Está en la página 1de 25

FENÓMENOS SEMÁNTICOS: POLISEMIA, HOMONIMIA, SINONIMIA, ANTONIMIA, PARÓNIMAS, MODISMOS Y FRASES HECHAS

Y REFRANES.

POLISEMIA

Llamamos polisemia a los distintos significados que posee una palabra. Estos significados mantienen entre sí una mínima relación.

Los diferentes significados de una palabra polisémica aparecen en el diccionario bajo una misma entrada. Cada uno de ellos recibe el

nombre de acepción. Las acepciones aparecen numeradas y, en ocasiones, se acompaña de un ejemplo que ilustra los significados

específicos de esa palabra en un contexto determinado. Por ejemplo, si buscamos en el diccionario la palabra operación, encontraremos

las siguientes acepciones:

Operación 1. Acción y efecto de operar. La operación de corazón fue un éxito 2. Negociación o contrato sobre valores o mercancías.

Operación de bolsa, de descuento. 3. Conjunto de reglas que permiten, partiendo de una o varias cantidades o expresiones, obtener

otras, llamadas resultados. Suma, resta, multiplicación y división son operaciones básicas.

EJERCICIOS

1. Escribe en tu cuaderno, con la ayuda del diccionario, una frase con cada una de las acepciones de estas palabras: copa, columna,

receta.

2. Explica los significados del adjetivo fresco, ca.

a. La noche está fresca

b. ¡Traigo noticias frescas!

c. Me gusta este vestido porque es de una tela muy fresca.

d. Siempre que puede, compra pescado fresco.

e. Tras haber andado diez kilómetros se encontraba todavía fresco.

1
f. Le han expulsado de clase y está tan fresco.

g. Es un fresco y se burlará de ti si le llamas la atención.

3. Recuerda que algunos adjetivos tienen un significado cuando se refieren a personas y

otro diferente cuando se refieren a cosas. Teniendo esto en cuenta, sustituye los adjetivos

en cursiva por el sinónimo que corresponda de los que figuran en el recuadro.

Insípido, formal, magnífico, generoso, vanidoso, estupendo, inteligente, preparado, aburrido, importante

a. Una comida sosa

b. Un tiempo espléndido

c. Un asunto serio

d. Un niño listo

e. Una persona orgullosa y soberbia

f. El equipaje ya está listo

g. Es un hombre serio y responsable.

h. Fue una fiesta bastante sosa.

i. Es muy espléndido con los amigos.

j. Tuvo una soberbia actuación.

4. Señala en la frase siguiente, usada como anuncio publicitario, el doble significado de la palabra en negrita.

NO DÉ A SUS CLIENTES UNA MALA IMPRESIÓN

¿Serías capaz de encontrar alguna otra frase publicitaria semejante?

2
5. Sustituye el verbo en negrita de cada expresión o frase siguiente por uno de los sinónimos que figuran en el recuadro.

anticipar – organizar- afectar- calcular – duplicar – inaugurar – estercolar – fijarse – abarcar – terminar – destapar – rebasar – colocar – pagar –

a. abrir un paquete comprar – cuidar – entenderabrir


– narrar
una–nueva
plegar tienda
- derrotar

b. abonar una cuenta abonar la tierra

c. atender a un enfermo atender en clase

d. comprender una explicación comprender, incluir dentro de sí

e. vencer al equipo contrario vencer un plazo

f. adelantar a un coche adelantar un pago

g. montar una pieza montar un espectáculo

h. importar una mercancía importar, interesar una cosa

i. contar una anécdota contar el dinero que uno tiene

j. doblar las sábanas doblar la edad

6. Completa con otra acepción las definiciones de las palabras siguientes.

Gato s.m. 1. Animal doméstico. 2.

Valor s.m. 1. Precio de una cosa. 2.

Estación f.m.1. Lugar en que para habitualmente un tren o autobús. 2.

Papel s.m. 1. Lámina delgada hecha con pasta de fibras vegetales. 2.

Manzana f.m. 1. Fruto del manzano. 2.

