Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Serie 620
Manual de instalación
Identificación del documento: 1MRS758077
Fecha de emisión: 2017-06-02
Revisión: B
Versión del producto: 2.0 FP1
El software o hardware descrito en este documento se entrega bajo licencia y puede ser
usado, copiado o revelado a terceros sólo de acuerdo con los términos de esta licencia.
Marcas
ABB y Relion son marcas registradas del Grupo ABB. El resto de marcas o nombres
de productos mencionados en este documento pueden ser marcas o marcas registradas
de sus titulares respectivos.
Garantía
Le rogamos consulte los términos de la garantía con su representante local de ABB.
http://www.abb.com/substationautomation
Descargo de responsabilidad
Los datos, ejemplos y diagramas de este manual se incluyen sólo como una
descripción de conceptos o productos y no deben considerarse como una declaración
de propiedades garantizadas. Todas las personas responsables de aplicar los equipos
de los que trata este manual deben asegurarse por sí mismos de que todas las
aplicaciones previstas sean adecuadas y aceptables, incluida la comprobación de que
se cumplen todos los requisitos aplicables de seguridad u operativos de otras clases.
En particular, cualquier riesgo en las aplicaciones en las cuales un fallo del sistema y/
o un fallo de un producto podría crear un riesgo de daños materiales o para las personas
(incluidas, pero sin limitarse a ellas, las lesiones o la muerte) serán responsabilidad
exclusiva de la persona o entidad que aplique el equipo, y en este documento se exige
a las personas responsables que tomen todas las medidas necesarias para impedir
completamente o mitigar estos riesgos.
Índice
Sección 1 Introducción......................................................................3
Este manual........................................................................................3
Personas a las que va dirigido........................................................... 3
Documentación del producto..............................................................4
Conjunto de documentación del producto..................................... 4
Historial de revisión de documentos..............................................4
Documentación relacionada.......................................................... 5
Símbolos y convenciones...................................................................5
Símbolos........................................................................................5
Convenciones de este documento................................................ 5
Sección 4 Montaje...........................................................................11
Comprobación de condiciones del entorno y espacio de montaje... 11
Desconexión e instalación de la unidad enchufable.........................11
Desconexión de la unidad enchufable.........................................11
Instalación de la unidad enchufable............................................ 12
Cierre y sellado de la unidad enchufable.................................... 15
Fijación del asa............................................................................16
Montaje del relé................................................................................ 17
Herramientas requeridas............................................................. 17
Montaje empotrado del IED.........................................................18
Montaje semi-empotrado del IED................................................ 21
Montaje en rack del IED.............................................................. 23
Montaje en pared del IED............................................................25
Montaje en bastidor del relé y del interruptor de prueba RTXP
en un bastidor de 19". ................................................................ 29
Serie 620 1
Manual de instalación
Índice
Sección 5 Conexión........................................................................ 35
Herramientas requeridas.................................................................. 35
Cables de conexión.......................................................................... 35
Conexión de cables con terminales en anillo.............................. 36
Conexión de puesta a tierra de protección.......................................36
Conexión de señales analógicas......................................................37
Conexión de entradas de corriente y tensión ............................. 38
Conexión de entradas de señalización de sensores de
intensidad y tensión.....................................................................42
Conexión de las entradas mA y RTD.......................................... 42
Cables de instrumentación RTD/mA apantallados......................44
Conexión de señales binarias.......................................................... 46
Conexión del suministro eléctrico.....................................................48
Conexión de comunicación.............................................................. 49
Activación del IED............................................................................ 49
Sección 9 Glosario.......................................................................... 61
2 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 1
Introducción
Sección 1 Introducción
Este manual está dirigido al personal responsable de la instalación del hardware del
producto.
