Está en la página 1de 4

LA REALIDAD LINGÜÍSTICA EN EL PERU

DEFINICIÓN:
El Perú se define sociolingüísticamente, como una realidad multilingüe y
pluricultural, debido a que en nuestro territorio existen una serie de lenguas y
dialectos, reflejo de etnias y culturas diferentes.

Lenguas habladas en el perÚ:

Las lenguas habladas han sido clasificadas en dos grupos:

  las lenguas amerindias


  las lenguas no amerindias

CaracterÍsticas de algunas lenguas:

a) LENGUA AMERINDIA:

Son aquellas lenguas que se hablaron en el Tahuantinsuyo y son originarias del


continente americano, junto unas 600 lenguas más de este grupo, cada cual con
sus propias características y diferencias.

EL QUECHUA:

Es la lengua indígena que tiene mayor número de hablantes. Se habla


principalmente en la zona de los andes.

Durante el Virreynato, los misioneros aprendieron a hablar el quechua y el aimara


con el fin de sustituir el sistema religioso andino por el español. De esta manera
lograron extender el idioma más allá de sus dominios originales.

EL AIMARA:

Es la segunda lengua nativa en importancia y en número de hablantes en nuestro


país. Está presente sobre todo en la zona del altiplano del sur peruano (Puno,
Tacna, Moquegua y Arequipa). Esta lengua integra la familia lingüística
denominada jaqi, y a la cual también pertenecen el jaqaru (hablada en el pueblo
de Tupe, provincia de yauyos, región de Lima) y el kauki (lengua en vía de
extinción que se habla en el pueblo de Cachuy, cerca de Tupe, provincia de
Yauyos).

b) LENGUA NO AMERINDIA:

Son aquellas que ingresaron al territorio peruano en las primeras décadas del siglo
XVI hasta el día de hoy por razones políticas, económicas, culturales, históricas,
geográficas, tecnológicas, etc. Están lenguas son originarias de otros continentes:
castellano, inglés, chino, francés, portugués, italiano, alemán, etc.

EL ESPAÑOL:

Sin duda alguna es la lengua que tiene mayor número de hablantes. Por un lado
en la zona de los Andes, nos encontramos con grupos monolingües de lenguas
indígenas y con grupos monolingües de castellano. También es posible
encontrarse con zonas bilingües en donde conviven lenguas indígenas y el
castellano. En otras partes de nuestro país, nos encontramos con zonas donde se
habla sólo el castellano con variedades regionales, sociales, variaciones de
acento, morfosintácticas y léxicas.

También podría gustarte