Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual técnico de los Husqvarna Automower® 310/315 y GARDENA SILENO/SILENO+ R100Li y R130Li,
R160Li y R100LiC, y R130LiC, edición de mediados de 2016
El manual técnico de los Automower® 310 y 315 de Husqvarna y R100Li, R100LiC, R130Li, R130LiC y R160Li de
GARDENA es un suplemento del manual de usuario. El manual contiene información detallada acerca del robot
cortacésped y del equipo periférico.
Las siguientes instrucciones se aplican a todos los productos Sileno y Sileno+ de GARDENA. Entre los modelos de
la gama Sileno, encontrará R100Li y R100LiC. Entre los modelos de la gama Sileno+, encontrará R130Li, R130LiC y
R160Li Por tanto, estas instrucciones hacen referencia a los nombres de los modelos específicos.
El manual técnico va dirigido a distribuidores, personal de servicio técnico, etc.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia debe modificarse la configuración original del robot cortacésped sin
autorización expresa del fabricante.
Las modificaciones o componentes no autorizados pueden causar interrupciones graves y
riesgo de lesiones personales.
Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a
introducir modificaciones en la construcción, el diseño y el funcionamiento sin previo aviso.
Spanish - 4
1 Funcionamiento
1.1 Componentes de Automower® 310 y 315 de Husqvarna
3 4
2
5
1 8
9
10
7
11
12
15
13 19
14
20
32
21
31
22
23
16 17 18
24 25 26 27 28 29 30
9
8
6 14
11 19
12
13 33
34
18
20 15 16 17
21
22
32
31
35
23 24 25 27 28 29 30
26
1.3 Introducción
El manual técnico contiene información importante
sobre los robots cortacésped Automower® 310 y
315 de Husqvarna y R100Li, R100LiC, R130Li,
R130LiC y R160Li de GARDENA, así como sobre
su funcionamiento, instalación y varios ejemplos
de instalación. También contiene información sobre
funciones de menú especiales disponibles para el
cortacésped, el programa de mantenimiento Autocheck
Experience, instrucciones de reparación y resolución
de problemas.
Para facilitar la lectura y comprensión de este manual:
• El texto escrito en cursiva es el texto que aparece
en la pantalla del cortacésped o en los menús
del programa de mantenimiento Autocheck
Experience.
• Las palabras escritas en negrita indican teclas del
teclado del cortacésped o teclas del programa de
mantenimiento Autocheck Experience.
• Las palabras escritas en MAYÚSCULAS y
cursiva hacen referencia a la posición del
interruptor principal y a los diferentes modos
de funcionamiento disponibles en el robot
cortacésped.
Spanish - 7
Husqvarna AB no garantiza la total compatibilidad entre el robot cortacésped y otro tipo de sistemas inalámbricos, como
mandos a distancia, radiotransmisores, bucles magnéticos, vallas eléctricas enterradas para animales o similares.
Spanish - 8
Spanish - 9
1.5 Software
El software y los microprocesadores controlan el
funcionamiento del robot cortacésped. El software se
compone de un programa SW principal (Main SoftWare),
un programa HMI (Human Machine Interface) y un
programa SW secundario (Subsystem SoftWare).
El programa principal (SW principal) interpreta las
señales de los sensores y, a partir de estas, controla el
funcionamiento del cortacésped.
El programa HMI comprueba la presentación de la
información en la pantalla y las pulsaciones de las teclas
del teclado, por ejemplo. El programa HMI contiene los
textos que se muestran en la pantalla.
El programa SW secundario controla el motor de corte,
entre otras funciones.
En este manual técnico se describen las versiones
6.00.00 del programa principal y 6.00.00 del programa
HMI.
Spanish - 10
Lluvia
Para obtener los mejores resultados, le recomendamos
que programe al robot cortacésped para cortar
principalmente con tiempo seco. El robot cortacésped
también puede cortar bajo la lluvia, sin embargo, la
hierba mojada puede adherirse fácilmente al robot
cortacésped e incrementar el riesgo de que patine en
pendientes pronunciadas.
Tormenta eléctrica
Si hay riesgo de tormenta eléctrica, debe desconectar
todas las conexiones de la estación de carga. Así
evitará daños en la placa electrónica de esta.
1.6.2 Cuchillas
Es más importante que las cuchillas estén afiladas y
en buen estado en un robot cortacésped que en un
cortacésped convencional. La diferencia radica en el
principio de cortar la hierba en lugar de arrancarla. Las
cuchillas de doble filo junto con la tecnología de rotación
del disco de corte en ambas direcciones aumenta la
vida de las cuchillas.
Para mantener las cuchillas afiladas el mayor tiempo
posible, es importante mantener el césped sin ramas,
pequeñas piedras y otros objetos.
