Reglamento Interno de Orden, Higiene
17 las facilidades a los Comités Paritarios para cumplir su cometido, la instrucción básica en RRHH y Seguridad si
prevención de riesgos a los trabajadores nuevos; la responsabilidad de los niveles ejecutivos Disposiciones Generales.
intermedios; las especificaciones de elementos de protección personal en relación con tipos de
faenas, etc.
El capítulo sobre obligaciones deberá comprender todas aquellas materias cuyas normas o
disposiciones son de carácter imperativo para el personal, tales como el conocimiento y
cumplimiento del reglamento interno; el uso correcto y cuidado de los elementos de protección
personal; el uso u operancia de todo elemento, aparato o dispositivo destinado a la protección
contra riesgos, la conservación y buen trato de los elementos de trabajo entregados para uso del
Reglamento Interno de Orden, Higiene
trabajador; la obligatoriedad de cada cual de dar cuenta de todo síntoma de enfermedad
18 RRHH y Seguridad si
profesional que advierta o de todo accidente personal que sufra, por leve que sea; la
Obligaciones
cooperación en la investigación de accidentes; la comunicación de todo desperfecto en los
medios de trabajo que afecten la seguridad personal; el acatamiento de todas las normas
internas sobre métodos de trabajo u operaciones o medidas de higiene y seguridad; la
participación en prevención de riesgos de capataces, jefes de cuadrillas, supervisores, jefes de
turno o sección y otras personas responsables.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 72 de 128
D 40
40 Aprueba Reglamento Sobre Prevención de Riesgos Profesionales 15 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 43%
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 73 de 128
D 40
40 Aprueba Reglamento Sobre Prevención de Riesgos Profesionales 15 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 43%
Mantenciones de Equipos e
Departamento de
Los empleadores deberán mantener los equipos y dispositivos técnicamente necesarios para Inspecciones de Herramientas
22 Prevención de si
reducir a niveles mínimos los riesgos que puedan presentarse en los sitios de trabajo. Ídem DFL 1 Art. 184
Riesgos
Ídem 594 Art. 36
Los empleadores deberán dar cumplimiento a las obligaciones que establece el artículo 21 a
través de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad y los Departamentos de Prevención de
Departamento de
Riesgos, al momento de contratar a los trabajadores o de crear actividades que implican riesgos. Charla de Inducción y/o
23 Prevención de si
Cuando en la respectiva empresa no existan los Comités o los Departamentos mencionados en Obligación de Informar
Riesgos
el inciso anterior, el empleador deberá proporcionar la información correspondiente en la forma
que estime más conveniente y adecuada.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 74 de 128
D 54 Trabajo
54 Reglamento para Constitución y Funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad. 21 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total NA
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
En toda empresa, faena, sucursal o agencia en que trabajen más de 25 personas se organizarán
Comités Paritarios de Higiene y Seguridad, compuestos por representantes patronales y
representantes de los trabajadores, cuyas decisiones, adoptadas en el ejercicio de las Acta de Constitución del CPHS
atribuciones que les encomienda la Ley Nº 16.744, serán obligatorias para la empresa y los Departamento de Acta de elección y votos
1 trabajadores. Prevención de Carta recepcionada por la SEREMI del na
Si la empresa tuviera faenas, sucursales o agencias distintas, en el mismo o en diferentes Riesgos trabajo de la comunicación de la
lugares, en cada una de ellas deberá organizarse un Comité Paritario de Higiene y Seguridad. constitución del comité
Corresponderá al Inspector del Trabajo respectivo decidir, en caso de duda, si procede o no que
se constituya el Comité Paritario de Higiene y Seguridad.
Los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad estarán compuestos por tres representantes Departamento de Acta de Constitución del CPHS con los
3 patronales y tres representantes de los trabajadores. Por cada miembro titular se designará, Prevención de representantes de los trabajadores y de na
además, otro en carácter de suplente. Riesgos la empresa
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 75 de 128
D 54 Trabajo
54 Reglamento para Constitución y Funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad. 21 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total NA
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La elección de los delegados de los trabajadores deberá efectuarse con una anticipación no Departamento de
6 inferior a 5 días de la fecha en que deba cesar en sus funciones el Comité de Higiene y Prevención de Acta de Elección na
Seguridad que se trata de reemplazar. Riesgos
El voto será escrito y en él se anotarán tantos nombres de candidatos como personas deban
elegirse para miembros titulares y suplentes. Departamento de
7 Se considerarán elegidos como titulares aquellas personas que obtengan las tres más altas Prevención de Acta de Elección y Votos. na
mayorías y como suplentes los tres que los sigan en orden decreciente de sufragios. Riesgos
En caso de empate, se dirimirá por sorteo.
Los representantes patronales deberán ser preferentemente personas vinculadas a las Departamento de
Nombramiento y cargos de los
9 actividades técnicas que se desarrollen en la industria o faena donde se haya constituido el Prevención de na
representantes de la empresa
Comité Paritario de Higiene y Seguridad. Riesgos
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 76 de 128
D 54 Trabajo
54 Reglamento para Constitución y Funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad. 21 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total NA
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
De la elección se levantará acta en triplicado en la cual deberá dejarse constancia del total de
Acta de Constitución del CPHS
votantes, del total de representantes por elegir, de los nombres en orden decreciente, de las
Departamento de Acta de elección y votos
personas que obtuvieron votos y de la nómina de los elegidos. Esta acta será firmada, por quien
11 Prevención de Carta recepcionada por la SEREMI del na
haya presidido la elección y por las personas elegidas que desearen hacerlo. Una copia de ella
Riesgos trabajo de la comunicación de la
se enviará a la Inspección del Trabajo, otra a la empresa y una tercera se archivará en el Comité
constitución del comité
de Higiene y Seguridad correspondiente.
Una vez designados los representantes patronales y elegidos los representantes trabajadores, el
Departamento de
Presidente del Comité de Higiene y Seguridad que cesa en sus funciones constituirá el nuevo
13 Prevención de Acta de Constitución del CPHS na
Comité, el cual iniciará sus funciones al día siguiente hábil al que termina su período el anterior
Riesgos
Comité. En caso de que no lo hiciere, corresponderá constituirlo a un Inspector del Trabajo.
Corresponderá a la empresa otorgar las facilidades y adoptar las medidas necesarias para que
funcione adecuadamente el o los Comités de Higiene y Seguridad que se organizarán en
14 Comité Paritario Actas Mensuales del CPHS na
conformidad a este reglamento; y, en caso de duda o desacuerdo, resolverá sin más trámite el
respectivo Inspector del Trabajo.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 77 de 128
D 54 Trabajo
54 Reglamento para Constitución y Funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad. 21 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total NA
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad se reunirán en forma ordinaria, una vez al mes;
pero, podrán hacerlo en forma extraordinaria a petición conjunta de un representante de los
trabajadores y de uno de los de la empresa.
En todo caso, el Comité deberá reunirse cada vez que en la respectiva empresa ocurra un
accidente del trabajo que cause la muerte de uno o más trabajadores; o que, a juicio del
Presidente, le pudiere originar a uno o más de ellos una disminución permanente de su
16 Comité Paritario Actas Mensuales del CPHS na
capacidad de ganancia superior a un 40%.
Las reuniones se efectuarán en horas de trabajo, considerándose como trabajado el tiempo en
ellas empleado. Por decisión de la empresa, las sesiones podrán efectuarse fuera del horario de
trabajo; pero, en tal caso, el tiempo ocupado en ellas será considerado como trabajo
extraordinario para los efectos de su remuneración. Se dejará constancia de lo tratado en cada
reunión, mediante las correspondientes actas.
Cada Comité designará, entre sus miembros, con exclusión del experto en prevención, un Departamento de
18 presidente y un secretario. A falta de acuerdo para hacer estas designaciones, ellas se harán por Prevención de Acta de Constitución del CPHS na
sorteo. Riesgos
Todos los acuerdos del Comité se adoptarán por simple mayoría. En caso de empate deberá
solicitarse la intervención del organismo administrador, cuyos servicios técnicos en prevención
19 decidirán sin ulterior recurso. Si el organismo administrador no tuviere servicios de prevención, Comité Paritario Actas Mensuales del CPHS na
corresponderá la decisión a los organismos técnicos en prevención del Servicio Nacional de
Salud.
Departamento de
Los miembros de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad durarán dos años en sus Acta de Constitución del CPHS de no
20 Prevención de na
funciones, pudiendo ser reelegido. más de dos años
Riesgos
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 78 de 128
D 54 Trabajo
54 Reglamento para Constitución y Funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad. 21 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total NA
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 79 de 128
D 54 Trabajo
54 Reglamento para Constitución y Funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad. 21 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total NA
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
a) El o los Comités deberán practicar una completa y acuciosa revisión de las maquinarias,
equipos e instalaciones diversas; del almacenamiento, manejo y movimiento de los materiales,
sean materias primas en elaboración, terminadas o desechos; de la naturaleza de los productos
o subproductos; de los sistemas, procesos o procedimientos de producción; de los
procedimientos y maneras de efectuar el trabajo sea individual o colectivo y tránsito del personal;
de las medidas, dispositivos, elementos de protección personal y prácticas implantadas para
controlar riesgos, a la salud física o mental y, en general, de todo el aspecto material o personal
de la actividad de producción, mantenimiento o reparación y de servicios, con el objeto de
buscar e identificar condiciones o acciones que puedan constituir riesgos posibles accidentes o
enfermedades profesionales.
b) Complementación de la información obtenida en el punto a) con un análisis de los
antecedentes que se dispongan, escritos o verbales, de todos los accidentes ocurridos con
anterioridad durante un período tan largo como sea posible, con el objeto de relacionarlos entre
sí;
c) Jerarquización de los problemas encontrados de acuerdo con su importancia o magnitud.
