Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La Ilustración fue un movimiento cultural que desde Francia se extendió por toda Europa a lo largo
del siglo XVIII. Defendía el uso de la razón y la lógica como medio de conocimiento. Su traslación
a la política significó la crítica a las instituciones del Antiguo Régimen y, en especial, a la
monarquía absoluta.
A finales del siglo XVIII estas ideas ilustradas se plasmarían en las revoluciones americana
y la francesa suponiendo el triunfo del modelo político liberal que, años más tarde, Napoleón
Bonaparte se encargaría de extender por todo el continente europeo.
NEOCLASICISMO
El Neoclasicismo se desarrolla desde mediados del s XVIII hasta mediados del s XIX,
coincidiendo en líneas generales con la Revolución Francesa y el Imperio Napoleónico.
El modelo del Neoclasicismo será Grecia. En su arte clásico, que admiran e imitan, creen
ver que se imponen las líneas rectas a las curvas y cierta independencia respecto al poder y la
religión. También incidieron en el desarrollo de este movimiento los descubrimientos
arqueológicos de Pompeya y Herculano. Winckelmann y Lessing formulan entonces nuevas
teóricas estéticas basadas en la Antigüedad.
LITERATURA
En la Ilustración se cultivaron los tres géneros literarios (narrativa, poesía y teatro), pero
cobra especial relieve la narrativa por encima de la poesía, ya que la prosa es la modalidad
preferente y el didactismo impregna todas las composiciones. De hecho, la obra narrativa tiene
características ensayísticas, pues sirve como expresión de ideas. A veces es difícil clasificar una
obra ilustrada como literaria o como un ensayo filosófico, sociológico o antropológico. Lo que
predomina es el afán didáctico y crítico, pues se pretende hacer reflexionar al lector (usar su razón,
como proponía Kant), criticar las viejas costumbres y proponer reformas.
Las obras filosóficas de Rousseau se cuentan entre las mejores manifestaciones del espíritu
ilustrado. Quizá la idea que más se recuerda de este filósofo es el tópico del «buen salvaje»: el
hombre es bueno por naturaleza y la sociedad lo corrompe. Esta idea se desarrolla en el famoso
tratado político El contrato social (1762) y en su reflexión sobre la pedagogía Emilio o De la
educación (1763).
Poesía y teatro
Voltaire
François-Marie Arouet (París, 1694 - 1778), escritor francés. Figura intelectual dominante
de su siglo y uno de los principales pensadores de la Ilustración, dejó una obra literaria heterogénea
y desigual, de la que resaltan sus relatos y libros de polémica ideológica. Como filósofo, Voltaire
fue un genial divulgador, y su credo laico y anticlerical orientó a los teóricos de la Revolución
Francesa.
Voltaire estudió en los jesuitas del colegio Louis-le-Grand de París (1704-1711). Su
padrino, el abate de Châteauneuf, le introdujo en la sociedad libertina del Temple. Estuvo en La
Haya (1713) como secretario de embajada, pero un idilio con la hija de un refugiado hugonote le
obligó a regresar a París. Inició la tragedia Edipo (1718), y escribió unos versos irrespetuosos,
dirigidos contra el regente, que le valieron la reclusión en la Bastilla (1717). Una vez liberado, fue
desterrado a Châtenay, donde adoptó el seudónimo de Voltaire, anagrama de «Árouet le Jeune» o
del lugar de origen de su padre, Air-vault.
Cándido o el optimismo
Ánalisis cápitulo 1
La obra está compuesta por treinta capítulos. El primer capítulo, "Donde se da cuenta de
cómo fue criado Cándido en una hermosa quinta y como de ella fue echado a patadas", comienza
con la ubicación espacial de los personajes. Se encuentran en el castillo del señor barón de
Thunder-Ten-Tranckh, nombre casi imposible de decir, que crea el autor para contraponer la dureza
de la lengua alemana (considerada por él como una lengua dura y poco civilizada) a su lengua
natal, el francés, lengua dulce y vehículo de la cultura. Este lugar es utilizado por el autor como un
espejo del mundo noble falso y mentiroso.
El barón es presentado a través de sus posesiones y de las personas que los rodean y le
sirven, adulándolo. Continúa haciendo una descripción física de la baronesa (grafopeya) destacando
su gordura, y nuevamente usando la ironía, el narrador nos dice que con su aspecto se imponía y se
hacía respetar.
