Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Y REFRANES.
POLISEMIA
Llamamos polisemia a los distintos significados que posee una palabra. Estos significados mantienen entre sí una mínima relación.
Los diferentes significados de una palabra polisémica aparecen en el diccionario bajo una misma entrada. Cada uno de ellos recibe el
nombre de acepción. Las acepciones aparecen numeradas y, en ocasiones, se acompaña de un ejemplo que ilustra los significados
específicos de esa palabra en un contexto determinado. Por ejemplo, si buscamos en el diccionario la palabra operación, encontraremos
Operación 1. Acción y efecto de operar. La operación de corazón fue un éxito 2. Negociación o contrato sobre valores o mercancías.
Operación de bolsa, de descuento. 3. Conjunto de reglas que permiten, partiendo de una o varias cantidades o expresiones, obtener
otras, llamadas resultados. Suma, resta, multiplicación y división son operaciones básicas.
EJERCICIOS
1. Escribe en tu cuaderno, con la ayuda del diccionario, una frase con cada una de las acepciones de estas palabras: copa, columna,
receta.
1
f. Le han expulsado de clase y está tan fresco.
otro diferente cuando se refieren a cosas. Teniendo esto en cuenta, sustituye los adjetivos
Insípido, formal, magnífico, generoso, vanidoso, estupendo, inteligente, preparado, aburrido, importante
b. Un tiempo espléndido
c. Un asunto serio
d. Un niño listo
4. Señala en la frase siguiente, usada como anuncio publicitario, el doble significado de la palabra en negrita.
2
5. Sustituye el verbo en negrita de cada expresión o frase siguiente por uno de los sinónimos que figuran en el recuadro.
anticipar – organizar- afectar- calcular – duplicar – inaugurar – estercolar – fijarse – abarcar – terminar – destapar – rebasar – colocar – pagar –
7. Realiza todos los ejercicios de polisemia que encontrarás en este enlace http://www.xtec.es/~jgenover/lexico.htm
3
HOMONIMIA
Las palabras homónimas tienen la misma forma y distinto origen y significado. Para distinguir las palabras homónimas de las polisémicas
debes consultar el diccionario: las polisémicas tienen una sola entrada para las diferentes acepciones, mientras que las homónimas
Observa el ejemplo
4
Las palabras homónimas pueden ser homófonas u homógrafas. Observa las diferencias.
EJERCICIOS
1. De las parejas de palabras siguientes, escribe sus respectivos significados y el tipo de palabras homónimas. Escribe una frase con
a. Traje y traje
b. has y as
c. Nada y nada
5
d. Hasta y asta
2. Explica el diferente significado de las siguientes palabras homónimas e indica si son homófonas u homógrafas. Consulta el diccionario
3. Escribe una frase con cada uno de los dos significados de las siguientes palabras y señala si son polisémicas u homónimas.
b. Polo (región de los extremos norte y sur de la Tierra) Polo (deporte a caballo)
6
d. Vela (de un barco) Vela (para alumbrar)
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS
La sinonimia: fenómeno por el cual un mismo concepto o idea puede ser expresado con dos o más palabras distintas. Las palabras
sinónimas poseen, por lo tanto, un significado igual o muy parecido dentro de un mismo contexto.
La antonimia es un fenómeno que se produce cuando dos palabras poseen un significado opuesto o contrario.
Uno de los métodos más eficaces para enriquecer o ampliar el vocabulario es la búsqueda de sinónimos y antónimos. Ahora bien, a la
hora de sustituir una palabra por un sinónimo o antónimo has de tener en cuenta el contexto en que esa palabra aparece. Así, por
ejemplo, el significado de ligero no es el mismo en frases como Caminaba ligero o Sentía un ligero dolor.
EJERCICIOS
A: escuchar, narrar, día, averiguar, camino, episodio, aplauso, estancia, angosto y conservar.
B: contar, habitación, estrecho, descubrir, oír, mantener, jornada, capítulo, ruta, ovación.
Tengo que convencerte. Cada día estoy más seguro de que por uno u otro conducto alguna de estas cartas te llega.