Determinar la necesidad de asesoría técnica para aspectos o situaciones muy especiales de
riesgos o que requieren estudios o verificaciones instrumentales o de laboratorio (enfermedades Actas de Mensuales del CPHS
24 profesionales) y obtener esta asesoría del organismo administrador; Comité Paritario Plan de Trabajo del Comité Paritario del na
d) Fijar una pauta de prioridades de las acciones, estudiar o definir soluciones y fijar plazos de año en curso
ejecución, todo ello armonizando la trascendencia de los problemas con la cuantía de las
posibles inversiones y la capacidad económica de la empresa;
e) Controlar el desarrollo del programa y evaluar resultados.
El programa no será rígido, sino que debe considerarse como un elemento de trabajo
esencialmente variable y sujeto a cambios. En la medida que se cumplan etapas, se
incorporarán otras nuevas, y podrán introducírsele todas las modificaciones que la práctica, los
resultados o nuevos estudios aconsejen.
3º.- Investigar las causas de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales que se
produzcan en la empresa. Para estos efectos será obligación de las empresas a quienes la ley
no exige tener Departamento de Riesgos Profesionales llevar un completo registro cronológico
de todos los accidentes que ocurrieren, con indicación a lo menos de los siguientes datos :
a) Nombre del accidentado y su trabajo;
b) Fecha del accidente, alta y cómputo del tiempo de trabajo perdido expresado en días u horas;
c) Lugar del accidente y circunstancias en que ocurrió el hecho, diagnóstico y consecuencias
permanentes si las hubiere;
d) Tiempo trabajado por el personal mensualmente, ya sea total para la empresa o por
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 80 de 128
D 594
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Disposiciones Generales
La empresa está obligada a mantener en los lugares de trabajo las condiciones sanitarias y
Departamento de
ambientales necesarias para proteger la vida y la salud de los trabajadores que en ellos se Inspecciones y/o
3 Prevención de si
desempeñan, sean éstos dependientes directos suyos o lo sean de terceros contratistas que Fotografía de Instalaciones
Riesgos
realizan actividades para ella.
Las paredes interiores de los lugares de trabajo, los cielos rasos, puertas y ventanas y demás
Servicios Generales
6 elementos estructurales, serán mantenidos en buen estado de limpieza y conservación, y serán Mantenciones de Instalaciones si
Abastecimiento
pintados, cuando el caso lo requiera, de acuerdo a la naturaleza de las labores que se ejecutan.
Los pisos de los lugares de trabajo, así como los pasillos de tránsito, se mantendrán libres de Departamento de
Inspecciones y/o
7 todo obstáculo que impida un fácil y seguro desplazamiento de los trabajadores, tanto en las Prevención de si
Fotografía de Instalaciones
tareas normales como en situaciones de emergencia. Riesgos
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Todo lugar de trabajo deberá contar con agua potable destinada al consumo humano y
Sistema de agua potable público,
necesidades básicas de higiene y aseo personal, de uso individual o colectivo. Las instalaciones,
Evidencia de Certificado de Factibilidad
artefactos, canalizaciones y dispositivos complementarios de los servicios de agua potable Departamento de
dotación de servicios de agua potable
12 deberán cumplir con las disposiciones legales vigentes sobre la materia. Las redes de Prevención de si Solicitar a GNLM
y/o
distribución de aguas provenientes de abastecimientos distintos de la red pública de agua Riesgos
certificado de agua potabilizada de
potable, deberán ser totalmente independientes de esta última, sin interconexiones de ninguna
Agua embasada
especie entre ambas.
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Todo lugar de trabajo que tenga un sistema propio de abastecimiento, cuyo proyecto deberá
Mantener 100 litros mínimos de
contar con la aprobación previa de la autoridad sanitaria, deberá mantener una dotación mínima
14 Abastecimiento abastecimiento de agua por persona y si
de 100 litros de agua por persona y por día, la que deberá cumplir con los requisitos
por día, si sistema es propio
establecidos en el artículo 13° del presente reglamento.
La acumulación, tratamiento y disposición final de residuos industriales dentro del predio Autorización de Almacenamiento y/o
industrial, local o lugar de trabajo, deberá contar con la autorización sanitaria. Para los efectos Bodega de Residuos, domésticos,
18 del presente reglamento se entenderá por residuo industrial todo aquel residuo sólido o líquido, o Medio Ambiente industriales y peligrosos (en el caso que si
combinaciones de éstos, provenientes de los procesos industriales y que por sus características ENGIE haga disposición y
físicas, químicas o microbiológicas no puedan asimilarse a los residuos domésticos. almacenamiento)
Autorización para la Disposición fuera
del predio de Residuos Asimilables a
Domésticos, No Peligrosos y Peligrosos
Las empresas que realicen el tratamiento o disposición final de sus residuos industriales fuera
del predio, sea directamente o a través de la contratación de terceros, deberán contar con
Autorización para el transporte de
autorización sanitaria, previo al inicio de tales actividades. Para obtener dicha autorización, la
19 Medio Ambiente Residuos Asimilables a Domésticos, No si
empresa que produce los residuos industriales deberá presentar los antecedentes que acrediten
Peligros y Peligrosos
que tanto el transporte, el tratamiento, como la disposición final es realizada por personas o
empresas debidamente autorizadas por el Servicio de Salud correspondiente.
Autorización de Disposición final de
Residuos Asimilables a Domésticos, No
Peligrosos y Peligrosos
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
En todos los casos, sea que el tratamiento y/o disposición final de los residuos industriales se
realice fuera o dentro del predio industrial, la empresa, previo al inicio de tales actividades,
Declaración de Residuos asimilables a
20 deberá presentar a la autoridad sanitaria una declaración en que conste la cantidad y calidad de Medio Ambiente si
domésticos, no peligrosos y peligrosos
los residuos industriales que genere, diferenciando claramente los residuos industriales
peligrosos.
Todo lugar de trabajo estará provisto de servicios higiénicos, de uso individual o colectivo, que
dispondrán como mínimo de excusado y lavatorio. Cada excusado se colocará en un
Inspecciones y/o
compartimiento con puerta, separado de los compartimentos anexos por medio de divisiones
Departamento de Fotografía de Servicios Higiénicos
permanentes. Cuando la naturaleza del trabajo implique contacto con sustancias tóxicas o cause
21 Prevención de (escusados, lavatorio, duchas (si hay si
suciedad corporal, deberán disponerse de duchas con agua fría y caliente para los trabajadores
Riesgos calefón este debe estar fuera del
afectados. Si se emplea un calentador de agua a gas para las duchas, éste deberá estar
recinto de los servicios higiénicos))
siempre provisto de la chimenea de descarga de los gases de combustión al exterior y será
instalado fuera del recinto de los servicios higiénicos en un lugar adecuadamente ventilado.
Inspecciones y/o
Fotografía de Servicios Higiénicos
En los lugares de trabajo donde laboren hombres y mujeres deberán existir servicios higiénicos (diferenciando los de hombres y
Departamento de
independientes y separados. Será responsabilidad del empleador mantenerlos protegidos del mujeres)
22 Prevención de si
ingreso de vectores de interés sanitario, y del buen estado de funcionamiento y limpieza de sus Sanitización de Baños
Riesgos
artefactos. Fotografía de Etiqueta de Sanitización
en Baños
Fotografía de Ventana de Baño
Departamento de
Levantamiento de Baños de Hombres y
23 Prevención de si
Mujeres
Riesgos
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Todo lugar de trabajo donde el tipo de actividad requiera el cambio de ropa, deberá estar dotado
de un recinto fijo o móvil destinado a vestidor, cuyo espacio interior deberá estar limpio y
protegido de condiciones climáticas externas. Cuando trabajen hombres y mujeres los vestidores Inspecciones y/o
deberán ser independientes y separados. Fotografía de Vestidores separados
En este recinto deberán disponerse los casilleros guardarropas, los que estarán en buenas hombres de mujeres (con casilleros
Departamento de
condiciones, serán ventilados y en número igual al total de trabajadores ocupados en el trabajo o guardarropas) (2 casillero cuando
27 Prevención de si
faena. hayan trabajadores expuestos a
Riesgos
En aquellos lugares en que los trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o infecciosas, sustancias tóxicas o infecciosas)
éstos deberán tener 2 casilleros individuales, separados e independientes, uno destinado a la Evidencia que Empleador esta a cargo
ropa de trabajo y el otro a la vestimenta habitual. En tal caso, será responsabilidad del del lavado de ropa
empleador hacerse cargo del lavado de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan
que el trabajador la saque del lugar de trabajo.
Cuando por la naturaleza o modalidad del trabajo que se realiza, los trabajadores se vean
precisados a consumir alimentos en el sitio de trabajo, se dispondrá de un comedor para este
propósito, el que estará completamente aislado de las áreas de trabajo y decualquier fuente de
contaminación ambiental y será reservado para comer, pudiendo utilizarse además para celebrar
reuniones y actividades recreativas. El empleador deberá adoptar las medidas necesarias para Inspección y/o Fotografia de comedor
mantenerlo en cumplimiendo lo establecido.
28 condiciones higiénicas adecuadas. RRHH Registro mensual de control de si
El comedor estará provisto con mesas y sillas con cubierta de material lavable y piso de material vectores
sólido y de fácil limpieza, deberá contar con sistemas de protección Programa de Limpieza
que impidan el ingreso de vectores y estará dotado con agua potable para el aseo de manos y
cara. Además, en el caso que los trabajadores deban llevar su comida al inicio del turno de
trabajo, dicho comedor deberá contar con un medio de refrigeración, cocinilla, lavaplatos y
sistema de energía eléctrica.
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Todo lugar de trabajo deberá mantener, por medios naturales o artificiales, una ventilación que Departamento de
Ventilación natural o artificial
32 contribuya a proporcionar condiciones ambientales confortables y que no causen molestias o Prevención de si
Mediciones de Agentes Químicos
perjudiquen la salud del trabajador. Riesgos
Cuando existan agentes definidos de contaminación ambiental que pudieran ser perjudiciales
para la salud del trabajador, tales como aerosoles, humos, gases, vapores u otras emanaciones
Departamento de
nocivas, se deberá captar los contaminantes desprendidos en su origen e impedir su dispersión
33 Prevención de Mediciones de Agentes Químicos si
por el local de trabajo. Con todo, cualquiera sea el procedimiento de ventilación empleado se
Riesgos
deberá evitar que la concentración ambiental de tales contaminantes dentro del recinto de
trabajo exceda los límites permisibles vigentes.