Cunegunda, la hija de los barones, es descrita a través de una grafopeya, como una joven
bonita, gordita, con aspecto de sana y "muy apetitosa muchacha". Su hermano es igual al padre, el
barón.
Cándido cree en las palabras de Pangloss, porque vive en la quinta que le parece la mejor
del mundo, con la joven Cunegunda, que le parece la más bella del mundo, y tenía al mejor filósofo
del mundo entero enseñándole (nueva hipérbole). Cándido, en su ingenuidad, no se da cuenta que
su mundo es muy limitado ya que nunca ha salido de allí, es el único mundo que conoce.
Luego de las presentaciones, se desarrolla una acción que es la que va a provocar que
Cándido sea echado a patadas de la quinta. Cunegunda descubre a Pangloss dando "clases de física
experimental" a una criada de la baronesa. Este acto sensual que es espiado por Cunegunda,
despierta la sensualidad de ésta que busca a Cándido para repetir la experiencia. Por lo tanto,
Pangloss va a ser el causante indirecto de la expulsión de Cándido. Todo este relato está narrado
con mucho humor e ironía: luego de la comida, Cándido y Cunegunda se encuentran detrás de un
biombo donde se besan y se dejan llevar por la atracción que ambos sienten, sugiriendo la situación
vivida a través del uso de puntos suspensivos. Como ya dijimos, el azar tiene un papel muy
importante en esta obra, por lo cual, durante ese encuentro pasa por allí el barón, los descubre
juntos, y echa a patadas en el trasero a Cándido. La joven Cunegunda se desmaya, y cuando vuelve
en sí, es castigada por la baronesa.
En el final del capítulo I el autor recurre nuevamente a la ironía y a la sátira, diciendo que en
ese lugar tan hermoso (un paraíso ilusorio), todos quedaron muy consternados, mostrándonos cómo
el mundo "perfecto y hermoso de la quinta" se convirtió en un lugar donde la violencia tuvo su
lugar.
Cándido siempre hace juicios sencillos: entiende los discursos de manera simple y no entiende
la complejidad.
Es limitado en su entender. Eso lo hace el perfecto discípulo que repite sin cuestionarse nada.
Siempre contrasta lo que dice Pangloss con las situaciones que vive
La descripción de Cándido es una prosografía: tiende a mostrar más las características
psicológicas que las morales o rasgos físicos.
“Temperamento amable”: Es llano y obediente, dócil
Voltaire plantea que estas características no son una virtud, sino el perfil de una concepción de
un estamento que necesita crear gente con estas características.
La primera parte es una introducción, una presentación de los personajes.
En la segunda parte, comienza la narración de los hechos, y la expulsión al mundo desconocido
para el personaje.
La narración parte de una concepción del modelo heroico para restituir una carencia que va a
tener como centro de representación a Cunegunda, que es un factor que funciona como una
obsesión y que parodia la idealización de lo femenino.
El protagonista va a querer restituir, no solo el paraíso perdido sino también un discurso que
aprendió y con el que compara cada situación, el discurso de Pangloss.
Un discurso de sostén de la clase social de donde provienen los personajes. El narrador y los
personajes se encargan permanentemente de mencionar estos dos temas.
Desde el punto de vista narrativo, en la introducción de este capítulo, vemos un nombre
epónimo que remite al protagonista. Depositario de un desplazamiento de una tesis por otra, en
el campo filosófico.
Expone al autor como una burla a aquellos autores que se ocultan tras otro nombre. A través de
esto, el autor marca su postura a través de una parodia, que es la deformación de un discurso
aprobado.
Voltaire juega permanentemente con el concepto de verosimilitud. Pretende llegar a un lector
que sí comprende un doble discurso, que se convierte en cómplice.
El capítulo se abre con un didascalias (en teatro: indicaciones del autor) al estilo de Cervantes
en Don Quijote.
“… seguramente por esta razón lo llamaban Cándido…” Es un narrador que no pertenece a los
personajes del cuento, es en tercera persona, externo y equisciente.
“… los criados de la casa sospechaban..,” Plantea los dos planos sociales: los criados que
buscan explicaciones concretas y avergonzantes para sus amos, mientras en apariencia , este
tema no se toca.
“… bondadoso y honrado gentil hombre…” el orgullo nobiliario no quiso aceptarlo.
Vivía en Westfalia: donde se firma en 1648 la paz luego de la guerra de los 30 años. Guerra
provocada entre católicos y protestantes. Tratado que duró poco gracias a Federico II que en
1756 va a promover la guerra de los 7 años.