7. Realiza todos los ejercicios de polisemia que encontrarás en este enlace http://www.xtec.es/~jgenover/lexico.htm

3
HOMONIMIA

Las palabras homónimas tienen la misma forma y distinto origen y significado. Para distinguir las palabras homónimas de las polisémicas

debes consultar el diccionario: las polisémicas tienen una sola entrada para las diferentes acepciones, mientras que las homónimas

aparecen en distintas entradas.

Observa el ejemplo

4
Las palabras homónimas pueden ser homófonas u homógrafas. Observa las diferencias.

- Homófonas: coincidencia fónica pero no gráfica.

tuvo (verbo tener) / tubo (tubería)

Ojear (de ojo) / hojear (de hoja)

- Homógrafas: coincidencia fónica y gráfica

vale (verbo valer) / vale (de descuento)

haya (verbo haber) / haya (árbol)

EJERCICIOS

1. De las parejas de palabras siguientes, escribe sus respectivos significados y el tipo de palabras homónimas. Escribe una frase con

cada una de estas palabras:

a. Traje y traje

b. has y as

c. Nada y nada

5
d. Hasta y asta

2. Explica el diferente significado de las siguientes palabras homónimas e indica si son homófonas u homógrafas. Consulta el diccionario

en caso de dudas: www.rae.es

1. En el último capítulo se revela el secreto de ese personaje

2. Al final de la película, el esclavo se rebela contra su amo.

3. Cuando fuimos a Perú, vimos un rebaño de llamas

4. Las llamas quemaron todo el bosque

5. Mariano se ha comprado un traje ridículo

6. Te recuerdo que ya te traje el libro la semana pasada

7. Gisela hizo una intervención muy sabia

8. Con esa savia se elaboran muchos productos

9. En esa ensenada había dos orcas

10. Antiguamente, en esa montaña había dos horcas

11. La pelota dio un bote extraño y entró en la portería

12. Es importante que todo el mundo vote en estas elecciones

3. Escribe una frase con cada uno de los dos significados de las siguientes palabras y señala si son polisémicas u homónimas.

a. Pico (de las aves) Pico (parte saliente y puntiaguda de algo)

b. Polo (región de los extremos norte y sur de la Tierra) Polo (deporte a caballo)

c. Judía (planta de fruto comestible) Judía (hebrea)

6
d. Vela (de un barco) Vela (para alumbrar)

e. Colonia (territorio de un país, situado fuera de sus fronteras) Colonia (perfume)

f. Cola (de los animales) Cola (pasta adhesiva)

g. Volumen (espacio geométrico) Volumen (intensidad de un sonido)

SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS

La sinonimia: fenómeno por el cual un mismo concepto o idea puede ser expresado con dos o más palabras distintas. Las palabras

sinónimas poseen, por lo tanto, un significado igual o muy parecido dentro de un mismo contexto.

La antonimia es un fenómeno que se produce cuando dos palabras poseen un significado opuesto o contrario.

Uno de los métodos más eficaces para enriquecer o ampliar el vocabulario es la búsqueda de sinónimos y antónimos. Ahora bien, a la

hora de sustituir una palabra por un sinónimo o antónimo has de tener en cuenta el contexto en que esa palabra aparece. Así, por

ejemplo, el significado de ligero no es el mismo en frases como Caminaba ligero o Sentía un ligero dolor.

EJERCICIOS

1.Relaciona cada palabra de la serie A con su sinónimo en la serie B:

A: escuchar, narrar, día, averiguar, camino, episodio, aplauso, estancia, angosto y conservar.

B: contar, habitación, estrecho, descubrir, oír, mantener, jornada, capítulo, ruta, ovación.

2. Escribe los antónimos de las palabras destacadas en el siguiente texto.

Tengo que convencerte. Cada día estoy más seguro de que por uno u otro conducto alguna de estas cartas te llega.