Las cuchillas gastadas no deben afilarse. De este modo,
se evita que el sistema de corte se desequilibre.
Unas cuchillas romas doblarían el césped en lugar de
cortarlo, abrirían las puntas del césped y el cortacésped
tendría más dificultad para cortar áreas de trabajo de
grandes dimensiones.
Todas las hojas y los tornillos deben cambiarse al
mismo tiempo para garantizar que el sistema de corte
está equilibrado.
Hay un gran número de diferentes tipos de cuchillas
y se venden en varios tamaños de paquete. Utilice
únicamente cuchillas originales autorizadas por
Husqvarna. Desde comienzos de 2011 van marcadas
con un símbolo de Husqvarna.
Spanish - 11
Corte en espiral
(solo para Husqvarna Automower® 310/315).
En ocasiones el robot cortacésped puede cambiar el
patrón de corte y comenzar a cortar según un patrón
de espiral. Es lo que se denomina corte en espiral. El
propósito del corte en espiral es conseguir rápidamente
la misma longitud de hierba en toda la zona de trabajo.
Cuando el robot cortacésped empieza el corte
en espiral, esto significa que ha detectado que el
césped de un área es más largo o más espeso que
previamente. La longitud y el espesor del césped en
este área no tiene que diferir tanto de otras áreas para
que el robot cortacésped inicie el corte en espiral. En
ocasiones, la diferencia es insignificante.
El robot cortacésped intenta siempre mantener el disco
de corte a una velocidad uniforme. Los diferentes
grados de potencia se utilizan en función de la longitud
y el espesor de la hierba. El robot cortacésped compara
la potencia instantánea con un valor de potencia medio
desde las últimas horas de corte. Esto significa que,
cuando el robot cortacésped penetra en un área donde
el césped es más largo o más grueso que antes, la
potencia instantánea diferirá de la potencia media y el
robot cortacésped iniciará el corte en espiral.
El ajuste de fábrica de Intensidad para que el robot
cortacésped empiece a cortar en espiral es Medio.
La intensidad puede ajustarse entre Baja/Media/Alta
usando el menú de Ajustes - Corte en espiral. También
es posible anular por completo la función de corte en
espiral en este menú. El ajuste Baja implica que el robot
cortacésped empieza el corte en espiral con menor
frecuencia.
El corte en espiral se activa únicamente en la posición
de funcionamiento automático, es decir, en el modo
Área principal. El corte en el modo Área secundaria
no permite al robot cortacésped comenzar el corte en
espiral.
Spanish - 12
• Señal F
(solo para Husqvarna Automower® 310/315).
Señal remota de la estación de carga generada
por un lazo en la placa de la estación de carga.
La señal F indica al cortacésped que está cerca
de la estación de carga.
• Señal N
La señal N próxima a la estación de carga que
alcanza alrededor de 1 metro. La señal es
generada por un lazo de la placa de la estación
de carga. La señal N guía al robot cortacésped
correctamente hacia la estación de carga,
para que la estación de carga y las pletinas de
contacto se conecten.
Spanish - 13
Spanish - 14
100
80
60
Spanish - 15
Spanish - 17
1.14 Batería
El robot cortacésped está equipado con una batería
Husqvarna 310 315
de ion de litio. En comparación con una batería de
Automower®
NiMH, por ejemplo, el ion de litio tiene muy buenas
propiedades, incluso a temperaturas ambiente Corriente de carga 1,3 A 1,3 A
elevadas. La batería también tiene una baja Capacidad de la 2,1 Ah 2,1 Ah
autodescarga, es decir, puede permanecer sin uso batería
durante un periodo de tiempo más prolongado que, Capacidad 1,7 Ah 1,7 Ah
por ejemplo, una NiMH sin que se dañe. En número utilizada
de ciclos de carga, la vida de servicio también es
previsiblemente más prolongada para las baterías de Tiempo de carga, 60-70 60-70
ion de litio que para las de NiMH. min.
Tiempo de corte, 60-80 60-80
La fuente de alimentación es el controlador principal de
min.
la carga. La intensidad de carga normal es de 1,3 A.
La batería se considera completamente cargada
cuando alcanza el 80 % de su capacidad total. Cargar GARDENA R100Li, R130Li, R160Li
la batería al 100 % llevaría mucho tiempo porque R100LiC R130LiC
la intensidad de la corriente es muy baja. La opción
Corriente de carga 1,3 A 1,3 A 1,3 A
más inteligente para utilizar las baterías de ion de litio
es detener la carga al 80 %. La capacidad máxima Capacidad de la 2,1 Ah 2,1 Ah 2,1 Ah
utilizada es en este caso del 80 % de la capacidad total batería
de la batería. Capacidad 1,7 Ah 1,7 Ah 1,7 Ah
En 6.6 Prueba de batería en la página 94, se utilizada
describe cómo medir el estado de la batería. Tiempo de carga, 60-70 60-70 60-70
min.