Serie 620 3
Manual de instalación
Sección 1 1MRS758077 B
Introducción
Desmantelamiento,
Puesta en marcha
desinstalación, y
Mantenimiento
Planificación y
eliminación
Instalación
Operación
compra
Diseño
Guía rápida de inicio
Guía rápida de instalación
Folleto
Guía de productos
Manual de operación
Manual de instalación
Esquema de conexión
Manual de ingeniería
Manual técnico
Manual de aplicaciones
Manual de protocolos de
comunicación
Guía de ingeniería IEC 61850
Manual de lista de puntos
Directriz de Implementación de
Seguridad Cibernética
GUID-6087BB7C-D675-413B-B1CD-C4FEEEED8EEB V2 ES
Figura 1: Uso previsto de los documentos durante el ciclo de vida del producto
4 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 1
Introducción
1.4.1 Símbolos
Si bien los peligros señalados por los iconos de advertencia se relacionan con lesiones,
la operación de equipos dañados puede, en determinadas condiciones de
funcionamiento, tener como resultado un rendimiento deficiente de los procesos que
podría producir lesiones o la muerte. Por tanto, cumpla totalmente con todos los avisos
de advertencia y precaución.
6 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 2
Aspectos medioambientales
La sostenibilidad ha sido tenida en cuenta desde el inicio del proceso de diseño del
producto, incluyendo un proceso de fabricación respetuoso con el medio ambiente,
larga vida útil, fiabilidad de funcionamiento y eliminación del relé de protección.
Serie 620 7
Manual de instalación
Sección 2 1MRS758077 B
Aspectos medioambientales
Todos los componentes utilizados en este producto son reciclables. Cuando desee
eliminar un relé de protección o alguno de sus componentes, póngase en contacto con
un centro de eliminación de residuos local que esté autorizado y especializado en la
eliminación de residuos electrónicos. Estos centros pueden clasificar el material
utilizando procesos de clasificación específicos y eliminar el producto de acuerdo con
los requisitos locales.
Tabla 2: Materiales de las piezas del relé de protección
Relé de protección Componentes Material
Caja Placas, piezas y tornillos Acero
metálicos
Piezas de plástico PC1), LCP2)
Componentes electrónicos del Varios
módulo insertable
Unidad enchufable Componentes electrónicos de Varios
los módulos insertables
Módulo de electrónica de la Varios
LHMI
Piezas de plástico PC, PBT3), LCP, PA4)
Piezas metálicas Aluminio
Embalaje Recuadro Cartón
Material adjunto Manuales Papel
1) Policarbonato
2) Polímero de cristal líquido
3) Tereftalato de polietileno
4) Poliamida
8 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 3
Desembalaje, inspección y almacenamiento
Serie 620 9
Manual de instalación
Sección 3 1MRS758077 B
Desembalaje, inspección y almacenamiento
3.3 Almacenamiento
10 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
Sección 4 Montaje
Serie 620 11
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
GUID-A04EACAD-96E1-435A-9E53-D25549F89459 V1 ES
12 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
1
GUID-81F71466-3E90-4130-8AA6-DAC48A9751FB V1 ES
Serie 620 13
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
GUID-5C4E8B9D-EDAC-49B4-8938-0B35FB0A65B7 V1 ES
14 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
A
GUID-A73E4627-E4BB-4ED9-9122-B1C6F0BBC006 V1 ES
A 7 mm
Serie 620 15
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
1
2
GUID-82416111-A6ED-405E-A782-64C12E7C2604 V1 ES
1 Tornillo de cierre
2 Tornillo de cierre y sellado
16 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
1
2
GUID-0C5D93F7-B0EE-4D02-AF49-105E72E421DA V1 ES
1 Espaciador
2 Tornillo de cierre
Serie 620 17
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
Requisitos de instalación:
18 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
GUID-7EE5D474-7B5E-4A16-A162-52C2395ADD3F V1 ES
A 248 ± 1 mm
B 162 ± 1 mm
Serie 620 19
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
GUID-D5C8B9E4-24C0-42A5-8632-997132CEE995 V1 ES
Hay una película protectora en la parte superior del IED. Su propósito es evitar que
caigan escombros en el interior de la unidad durante la instalación de cableado
eléctrico. Retire la película protectora antes de energizar el equipo.