7
Luis Mateo Díez El diablo meridiano

3. Sustituye los verbos en negrita por los correspondientes antónimos, haciendo las modificaciones necesarias:

1. Llévate la bandeja de café a la cocina.

2. Todos los días iba a la ciudad.

3. Sus palabras lo apaciguaron

4. Sabía que te habían despedido

5. Se alegró al ver el resultado del examen

6. Algunos cuerpos se dilatan con el calor

7. De aquella manera se cumplía lo prescrito por la ley

8. El público aplaudió al director de orquesta

9. Se ha enriquecido con la especulación inmobiliaria

10. Hemos aceptado su invitación

11. Me presté a colaborar en la corrección de exámenes

12. El parlamento ha promulgado la ley

13. En un futuro inmediato la gasolina no se abaratará

14. Su salud se robustece paulatinamente

15. Todos creían que Juan poseía bienes familiares

16. El portero de la discoteca permitía la entrada a los menores

17. Se asustó al encontrarlo frente a la estación

18. Me pidió que me levantara para mirar el desfile

19. Abra el sobre y déjelo sobre la mesa

20. He metido los documentos en el cajón

21. Yo sé la respuesta exacta

22. Le han concedido el permiso

23. Hay que añadir los gastos personales

24. Ha confirmado la confianza que puse en él

25. Lo ascendieron por buen comportamiento

26. Los fracasos lo estimulan

27. Cumplen las órdenes de sus jefes

28. Conseguí persuadirlo de que viniera

8
29. El jinete montó de un salto

30. Los cuerpos se dilatan con el calor

31. La multitud vitoreó al orador

4. En la relación siguiente, sustituye por un solo verbo el grupo formado por hacer + infinitivo.

Ejemplo: hacer nacer la compasión: suscitar la compasión

1. Hacer nacer la curiosidad

2. Hacer nacer las sospechas

3. Hacer renacer la llama

4. Hacer renacer una conversación

5. Hacer renacer el orden

6. Hacer renacer la monarquía

7. Hacer revivir a un muerto

8. Hacer entrar un líquido en la vena

9. Hacer cesar un debate

10. Hacer tomar un medicamento

11. Hacer aparecer un libro

12. Hacer caer un gobernante

5. Sustituye el verbo hacer por otro, de modo que no se repita ninguno.

1. Van a hacer un bloque de viviendas en ese solar

2. Van a hacerle una delicada operación

3. Haz una línea desde ese punto a este otro

4. El avión hizo una circunferencia y desapareció.

5. La comisión está haciendo un nuevo proyecto de ley.

9
6. Hizo una enorme fortuna

7. El atracador no hizo resistencia a la policía

8. No hemos podido ver quién ha hecho la falta.

9. Esta marca está haciendo un nuevo modelo de coche

10. Carmen hizo testamento a favor de su sobrina

11. Hace versos de vez en cuando

12. Se le hacen grietas en las manos

13. Las obras hacen que el tráfico sea más lento

14. Hago cuarto de ESO

6. Sustituye el verbo haber por otro, de modo que no se repita ninguno.

1. En el sótano había una total oscuridad

2. Por el muro hay una yedra verde y tersa

3. Sobre la ciudad hay una nube de contaminación

4. Entre las rocas hay una fuente

5. Hay un sendero entre los árboles

6. En esa tumba hay un político que fue muy célebre

7. En medio de los rascacielos hay todavía un viejo edificio

8. Hubo mucho público

9. En el fondo del pozo había millares de gusanos

10. Hay miles de estrellas en esta noche magnífica

11. A principios de otoño hay abundantes setas en este bosque.

12. Cuando el acuerdo parecía logrado, hubo una disidencia

13. Durante las fiestas habrá cuatro corridas de toros.

14. En medio del jardín hay un magnífico ciprés.

7. Sustituye el verbo decir por otro, de modo que no se repita ninguno.