Deberá suprimirse en los lugares de trabajo cualquier factor de peligro que pueda afectar la
salud o integridad física de los trabajadores.
Todos los locales o lugares de trabajo deberán contar con vías de evacuación horizontales y/o
verticales que, además de cumplir con las exigencias de la Ordenanza General de Urbanismo y
Construcción, dispongan de salidas en número, capacidad y ubicación y con la identificación
apropiada para permitir la segura, rápida y expedita salida de todos sus ocupantes hacia zonas Layout de Vías de Evacuación y
de seguridad. Las puertas de salida no deberán abrirse en contra del sentido de evacuación y Estudio de Vías de Evacuación (Ídem D
sus accesos deberán conservarse señalizados y libres de obstrucciones. Estas salidas podrán Departamento de 47 Art. 4.2.3, 4.2.5 y 4.2.29)
37 mantenerse entornadas, pero no cerradas con llave, candado u otro medio que impida su fácil Prevención de si
apertura. Las dependencias de los establecimientos públicos o privados deberán contar con Riesgos Señalización y vías de evacuación en
señalización visible y permanente en las zonas de peligro, indicando el agente y/o condición de idioma español y en idioma de
riesgo, así como las vías de escape y zonas de seguridad ante emergencias. Además, deberá trabajadores extranjeros
indicarse claramente por medio de señalización visible y permanente la necesidad de uso de
elementos de protección personal específicos cuando sea necesario. Los símbolos y palabras
que se utilicen en la señalización, deberán estar de acuerdo con la normativa nacional vigente, y
a falta de ella con la que determinen las normas chilenas oficiales y aparecer en el idioma oficial
del país y, en caso necesario cuando haya trabajadores de otro idioma, además en el de ellos.
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Para conducir maquinarias automotrices en los lugares de trabajo, como tractores, sembradoras,
cosechadoras, bulldozers, palas mecánicas, palas cargadoras, aplanadoras, grúas,
Departamento de Control de licencia de conducir y alarma
motoniveladoras, retroexcavadoras, traíllas y otras similares, los trabajadores deberán poseer la
43 Prevención de sonora de retroceso
licencia de conductor que exige la Ley de Tránsito.
Riesgos Ídem DFL 1 Ley de Tránsito Art. 5
Las grúas, camiones y otros vehículos de carga y maquinaria móvil, deberán contar con alarma
de retroceso de tipo sonoro.
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
En todo lugar de trabajo deberán implementarse las medidas necesarias para la prevención de
incendios con el fin de disminuir la posibilidad de inicio de un fuego, controlando las cargas
combustibles y las fuentes de calor e inspeccionando las instalaciones a través de un programa
preestablecido. El control de los productos combustibles deberá incluir medidas tales como
programas de orden y limpieza y racionalización de la cantidad de materiales combustibles, tanto
almacenados como en proceso. El control de las fuentes de calor deberá adoptarse en todos Inspecciones, Prohibición de fumar,
Departamento de
aquellos lugares o procesos donde se cuente con equipos e instalaciones eléctricas, Procedimientos de Trabajo en Caliente
44 Prevención de si
maquinarias que puedan originar fricción, chispas mecánicas o de combustión y/o superficies
Riesgos
calientes cuidando que su diseño, ubicación, estado y condiciones de operación, esté de
acuerdo a la reglamentación vigente sobre la materia. En áreas donde exista una gran cantidad
de productos combustibles o donde se almacenen, trasvasijen o procesen sustancias
inflamables o de fácil combustión, deberá establecerse una estricta prohibición de fumar y
encender fuegos, debiendo existir procedimientos específicos de seguridad para la realización
de labores de soldadura, corte de metales o similares.
Todo lugar de trabajo en que exista algún riesgo de incendio, ya sea por la estructura del edificio
o por la naturaleza del trabajo que se realiza, deberá contar con extintores de incendio, del tipo
adecuado a los materiales combustibles o inflamables que en él existan o se manipulen. El
número total de extintores dependerá de la superficie a proteger de acuerdo a lo señalado en el Departamento de Inventario de extintores
45 artículo 46º. Los extintores deberán cumplir con los requisitos y características que establece el Prevención de Mantención Anual si
decreto supremo Nº 369, de 1996, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, o el Riesgos Certificación de extintores
que lo reemplace, y en lo no previsto por éste por las normas chilenas oficiales. Además,
deberán estar certificados por un laboratorio acreditado de acuerdo a lo estipulado en dicho
reglamento.
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Los extintores se ubicarán en sitios de fácil acceso y clara identificación, libres de cualquier Departamento de
47 obstáculo, y estarán en condiciones de funcionamiento máximo. Se colocarán a una altura Prevención de Inspección y/o fotografía de extintores . si
máxima de 1,30 metros, medidos desde el suelo hasta la base. Riesgos
Departamento de
Todo el personal que se desempeña en un lugar de trabajo deberá ser instruido y entrenado Registros de capacitación a todo el
48 Prevención de si
sobre la manera de usar los extintores en caso de emergencia. personal en manejo de extintores
Riesgos
Los extintores que precisen estar situados a la intemperie deberán colocarse en un nicho o Departamento de
Inspección y/o fotografía de extintores
49 gabinete que permita su retiro expedito, y podrá tener una puerta de vidrio simple, fácil de Prevención de si
de exterior
romper en caso de emergencia. Riesgos
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Los extintores deberán ser sometidos a revisión, control y mantención preventiva según normas
chilenas oficiales, realizada por el fabricante o servicio técnico, de acuerdo con lo indicado en el Inventario de Extintores
decreto Nº 369 de 1996, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, por lo menos Contrato, orden de compra o factura de
Departamento de
una vez al año, haciendo constar esta circunstancia en la etiqueta correspondiente, a fin de mantención de extintores una vez al
51 Prevención de si
verificar sus condiciones de funcionamiento. Será responsabilidad del empleador tomar las año
Riesgos
medidas necesarias para evitar que los lugares de trabajo queden desprovistos de extintores Fotografía de verificación que cuenta
cuando se deba proceder a dicha mantención. con la mantención al día
En los lugares en que se almacenen o manipulen sustancias peligrosas, la autoridad sanitaria Inspección almacenes o lugares de
podrá exigir un sistema automático de detección de incendios. Departamento de manipulación sustancias peligrosas a
52 Además, en caso de existir alto riesgo potencial, dado el volumen o naturaleza de las Prevención de sistema detección de incendio o de si
sustancias, podrá exigir la instalación de un sistema automático de extinción de incendios, cuyo Riesgos extinción, automático
agente de extinción sea compatible con el riesgo a proteger.
El empleador deberá proporcionar a sus trabajadores, libres de todo costo y cualquiera sea la
función que éstos desempeñen en la empresa, los elementos de protección personal que
Departamento de Registro de entrega de EPP y de
cumplan con los requisitos, características y tipos que exige el riesgo a cubrir y la capacitación
53 Prevención de Capacitación en su uso y mantención si
teórica y práctica necesaria para su correcto empleo debiendo, además, mantenerlos en perfecto
Riesgos Inspección de uso de EPP
estado de funcionamiento. Por su parte el trabajador deberá usarlos en forma permanente
mientras se encuentre expuesto al riesgo.
Los elementos de protección personal usados en los lugares de trabajo, sean éstos de
procedencia nacional o extranjera, deberán cumplir con las normas y exigencias de calidad que
rijan a tales artículos según su naturaleza, de conformidad a lo establecido en el decreto Nº 18, Departamento de Certificado de fabricante de los EPP
54 de 1982, del Ministerio de Salud, sobre Certificación de Calidad de Elementos de Protección Prevención de Ídem Res 971 Art.4 si
Personal contra Riesgos Ocupacionales. Sin embargo, si no fuese posible aplicar dicho Riesgos Ídem D 18 Art. 1
procedimiento, por la inexistencia de entidades certificadoras, el Instituto de Salud Pública de
Chile podrá, transitoriamente, validar la certificación de origen.
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Toda actividad que implique corte, desbaste, torneado, pulido, perforación, tallado y, en general, Departamento de
58 Bis fracturamiento de materiales, productos o elementos que contengan sílice, deberá realizarse Prevención de Procedimiento de trabajo si
aplicando humedad a la operación u otro método de control si no es factible la humectación". Riesgos
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Prohíbese el uso en los lugares de trabajo de las sustancias que se indican a continuación, con
excepción de los casos calificados por la autoridad
sanitaria.
- Asbesto Azul-Crocidolita
- Aldrín
- Bencina o Gasolina para vehículos motorizados en cualquier uso distinto de la combustión en
los motores respectivos.
- Benzidina
- Beta - Naftilamina
Departamento de
- Beta - Propiolactona Certificado que indique que no se
65 Prevención de si
- Clorometil Metiléter utilizan sustancias prohibidas
Riesgos
- Dibromocloropropano
- Dibromo Etileno
- Dicloro Difenil Tricloroetano (DDT)
- Dieldrín
- Dimetilnitrosamina (N - Nitrosodimetilamina)
- Endrín
- 2 - 4 -5 T
- 4 - Nitro Difenilo
- 4 - Amino Difenilo (para - Xenilamina)
Los límites permisibles ponderados y temporales para las concentraciones ambientales de las Departamento de
66 sustancias que se indican, serán los siguientes: Prevención de Mediciones de agentes químicos si
VER DIARIO OFICIAL DE 29.04.2000, PAGINAS 12 - 14 Riesgos
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La exposición ocupacional a ruido estable o fluctuante deberá ser controlada de modo que para
Departamento de
una jornada de 8 horas diarias ningún trabajador podrá estar expuesto a un nivel de presión
74 Prevención de Mediciones de Ruido si
sonora continuo equivalente superior a 85 dB(A) lento, medidos en la posición del oído del
Riesgos
trabajador.