20 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
D
A E F
B G
GUID-8A388D00-81BB-4C28-BC1B-D8C66F0C0E83 V1 ES
A 262.2 mm
B 177 mm
C 246 mm
D 201 mm
E 153 mm
F 48 mm
G 160 mm
Serie 620 21
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
1. Monte el bastidor en el recorte del panel con ayuda de cuatro tornillos M5.
B
A
C D
E
1 2 3
GUID-0501C098-6BF8-4A0C-B448-B2CA8848C3FC V1 ES
GUID-E90CEAA6-B2AE-454F-8162-F5D0F2BB2899 V1 ES
22 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
C
A
D E
GUID-BECAF758-CADF-4718-8693-A7D715FBA71E V1 ES
A 280 mm
B 177 mm
C 201 mm
D 103 mm
E 98 mm
F 160 mm
Serie 620 23
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
GUID-1D229768-569A-4597-9BE9-27C8FE1276DE V1 ES
Hay una película protectora en la parte superior del IED. Su propósito es evitar que
caigan escombros en el interior de la unidad durante la instalación de cableado
eléctrico. Retire la película protectora antes de energizar el equipo.
24 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
GUID-BD1445B9-F4F5-4661-947B-1C36EAC3A8FA V1 ES
Serie 620 25
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
1 2
A
C
D
E
3 1 4 5
GUID-D97EFAFB-E205-4755-AEE3-53C32DCF15FC V1 ES
26 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
GUID-E048384F-D8C1-4C59-8FAC-31A367B84B2E V1 ES
5. El marco se puede girar hacia fuera para acceder a las terminales para el
cableado. Quite los tornillos según lo visto a girar hacia fuera el marco.
Serie 620 27
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
B
1
GUID-F541A2C6-530F-4E2E-8A6E-85BA6A4DADD4 V1 ES
28 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
GUID-7BF7BB39-F24C-4D0A-8279-DED6D32B03F5 V1 ES
A 259 mm
B 318 mm
C 186 mm
Serie 620 29
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
GUID-6B4F98A8-00E4-470F-A7EB-4E518D034E8B V1 ES
30 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
GUID-38A0F9DB-4E4C-4628-BB2B-046AA2B5ED91 V1 ES
Serie 620 31
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
1 2 3 4
GUID-C605E352-C521-44CC-AB65-E1B53E652D12 V1 ES
32 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 4
Montaje
1
GUID-47DBDCE4-61A0-4E40-9EF8-C271961661AB V1 ES
Serie 620 33
Manual de instalación
Sección 4 1MRS758077 B
Montaje
C
A D
A040183 V2 ES
A 3,5 mm
B 10 mm
C ∅ 9,5 mm
D 19 mm
A040182 V1 ES
34 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 5
Conexión
Sección 5 Conexión
Utilice exclusivamente un destornillador Phillips (PH 2) (de estrella) para los tornillos
de cabeza de cruz al manipular los terminales CT/VT del tipo a tornillo.
A
B
A071178 V2 ES
A MÁX. ∅5,5 mm
B MÁX. ∅5 mm
A
A071180 V2 ES
Figura 27: Cabezas adecuadas para terminales CT/VT del tipo a tornillo
A MÍN. 15 mm
Serie 620 35
Manual de instalación
Sección 5 1MRS758077 B
Conexión
• Abre los terminales de tornillo de compresión antes de insertar los cables. Por
defecto, los terminales están cerrados cuando se entregan
• Utilice un cable más flexible para el montaje en puerta.
36 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 5
Conexión
GUID-45CD6F52-4056-4CE8-88C7-7B995F882388 V1 ES
Figura 28: El tornillo de puesta a tierra de protección está situado entre las
borneras X100 y X105
Al utilizar el terminal arandela para los terminales TI/TT, siga los siguientes pasos.