10
1. Nos dijo que era difícil pasar por allí

2. Es difícil decir los defectos propios

3. - “Falso” - dijo el abogado

4. Me dijo con rodeos que no me convenía

5. Se lo has dicho brutalmente

6. Te ruego que digas claramente tus intenciones

7. Ya verás cómo te dice toda su vida y milagros

8. Di las comunidades autónomas españolas

9. El presidente dijo que cambiaría algunos miembros del gobierno en octubre

10. Eso es lo que dijo a la policía

11. Se quedó sin poder decir palabra

12. Dice que él tiene razón

13. Me dijo un secreto

14. Le dije que me prestara el periódico y me lo regaló.

15. El secuestrado dijo a los agresores que no le mataran

8. Sustituye el verbo poner por otro, de modo que no se repita ninguno.

1. Pon los cubiertos en el cajón

2. Pon el abrigo en la percha

3. Pon ese libro en la estantería

4. Pon esa moneda en la ranura

5. Pon el coche junto a esa acera

6. Pon alguna frase al final

7. Pon ese rosal en esa maceta

8. Pon esa carta en el correo

9. Pon aquí tu firma

10. Ponte los zapatos

11. Pon atención a lo que digo

12. Han puesto carteles en las paredes

13. Ponte la mantequilla en el pan

14. Puso el canario en la jaula

15. Van a poner un circo junto a la estación

11
16. Se ha puesto a llorar

17. No me han puesto en la lista

9. Sustituye el verbo dejar por otro, de modo que no se repita ninguno.

1. ¿Me dejas el bolígrafo?

2. Dejó su casa, para no volver, a los veinte años

3. Para oír música, deja sus obligaciones.

4. ¿Por qué no dejará el cargo, antes de que lo echen?

5. Tienen que dejar las armas antes de negociar

6. Debes dejar de una vez esos temores.

7. Lucas dejó pronto los hábitos

10. Sustituye el verbo tener por otro, de modo que no se repita ninguno.

1. Ese perro tiene malas intenciones

2. Tuve una gran contrariedad

3. Tengo un fuerte catarro

4. Ante la amenaza tuvieron una gran sangre fría

5. Debería tener mejor conducta

6. La película tuvo mucho éxito

7. Este mueble puede tener varias formas

8. Creo que sus acciones tienen un fin noble

9. Siempre ha tenido proyectos ambiciosos

10. El equipo tiene excelentes jugadores

11. Por su prestigio, tiene autoridad entre todos

12. Esta teoría tiene cada día más adeptos

13. Todos los hombres tienen rasgos comunes

11. Escribe un sinónimo de no + verbo de modo que se pueda suprimir el adverbio.

Ejemplo: No cuida su aspecto – Descuida su aspecto

12
1. No acertó la respuesta

2. No obtuvo éxito en su negocio

3. No aceptó las acusaciones

4. No sé dónde vive

5. No modificó sus opiniones

6. No interrumpiré mis estudios

7. El código no permite circular por la izquierda

8. No me des esas excusas

9. No ha revelado sus proyectos

10. No ha dejado pasar la caravana de camiones

11. Lo han multado por no obedecer el artículo 12 del Código

12. No ha cesado el peligro

13. El interés de la película no se mantiene en la segunda parte.

14. No di rienda suelta a mi indignación

15. No preparó el discurso que pronunció ayer

12. Relaciona las tres columnas

Sinónimo Antónimo

A. cumplir 1. fijar
a. guiar

B. jactarse 2. desenredar
b. enemistar

c. trasladar C. agraviar 3. avergonzarse

d. embrollar
D. dirigir 4. conciliar

e. enorgullecerse
E. liar 5. respetar

f. obedecer

F. desplazar 6. desorientar
g. ofender

G. desunir 7. rebelarse

13. Sustituye las palabras en negrita por un sinónimo.

13
a. Es preciso acatar sus órdenes

b. Ahí dice que se ha de insertar una moneda

c. ¡Cuánto anhelaba que llegara ese día!

d. Hizo un repaso somero de lo tratado hasta ahora en clase.