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Niveles de presión sonora continua equivalentes, diferentes a 85 dB(A) lento, se permitirán
siempre que el tiempo de exposición a ruido del trabajador no exceda los valores indicados en la
siguiente tabla:
Departamento de
75 Prevención de Mediciones de Ruido si
Riesgos
Cuando la exposición diaria a ruido está compuesta de dos o más períodos de exposición a
diferentes niveles de presión sonora continuos equivalentes, deberá considerarse el efecto
combinado de aquellos períodos cuyos NPSeq sean iguales o superiores a 80 dB(A) lento. En
este caso deberá calcularse la dosis de ruido diaria (D), mediante la siguiente fórmula:
Departamento de
76 Prevención de Mediciones de Ruido si
Riesgos
En ningún caso se permitirá que trabajadores carentes de protección auditiva personal estén Departamento de
77 expuestos a niveles de presión sonora continuos equivalentes superiores a 115 dB(A) lento, Prevención de Mediciones de Ruido si
cualquiera sea el tipo de trabajo. Riesgos
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La aceleración equivalente ponderada en frecuencia (Aeq) máxima permitida para una jornada
de 8 horas por cada eje de medición, será la que se indica en la siguiente tabla:
Departamento de
85 Prevención de Mediciones de Vibraciones na
Riesgos
Departamento de
88 Prevención de Mediciones de Vibraciones na
Riesgos
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Para los efectos del presente reglamento, se entenderá por carga calórica ambiental el efecto de
cualquier combinación de temperatura, humedad y velocidad del aire y calor radiante, que
determine el Índice de Temperatura de Globo y Bulbo Húmedo (TGBH).
Departamento de
La carga calórica ambiental a que los trabajadores podrán exponerse en forma repetida, sin Informe de mediciones de la exposición
96 Prevención de na
causar efectos adversos a su salud, será la que se indica en la tabla de Valores de Límites al calor
Riesgos
Permisibles del Índice TGBH, los que se aplicarán a trabajadores aclimatados, completamente
vestidos y con provisión adecuada de agua y sal, con el objeto de que su temperatura corporal
profunda no exceda los 38°C.
6. DE LA ILUMINACION
Artículo 103. Todo lugar de trabajo, con excepción de faenas mineras subterráneas o similares,
deberá estar iluminado con luz natural o artificial que dependerá de la faena o actividad que en
él se realice. Tabla con valores mínimos de la iluminación promedio por tipo de lugar. Los Departamento de
103 valores indicados en la tabla se entenderán medidos sobre el plano de trabajo o a una altura de Prevención de Mediciones de Iluminación si
80 centímetros sobre el suelo del local en el caso de iluminación general. Cuando se requiera Riesgos
una iluminación superior a 1.000 Lux, la iluminación general deberá complementarse con luz
localizada. Quedan excluidos de estas disposiciones aquellos locales que en razón del proceso
industrial que allí se efectúe deben permanecer oscurecidos.
La relación entre iluminación general y localizada deberá mantenerse dentro de los siguientes
valores: VER D.O. 29.04.2000
Departamento de
104 Prevención de Mediciones de Iluminación si
Riesgos
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La luminancia (brillo) que deberá tener un trabajo o tarea, según su complejidad, deberá ser la
siguiente:
Departamento de
105 Prevención de Mediciones de Iluminación si
Riesgos
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Los empleadores de trabajadores expuestos deben realizar la gestión del riesgo de radiación UV
adoptando medidas de control adecuadas.
Deberán tomar, a lo menos, las siguientes medidas:
a) Informar a los trabajadores sobre los riesgos específicos de exposición laboral a radiación UV
de origen solar y sus medidas de control en los siguientes términos: "La exposición excesiva y/o
acumulada de radiación ultravioleta de fuentes naturales o artificiales produce efectos dañinos a Informar a los trabajadores sobre los
corto y largo plazo, principalmente en ojos y piel que van desde quemaduras solares, queratitis Departamento de riesgos de exposición a Radiación UV.
109 b. actínica y alteraciones de la respuesta inmune hasta foto envejecimiento, tumores malignos de Prevención de Registro Fotográfico de Semáforo de si
piel y cataratas a nivel ocular." Riesgos Radiación UV.
b) Publicar diariamente en un lugar visible el índice UV estimado señalado por la Dirección Identificación de Expuestos
Meteorológica de Chile y las medidas de control que se deben aplicar, incluidos los elementos de
protección personal.
c) Identificar los trabajadores expuestos; detectar los puestos de trabajo e individuos que
requieran medidas de protección adicionales y verificar la efectividad de las medidas
implementadas a su respecto.
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
El empleador deberá evaluar los factores de riesgo asociados a trastornos musculo esqueléticos
de las extremidades superiores presentes en las tareas de los puestos de trabajo de su
empresa, lo que llevará a cabo conforme a las indicaciones establecidas en la Norma Técnica
que dictará al efecto el Ministerio de Salud mediante decreto emitido bajo la fórmula "Por orden
del Presidente de la República".
Los factores de riesgo a evaluar son:
- Repetitividad de las acciones técnicas involucradas en la tarea realizada en el puesto de
trabajo.
Departamento de Evaluación de Puesto de Trabajo de
-Fuerza ejercida por el trabajador durante la ejecución de las acciones técnicas necesarias para
110 a.1 Prevención de acuerdo a Guía emitida por Servicio de si
el cumplimiento de la tarea.
Riesgos Salud
-Posturas forzadas adoptadas por el trabajador durante la ejecución de las acciones técnicas
necesarias para el cumplimiento de la tarea.
La presencia de estos factores de riesgo deberá ser evaluada mediante observación directa de
la actividad realizada por el trabajador la que deberá contrastarse con las condiciones
establecidas a continuación.
Verificada alguna de las condiciones señaladas, deberá evaluarse para asignarle el nivel de
riesgo correspondiente a la actividad, de acuerdo con lo establecido en la Norma Técnica
referida.
Corresponde al empleador eliminar o mitigar los riesgos detectados, para lo cual aplicará un Departamento de Evaluación de Puesto de Trabajo de
110 a.2 programa de control, el que elaborará utilizando para ello la metodología señalada en la Norma Prevención de acuerdo a Guía emitida por Servicio de si
Técnica referida. Riesgos Salud
El empleador deberá informar a sus trabajadores sobre los factores a los que están expuestos,
las medidas preventivas y los métodos correctos de trabajo pertinentes a la actividad que
desarrollan. Esta información deberá realizarse a las personas involucradas, cada vez que se
Departamento de Evaluación de Puesto de Trabajo de
asigne a un trabajador a un puesto de trabajo que implique dichos riesgos y cada vez que se
110 a.3 Prevención de acuerdo a Guía emitida por Servicio de si
modifiquen los procesos productivos o los lugares de trabajo.
Riesgos Salud
La información a los trabajadores deberá constar por Nº 1 escrito y contemplar los contenidos
mínimos establecidos en la referida Norma Técnica del Ministerio de Salud, dejando constancia
de su realización.
594 Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo. 67 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 53%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Las concentraciones de los agentes químicos y sus metabolitos serán determinados en Departamento de
114 muestras biológicas: sangre y orina, en la oportunidad y expresadas de acuerdo a las unidades Prevención de Informe de mediciones de biológicas na
indicadas en el artículo 113. Riesgos
En caso que la valoración biológica demuestre que han sido sobrepasados los límites de
Departamento de
tolerancia biológica indicados en el artículo 113, el empleador deberá iniciar de inmediato las Informe acciones de mitigación si
115 Prevención de na
acciones necesarias que eviten el daño a la salud del trabajador derivados de las condiciones mediciones han sido sobrepasadas
Riesgos
laborales.
En caso que uno o más trabajadores presenten indicadores biológicos alterados de aquellos
agentes que están prohibidos de ser usados en los lugares de trabajo, la autoridad sanitaria Departamento de
Informe de indicadores biológicos
116 obligará de inmediato al empleador a tomar las medidas necesarias para evitar el daño a la Prevención de na
alterados de agentes prohibidos
salud del trabajador, sin perjuicio de las sanciones que correspondan por infracción al artículo 65 Riesgos
del presente reglamento.
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Código: R-DGI-131 Rev: 2 Aprobado: Febrero 2019
18 Certificación de Calidad de Elementos de Protección Contra Riesgos Ocupacionales 1 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 102 de 128
Res 971
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Disponer de un folleto informativo (envase o independiente) que señale las instrucciones de uso,
ajuste, mantención, limpieza y desinfección; clase y nivel de protección; limitaciones de uso y Folleto informativo de los equipos de
Seguridad y Salud
5 advertencias de seguridad; criterios sobre la caducidad o período de vida útil del equipo o protección personal de acuerdo a la si
Ocupacional
componentes cuando corresponda, referencias a repuestos y accesorios cuando sea el caso y norma
se trate de un equipo reutilizable; condiciones de almacenamiento y transporte
Contar con el reconocimiento oficial de la certificación de la conformidad cuando se trate de un Seguridad y Salud
6 Certificación del equipo si
equipo que no posea servicios de control y certificación autorizados en el país. Ocupacional
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 103 de 128
Res 3457
N° de Artículos Evaluados 6
N° Art. que SI Cumplen 2
N° Art. que No Aplica 1
Aprueba Guía para la Selección y Control de Protección Ocular y Facial, Elaborada por el Departamento
3,457
de Salud Ocupacional 6 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 40%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Capacitación
Registro de obligación de Informar
Antes de entregar al trabajador el protector ocular o facial, se deberá informar a éste sobre los
sobre los riesgos a los cuales esta
riesgos a los cuales se encuentra expuesto e indicar las medidas de prevención y protección a
Seguridad y Salud expuesto (DAS)
8.5.1 adoptar. Adicionalmente, se le deberá capacitar sobre el uso adecuado del elemento de si
Ocupacional Registros de capacitación sobre el uso
protección, sus limitantes, procedimientos de mantención y cambio. Se recomienda dejar un
adecuado del elemento de protección
registro escrito donde conste que el trabajador fue capacitado sobre el uso del elemento de
ocular y facial
protección personal.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 104 de 128
Res 3457
N° de Artículos Evaluados 6
N° Art. que SI Cumplen 2
N° Art. que No Aplica 1
Aprueba Guía para la Selección y Control de Protección Ocular y Facial, Elaborada por el Departamento
3,457
de Salud Ocupacional 6 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 40%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Instrucciones:
Los protectores oculares y faciales no son irrompibles, y la gran
mayoría no
proporciona protección adecuada contra impactos severos, como son las explosiones,
fragmentos de ruedas de amolar o de ruedas abrasivas; por esta razón, resulta de
suma importancia leer las instrucciones del fabricante, ya que muchas veces estos
elementos de protección incorporan restricciones de uso y advertencias importantes a considerar
por parte del usuario. El uso inadecuado o incumplimiento de las
advertencias o instrucciones, puede provocar en el usuario lesiones graves como la
ceguera o la muerte; por esta razón resulta fundamental que al momento de hacer
Registro de obligación de Informar
entrega del elemento de protección, el empleador o el encargado de seguridad informe a los
sobre los riesgos a los cuales esta
usuarios sobre ellas.