Tiempo de corte, 60-80 60-80 60-80
min.
Spanish - 18
1.15 Sensores 3
2
Hay varios tipos de sensores en el robot cortacésped. El
sensor de colisión frontal (1), el sensor de colisión trasero 5
(2), el sensor de inclinación (3) y los sensores de elevación
(4) tiene la misión de proteger tanto al cortacésped como
al usuario. Los sensores de lazo trasero (5) y frontal (6) se
utilizan para controlar el cortacésped dentro del área de
trabajo, posicionar el cortacésped cuando esté atracado,
seguir el cable guía, etc. 6
Spanish - 19
2 Funciones de menú
especiales
2.1.2 Información
El modo de pantalla Info - General - SW muestra:
SW Prod.
• MSW: la versión del programa SW principal
(software principal) (también denominado
programa principal), p. ej., 6.00.00. Tipo de software 315
Principal 6.00.00
• HMI: la versión del programa HMI (Human
Machine Interface), p. ej. 6.00.00. HMI 6.00.00
• SSW: la versión del programa SW secundario
SSW 6.00.00
(Subdevice Software), p. ej., 6.00.00.
Spanish - 20
Spanish - 21
2.1.3 Historial
El modo de pantalla Historial - Mensajes - Mensajes de
error muestra los últimos 50 mensajes de error que se
han visualizado cuando se ha detenido el cortacésped.
El modo de pantalla Por fecha muestra para cada
mensaje:
• Posición en la lista de mensajes, p. ej., 1.
• Título del mensaje
• La fecha y la hora en la que se generó el
mensaje.
El modo de pantalla Por frecuencia muestra para cada
mensaje:
• Posición en la lista de mensajes. Los errores
se clasifican en función de la frecuencia,
colocándose en primer lugar el error más
frecuente.
• Título del mensaje
• El número de veces que ha tenido lugar este
error desde el último reinicio de mensajes de
error.
Spanish - 24
Revisar/Lunes
Nivel de Ajustes avanzados Mensajes Mensajes On/Off Tiempo de corte
TH_1158203_310_315_GARDENA_ES.indd 25
seguridad de error de información
Cobertura Encontrar estación de carga Ajustes avanzados Perfiles Modo ECO Corte en General Información
césped espiral
Caseta de
Revisar/Encontrar estación de carga On/Off
estación
Área 1-3
On/Off Intensidad
Guía Delimitador Cargador On/Off
Retardo Desactivar Más Ancho del Ángulos Distancia de Conducir Ajustar hora Ajustar fecha Formato hora Formato fecha
pasillo de salida marcha atrás por fuera
del cable
Prueba de Guía Restablecer
Spanish - 25
2016-05-10 10:11:27
Spanish - 26
Temporizador SensorControl SmartSystem
y R160Li
Revisar/Lunes
TH_1158203_310_315_GARDENA_ES.indd 26
Excluir Estado
On/Off Tiempo de corte
dispositivo
Test Restablecer
2016-05-10 10:11:28
TH_1158203_310_315_GARDENA_ES.indd 27
Herramientas
General Batería Cerrado Sensores Motores Datos Resetear Anular Demo Bloqueo Calibrar Calibración
principales valores de detección ajustes sensor de cables
desplazamiento de lazo instalación inclinación guía
2.6 Vista general del menú Herramientas
Spanish - 27
2016-05-10 10:11:29
2. FUNCIONES DE MENÚ ESPECIALES
2.7.1 Info
El valor mostrado en este submenú indica el estado Información General
actual de los diferentes subsistemas del cortacésped,
como el software, la batería, los motores y los
sensores. El menú puede usarse, por ejemplo, en Historial, total Batería
relación con la resolución de problemas.
Las funciones General, Batería, Lazo y Sensores Historial, desplazamientos Cerrado
muestran la misma información que en el menú Info
rápida anterior.
Test Sensores
El menú Info - Motores - Rueda muestra los motores
de rueda izquierdo y derecho:
Reglajes especiales Motores
• Velocidad: la velocidad de los motores de
rueda en cm/s.
• Corriente: consumo de energía nominal en Calibrar
mA.
• Potencia: la potencia de salida a la que los
motores de rueda están funcionando en
ese momento. Esta varía en función de, por
ejemplo, la inclinación a la que funciona el
cortacésped.
El menú Info - Motores - Corte muestra:
• Velocidad: El régimen nominal del motor de
corte es de 2300 r/min.
• Corriente: consumo de energía nominal en
mA.
Spanish - 28
• Funcion. total
Es el tiempo de funcionamiento de los Calibrar
motores de las ruedas acumulado en horas.