e. Nadie puso objeciones a su trabajo

f. Han decidido aplazar la reunión

g. El nuevo equipo nos ha decepcionado

h. Su último negocio le reportó grandes beneficios

i. Los bomberos lograron sofocar el incendio

j. Este asunto no nos incumbe a nosotros

k. Su retraso trastocó nuestros planes

14. Sustituye las palabras en negrita por un antónimo para que la frase exprese lo contrario.

a. Los espectadores le aplaudieron

b. Caminaba entre la vanguardia del ejército

c. Ha preferido omitir sus nombres

d. Ha rehusado la invitación

e. Derrocha casi todo lo que gana

f. Anuncian lluvias en la mitad oriental del país

g. Ejerce una influencia maléfica sobre él.

h. Le han otorgado la beca que había solicitado

i. Esta tarde se reanudarán las clases

j. Los precios se han encarecido

14
15. Escribe un antónimo para cada uno de los adjetivos siguientes.

a. Indolente

b. Introvertido

c. Serio

d. Tímido

e. Impulsivo

f. Sensible

g. Inconstante

h. Pacífico

i. Reservado

j. Afable

k. Terco

l. Vanidoso

m. Optimista

n. Suspicaz

o. Irritable

p. Candoroso

16. Escribe un sinónimo y un antónimo de cada uno de estos verbos.

SINÓNIMO ANTÓNIMO

a. Extinguir (el fuego)

b. Transgredir (una norma)

15
c. Agravar (un problema)

d. Conceder (un permiso)

e. Avanzar (en el aprendizaje de algo)

f. Retrasar (un pago)

g. Obstinarse (en una actitud)

h. Regañar (a alguien)

i. Restringir (el paso de vehículos)

j. Enfadarse (por alguna cosa)

k. Evocar (el pasado)

l. Fallar (en algo)

m. Vitorear (al equipo)

n. Prolongar (la reunión)

o. Discrepar (de una opinión)

p. Corroborar (una información)

17. Escribe un sinónimo y un antónimo de las palabras en negrita

SINÓNIMO ANTÓNIMO

a. Un tema serio

b. Mitigar el dolor

c. Un grave error

d. Un libro interesante

e. Un saludo afectuoso

16
f. Una actitud egoísta

g. Un comportamiento natural

h. Una clara negligencia

i. Una vasta llanura

j. Una cuestión banal

k. Una tarea rutinaria

l. Un tipo esbelto

18. Realiza los siguientes ejercicios interactivos http://www.xtec.cat/~jgenover/sinonimia0.htm

http://www.xtec.cat/~jgenover/sinonimia1.htm

http://www.xtec.cat/~jgenover/relsinon1.htm y avanza al clicar sobre la flecha índice

http://www.xtec.cat/~jgenover/antonimia1.htm

http://www.xtec.cat/~jgenover/antonimia2.htm

http://www.xtec.cat/~jgenover/relanton1.htm

http://www.xtec.cat/~jgenover/relanton2.htm

http://www.xtec.cat/~jgenover/relanton3.htm

PALABRAS PARÓNIMAS sentido figurado.

Palabras que se parecen mucho.

Abre esta página web y realiza todos los ejercicios de palabras parónimas http://www.ver-taal.com/voc_problemaslex_par2.htm

LOCUCIONES Y FRASES HECHAS

Una locución es una combinación de palabras con un orden fijo y un sentido unitario.

17
Las locuciones pueden equivaler a:

● Un adverbio: de pronto, a escondidas, de cuando en cuando…

● Un adjetivo: de armas tomar, entrado en años…

● Un nombre: rueda de prensa, mesa redonda, mosquita muerta…

● Un verbo: sacar partido, tener lugar, prestar atención…

● Una preposición: acerca de, a través de, en torno a …

● Una conjunción: a pesar de que, por consiguiente, de manera que…

Las frases hechas son frases con una forma fija e invariable y con un significado especial, que no es el resultado de sumar los

significados de las palabras que la forman.

Estas expresiones no pueden tomarse en un sentido literal, sino en sentido figurado. Ejemplos:

Llover a cántaros = llover mucho

Echar leña al fuego = hacer o decir algo que aumenta la crispación y las discusiones

No tener ni dos dedos de frente: ser un inconsciente

Salvo algunas excepciones, para buscar una locución o una frase hecha en el diccionario debes tener en cuenta lo siguiente:

+ Si en la locución o frase hecha aparece un nombre, se busca por ese nombre (si hay más de uno, por el primero)

+ Si no tiene nombre, se busca por el verbo (si hay más de uno, por el primero)

+ Si tampoco tiene verbo, por el adjetivo.