expuesto (ODI
Los fabricantes y/o importadores deben proporcionar a los usuarios instrucciones
Prevención de Registros de capacitación sobre el uso
8.5.2 escritas que contengan, a lo menos, los siguientes puntos: si
Riesgos adecuado del elemento de protección
. La forma adecuada de usar el protector.
ocular y facial
. El o los métodos para ajustar el protector para un adecuado uso.
(incluyendo las instrucciones del
. Los ítem a observar cuando se inspecciona el protector previamente a cada uso, para detectar
fabricante)
partes dañadas. Se debe advertir que los lentes o el visor picados o rayados pueden reducir la
visión y la protección.
. Los procedimientos de mantenimiento a seguir.
. El método adecuado para limpiar el protector.
. El método para almacenar el protector.
. Las advertencias, precauciones y limitaciones en el uso del protector.
. Los tipos y riesgos para los cuales está diseñado el protector y el nivel de protección
proporcionado.
. El significado de las marcas existentes en el protector.
Inspecciones:
Antes de comenzar las labores diarias, el usuario deberá revisar cuidadosamente
el estado de todas las piezas que componen el protector ocular o facial, verificando
sobre todo la claridad del lente o pantalla, de manera que las rayaduras o suciedad Seguridad y Salud Registro de pre uso del protector ocular
8.5.3 na
no afecten la calidad de visión. Si detecta que la claridad del protector se ve Ocupacional y facial
afectada de manera permanente, o que las piezas que componen el resto del elemento de
protección (brazos, puente nasal, banda elasticada, etc.) presentan algún daño, se
deberá proceder al reemplazo inmediato del elemento.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 105 de 128
Res 3457
N° de Artículos Evaluados 6
N° Art. que SI Cumplen 2
N° Art. que No Aplica 1
Aprueba Guía para la Selección y Control de Protección Ocular y Facial, Elaborada por el Departamento
3,457
de Salud Ocupacional 6 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 40%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Mantenimiento:
El mantenimiento diario y programado del protector ocular y
facial debe ser
obligatorio. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones a los ojos, un mantenimiento
adecuado debe incluir lo siguiente:
. Revisar el protector ocular y facial y asegurar aquellas partes que puedan estar sueltas.
. Reemplazar los lentes rayados, con agujeros y/o decolorados, así como los visores rayados. Registro de limpieza y mantención de la
. Antes y después de utilizar un protector ocular o facial, el usuario deberá limpiarlo con agua Seguridad y Salud protección ocular y facial
8.5.4 si
tibia y jabón líquido o, en su defecto, con un paño seco por medio de pequeños golpeteos, Ocupacional Fotografía de lugar y/o forma de
evitando arrastrar el paño por el lente o el visor, con tal de evitar una posible rayadura. almacenamiento
. Guarde el protector ocular o facial en una cartuchera o casillero donde no quede expuesto a la
radiación solar, ya que los rayos UV pueden
afectar las características del material, debilitando su estructura y resistencia.
Instruir a los trabajadores que cada uno de ellos deberá hacerse responsable de revisar su
protector ocular o facial e informar a su supervisor sobre cualquier falla o daño que
presente.
Requisitos:
Los protectores faciales y oculares deben cumplir con alguna normativa o
estándar de calidad, por ejemplo, la Norma ANSI Z87.1: American Nacional Standard
for Occupational and Educational Personal Eye and Face Protection Devices o la Norma
Seguridad y Salud
8.5.5 EN 166 Protección individual de los ojos, especificaciones o la Norma CSA Z94.3-07 Certificado de Calidad si
Ocupacional
Eye and Face Protectors; todas estas Normas en su versión oficial y vigente. Cada
una de ellas establece los requisitos mínimos que deben cumplir los elementos de
protección ocular y facial. Es importante observar el marcado de estos protectores
para verificar qué tipo de protección entregan.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 106 de 128
Res 19
N° de Artículos Evaluados 9
N° Art. que SI Cumplen 3
N° Art. que No Aplica 0
Aprueba Guía para la Selección y Control de Cascos de Protección uso Industrial, elaborada por el
19
Departamento Salud Ocupacional 9 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 107 de 128
Res 19
N° de Artículos Evaluados 9
N° Art. que SI Cumplen 3
N° Art. que No Aplica 0
Aprueba Guía para la Selección y Control de Cascos de Protección uso Industrial, elaborada por el
19
Departamento Salud Ocupacional 9 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Registro
Forma dede
Selección de Cascos
Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Aplicación de los Anexo N°1
"Clasificación de los cascos de
Seguridad y Salud
protección según norma europea y si
Ocupacional
americana"
. Para trabajos en altura y espacios confinados se recomienda el uso de cascos sin visera o con Anexo 2 Lista de chequeo cascos de
visera reducida y con barbiquejo de tres o cuatro puntas. protección"
. Los cascos pueden estar equipados con pantalla protectora de los ojos o la cara, fabricados en
plástico, malla metálica o filtros ópticos. Pueden contar también con protectores auditivos,
barbiquejo y protectores de cuello o capuchas de lana para protección contra el frío o el viento.
Es importante que los
accesorios sean certificados, compatibles e informados por el fabricante.
Una vez aplicados los criterios de selección, se deberán establecer las especificaciones técnicas
o prestaciones que deberá tener el casco de protección para responder eficazmente frente a los
riesgos
presentes en el lugar de trabajo.
A modo ilustrativo se presenta a continuación la siguiente tabla de relación entre riesgos a
proteger y requisitos normativos.
- Compra
Para garantizar la compra del casco de protección seleccionado y no otro, es importante que el
encargado de compras conozca las características técnicas requeridas para cada clase de
casco, de manera que la solicitud se realice correctamente al fabricante o
proveedor. Es aconsejable para este propósito entregar al proveedor una ficha técnica con los
Seguridad y Salud Aplicación Anexo 3 "Ficha para la
3.1 requisitos específicos requeridos. si
Ocupacional compra de cascos de protección"
El encargado de compras debe exigir, como parte de las características técnicas, que el casco
de protección esté certificado por un laboratorio autorizado por el Instituto de Salud Pública
(ISP).
En el Anexo 3 se encuentra una ficha modelo con las especificaciones técnicas que se debieran
considerar al realizar la compra de los equipos.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 108 de 128
Res 19
N° de Artículos Evaluados 9
N° Art. que SI Cumplen 3
N° Art. que No Aplica 0
Aprueba Guía para la Selección y Control de Cascos de Protección uso Industrial, elaborada por el
19
Departamento Salud Ocupacional 9 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
- Uso
Existe una serie de recomendaciones para el uso de cascos de protección, las cuales deben ser
respetadas por el trabajador:
. Es imprescindible ajustar bien el casco a la cabeza del usuario para garantizar la estabilidad y
Registros de Capacitación a los
evitar que se caiga, deslice y limite el campo de visión.
Seguridad y Salud Trabajadores
3.4 . Para trabajos en altura se debe utilizar casco de protección con barbiquejo para asegurar la si
Ocupacional Inclusión en Reglamento Interno u otro
retención del casco.
documento
. El usuario no podrá, bajo ningún motivo, adaptar el casco para la colocación de accesorios
distintos a los recomendados por el fabricante, que modifiquen la estructura y las propiedades
del casco.
. Usar el casco según las especificaciones señaladas por el fabricante o el importador.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 109 de 128
Res 19
N° de Artículos Evaluados 9
N° Art. que SI Cumplen 3
N° Art. que No Aplica 0
Aprueba Guía para la Selección y Control de Cascos de Protección uso Industrial, elaborada por el
19
Departamento Salud Ocupacional 9 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
- Mantención
La suciedad, desgaste y ataques de agentes nocivos provocan el deterioro de los cascos de
protección. En este sentido, es importante que el usuario asuma la responsabilidad de cuidar y
mantener en buen estado el equipo.
A continuación se dan a conocer algunas recomendaciones para la mantención de los cascos de
seguridad:
- Inspección de daños:
Los usuarios deben inspeccionar su casco antes de cada uso. En esta inspección se debe tomar
atención a la presencia de hendiduras, grietas o indicios de envejecimiento que pueda presentar Registros de Inspección, mantención y
en la concha del casco de protección, así como también pérdida de flexibilidad, grietas, roturas limpieza de Cascos
Seguridad y Salud
3.5 en correas, cintas desgastadas o costuras dañadas en la suspensión. Reemplazar casco y/o Fotografía de lugar de almacenamiento si
Ocupacional
suspensión frente a la presencia de indicios de daño. Aplicación Anexo 5 "Ficha de control
- Limpieza: cascos de protección"
Los cascos deben ser limpiados con la frecuencia necesaria para mantener las condiciones de
protección e higiene de éstos. Los materiales que se adhieran al casco como yeso, cemento o
adhesivos se pueden eliminar por medios mecánicos u otro que no altere las
características del material exterior del casco (solución jabonosa). También se puede usar agua
tibia, detergente neutro y un cepillo de cerda dura. La desinfección se puede realizar limpiando el
casco con toallas o líquidos desinfectantes.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 110 de 128
Res 19
N° de Artículos Evaluados 9
N° Art. que SI Cumplen 3
N° Art. que No Aplica 0
Aprueba Guía para la Selección y Control de Cascos de Protección uso Industrial, elaborada por el
19
Departamento Salud Ocupacional 9 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
- Almacenamiento:
Después de su inspección y limpieza, los cascos de protección que no se utilicen deberán
guardarse horizontalmente en estanterías o colgados de ganchos en lugares no expuestos a la
luz solar directa ni a una temperatura o humedad elevadas.