Pero la referencia del castillo nos saca de la posible verdad de los hechos, con un nombre
impronunciable y tosco. Aquí empieza toda la parodia de la tosquedad y rusticidad de lo
alemán.
Cándido: No entiende las cosas con doble sentido, por eso es inocente y no reflexivo, ya que
Pangloss es considerado como la verdad absoluta.
Vemos el manejo del discurso con los números, la ascendencia de Cándido se remonta a unos
284 años = a 71 cuarteles, cada cuartel son 4 años. En Francia se exigía 4 cuarteles, en
Alemania, 6. 71 cuarteles muestran la exageración que marca lo que el narrador afirma de lo
que hace de la nobleza esta familia. Es una sátira de un determinado sector social, muestra una
debilidad de un comportamiento social afectando el plano ético.
Lo que se muestra es una estructura del cual está sostenido un régimen feudal en una época no
feudal. Es un estamento anacrónico, es un pilar desde el cual también está instalado el rey de
Francia.
Los personajes: El orden en que se nombran muestra una estructura social patriarcal.
Son presentaciones estáticas, como un cuadro o de corte dramático, ya que son presentados en
la escena narrativa: Cándido, Barón, Baronesa, Cunegunda, Pangloss, etc.
El Barón: Es la que tiene más referencias intertextuales a la presentación de Don Quijote,
capítulo I, el conector es una parodia, vemos el discurso paródico en su totalidad. Desde el
punto de vista gramatical, la proporción del primer enunciado no tiene relación con el segundo:
Era poderoso porque su castillo tenía ventanas, una puerta y un tapiz. Empezamos a ver algo de
caricaturesco, el poderoso se conforma con un castillo pobre. Sigue con el comedor, mostrando
la tosquedad alemana, lo que aparente ser valioso, no es lo que aparenta, es absurdo,
insuficiente, son los restos de algo que pudo haber sido poderoso.
Lo decadente, es lo que está adentro, los personajes. Hay un discurso conformista de un
estamento social que sostiene una ideología: Pangloss: este es el mejor castillo del mundo.
Estamos en una secuencia descriptiva que va avanzando por áreas: desde lo topográfico a lo
edilicia a lo instrumental a los personajes. Es una descripción ordenada por jerarquías, por
párrafos para cada personaje, y todos responden al ordenamiento social.
“los perros de los corrales” Aquí se hace más patente la decadencia, el coto de caza no existe.
Los palafreneros hacían de todo y el vicario era su capellán.
Todo es mucho menos de lo que aparente y de lo que pretende ser.
La Baronesa: pesa 157 kilos, y se plante un juego de valor literal y del valor paródico: “gran
respeto, gran consideración” que hacen referencia a su tamaño. Todo relacionado por su peso,
su respetabilidad está impuesta en función de su peso, este manejo cómico desplaza al valor
material al valor de apariencia.
Cunegunda: Es la única de la que se dice la edad, hay una parodia del arquetipo de la belleza
nórdica y germana. De la mujer que sea apetitosa: “encendidos colores”, “apetitosa”. Los
personajes femeninos están presentados a través de su grafopeya. Hay algo grotesco en cuanto
al ideal de mujer, esta descripción la acerca más a un ideal de aldea y no al de Versalles.
Así como Voltaire se burla del idioma alemán, lo hace también con el ideal de mujer. Pero
Cándido cree que es la más bella de las que puede existir.
Pangloss: es un nombre que significa toda lengua o alguien que habla mucho, su raíz proviene
del griego. Es el más importante ya que es el único que se presenta en relación de lo que
sostiene este falso castillo y esta falsa nobleza.
Funciona como el que lo sabe todo, como un oráculo. Establece la axiología de esta sociedad, la
difunde y reproduce.
“era el oráculo de la casa” aquí se cierra la relación maestro – discípulo, un discípulo acrítico,
adoctrinado y considera a su maestro como algo sagrado.
En una presentación mucho más larga que los otros personajes: metafísico, teólogo, etc. La
niglología o bobología, desacredita todo el planteo anterior de aquellos que hacen la
enciclopedia del alma.
Aparece el principio de Leibniz: No hay efecto sin causa, frase que nos va a acompañar a lo
largo del texto, luego viene una síntesis de una concepción conformista que hace una tradición.
Luego viene el planteo providencialista: el mundo es el mejor posible.