Es decir, este valor incluye el tiempo en que
el robot cortacésped está en funcionamiento
aunque no esté cortando. Este es el valor
que se muestra en la pantalla de inicio.
• Total cortado
Es el tiempo de funcionamiento del motor de
corte acumulado en horas.
• Tiempo total de búsqueda
Es el tiempo en modo de búsqueda
acumulado en horas, desde que el
cortacésped empieza a buscar la estación
de carga hasta que se acopla. El tiempo
de búsqueda varía en función de las
dimensiones del área de trabajo y de la
instalación. Este valor debería ser el mínimo
posible. Según el tipo de instalación, el
tiempo normal de búsqueda es de entre
un 10 y un 20 % del tiempo total de
funcionamiento.
• Tiempo total de carga
Es el tiempo de carga de la batería
acumulado en horas.
• Cargas completas
Número de cargas completas. Una carga
completa tiene una duración superior a
20 minutos y finaliza cuando la corriente de
carga es inferior a 0,3 A.
Tiempo búsqueda
Información sobre el tiempo que ha tardado el
cortacésped en encontrar la estación de carga. La
lista contiene los tiempos de las últimas 12 búsquedas
en minutos.
Spanish - 29
Tiempos de corte
Información sobre el tiempo que ha estado cortando el
cortacésped definido como el tiempo de funcionamiento
del motor de corte. La lista contiene los tiempos de las
últimas 12 búsquedas en minutos.
Capacidad de la batería
Este submenú contiene información sobre la capacidad
de la batería.
Para comprobar la capacidad de la batería esta tiene
que estar completamente agotada. Si desea más
información, consulte el apartado 6.6 Prueba de
batería.
En Capacidad de la batería se guardan las últimas
cuatro pruebas. Se visualiza lo siguiente para cada
prueba:
• Fecha: la fecha de la prueba.
• Tiempo: el tiempo de la prueba.
• Cargas completas:
El número de cargas completas en el momento
de la prueba.
• Capacidad (mAh):
Capacidad de la batería medida durante la
prueba.
Spanish - 30
Calibrar
2.7.4 Test
Puede utilizar esta función para probar manualmente
el funcionamiento de los componentes del robot Información Motores
cortacésped. Los valores se muestran en la pantalla
durante la prueba. Interfaz de usuario
Historial, total
Este submenú está formado por tres menús que
realizan pruebas en el motor, la interfaz de usuario y la
Historial, desplazamientos Estación de carga
estación de carga.
Motores Test
Reglajes especiales
Motor de rueda
La tensión de la batería debe ser de 18 V como mínimo
para probar los motores de las ruedas. Calibrar
Motor de corte
La tensión de la batería debe de ser 18 V como
mínimo para realizar la prueba del motor de corte.
Sitúe el cursor en Inicio y pulse OK para iniciar la
prueba; consulte 2.1.1.
ADVERTENCIA
El disco de corte gira durante
la prueba del motor de corte.
Mantenga las manos y los pies
alejados a una distancia de
seguridad.
Interfaz de usuario
Teclado
La pantalla indica qué botón se ha pulsado. Pulse
BACK para abandonar la prueba.
Pantalla
La pantalla se ilumina de forma intermitente varias
veces.
Pulse cualquier tecla para abandonar la prueba.
Sonido
Sitúe el cursor en Inicio y pulse OK. El zumbador
emite una señal acústica corta al mismo tiempo que
se muestra una nota en la pantalla.
Pulse BACK para abandonar la prueba.
Spanish - 32
Estación de carga
Esta función se utiliza para comprobar rápidamente
si hay señal para A, F, N y los cables guía. La prueba
también indica si el cortacésped recibe carga de la
estación de carga.
Coloque el cortacésped en la estación de carga y
empiece la prueba.
Nota: el robot cortacésped debe estar sincronizado
con la estación de carga para poder realizar la prueba.
Utilice la función Nueva señal de lazo del menú
Seguridad para sincronizarlo.
Se recomienda usar Info - Batería e Info - Lazo para
llevar a cabo una inspección completa de la potencia de
la señal y la intensidad de carga.
Modo Demo
En el modo de demostración, el robot cortacésped
funciona sin mover el disco de corte. El cortacésped
alterna el funcionamiento durante 4 minutos y una carga
corta.
El modo Demo es perfecto para mostrar el
funcionamiento en tiendas o ferias.
Cuando se apaga y enciende el cortacésped con
el interruptor principal, esta función se reajusta
automáticamente.