Los cascos de protección no deberán guardarse o llevarse en la plataforma de la ventana trasera
de un automóvil, debido a que la luz del sol y el calor extremo pueden causar degradación
Seguridad y Salud
afectando adversamente el grado de protección que proveen. Además, en el caso de una parada Continuación
Ocupacional
brusca de emergencia o de accidente, éste se podría convertir en un proyectil peligroso.
Además, deben ser respetadas las indicaciones específicas sobre mantenimiento
proporcionadas por el fabricante que acompañan al casco. Es aconsejable mantener un registro
de los servicios de mantenimiento realizados para controlar el estado del equipo antes de su
uso. En el Anexo 5 se presenta, a modo de ejemplo, una ficha de
control que permite cumplir con este propósito.
- Evaluación y sustitución
Existen dos criterios para sustituir los elementos de protección personal
El primer criterio de sustitución es un EPP que llega al término de su vida útil, por lo que es
necesario su reemplazo por uno de las mismas características. El fabricante o importador debe
entregar información para aplicar el criterio.
El segundo criterio es la sustitución por otro de distintas características. Cambios en los
procesos productivos, o por factores de incomodidad o por incompatibilidad con otros EPP, a Seguridad y Salud
3.6 Registros de Evaluación y Sustitución si
veces recomienda su reemplazo. Ocupacional
A continuación se precisa una serie de condiciones que recomiendan la sustitución de un casco
de protección:
- Se debe sustituir si al inspeccionarlo presenta cualquier tipo de defecto como hendiduras,
decoloración, grietas, desprendimiento de fibras o cruje al flexionarlo.
- Se debe sustituir si ha sufrido un golpe fuerte aunque no presente signos visibles de haber
sufrido daño.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 111 de 128
Res 19
N° de Artículos Evaluados 9
N° Art. que SI Cumplen 3
N° Art. que No Aplica 0
Aprueba Guía para la Selección y Control de Cascos de Protección uso Industrial, elaborada por el
19
Departamento Salud Ocupacional 9 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 33%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
- Los cascos de protección fabricados con polietileno, polipropileno o ABS tienden a perder la
resistencia mecánica por efecto del calor, el frío y la exposición al sol o a fuentes intensas de
radiación ultravioleta. Si este tipo de casco se utiliza con regularidad al aire libre o cerca de
fuentes de radiación UV, como las estaciones de soldadura, deben sustituirse al menos cada
tres años. En estas condiciones conviene utilizar cascos de policarbonato, poliéster o
policarbonato con fibra de vidrio, ya que resisten mejor el paso del tiempo. Seguridad y Salud
Continuación
- La sudadera o banda de confort es necesaria para absorber el sudor y reducir la irritación de la Ocupacional
piel; por motivos higiénicos, debe sustituirse varias veces a lo largo de la vida útil del casco.
Los trabajadores deben participar activamente en la evaluación de los EPP que utilizan para
garantizar una postura cómoda del casco, la identificación de partes o accesorios que pudieran
causar molestias o daño al usuario. El propósito es asegurar que el usuario utilice el casco de
protección durante todo el tiempo en que se encuentre expuesto al riesgo.
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 112 de 128
Guia EPP Anticaidas
N° de Artículos Evaluados 8
N° Art. que SI Cumplen 3
N° Art. que No Aplica 0
GUIA Guía para la Selección y Control de Equipos de Protección Personal Para Trabajos con Riesgo de Caídas 8 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 38%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La selección de un SPDC deberá ser ejecutada y decidida por personal cali cado1 , antes de
iniciar el trabajo que expone al trabajador al riesgo de caída.
Para la selección de un SPDC se deberá tener en cuenta el tipo de tarea y los movimientos que
el trabajador requiere para realizarla, el tipo de punto de anclaje que es posible por las
características del puesto de trabajo, la presencia de obstáculos en la dirección de la caída, el
comportamiento del equipo en caso de caída, y la confortabilidad de los Registro de Selección de protección
Seguridad y Salud
2 diseños disponibles. contra caidas en función de la matriz de si
Ocupacional
Los materiales y la construcción del arnés y del equipo asociado deberán tomarse en riesgos
consideración en el proceso de selección con el n de que éste responda adecuadamente a las
condiciones del lugar de trabajo y a la actividad que se deberá realizar.
Esta variedad de factores hace que una selección adecuada para una condición de riesgo sea
completamente ine caz para otra.
- Compra
Para asegurar que se compre el equipo adecuado y no otro, es importante que el encargado de
compras conozca las características técnicas requeridas para cada SPDC, de manera que la
solicitud se realice correctamente al proveedor. Es aconsejable para este propósito entregar al
proveedor una cha técnica con lo requerido. Asimismo, el encargado o supervisor de Seguridad y Salud Aplicación Anexo 4 "Ficha para la
4.1 si
seguridad deberá visar la cha técnica del equipo. Ocupacional compra de protección contra caidas"
Por otro lado, para garantizar que el equipo seleccionado cuente con la certi cación de calidad
el encargado de compras debe exigirla como parte de las características técnicas.
En el anexo Nº 4 se encuentra una cha modelo con las especi caciones técnicas que se
debieran incluir para realizar la compra de los equipos.
N° de Artículos Evaluados 8
N° Art. que SI Cumplen 3
N° Art. que No Aplica 0
GUIA Guía para la Selección y Control de Equipos de Protección Personal Para Trabajos con Riesgo de Caídas 8 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 38%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
- Uso
Las siguientes indicaciones deberán ser respetadas antes del uso de un sistema de Protección
para detención de caídas:
1. Veri car que el punto de anclaje sea el apropiado.
Seguridad y Salud Regstro de observación de uso de
4.4 2. Haber recibido una capacitación, por una persona cali cada, acerca de la instalación, ajuste si
Ocupacional equipo de protección contra caidas.
y operación correcta del equipo.
3. Realizar una inspección de las condiciones que presenta el SPDC antes de cada uso.
4. Además cada usuario debe estar informado sobre la periodicidad de las revisiones del equipo
por parte de personal cali cado.
N° de Artículos Evaluados 8
N° Art. que SI Cumplen 3
N° Art. que No Aplica 0
GUIA Guía para la Selección y Control de Equipos de Protección Personal Para Trabajos con Riesgo de Caídas 8 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 38%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
- Mantención
La suciedad, el desgaste y el ataque de ciertos agentes provocan el deterioro de los SPDC. Con
el objeto de conservar la integridad de los equipos en el largo plazo es necesario observar las
medidas que permitan un mantenimiento correcto y seguro.
El esquema de mantenimiento debe ser dirigido por una persona cali cada e incluir los
siguientes puntos:
- Cuando bajo las condiciones de uso los equipos toman contacto con sustancias que puedan
alterar los materiales de fabricación (pintura, solventes, aceite, etc.) es necesario la aplicación de
procedimientos de limpieza. Tal procedimiento no debe causar efectos negativos en las correas,
Registros de Inspección, mantención y
en las partes metálicas o plásticas, por ello es aconsejable que la limpieza se haga con un trapo
Seguridad y Salud limpieza de Protección contra caidas
4.5 mojado o una solución diluida de si
Ocupacional Fotografía de lugar de almacenamiento
jabón neutro. Las partes metálicas se deben secar con un trapo y el equipo debe colgarse para
su secado a la sombra y en ambiente seco.
- Cuando debido al uso o a la aplicación de procedimientos de limpieza el equipo se moja, este
se debe secar de forma natural evitando el contacto directo con una fuente calórica.
- Los equipos deben ser almacenados en lugares libres de humedad, alejados de la radiación
ultravioleta, evitando el contacto con bordes cortantes, ambientes calurosos, y la presencia de
agentes químicos u otras sustancias corrosivas.
Cuando se encuentren equipos almacenados durante un tiempo prolongado, estos deben ser
sometidos a una revisión de tipo periódica, con el objeto de cali car su estado, y de nir si es
posible usarlos.
N° de Artículos Evaluados 8
N° Art. que SI Cumplen 3
N° Art. que No Aplica 0
GUIA Guía para la Selección y Control de Equipos de Protección Personal Para Trabajos con Riesgo de Caídas 8 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 38%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
N° de Artículos Evaluados 8
N° Art. que SI Cumplen 3
N° Art. que No Aplica 0
GUIA Guía para la Selección y Control de Equipos de Protección Personal Para Trabajos con Riesgo de Caídas 8 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 38%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Sustitución
Todo equipo que haya sido utilizado para detener una caída deberá ser retirado inmediatamente
de circulación para cali car el estado de los diferentes
componentes. El estrobo amortiguador de impacto y el arnés de cuerpo completo deben ser
retirados para identi carlos como “RECHAZADO” en todos
los casos, y almacenarlo para su destrucción, de acuerdo a normas ambientales.
Todo equipo con deterioro, o sobre el cual se tienen dudas respecto de su desempeño, debe ser
retirado inmediatamente, y no ser usado hasta que una
persona cali cada y autorizada por el fabricante haga la cali cación nal del equipo en el
sentido de “APROBADO” o “RECHAZADO”. En lo especí co
tenemos:
• Los mosquetones que presenten el cierre de seguridad dañado o doblado.
• Existencia de cortes en arnés, faja o bandas.