7
Luis Mateo Díez El diablo meridiano
3. Sustituye los verbos en negrita por los correspondientes antónimos, haciendo las modificaciones necesarias:
8
29. El jinete montó de un salto
4. En la relación siguiente, sustituye por un solo verbo el grupo formado por hacer + infinitivo.
9
6. Hizo una enorme fortuna
10
1. Nos dijo que era difícil pasar por allí
11
16. Se ha puesto a llorar
10. Sustituye el verbo tener por otro, de modo que no se repita ninguno.
12
1. No acertó la respuesta
4. No sé dónde vive
Sinónimo Antónimo
A. cumplir 1. fijar
a. guiar
B. jactarse 2. desenredar
b. enemistar
d. embrollar
D. dirigir 4. conciliar
e. enorgullecerse
E. liar 5. respetar
f. obedecer
F. desplazar 6. desorientar
g. ofender
G. desunir 7. rebelarse
13
a. Es preciso acatar sus órdenes
14. Sustituye las palabras en negrita por un antónimo para que la frase exprese lo contrario.
d. Ha rehusado la invitación
14
15. Escribe un antónimo para cada uno de los adjetivos siguientes.
a. Indolente
b. Introvertido
c. Serio
d. Tímido
e. Impulsivo
f. Sensible
g. Inconstante
h. Pacífico
i. Reservado
j. Afable
k. Terco
l. Vanidoso
m. Optimista
n. Suspicaz
o. Irritable
p. Candoroso
SINÓNIMO ANTÓNIMO
15
c. Agravar (un problema)
h. Regañar (a alguien)
SINÓNIMO ANTÓNIMO
a. Un tema serio
b. Mitigar el dolor
c. Un grave error
d. Un libro interesante
e. Un saludo afectuoso
16
f. Una actitud egoísta
g. Un comportamiento natural
l. Un tipo esbelto
http://www.xtec.cat/~jgenover/sinonimia1.htm
http://www.xtec.cat/~jgenover/antonimia1.htm
http://www.xtec.cat/~jgenover/antonimia2.htm
http://www.xtec.cat/~jgenover/relanton1.htm
http://www.xtec.cat/~jgenover/relanton2.htm
http://www.xtec.cat/~jgenover/relanton3.htm
Abre esta página web y realiza todos los ejercicios de palabras parónimas http://www.ver-taal.com/voc_problemaslex_par2.htm
Una locución es una combinación de palabras con un orden fijo y un sentido unitario.
17
Las locuciones pueden equivaler a:
Las frases hechas son frases con una forma fija e invariable y con un significado especial, que no es el resultado de sumar los
Estas expresiones no pueden tomarse en un sentido literal, sino en sentido figurado. Ejemplos:
Echar leña al fuego = hacer o decir algo que aumenta la crispación y las discusiones
Salvo algunas excepciones, para buscar una locución o una frase hecha en el diccionario debes tener en cuenta lo siguiente:
+ Si en la locución o frase hecha aparece un nombre, se busca por ese nombre (si hay más de uno, por el primero)
+ Si no tiene nombre, se busca por el verbo (si hay más de uno, por el primero)
EJERCICIOS
18
c. No tener pelos en la lengua
g. Estar en la luna
2. Completa estas frases con la frase hecha adecuada: Tener mucha mano izquierda – a pedir de boca – coser y cantar – dar el brazo a
torcer – chuparse los dedos – estar hasta las narices – de armas tomar – hincar los codos – saltar a la torera
f. No lo aguanto más,…
19
3. Relaciona cada locución con el significado que le corresponda:
a. Gustosamente
quedar en evidencia hacer hincapié de altos vuelos
b. De mucha importancia
c. Insistir, recalcar
d. Hacer el ridículo
e. Destacar
g. Poco inteligente
h. Inútilmente, en vano
j. A continuación
Echar en cara – dar parte de – hacer gala de – de armas tomar- a hurtadillas – sacar de quicio – a la ligera – a propósito de – ir al grano
a.
Hablando de libros, te sugiero que leas este
5. Explica oralmente el significado de las frases hechas impresas en cursiva. Consulta el diccionario si es preciso.
20
b. Habló con él y le puso los puntos sobre las íes
g. Tratar ahora ese tema no sirve más que para echar leña al fuego
6. Sustituye las frases hechas, en cursiva, por la palabra o expresión que corresponda del recuadro.
muy enfadado – sin llamar la atención – sin motivo – estar inquieto – no decir palabra – ceder – desentenderse – sobrar –
a. ayudarEstá
- acertar
en un apuro, necesita que alguien le eche un cable
i. Estuvo toda la noche con nosotros, pero no dijo esta boca es mía
j. Aguantó lo que pudo, pero al final tuvo que entrar por el aro
21
7. Realiza ejercicios de locuciones y frases hechas en los enlaces siguientes:
http://www.xtec.cat/~jgenover/locucion1.htm
http://www.xtec.cat/~jgenover/locucion2.htm
http://www.xtec.cat/~jgenover/locucion3.htm
http://www.xtec.cat/~jgenover/locucion4.htm
LOS REFRANES
Un refrán es una sentencia breve, procedente de la tradición popular y que se ha transmitido oralmente a lo largo de los años sin
cambiar.
Ejemplos:
1. Suelen dividirse en dos partes, ya que se realiza una pausa intermedia al pronunciarlos. A buen entendedor, / pocas palabras
bastan
2. En ocasiones, cuando suponemos que la persona a quien nos dirigimos ya conoce todo el refrán, sólo se emite la primera
3. En muchos refranes, hay rima entre las dos partes que lo componen. Esto facilita su memorización y transmisión oral.
EJERCICIOS
22
c. Tripa vacía, ni ilusión ni alegría
h. A lo hecho, pecho
2. Forma refranes uniendo las dos partes que los componen (letras y números)
a. Tanto sabes,
c. A mal tiempo,
d. No hay mal,
e. De tal palo,
f. A río revuelto,
g. Si te he visto
h. Agua pasada,
j. Año de nieves,
l. Fruta prohibida,
1. ganancia de pescadores
2. no me acuerdo
5. puente de plata
6. tanto vales
7. más apetecida
8. año de bienes
9. buena cara
23
10. tal astilla
3. Cuando las barbas de tu vecino veas cortar, pon las tuyas a remojar.
24
28. Una retirada a tiempo es una victoria
4. Consulta la siguiente página web y escoge tres refranes que vas a explicar en clase www.e-cruilla.cat/refranes
25