Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Actualizado el 08.11.2022
En esta era digital, por suerte, podemos resolver muchas cuestiones a través del correo electrónico o
incluso de la mensajería instantánea. Pero en muchas ocasiones formales, todavía es necesario enviar
una carta por escrito, bien porque estés solicitando un trabajo o un apartamento, bien porque quieras
realizar una consulta en un organismo oficial, o si necesitas contactar con un abogado, una agencia de
seguros o realizar algún otro tipo de gestión.
En Alemania, muchos servicios todavía no son digitales, por lo que la comunicación formal a través del
correo postal sigue siendo bastante habitual. Saber escribir una carta en alemán es, por lo tanto,
una habilidad útil que debes dominar en tu día a día en el país.
Elegir un plan
Formato
Una carta formal en alemán debe comenzar con un encabezado adecuado. Este consiste en la dirección
del remitente seguida de la del destinatario. Se debe incluir el país, siempre que se trate de una dirección
internacional. A continuación, en otra línea, se indica el lugar desde donde se escribe la carta, seguido de
la fecha en que se escribió. También se puede incluir otra línea con el asunto (“Betreffzeile”) antes del
saludo formal, después de lo cual comienza el cuerpo de la carta propiamente dicho.
Puedes emplear un tamaño de fuente más pequeño para escribir tu dirección en la parte superior de la
carta y así ahorrar espacio. Cuando se utiliza un sobre con ventana (“Fensterumschlag”), hay que alinear
la dirección del destinatario con dicha ventana. El área de la ventana comienza a 50 mm de la parte
superior de la página y tiene 40 mm de altura, con una sangría de al menos 20 mm. Las reglas alemanas
son complicadas, ¿verdad?
La línea con la información del lugar y la fecha se alinea a la derecha y se puede escribir así: “Berlin,
25.10.2020” o “Berlin, Donnerstag den 20. Februar 2020”. La línea con el asunto de la carta es opcional,
pero ayuda a establecer rápidamente de qué trata el texto. Se puede poner un número de referencia, un
ID de cliente o el motivo por el que estás escribiendo la carta.
Estos son algunos ejemplos de fórmulas de saludo formales en las cartas en alemán:
Es importante que recuerdes que el saludo formal termina con una coma y que la siguiente línea, la de
apertura de la carta, comienza con una palabra en minúscula. Para seguir dirigiéndote al destinatario
formalmente, utiliza “Sie”, “Ihr” e “Ihnen” como pronombres y ¡no olvides escribir estas palabras con
mayúscula inicial!
Dependiendo del tema de la carta, puedes comenzar con una de las siguientes expresiones:
Para concluir formalmente una carta en alemán, se puede utilizar uno de estos saludos:
Mit freundlichen Grüßen – Atentamente (literalmente “con saludos amistosos”)
Ich freue mich auf Ihre Antwort – Espero su respuesta
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und verbleibe mit freundlichen Grüßen – Le agradezco su
atención y le saludo atentamente
Observa la ausencia de una coma después de la despedida al final de la carta. Y no olvides firmar la carta
con tu nombre. Si vas a adjuntar documentos, como un CV o un certificado, puedes incluir todos los
archivos adjuntos en un listado después de la despedida, poniendo “Anlagen” o “Anhang” como
encabezado.
Dependiendo de lo informal que sea tu relación con el destinatario, apenas hay reglas que debas seguir
al escribir una carta a un amigo alemán. Puedes poner un encabezado completo, como para una carta
formal, aunque lo normal es no incluir el asunto.
Lo que sí se suele indicar es el lugar y la fecha, para que el destinatario sepa cuándo y desde dónde le
están escribiendo. A continuación, puedes lanzar directamente el saludo informal que más te guste:
No olvides que los adjetivos o sustantivos deben corresponder con el género del destinatario. Al igual
que en las cartas formales, la primera línea no se escribe con mayúscula inicial.
Para cerrar tu carta informalmente en alemán, puedes firmar como prefieras. Las despedidas suelen ser
cariñosas e íntimas en alemán, y expresan los mejores deseos:
Herzlichst – Cordialmente
Viele Grüße – Saludos
Liebe Grüße / Viele liebe Grüße – Un cariñoso saludo
Alles Liebe – Con cariño
Beste Wünsche – Mis mejores deseos
Dein – Tuyo
Deine – Tuya
In Liebe – Con amor (¡reserva este para tu persona especial!)
Elegir un plan
Preferiblemente, pondrás la dirección en el sobre con etiquetas impresas, pero también puedes escribir
la dirección a mano (¡siempre que sea legible!). Recuerda estas reglas para evitar problemas y que tu
carta no se retrase:
Escribe solo en la parte delantera del sobre
Escribe la dirección del remitente (la tuya) en la esquina superior izquierda, pero no demasiado cerca del
borde.
Escribe la dirección del destinatario en la esquina inferior derecha, dejando un margen de al menos 15
mm desde los bordes izquierdo, derecho e inferior, y de al menos 40 mm desde la parte superior.
También puedes escribir la dirección del destinatario a 50 mm desde la parte superior y a 20 mm desde
la izquierda, que es donde comienza la ventana en un sobre con ventana.
Para enviar tu carta, dirígete a una oficina del “Deutsche Post” (correo alemán) o busca online cuál es la
tarifa postal. El franqueo variará según el tamaño, el peso y el destino de la carta. Si tienes el sello
adecuado a mano, puedes depositar tu carta en uno de los buzones amarillos públicos. Ten en cuenta
que solo se vaciarán una o dos veces al día.
Si necesitas una entrega rápida o tienes preguntas sobre el franqueo, lo mejor es acudir a una oficina de
correos o a un servicio de mensajería privado. Ahí podrás preguntar sobre los plazos de entrega y las
distintas opciones.