• Rotura o deformación de algún elemento metálico principal del arnés de cuerpo completo Seguridad y Salud
4.7 Registros de Evaluación y Sustitución si
(hebilla, argolla en D, etc.). Ocupacional
• Costuras principales del arnés de cuerpo completo descosidas.
• Existencia de rotura de hilos de la cuerda o elemento de amarre de los arneses de cuerpo
completo.
• Los cinturones expuestos a radiaciones ultravioleta serán desechados cuando aparezcan
marcas que denotan la cristalización y fragilidad de las bras, disminuyendo notablemente la
resistencia de los mismos a la sujeción e impacto de caída del usuario.
Cuando la complejidad del equipo o el modelo innovador de un equipo lo amerite, la revisión
deberá llevarla a cabo el propio fabricante o una persona autorizada y capacitada por éste.
Podría ser el caso de un SPDC en base a: línea de vida autorretráctil, línea de vida vertical
temporal o permanente.
Los trabajadores deberán participar activamente en la evaluación de los equipos, de tal forma de
garantizar su uso durante todo el tiempo en que esté expuesto al riesgo, además de la identi
cación de eventuales molestias o daños al usuario
N° de Artículos Evaluados 7
N° Art. que SI Cumplen 2
N° Art. que No Aplica 0
369 Reglamento de Normas para Extintores Portátiles 7 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 29%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
Los cilindros de los extintores se deben pintar de color rojo, con las características colorimétricas Seguridad y Salud
5 Inspección y/o fotografía de extintores . si
señaladas en la norma chilena oficial NCh1410. Ocupacional
Los extintores se deben rotular en idioma español y caracteres fácilmente legibles e indelebles;
la información mínima contenida en marcas, rótulos o etiquetas debe ser la que se indica en los Seguridad y Salud
6 Inspección y/o fotografía de extintores . si
artículos N° 12, 13 y 14, y cuando corresponda, debe considerar además la indicada en el Ocupacional
artículo N° 15 de este reglamento.
El servicio técnico debe proporcionar mediante una etiqueta legible e indeleble, firmemente
adherida a un costado del cilindro, la siguiente información: Seguridad y Salud
15 Inspección y/o fotografía de extintores . si
a) Nombre y dirección de la empresa; Ocupacional
b) Fecha de prestación del servicio.
N° de Artículos Evaluados 7
N° Art. que SI Cumplen 2
N° Art. que No Aplica 0
369 Reglamento de Normas para Extintores Portátiles 7 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 29%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
La etiqueta del servicio técnico se debe colocar de manera que no obstaculice la lectura de la Seguridad y Salud
16 Inspección y/o fotografía de extintores . si
información relativa a las características del extintor (artículo 13). Ocupacional
N° de Artículos Evaluados 4
N° Art. que SI Cumplen 2
N° Art. que No Aplica 0
20,001 Regula el Peso Máximo de Carga Humana 4 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 50%
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No/NA) Evidencia de Evaluación
El empleador velará para que en la organización de la faena se utilicen los medios adecuados,
Presencia de tecles, grúa horquilla,
especialmente mecánicos, a fin de evitar la manipulación manual habitual de las cargas. Departamento de
puente grúa, grúa pórtico, etc.
211-G Asimismo, el empleador procurará que el trabajador que se ocupe en la manipulación manual de Prevención de si
las cargas reciba una formación satisfactoria, respecto de los métodos de trabajo que debe Riesgos
Registros de Capacitación en MMC
utilizar, a fin de proteger su salud.
Si la manipulación manual es inevitable y las ayudas mecánicas no pueden usarse, no se Reglamento Interno de Orden, Higiene
211-H RRHH si
permitirá que se opere con cargas superiores a 50 kilogramos. y Seguridad o Derecho a Saber
Los menores de 18 años y mujeres no podrán llevar, transportar, cargar, arrastrar o empujar Reglamento Interno de Orden, Higiene
211-J RRHH si
manualmente, y sin ayuda mecánica, cargas superiores a los 20 kilogramos.”. y Seguridad o Derecho a Saber
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada Página: 120 de 128
D 132
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Código: R-DGI-131 Rev: 1 Aprobado: Diciembre 2017
Fecha de
Elaborado por: Subgerencia de Gestión Integrada Sep-17 Fecha Evaluación de Cumplimiento: 27-09-2018
Elaboración:
Fecha de
Revisado por: Representante de la Gerencia Dec-17 N° de Artículos Evaluados 20
Revisión:
N° Art. que SI Cumplen 0
N° Art. que No se Evalúan 20
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento Frecuencia de R (asociado)
Cumplimiento Cumple (Si/No) Evidencia de Evaluación
Evaluación
Toda empresa minera que inicie o reinicie obras o actividades, deberá previamente informarlo
por escrito al Servicio, señalando su ubicación, coordenadas U.T.M., el nombre del Propietario,
del Representante Legal, y del Experto o Monitor de Seguridad si procediera, indicando su
número de registro y categoría, a lo menos con quince (15) días de anticipación al inicio de los
trabajos.
Si dichas obras o actividades las realiza a través de contratistas, deberá enviar además al
Servicio, la siguiente información:
Tipo de obra y su ubicación.
Razón Social del Contratista y su dirección.
Fecha de iniciación y término de contrato.
Autorización ambiental.
Mientras tal información no sea entregada, el Servicio considerará a la empresa minera
mandante, como ejecutora directa de dichas obras o actividades.
El traspaso de una faena minera o parte de ella a terceros, exime a la empresa minera que lo
realiza, de sus obligaciones relacionadas con la conservación de la faena y de sus
Seguridad y Salud Registro Carta de Inicio de Faena
21 responsabilidades hacia terceros, con Inicio Fanea NE
Ocupacional Recepcionada por Sernagomin.
motivo de las labores que se realicen en dicha faena, en los siguientes casos:
a) Cuando el título que sirve de causa al traspaso sea traslaticio de dominio;
b) Cuando el título que sirve de causa el traspaso sea de mera tenencia y previa certificación de
cumplimiento de las normas de seguridad minera,
otorgada por el Servicio Nacional de Geología y Minería. Para estos efectos, el Servicio Nacional
de Geología y Minería levantará un acta donde dejará constancia de las condiciones de la faena,
o de la parte de ella que corresponda como asimismo, de los fundamentos que ha tenido en
consideración para otorgar la referida certificación.
Lo precedentemente dispuesto regirá, sin perjuicio de las normas generales establecidas sobre
responsabilidad respecto a terceros.
Semestralmente las empresas Mandantes deberán enviar al Servicio un registro actualizado de
las empresas contratistas con contrato vigente, como asimismo el movimiento o rotación de ellas
durante el
período. Dicha información deberá ser acompañada con los respectivos indicadores de lesiones
del período (estadísticas de accidentes).".
Uso Exclusivo para ENGIE Services Chile Preparado por Subgerencia de Gestión Integrada
Página: 121 de 128
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Código: R-SGI-131 Rev: 1 Aprobado: Julio 2017
Elaborado por: Subgerencia de Gestión Integrada Fecha de Elaboración: Jul-17 Fecha Evaluación de Cumplimiento: xx-xx-xxxx
43 Aprueba Reglamento para almacenamiento de sustancias peligrosas 22 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0% R-3.12
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento Frecuencia de Cumple R (asociado)
Cumplimiento Evidencia de Evaluación
Evaluación (Si/No/NE)
Las sustancias peligrosas deberán estar contenidas en envases, debidamente etiquetadas según lo
estipulado en el Título XII del presente reglamento, excepto aquellas que se almacenen a granel.
9 Los envases de las sustancias deberán estar diseñados de forma que impidan las pérdidas de
contenido; deben ser adecuados para su conservación, ser de un material químicamente compatible con
la sustancia, de difícil ruptura y que minimice eventuales accidentes.
Estará prohibido fumar al interior de cualquier instalación donde se almacenen sustancias peligrosas, lo
18 que deberá señalarse mediante letreros que indiquen "No fumar", en el acceso principal de la instalación
y, en el caso de bodegas, al interior de la misma, en lugares fácilmente visibles.
19 Podrán almacenarse sustancias peligrosas envasadas sobre el piso o en estanterías de material liso no
absorbente, en instalaciones que no estén destinadas al almacenamiento o que no constituyan una
bodega, cuando su cantidad total no sea superior a 600 kg o L.
“Elaborado por SIGMA Ingenieros Consultores para uso exclusivo de Propiedad Intelectual de SIGMA-IC prohibida su reproducción total o parcial Página: 122 de 128
Coca Cola Embonor, Planta Viña del Mar"
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Código: R-SGI-131 Rev: 1 Aprobado: Julio 2017
Elaborado por: Subgerencia de Gestión Integrada Fecha de Elaboración: Jul-17 Fecha Evaluación de Cumplimiento: xx-xx-xxxx
43 Aprueba Reglamento para almacenamiento de sustancias peligrosas 22 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0% R-3.12
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento Frecuencia de Cumple R (asociado)
Cumplimiento Evidencia de Evaluación
Evaluación (Si/No/NE)
El lugar donde estén almacenadas las sustancias peligrosas deberá contar con un sistema de control de
derrames, que puede consistir en materiales absorbentes o bandejas de contención, y contar con un
sistema manual de extinción de incendios, a base de extintores, compatibles con los productos
21 almacenados, en que las cantidades, distribución, potencial de extinción y mantenimiento, entre otros
aspectos, deberán estar de acuerdo a lo establecido en el decreto Nº 594 de 1999, del Ministerio de
Salud, Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
Se deberá contar con las hojas de datos de seguridad de cada una de las sustancias almacenadas a
24 disposición de quienes las manejan.
Dentro de la bodega común, las sustancias tóxicas en envases menores a 25 kg o L y los de vidrio,
deberán estar en estanterías de material no absorbente, liso y lavable, cerradas, con control de derrames
y ventilación para evitar la acumulación de gases en su interior. Dicha estantería deberá contar con
señalización que indique almacenamiento de sustancias tóxicas, de acuerdo a los rótulos de la NCh 2190
26 Of.2003, oficializada por decreto Nº 43 de fecha 23.04.2004 del Ministerio de Transporte y
Telecomunicaciones. Se exceptúan de la exigencia de mantenerse en estanterías, aquellas sustancias o
productos que se encuentren embalados sobre pallet y no se pretenda desembalarlos.