EJERCICIOS

1. Busca el significado de las siguientes frases hechas:

a. Con pies de plomo

b. Dar una de cal y otra de arena

18
c. No tener pelos en la lengua

d. Estar a dos velas

e. Coger el toro por los cuernos

f. Poner el dedo en la llaga

g. Estar en la luna

h. Sin ton ni son

i. Llorar lágrimas de cocodrilo

2. Completa estas frases con la frase hecha adecuada: Tener mucha mano izquierda – a pedir de boca – coser y cantar – dar el brazo a

torcer – chuparse los dedos – estar hasta las narices – de armas tomar – hincar los codos – saltar a la torera

a. Es muy tozudo, nunca…

b. No hace caso de las normas, se las …

c. Ese diplomático era muy bueno: …. para resolver los problemas

d. Cocina de maravilla, todo está para …

e. Lo arreglaré en un momento, es tan fácil como …

f. No lo aguanto más,…

g. La excursión fue perfecta: todo resultó …

h. Para aprobar este examen habrá que …

i. Siempre estaba discutiendo y enfadada, era una persona …

19
3. Relaciona cada locución con el significado que le corresponda:

de pocas luces tomar partido poner de relieve en balde

talón de Aquiles de buen grado a renglón seguido

a. Gustosamente
quedar en evidencia hacer hincapié de altos vuelos

b. De mucha importancia

c. Insistir, recalcar

d. Hacer el ridículo

e. Destacar

f. Punto débil de alguien

g. Poco inteligente

h. Inútilmente, en vano

i. Decidirse entre varias posibilidades

j. A continuación

4. Sustituye las secuencias en cursiva por la locución o frase hecha adecuada:

Echar en cara – dar parte de – hacer gala de – de armas tomar- a hurtadillas – sacar de quicio – a la ligera – a propósito de – ir al grano

a.
Hablando de libros, te sugiero que leas este

b. Comía el chocolate sin que nadie le viera

c. Continuamente me reprocha que yo no le ayudé lo suficiente

d. Los vecinos optaron por comunicar los hechos al ayuntamiento

e. Muchas veces se equivoca por contestar de manera irreflexiva

f. Como siempre, mostró su buen humor

g. La dependienta del supermercado es muy enérgica y decidida

h. Vamos a dejarnos de preámbulos y hablemos de lo fundamental

i. Las travesuras de los niños le ponen muy nervioso

5. Explica oralmente el significado de las frases hechas impresas en cursiva. Consulta el diccionario si es preciso.

a. Las cosas son así y no tienen vuelta de hoja

20
b. Habló con él y le puso los puntos sobre las íes

c. No te andes por las ramas y explícanos lo que quieres

d. Al vercómo seencontraba, se nos cayó el alma a los pies

e. Aquí todo el mundo quiere arrimar el ascua a su sardina

f. No conviene hacer castillos en el aire

g. Tratar ahora ese tema no sirve más que para echar leña al fuego

h. En caso de conflicto, será él el que tenga la sartén por el mango

i. Ya es hora de que llamemos al pan, pan, y al vino, vino

6. Sustituye las frases hechas, en cursiva, por la palabra o expresión que corresponda del recuadro.

muy enfadado – sin llamar la atención – sin motivo – estar inquieto – no decir palabra – ceder – desentenderse – sobrar –

a. ayudarEstá
- acertar
en un apuro, necesita que alguien le eche un cable

b. El profesor está que echa chispas

c. Esa chica es de las que hacen las cosas a la chita callando

d. ¡Explícamelo rápido, que estoy en ascuas!