Spanish - 33
2.7.6 Calibrar
Puede utilizar esta función para calibrar el sensor de Calibrar sensor
Información
inclinación y el cable guía. inclinación
Calibración de cables
Historial, total
Calibrar sensor inclinación guía
Reglajes especiales
Calibración de cables guía
Los cables guía se calibran automáticamente Calibrar
durante la secuencia de arranque y después de un
restablecimiento de fábrica. Sin embargo, puede que
en ocasiones sea necesario realizar una calibración
manual. Por ejemplo, si se instala un nuevo cable guía
o si se cambia la estación de carga; por ejemplo, al
ampliar o reducir el cable guía o el delimitador.
Spanish - 34
3 Instalación
Spanish - 35
Enterrar/Cortar
Un cable enterrado está mejor protegido que un
cable sujeto con grapas. Esto puede ser una ventaja
si necesita, por ejemplo, retirar o airear el césped.
Spanish - 36
Obstáculos
Para delimitar los obstáculos, tienda el cable
delimitador desde la parte exterior del área de trabajo
hacia el objeto, rodéelo y luego vuelva al mismo
camino con las mismas grapas. La distancia entre
cables en el camino de vuelta debe ser la mínima
posible. Para obtener mejores resultados, tienda los
cables juntos a lo largo de toda la distancia desde el
cable delimitador hasta el obstáculo.
El robot cortacésped interpreta un número impar de 0 cm/0"
cables cercanos como el extremo exterior en el que
debe girar. No obstante, el cortacésped pasará por un
número par de cables cercanos.
Empalmes
Si la longitud del cable delimitador suministrado no es
suficiente para cubrir toda el área de trabajo, puede
añadir más cable utilizando un acoplador original.
La longitud total del lazo delimitador no debería ser
superior a 800 metros.
Para acoplar cables delimitadores:
1. Inserte los cabos de ambos cables en el
acoplador. Compruebe que los cables están
totalmente insertados en el acoplador, de
modo que los cabos se vean a través de la
zona transparente del otro lado del acoplador.
Spanish - 37
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Spanish - 38
Spanish - 40
Spanish - 41
Spanish - 43
4 Autocheck Experience,
programa de
mantenimiento
El programa de mantenimiento Autocheck EXP es una
herramienta para utilizar junto con el mantenimiento de
robots cortacésped de Husqvarna. Sus aplicaciones
incluyen:
• Actualización del software del robot
cortacésped
• Resolución de problemas del robot
cortacésped
• Lectura de información del robot cortacésped
• Configuración del robot cortacésped
• Lectura de documentos aplicables al robot
cortacésped
Autocheck EXP está diseñado para robots cortacésped
a partir del modelo 2003 (incluido). Este programa no
funciona en modelos anteriores.
El robot cortacésped se conecta al ordenador
mediante el cable de mantenimiento. Hay 2 cables
diferentes:
• Un cable USB con conector de mantenimiento
de tipo USB estándar para modelos G3 de
Husqvarna (p. ej. Automower® 310/315
y GARDENA R100Li, R100LiC, R130Li,
R130LiC y R160Li).
• Un cable USB con un tipo especial de
conector de mantenimiento para modelos
Automower® G2 de Husqvarna (p. ej., 220AC,
230 ACX, Solar Hybrid y 265 ACX).
Spanish - 44
INFORMACIÓN IMPORTANTE
No se olvide de volver a colocar la
tapa de protección sobre la batería del
cortacésped una vez se haya completado
el trabajo.
Spanish - 46
4.3 Uso
Autocheck EXP se ha diseñado para que sea lo más autodidacta posible. En él, hay una gran cantidad de textos e
ilustraciones de ayuda para guiar al usuario.
Las funciones principales del programa están agrupadas en varios menús a los que se accede mediante los
botones de una lista en la parte superior del programa.
• Auto prueba
• Prueba manual
• Historial de funcionamiento
• Programación
• Archivo de registro
• Herramientas
• Documentación
Spanish - 47
Spanish - 48
Datos función
Datos función muestra información sobre la función
del cortacésped en Datos principales, Tiempos
de búsqueda e Capacidad de la batería. Reinicio
también se muestra en Datos función. Básicamente,
aquí se guarda la misma información que en Datos
importante, pero con la diferencia de que el contador
de funcionamiento se puede reiniciar (del mismo
modo que el número de kilómetros en un coche).
Esta función es ideal para utilizarse cuando desea
ver el nivel de funcionamiento del cortacésped
durante un periodo específico.
Para reiniciar la lista: haga clic en el botón Reiniciar.
Memoria de errores
Esta función muestra la memoria de errores del
cortacésped dividida en dos listas. La lista de la
izquierda muestra los últimos 50 errores. La lista
de la derecha muestra el número de veces que
ha tenido lugar cada mensaje de error. Es posible
clasificar ambas listas haciendo clic en los títulos de
cada lista.
4.3.4 Programación
La programación implica actualizar los programas
SW principal, SW secundario y HMI del robot
cortacésped. Asegúrese de que Autocheck
EXP siempre está actualizado antes de que la
programación empiece.