Dentro de las bodegas comunes, no podrán realizarse mezclas ni re-envasado de sustancias peligrosas,
27 excepto en aquellas en que existan estanques fijos o en aquellas en que se deba realizar fraccionamiento
para ser utilizado en producción dentro del sitio o predio de la empresa.
“Elaborado por SIGMA Ingenieros Consultores para uso exclusivo de Propiedad Intelectual de SIGMA-IC prohibida su reproducción total o parcial Página: 123 de 128
Coca Cola Embonor, Planta Viña del Mar"
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Código: R-SGI-131 Rev: 1 Aprobado: Julio 2017
Elaborado por: Subgerencia de Gestión Integrada Fecha de Elaboración: Jul-17 Fecha Evaluación de Cumplimiento: xx-xx-xxxx
43 Aprueba Reglamento para almacenamiento de sustancias peligrosas 22 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0% R-3.12
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento Frecuencia de Cumple R (asociado)
Cumplimiento Evidencia de Evaluación
Evaluación (Si/No/NE)
Las bodegas comunes que almacenen sustancias peligrosas deberán contar con un sistema manual de
extinción de incendios a base de extintores, compatibles con los productos almacenados, cuya cantidad,
distribución, potencial de extinción y mantenimiento, entre otros aspectos, deberá estar de acuerdo a lo
establecido en el decreto Nº 594 de 1999 del Ministerio de Salud, Reglamento sobre Condiciones
Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
31
Cuando se almacene más de 1 t de sustancias inflamables, comburentes y/o peróxidos, la bodega
deberá contar con sistema de detección automática de incendios.
Las bodegas comunes que almacenen sustancias peligrosas sobre 6 t, deberán contar con ducha y
lavaojos de emergencia.
“Elaborado por SIGMA Ingenieros Consultores para uso exclusivo de Propiedad Intelectual de SIGMA-IC prohibida su reproducción total o parcial Página: 124 de 128
Coca Cola Embonor, Planta Viña del Mar"
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Código: R-SGI-131 Rev: 1 Aprobado: Julio 2017
Elaborado por: Subgerencia de Gestión Integrada Fecha de Elaboración: Jul-17 Fecha Evaluación de Cumplimiento: xx-xx-xxxx
43 Aprueba Reglamento para almacenamiento de sustancias peligrosas 22 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0% R-3.12
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento Frecuencia de Cumple R (asociado)
Cumplimiento Evidencia de Evaluación
Evaluación (Si/No/NE)
Las bodegas deberán tener ventilación natural o forzada, acorde a las sustancias que se almacenen y las
actividades permitidas en su interior, según memoria técnica de diseño.
Para sistemas de ventilación natural se deberá contemplar en su diseño pequeñas aberturas abajo y
arriba de los muros o en el techo y podrán incorporar sistemas mecánicos. Las aberturas de entrada en
los muros deberán ocupar una superficie entre 4% y 5% del muro, deberán estar ubicadas en forma
40 perpendicular a la dirección del viento y distribuidas uniformemente en la parte baja del o los muros que
estén en la dirección preferente del viento. Las salidas deberán tener una superficie igual o mayor a la
entrada y estar ubicadas en la techumbre o parte superior de los muros. En este último caso, la superficie
total de aberturas y salidas debe mantenerse entre el 4 y 5% respecto a la superficie de los muros que las
contienen. Para la determinación de las aberturas no se considerarán las puertas de carga y descarga
abiertas.
Las instalaciones existentes que no tengan aberturas en muros o que éstas sean inferiores a 4% de la
superficie del muro y que no sea posible hacerlas o aumentarlas, deberá considerar, al menos, aberturas
o celosías en las puertas de carga y descarga, además de las salidas en techumbre.
Toda abertura o celosía que sea parte del sistema de ventilación de una bodega debe estar libre de
obstáculos de manera de no afectar o disminuir el flujo de aire al interior de ésta.
Las bodegas exclusivas de inflamables, que almacenen sustancias con punto de inflamación menor a
38°C y que almacenen más de 100 t de sustancias inflamables, deberán contar con sistema de ventilación
forzada, en su inyección y extracción, cuyos criterios de diseño deberán estar acorde a las sustancias
almacenadas y a las actividades permitidas en su interior, alcanzando como mínimo un flujo de 0,3
metros cúbicos por minuto y por metro cuadrado. Este requisito no será exigible para bodegas existentes.
Si la bodega cuenta con instalación eléctrica, ésta deberá cumplir con la normativa vigente y estar
42 registrada ante la autoridad competente.
Las Bodegas para Sustancias Peligrosas no podrán ubicarse en subterráneos ni tampoco podrán tener
43 más de un piso.
“Elaborado por SIGMA Ingenieros Consultores para uso exclusivo de Propiedad Intelectual de SIGMA-IC prohibida su reproducción total o parcial Página: 125 de 128
Coca Cola Embonor, Planta Viña del Mar"
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Código: R-SGI-131 Rev: 1 Aprobado: Julio 2017
Elaborado por: Subgerencia de Gestión Integrada Fecha de Elaboración: Jul-17 Fecha Evaluación de Cumplimiento: xx-xx-xxxx
43 Aprueba Reglamento para almacenamiento de sustancias peligrosas 22 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0% R-3.12
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento Frecuencia de Cumple R (asociado)
Cumplimiento Evidencia de Evaluación
Evaluación (Si/No/NE)
No deberán existir bodegas para sustancias peligrosas adosadas a casinos de alimentación. Si una bodega
50 de este tipo está contigua a un casino, los accesos de ambas instalaciones no podrán estar enfrentados.
Las bodegas para sustancias peligrosas deberán contar con un Plan de Emergencias, según lo estipulado
53 en el Título XIII de este reglamento.
Artículo 54.- Deberá mantenerse una distancia de 0.5 m entre las sustancias peligrosas almacenadas y los
muros. Se exceptuarán de esta última distancia aquellas bodegas de una superficie menor o igual a 120
m2 y aquellos que almacenen en estanterías o racks. Sin perjuicio de lo anterior, los almacenamientos
54 sobre piso o en pallets, deberán ser estables por sí solos y no podrán usar los muros para apoyar o
estabilizar las pilas de almacenamiento.
Las sustancias incompatibles entre sí deberán estar a una distancia mínima de 2,4 m entre ellas, la que no
55 necesariamente debe ser libre.
“Elaborado por SIGMA Ingenieros Consultores para uso exclusivo de Propiedad Intelectual de SIGMA-IC prohibida su reproducción total o parcial Página: 126 de 128
Coca Cola Embonor, Planta Viña del Mar"
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Código: R-SGI-131 Rev: 1 Aprobado: Julio 2017
Elaborado por: Subgerencia de Gestión Integrada Fecha de Elaboración: Jul-17 Fecha Evaluación de Cumplimiento: xx-xx-xxxx
43 Aprueba Reglamento para almacenamiento de sustancias peligrosas 22 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0% R-3.12
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento Frecuencia de Cumple R (asociado)
Cumplimiento Evidencia de Evaluación
Evaluación (Si/No/NE)
Los requisitos específicos de almacenamiento y las cantidades máximas permitidas, para cada clase y/o
división de la NCh 382:2013, se detallan en los Títulos IV al VIII de este reglamento, que se aplicarán
preferentemente a los de este Título.
62
Cuando existan bodegas de almacenamiento con estándares superiores a los exigidos en este
reglamento, se aplicarán los requisitos establecidos de acuerdo a las cantidades almacenadas y no al tipo
de bodega.
Cuando la carga y descarga de las sustancias peligrosas se realice al exterior de la bodega, éstas se podrán
63 mantener de manera transitoria en esa zona, siempre que sean despachadas durante la jornada diaria de
trabajo, normal o extraordinaria
“Elaborado por SIGMA Ingenieros Consultores para uso exclusivo de Propiedad Intelectual de SIGMA-IC prohibida su reproducción total o parcial Página: 127 de 128
Coca Cola Embonor, Planta Viña del Mar"
Identificación de Requisitos Legales y Otros Requisitos Evaluación de Cumplimiento Legal y Otros Requisitos
Código: R-SGI-131 Rev: 1 Aprobado: Julio 2017
Elaborado por: Subgerencia de Gestión Integrada Fecha de Elaboración: Jul-17 Fecha Evaluación de Cumplimiento: xx-xx-xxxx
43 Aprueba Reglamento para almacenamiento de sustancias peligrosas 22 N° de Artículos Aplicables % Cumplimiento Total 0% R-3.12
Evaluación de Cumplimiento
Responsable de su
Nº Art. Descripción Forma de Cumplimiento Frecuencia de Cumple R (asociado)
Cumplimiento Evidencia de Evaluación
Evaluación (Si/No/NE)
Todas las sustancias peligrosas reguladas por este reglamento deberán estar etiquetadas mediante un
recuadro de seguridad, de acuerdo a lo establecido en el presente Título, excepto formulaciones de
plaguicidas, fármacos y productos cosméticos los que se regirán por las disposiciones de su respectiva
182 reglamentación específica.
El recuadro de seguridad de los productos terminados debe contener la información detallada en los
siguientes artículos para las sustancias peligrosas que los componen.
Los envases y los envases/embalajes se etiquetarán en idioma español, con letra legible. Los elementos
del recuadro de seguridad deberán destacar claramente del fondo y tener un tamaño y llevar una
183 separación que faciliten su lectura, deberán estar dispuestos en forma horizontal cuando el envase se
encuentre en su posición normal
“Elaborado por SIGMA Ingenieros Consultores para uso exclusivo de Propiedad Intelectual de SIGMA-IC prohibida su reproducción total o parcial Página: 128 de 128
Coca Cola Embonor, Planta Viña del Mar"