e. Aunque su madrele llamaba, él se hizo el sueco

f. Creo que estamos de más en esta reunión

g. Al fin parece que dimos en el clavo

h. Muchas veces grita sin ton ni son

i. Estuvo toda la noche con nosotros, pero no dijo esta boca es mía

j. Aguantó lo que pudo, pero al final tuvo que entrar por el aro

21
7. Realiza ejercicios de locuciones y frases hechas en los enlaces siguientes:

http://www.xtec.cat/~jgenover/locucion1.htm

http://www.xtec.cat/~jgenover/locucion2.htm

http://www.xtec.cat/~jgenover/locucion3.htm

http://www.xtec.cat/~jgenover/locucion4.htm

LOS REFRANES

Un refrán es una sentencia breve, procedente de la tradición popular y que se ha transmitido oralmente a lo largo de los años sin

cambiar.

Ejemplos:

A la cama no te irás sin saber una cosa más

A quien madruga, Dios le ayuda

Las principales características de los refranes son:

1. Suelen dividirse en dos partes, ya que se realiza una pausa intermedia al pronunciarlos. A buen entendedor, / pocas palabras

bastan

A falta de pan, / buenas son tortas¡

2. En ocasiones, cuando suponemos que la persona a quien nos dirigimos ya conoce todo el refrán, sólo se emite la primera

parte, dejando el resto en suspenso. A buen entendedor…

3. En muchos refranes, hay rima entre las dos partes que lo componen. Esto facilita su memorización y transmisión oral.

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.

EJERCICIOS

1. Explica el significado de los siguientes refranes:

a. Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija

b. Donde las dan, las toman

22
c. Tripa vacía, ni ilusión ni alegría

d. A buen hambre, no hay pan duro

e. Más vale pájaro en mano, que ciento volando

f. Haz bien y no mires a quién

g. Si haces mal, espera otro tal

h. A lo hecho, pecho

i. Donde fueres, haz lo que vieres

2. Forma refranes uniendo las dos partes que los componen (letras y números)

a. Tanto sabes,

b. Agua que no has de beber,

c. A mal tiempo,

d. No hay mal,

e. De tal palo,

f. A río revuelto,

g. Si te he visto

h. Agua pasada,

i. Hablando del rey de Roma,

j. Año de nieves,

k. A enemigo que huye,

l. Fruta prohibida,

m. Si entre burros te ves,

1. ganancia de pescadores

2. no me acuerdo

3. por la puerta asoma

4. rebuzna alguna vez

5. puente de plata

6. tanto vales

7. más apetecida

8. año de bienes

9. buena cara

23
10. tal astilla

11. déjala correr

12. no mueve molino

13. que cien años dure

3. Busca el significado de los siguientes refranes

1. Al pan, pan y al vino, vino

2. Cada maestrillo tiene su librillo

3. Cuando las barbas de tu vecino veas cortar, pon las tuyas a remojar.

4. Del dicho al hecho hay mucho trecho

5. Donde hay patrón no manda marinero

6. El que mucho abarca poco aprieta

7. Hechos son amores y no buenas razones

8. La avaricia rompe el saco

9. Mal de muchos, consuelo de tontos.

10. Más sabe el diablo por viejo que por diablo

11. Más vale malo conocido que bueno por conocer

12. Más vale prevenir que curar

13. Más vale un “toma” que dos te “daré”

14. Mientras hay vida hay esperanza

15. No es oro todo lo que reluce

16. No por mucho madrugar amanece más temprano

17. No vendas la piel antes de cazar al oso

18. Nunca digas de esta agua no beberé

19. Ojos que no ven, corazón que no siente

20. Perro ladrador, poco mordedor

21. Piensa el ladrón que todos son de su condición

22. Por un perro que maté, mataperros me llamaron

23. Querer es poder

24. Quien mal anda, mal acaba

25. Siempre pagan justos por pecadores

26. Sobre gustos no hay nada escrito

27. Tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe

24
28. Una retirada a tiempo es una victoria

29. Unos nacen con estrella y otros nacen estrellados

30. Ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio

31. Zapatero a tus zapatos

4. Consulta la siguiente página web y escoge tres refranes que vas a explicar en clase www.e-cruilla.cat/refranes

25

También podría gustarte