Las distintas placas electrónicas principales del
cortacésped y el equipo adicional determinan
qué software se utiliza. El propio Autocheck
Spanish - 49
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Spanish - 50
Spanish - 51
4.3.6 Herramientas
En el apartado Herramientas, encontrará varios
ajustes especiales importantes. Las acciones que se
pueden llevar a cabo desde este menú incluyen:
• Limpiar la lista de mensajes de error del
cortacésped
• Restablecer los ajustes de fábrica del
cortacésped
• Borrar el contador de ciclos de carga de la
batería (recomendado cuando se sustituye la
batería del cortacésped)
• Transferir ajustes de usuario del archivo de
registro a la placa electrónica principal nueva
• Leer el código PIN encriptado del
cortacésped, el llamado código de seguridad
• Transferir la hora del PC al cortacésped
• Comprobar la capacidad de la batería
4.3.7 El Asistente
El Asistente se encuentra en la esquina inferior del
programa. Ofrece información sobre el estado tanto de
Autocheck EXP como del cortacésped conectado. El
Asistente también propone acciones.
Consejos: Siga en todo momento las recomendaciones
del Asistente. Si el Asistente detecta un problema, a
menudo también sugiere una o varias acciones.
Spanish - 52
4.3.8 Documentación
Esta página contiene información importante en forma de documentos PDF, como listas de piezas de repuesto,
boletines de servicio, manuales de taller, instrucciones de montaje, etc. Hay una colección completa de
documentos para los robots cortacésped de Husqvarna, de los modelos del año 2003 y posteriores. Los planes
de servicio actuales para diferentes modelos de cortacésped también se encuentran aquí. Los documentos
marcados en rojo son documentos añadidos recientemente o no abiertos. En la parte derecha de las pestañas de
documentos, hay una vista previa de la primera página de los documentos seleccionados. Autocheck EXP busca
automáticamente si hay documentos nuevos cuando tiene conexión a internet. Esto significa que los usuarios
pueden acceder directamente a información importante sobre el robot cortacésped.
Spanish - 53
5 Instrucciones de
reparación
Todas las reparaciones de los robots cortacésped deben
llevarse a cabo en interior, en un banco de trabajo limpio
para proteger los componentes delicados contra la
humedad y la suciedad.
Todos los tornillos del robot cortacésped deben colocarse
con un par de apriete correcto según los valores de la
Tabla 3: Tornillos de sujeción en la página 79.
Las instrucciones de reparación muestran un Husqvarna
Automower® 315, pero son también pertinentes para el
310 y los GARDENA R100Li, R100LiC, R130Li, R130LiC y
R160Li.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Spanish - 54
5.1.3 Sensores 3
El robot cortacésped está equipado con los sensores
2
siguientes: 5
• Sensor de colisión frontal (1)
• Sensor de colisión trasero (2)
• Sensor de inclinación (3)
• Sensor de elevación (4)
• Sensores de lazo traseros (5)
• Sensores de lazo frontales (6) 6
Spanish - 56
5.1.5 Cables
Los diversos componentes eléctricos (p. ej., placa
electrónica, sensores y motores) están conectados
entre ellos mediante varios tipos de cable. Los
conectores de las placas electrónicas están
marcados con un texto en inglés que describe qué
cable se debe conectar.
Hay varios puntos en el chasis a los que se pueden
sujetar los cables con bridas. Recomendamos que
estos puntos de fijación se utilicen en todo momento,
ya que esto asegura una instalación más segura y
refuerza la intuición de dónde debe conectarse el
cable.
5.1.6 Batería
El robot cortacésped está equipado con una batería
de ion de litio especial. La batería no necesita
mantenimiento, pero tiene una vida útil limitada. La
vida útil esperada de la batería es de 3000 a 4000
ciclos de carga.
La batería está especialmente adaptada para
reducir al mínimo la interrupción de los sensores
de lazo y está equipada con una protección contra
sobrecarga adicional. Utilice solo una batería original
de Husqvarna. La batería no debe confundirse con
baterías parecidas utilizadas, por ejemplo, con otros
productos de cuidado del césped de GARDENA.
Spanish - 57
Spanish - 58
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Limpie cualquier residuo de hierba o
suciedad del robot cortacésped antes de
empezar a desmontarlo.
Spanish - 59
Spanish - 60
INFORMACIÓN IMPORTANTE
INFORMACIÓN IMPORTANTE
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Spanish - 62
Spanish - 63
Spanish - 64
Spanish - 65
INFORMACIÓN IMPORTANTE
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Spanish - 67
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Spanish - 68
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Spanish - 69
Spanish - 71
Spanish - 72
Spanish - 73
Spanish - 74
6. V
uelva a montar la mitad interior de la rueda
delantera, el cojinete de bolas y la arandela.
