Alfonso, Gonzalo. Se introdujeron durante los siglos V y VI a raíz de las invasiones de los pueblos bárbaros o germánicos y la consiguiente llegada a la península de los visigodos.
jarabe, aldea, alcachofa, tabique, Penetraron como consecuencia alfombra,alcohol,Noria,jarra, de los varios siglos de dominio árabe, desde el año 711 hasta 1492.
El francés proporcionó diversos vocablos durante la Edad Media, a través de las peregrinaciones por el Camino de Santiago, y más tarde durante el siglo XVIII. AMERICANISMOS Tabaco, patata, cacao, tomate, chocolate, piragua, tiburón, cacique, huracán. De las lenguas indígenas con las que entraron en contacto los europeos que llegaron a América en el siglo XVI.
Gracias al prestigio del italiano en el Renacimiento se introdujeron nuevas palabras
ANGLICISMOS Vagón, túnel, yate, club,golf.
A partir del siglo XIX el inglés ha aportado una gran cantidad de voces. Mermelada, bandera, caramelo. LUSISMOS Del portugués.
CATALANISMOS Paella, turrón,
Del catalán.
GALLEGUISMOS Del gallego.
VASQUISMOS Pizarra, izquierda,
Del euskera.
2 Realiza la siguiente ficha. Tras pinchar en ¡Terminado! Elige
la opción enviar al rzaldivar@educa.madrid.org https://es.liveworksheets.com/aa2873230yt
3 Muchos topónimos de la geografía espalola están formados
con los prefijos de origen árabe al- ( artículo en dicha lengua), ben-/beni-/bena- ( con el significado de hijo o descendiente ) y guad- ( con el significado de río). Realiza un inventario de los arabismos que puedas encontrar y sitúalos en este mapa.