Serie 620 37
Manual de instalación
Sección 5 1MRS758077 B
Conexión
AIM0004
X115
60 -
1 210V
U_SYN
2 N
60 -
3 210V
U_AVR
4 N
60 -
5 210V
Uo
6 N
7 1/5A
IL1B
8 N
9 1/5A
IL2B
10 N
11 1/5A
IL3B
12 N
13 1/5A
IoB
14 N
GUID-26446CAD-A345-4F22-9FF2-A1B1A2906F45 V1 ES
38 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 5
Conexión
AIM0004
X120
60 -
1 210V
U1
2 N
60 -
3 210V
U2
4 N
60 -
5 210V
U3
6 N
7 1/5A
IL1
8 N
9 1/5A
IL2
10 N
11 1/5A
IL3
12 N
13 1/5A
Io
14 N
GUID-FE271480-EA61-4A8B-AAC8-84A822F7EF5F V1 ES
AIM0005
GUID-CAB8DAAA-8A15-4AF6-AFC7-CA232D253F3D V4 ES
Serie 620 39
Manual de instalación
Sección 5 1MRS758077 B
Conexión
AIM0006
X130
1
BI 1
2
3
BI 2
4
5
BI 3
6
7
BI 4
8
60 -
9 210V
U_SYN
10 N
60 -
11 210V
U1
12 N
60 -
13 210V
U2
14 N
60 -
15 210V
U3
16 N
60 -
17 210V
Uo
18 N
GUID-580DDF25-1B35-4071-A038-E7F0CF8B92F5 V1 ES
AIM0015
X120
1 1/5A
IL1B
2 N
3 1/5A
IL2B
4 N
5 1/5A
IL3B
6 N
7 1/5A
IL1
8 N
9 1/5A
IL2
10 N
11 1/5A
IL3
12 N
13 0.2/1A
Io
14 N
GUID-C5D8985A-0EDB-4445-882A-981A4FA02034 V1 ES
40 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 5
Conexión
AIM0016
A071228 V5 ES
AIM0017
A071232 V5 ES
Serie 620 41
Manual de instalación
Sección 5 1MRS758077 B
Conexión
SIM0002
X130
1 0.2/1A
Io
2 N
X131
4
IL1
5
7
U1
8
X132
4
IL2
5
7
8 U2
X133
4
IL3
5
7
U3
8
GUID-D69CC201-88FD-4A54-AB43-8B1C19C21049 V2 ES
42 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 5
Conexión
RTD0002
X130
1 mA
mA 1
2
3
RTD 1
4
5 RTD 1 GND
6
RTD 2
7
8 RTD 2 GND
9
SO1
10
11
12
SO2
13
14
SO3
16
17
GUID-33CA52AF-1D39-4338-AD6B-E68AF2CCF983 V1 ES
Serie 620 43
Manual de instalación
Sección 5 1MRS758077 B
Conexión
RTD0003
GUID-D278D8D6-1F13-4AC7-95B8-14DA822F8491 V2 ES
44 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 5
Conexión
GUID-C2E9AE68-BD22-4C4D-BCD8-DE53DE79F989 V1 ES
1 Tapa termorretráctil
2 Hilo de drenaje
[1] No se puede utilizar cuando el relé está montado con el bastidor Combiflex de 19" (2RCA032826A0001)
Serie 620 45
Manual de instalación
Sección 5 1MRS758077 B
Conexión
GUID-C323C8A4-E434-4DCA-8DA8-C0ED44BC693D V1 ES
1 Hilos de drenaje
• Conecte los cables para las señales binarias al dispositivo correcto, en función del
diagrama de conexión. Cada terminal de las entradas y salidas de señales binarias
está dimensionado para un cable de 0.5...2.5 mm2 o dos cables de 0.5...1.0 mm2.