7. C
oloque una nueva arandela de presión en el
eje. Nota: No reutilice la arandela usada, ya que
no proporcionará una presión correcta una vez la
haya extraído del eje.
8. Engrase la mitad exterior de la rueda delantera
antes de volver a montarla.
Spanish - 75
Spanish - 76
6 Detección de averías
El apartado de resolución de problemas consta de dos partes principales:
1. Mensajes
2. Síntomas
Cada mensaje y síntoma se explican con una o varias causas probables para el problema, a lo que siguen una o
más soluciones.
En primer lugar, repase las posibles causas relacionadas con la instalación descritas en los siguientes apartados
de este capítulo. Antes de llevar a cabo más resoluciones de problemas y sustituir más componentes:
1. Actualice el programa principal y el programa HMI a la última versión. Muchos problemas se solucionan
inmediatamente con el software nuevo. Cuando el robot cortacésped se conecta a Autocheck EXP, el
Asistente notifica si está disponible una nueva versión de software.
2. Restablezca los ajustes de fábrica del cortacésped seleccionando Ajustes -> Restablecer ajustes del
usuario, introduzca el código PIN y pulse OK, o desde Autocheck EXP: Herramientas -> Restablecer
ajustes del usuario.
Únicamente si ninguno de los pasos anteriores soluciona el problema, se debe llevar a cabo una resolución de
problemas continua y deben sustituirse componentes.
Spanish - 80
6.1 Mensajes
A continuación, se muestran todos los mensajes e información que pueden aparecer en el robot cortacésped con
el software aplicable en el momento de imprimir este manual técnico.
Es perfectamente aceptable utilizar Autocheck EXP en lugar de las funciones de menú que se mencionan.
Tabla 4: Mensajes
Batería
11 Batería baja El robot cortacésped no puede Rotura en el cable guía. Compruebe el LED
encontrar la estación de carga. de la estación de carga. Consulte
6.4 Resolución de problemas en la señal de
lazo en la página 90.
Cambie la posición del cable guía. Consulte
3.3.1 Instalación del cable guía en la
página 38.
Compruebe los ajustes de la instalación para
saber cómo encontrar la estación de carga.
Consulte el manual de usuario.
La batería se ha gastado. Realice una prueba de batería. Consulte
6.6 Prueba de batería en la página 94.
Spanish - 81
Motores
20/21 Rueda bloqueada, Hay hierba u otro objeto extraño Compruebe la rueda motriz y retire todos los
derecha/izquierda bloqueando la rueda motriz. objetos.
22/23 Fallo dirección rueda, El motor de rueda está Compruebe el funcionamiento del motor de
derecha/izquierda defectuoso rueda en ralentí.
35/36 Motor derecho Hay hierba u otro objeto extraño Compruebe la rueda motriz y retire todos los
sobrecargado / bloqueando la rueda motriz. objetos.
Motor izquierdo
sobrecargado
25 Sistema de corte Es probable que haya hierba u Compruebe el disco de corte y retire cualquier
bloqueado otros objetos atrapados en el objeto extraño.
disco de corte.
El disco de corte se encuentra Mueva el cortacésped y evite que el agua se
dentro de un charco de agua. introduzca en la zona de trabajo.
Spanish - 82
Instalación
2 Sin señal de lazo Cable delimitador roto. Compruebe la señal emitida por el LED de la
estación de carga. Consulte 6.4 Resolución
de problemas en la señal de lazo en la
página 90.
La fuente de alimentación no Compruebe la conexión de la toma de
está conectada. corriente y compruebe si ha saltado el
disyuntor de fuga a tierra. Compruebe que
el cable de baja tensión está conectado a la
estación de carga.
Se ha roto la conexión entre el Acople el robot cortacésped en la estación
robot cortacésped y la estación de carga y genere una nueva señal de lazo
de carga. utilizando la función Nueva señal de lazo.
Spanish - 83
57 Calibración de guía La calibración del cable guía ha Compruebe que los cables guía se han
fallida fallado. instalado como se describe en el manual del
operario. A continuación, lleve a cabo una
nueva calibración. Consulte la sección
3.5 Calibrar guía.
Spanish - 84
Diagnóstico interno
18/19 Fallo en sensor El cortacésped se ha atascado. Libere el robot cortacésped y elimine el objeto
colisión tras/delant con el que se haya quedado atrapado.
70 Alarma Cortacésped Se ha activado la alarma ya que Ajuste el nivel de seguridad del cortacésped
parado el cortacésped se ha detenido. en el menú de seguridad.
71 Alarma Cortacésped Se ha activado la alarma ya que Ajuste el nivel de seguridad del cortacésped
levantado el cortacésped se ha levantado. en el menú de seguridad.