La primera voz a la que el narrador le cede la palabra es la de Pangloss: como discurso
argumentativo parte de una afirmación absoluta ante cualquier posibilidad. Con ejemplos
absurdos que no van de acuerdo a la proposición. Su lógica está invertida, es un discurso
absurdo.
El preceptor goza de absoluta impunidad que puede afirmar cualquier barbaridad. Maneja el
poder de la palabra.
En el siguiente párrafo pasamos a un estilo directo, el primero del texto.
“que las cosas no pueden ser de otra manera” es un discurso de imitación del texto de Leibniz
para fundamentar su idea determinista y providencialista: las cosas fueron creadas para el mejor
fin.
Recién aquí termina la presentación de los personajes, es estática, es más una puesta en escena,
un retrato por partes y hacia el final comienza la narración.
Aquí habla Cándido en un discurso intertextual. En este conjunto de disparates, son ejemplos
absurdos: “las piernas fueron visiblemente instituidas para que las enfundásemos…” Ni el
principio, ni el final, son el detonante del humor, sino los ejemplos de Pangloss, donde queda en
evidencia la debilidad lógica de Cándido.
La causa – efecto están dados vueltas. Pangloss ejemplifica desde la vida cotidiana del castillo.
La conclusión a la que llega es que incluso no es suficiente decir que “todo va bien”, se ve el
rasgo hiperbólico: “Todo va del mejor modo posible” en la vida aristocrática que llevan.
Esta clase está sostenida solo por el discurso.
Vemos la recepción que tiene Cándido, habla de grados de felicidad:
1. La dicha de haber nacido barón, es falsa, él no nació barón de ahí
2. Ser la señorita Cunegunda, es un ser enajenado que aspira a ser lo otro, idolatra lo otro
y no tiene conciencia de existencia propia.
3. Verla todos los días
4. Oír al Dr. Pangloss
Jerarquías de todo el orden de esa clase. Representan el poder, el ideal de belleza y el discurso
sabio. Eso constituye el mejor lugar posible de la Tierra
Aquí termina su presentación con la referencia a Cándido con la proyección del mito del Edén:
Cándido estaba en su paraíso, o por lo menos lo era ante sus ojos. No pasaban necesidad y
tenían todo.
Pero un día toco el fruto prohibido, Cunegunda, y fue expulsado de este “Edén” donde no
pasaba sufrimiento, al mundo exterior a sufrir. Pero en el caso bíblico, el conocimiento de la
ciencia, del bien y del mal, se produjo dentro del Paraíso. En este caso ese conocimiento lo va a
adquirir fuera, en el mundo donde tiene que sobrevivir, ya que en el paraíso donde vivía, ese
conocimiento era totalmente insuficiente e inadecuado
Lo paródico de esta caída consiste en que, en la Biblia, la expulsión es dramática, con dos
serafines custodiando la puerta, y es Dios quien los expulsa, en este caso, es el Barón, y
Cándido es expulsado con un puntapié.
Irónicamente, a Cándido, al ser expulsado, se le da la posibilidad de conseguir más cosas de las
que podía haber imaginado viviendo en el castillo.
Si bien pasa por muchos obstáculos, cada uno de estos le permiten aprender algo más sobre la
naturaleza del hombre y a cuestionar ideas que hasta entonces eran paradigmas indiscutibles.
La narración propiamente dicha comienza desde: “Cierto día, Cunegunda…”
Aparece otra imagen de la decadencia de esta familia: al bosquecillo que tenían le llamaban
parque, otra vez tratando de mantener las apariencias.
Aparece Pangloss haciendo uso de su poder y libertad donde puede hacer lo que quiera
Cunegunda lo ve, se la muestra más curiosa y activa que Cándido
Cuando Cunegunda se cruza con Cándido, esta se sonroja, lo que revela sus pensamientos. Por
el contrario, Cándido se traba al saludarla, mostrando su timidez.
Luego de la cena Cándido y Cunegunda se reúnen tras un biombo, ella deja caer su pañuelo.
Aquí tenemos un ritual de seducción para ver qué tan caballero es Cándido. Este encuentro
clandestino hace acordar al amor cortés y sus características.
“y todo fue consternación en el más bello castillo”: frase que parodia los finales de los
cuentos de hadas con esta especie de oxímoron: por un lado tenemos un término que remite a
caos, violencia, problemas y por el otro, un término que remite a felicidad.
Introducción
Desarrollo
Conclusión