46 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 5
Conexión
BIO0005
GUID-C6AB558E-DCF4-4B9E-B4BC-4F16281ED6F8 V1 ES
Serie 620 47
Manual de instalación
Sección 5 1MRS758077 B
Conexión
X105 BIO0007
1
BI 1
2
BI 2
3
BI 3
4
BI 4
5
6
BI 5
7
BI 6
8
BI 7
9
BI 8
10
11 N.C.
12 N.C.
13 N.C.
14 N.C.
15
HSO 1
16
17 N.C.
18 N.C.
19
HSO 2
20
21 N.C.
22 N.C.
23
HSO 3
24
GUID-60A66795-E088-4E09-B3DF-1D92969E9D6E V1 ES
El rango de tensión auxiliar permitido del IED está marcado en la parte superior del
IED LHMI.
48 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 5
Conexión
GUID-FF5CD464-2C31-4F6A-B081-EA80ECF8D942 V2 ES
Serie 620 49
Manual de instalación
Sección 5 1MRS758077 B
Conexión
GUID-F03DEC09-04FD-49D7-96E9-506B7E3C0D32 V1 ES
50 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 6
Desmontaje, reparación y sustitución
En algún momento del ciclo de vida del producto, el IED será actualizado a una unidad
de próxima generación. Al elegir el producto original, hay que considerar las
posibilidades de modernización y extensiones que ofrece el producto especifico
durante todo su ciclo de vida.
La información del IED incluye información detallada acerca del dispositivo, como
los números de versión y serie. La información del IED se muestra en la pantalla
durante unos segundos durante la puesta en marcha del dispositivo. Esta misma
información aparece también en el menú del IED.
Serie 620 51
Manual de instalación
Sección 6 1MRS758077 B
Desmontaje, reparación y sustitución
GUID-D5C8B9E4-24C0-42A5-8632-997132CEE995 V1 ES
• Para sustituir el IED por otra unidad idéntica, extraiga el IED e instale la nueva
unidad.
52 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 6
Desmontaje, reparación y sustitución
Serie 620 53
Manual de instalación
54
1MRS758077 B Sección 7
Datos técnicos
GUID-7A40E6B7-F3B0-46CE-8EF1-AAAC3396347F V1 ES
Tabla 4: Pantalla
Serie 620 55
Manual de instalación
Sección 7 1MRS758077 B
Datos técnicos
GUID-B68651FF-4F14-446D-BB8B-0E481C328EBA V1 ES
GUID-E040C560-DA73-4F91-9198-D23336E3C1C2 V1 ES
56 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 7
Datos técnicos
D
A E F
B G
GUID-D366CF08-42F1-4A59-8801-BFE61ABA351F V1 ES
A 262.2 mm
B 177 mm, 4U
C 246 mm
D 201 mm
E 153 mm
F 48 mm
G 160 mm
Tabla 5: Dimensiones
Descripción Valor
Anchura Bastidor 262,2 mm
Carcasa 246 mm
Altura Bastidor 177 mm, 4U
Carcasa 160 mm
Profundidad 201 mm
Peso Relé de protección completo max. 5,5 kg
Sólo unidad extraible max. 3,0 kg
Serie 620 57
Manual de instalación
Sección 7 1MRS758077 B
Datos técnicos
58 Serie 620
Manual de instalación
1MRS758077 B Sección 8
Accesorios y datos para pedidos
Tabla 7: Cables
Elemento Número de pedido
Cable para sensores ópticos para protección de arco, 1,5 m 1MRS120534-1.5
Cable para sensores ópticos para protección de arco, 3,0 m 1MRS120534-3.0
Cable para sensores ópticos para protección de arco, 5,0 m 1MRS120534-5.0
1) No se puede utilizar cuando el relé está montado con el bastidor Combiflex de 19"
(2RCA032826A0001)
Serie 620 59
Manual de instalación
60
1MRS758077 B Sección 9
Glosario
Sección 9 Glosario
Serie 620 61
Manual de instalación
62
63
Contacto
ABB
Nanjing SAC Power Grid Automation Co.
Ltd.
NO.39 Shuige Road, Jiangning Development
Zone
211100 Nanjing, China
Teléfono +86 25 51183000
Fax +86 25 51183883
www.abb.com/substationautomation