72 Alarma Cortacésped Se ha activado la alarma ya que Ajuste el nivel de seguridad del cortacésped
inclinado el cortacésped ha volcado. en el menú de seguridad.
Spanish - 85
Spanish - 86
N/P Necesita carga manual El robot cortacésped está Coloque el cortacésped en la estación de
configurado en el modo carga. Este comportamiento es normal y no
de funcionamiento Área se requiere ninguna acción.
secundaria.
6.2 Síntomas
A continuación se describen los síntomas más comunes. Todos los indicios se agrupan según la situación en que se dan más
comúnmente.
1. Cortando
2. Búsqueda
3. Siguiendo el cable guía
4. Atraque
5. Carga
6. Varios
Spanish - 87
El robot cortacésped no Debe configurar el reloj del robot Ajuste el reloj. Consulte el manual de usuario.
está trabajando en las cortacésped.
horas determinadas
Las horas de arranque y parada Ajuste la configuración de la hora de arranque y
de corte son incorrectas. parada de corte. Consulte el manual de usuario.
El robot cortacésped vibra Cuchilla dañada en el disco de Examine las cuchillas y tornillos y sustitúyalos si es
corte necesario.
Un número incorrecto de Asegúrese de que no falta ninguna cuchilla y de
cuchillas en el disco de corte crea que no haya más de una cuchilla sujeta al mismo
desequilibrios. tornillo.
El cortacésped corta Hay hierba o un objeto extraño Desmonte el disco de corte y límpielo. Realice una
durante unos periodos de bloqueando el disco de corte o prueba de batería para determinar la capacidad
tiempo más cortos de lo las ruedas. La causa puede ser de esta. Consulte 6.6 Prueba de batería en la
habitual entre cada carga una capacidad incorrecta de la página 94.
batería.
Tanto el tiempo de corte Capacidad incorrecta de la Realice una prueba de batería para determinar la
como de carga son más batería. capacidad de la batería. Consulte
cortos de lo habitual 6.6 Prueba de batería en la página 94.
El robot cortacésped La caja de cambios del motor de Compruebe la función del motor de rueda durante
se mueve en pequeños rueda se desliza. el ralentí mediante el menú Herramientas o utilice
círculos o una rueda se Autocheck EXP. La tensión de la batería debe ser
bloquea cuando gira en superior a 18 V en la prueba. Compruebe que
lugar de girar hacia atrás. ambos motores de rueda comienzan al 50 % de
potencia. Luego, aumente al 100 %. Al 100 %, la
velocidad de cada rueda desde ser, al menos, de
35 cm/s. Compruebe que las cajas de engranajes
de los motores no resbalan al bloquear las ruedas.
Cuando está bloqueado, la velocidad debería ser
de 0 cm/s. Si hay algún fallo, sustituya el motor de
rueda.
El robot cortacésped no Microinterruptor defectuoso. Compruebe y sustituya el microinterruptor del botón
reacciona cuando se STOP si fuera necesario.
pulsa el botón STOP
El robot cortacésped no Ver más arriba. Ver más arriba.
reacciona cuando la tapa
está cerrada
Spanish - 88
Spanish - 90
Spanish - 91
AL
AL
Guía 1
Guide1
AR
AR
Spanish - 93
AL
AL
Guía 1
Guide1
AR
AR
Spanish - 94
7 Mantenimiento y
reparación
7.1 Limpieza
Limpie la carcasa, la tapa de la pantalla y el chasis de
manera habitual. La mejor forma de limpiar la carcasa
es con una esponja o paño húmedo. La parte inferior
de la carcasa, las ruedas y el disco de corte se limpian
mejor con un cepillo (por ejemplo, un cepillo para
fregar). Para eliminar la suciedad y la hierba seca,
pueden ser útiles una botella pulverizadora con agua
y una pequeña cantidad de limpiador. Para limpiar la
carcasa, la tapa de la pantalla y el chasis más a fondo,
desmonte la carcasa.
Nota: nunca utilice un equipo de limpieza de alta
presión ni agua corriente.
El interruptor principal debería estar en la posición 0.
Utilice guantes cuando limpie la parte inferior de la
carcasa.
Es importante limpiar totalmente la grasa y suciedad
que haya entre el chasis y el disco de corte, así como
entre el disco de corte y las cuchillas. Desmonte el
disco de corte para permitir una limpieza más a fondo.
Ejecute el motor de corte mediante la función de
prueba Herramientas - Prueba - Motores - Motor de
corte. Escuche con atención en búsqueda de sonidos
anómalos cuando el motor de corte funcionando.
Pruébelo siempre con varios ajustes de altura de corte.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Cargue totalmente la batería antes de
almacenarla para el invierno.
Spanish - 96
Spanish - 97
Spanish - 98
Spanish - 99