Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
257
Guantes/Gloves - Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
PROTECCIÓN PARA LAS MANOS GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS TÉRMICOS (CALOR Y FUEGO), SEGÚN UNI EN 407
Las lesiones a las manos representan la parte más consistente de los accidentes en el sector industrial Este tipo de guantes de protección tiene que poseer, además de un elevado aislamiento al calor, también
y artesanal. Por tanto las manos y los antebrazos tienen que ser protegidos por los peligros de lesio- requisitos particulares de resistencia mecánica.
nes mecánicas, térmicas, química, de las contaminaciones radiactivas y del contacto con la tensión El tipo y la extensión de la protección están simbolizadas por un pictograma con un símbolo de llama y con los
eléctrica. En base a las normas sobre sustancias peligrosas, los guantes de protección tienen que ser diversos niveles de prestación (1 -4).
colocados en el empleo de sustancias que representan un riesgo para las manos y para la piel. Según Si en lugar de la cifra aparece una “X”, significa que los guantes no han sido verificados contra este riesgo en
las normas de prevención los guantes de protección tienen que ser utilizados, cuando puede generarse particular.
peligro de lesiones a las manos. El empleo de los guantes puede sin embargo también ser peligroso,
p.e en el empleo de máquinas con partes rotatorias. La norma armonizada europea UN EN 420 “Requi- POSICIONES
sitos generales para los guantes de protección” introduce nuevas denominaciones para el tamaño de Posición:1
los guantes, mientras que no se viene señalado a su forma. Para algunos determinados sectores de uso Comportamiento con el fuego: el tiempo en segundos, durante el cuál el material sigue quemandose,
existen normativas EN particulares. La señalización de los sectores de protección es dada por pictogra- después de que la llama ha sido alejada del trozo en prueba
mas, cuya explicación debe ser expuesta sobre el embalaje o contenida en las indicaciones de uso. Posición: 2
Contacto con el calor: el ámbito de temperatura entre los 100°C y los 500°C, en el que el que lleva los
SEÑALIZACIÓN guantes, no siente ningún dolor durante al menos 25 segundos
Cada guante de protección debe de ser señalado en el modo siguiente: Posición: 3
• nombre del constructor o de su responsable Calor convectivo: el tiempo durante el cuál el guante de protección logra retardar la transferencia del
• denominación del guante (nombre del artículo o código) calor de un llama
• magnitud Posición: 4Calor radiante: el tiempo necesario para calentar el trozo en prueba hasta a una determi-
• marca de conformidad CE nada temperatura
• Indicaciones de uso Posición: 5
Pequeñas rociaduras de metal fundido: determinante es el número de gotas de metal fundido, necesa-
Al usuario deben de entregarse las siguientes informaciones esenciales: rio para que los guantes de protección alcancen un alzamiento de la temperatura de 40°C
• nombre y dirección completa del constructor o de su encargado Posición: 6
• denominación de los guantes de protección Grandes cantidades de metal fundido: el calor necesario, para que un simulador de la piel, colocado
• indicaciones sobre las magnitudes disponibles del tipo de guantes de protección directamente detrás del trozo de prueba, sea alisado o perforado.
• pictogramas para los sectores de uso con los niveles de prestación correspondientes La prestación es contraseñada por un índice que va de 1 a 4 (o bien de 1-3 en el caso de calor con-
• indicaciones sobre el manteniemiento y conservación vectivo).
• Magnitudes y medidas de los guantes de protección Los guantes de protección además tienen que responder al nivel de prestación 1 para la resistencia al
uso y a los tirones.
SEGÚN LAS NORMATIVA UNI EN 420 HAN SIDOESTABLECIDAS LAS SIGUIENTES MAGNITUDES El cuero es muy adecuado contra los contactos breves con superficies incandescentes, contra el calor
DE LOS GUENTES DE PROTECCIÓN, EN RELACIÓN A LAS DIMENSIONES DE LA MANO: radiante, incluso contra las rociaduras de metal (guantes de protección para trabajos de soldadura,
DIN 4841, parte4).
• Magnitud Dimensiones de la Longitud de los guantes mano (mm.) min. de los guentes de protección. Gracias a la particular estructura de su tejido esponjoso, el algodón permite un buen aislamiento del
• Circunferencia Longitud (mm.) calor.
El revestimiento con hule de nitrilo así como las inserciones de capas de tejido aumentan las posibili-
CLASIFICACIÓN DE LOS GUANTES DE PROTECCIÓN dades de empleo de los guantes de protección en tejido de algodón, en temperaturas de hasta 200°C.
LA SUBDIVISIÓN ESTÁ REALIZADA EN BASE A LAS CLASES DE PELIGRO: Los guantes de protección de Nomex (fibra de poliamida) es indicada para las elevadas exigencias
• peligros mecánicos, debidas al calor y al fuego.
• peligros químicos, La norma UN EN 659 establece los requisitos particulares por los guantes de protección de los bom-
• calor y fuego, beros.
• frío, Los guantes de protección empleados para una temperatura mayor de 50°C tienen que ser sometidos
• cargas termostáticas, a una homologación CE, según el art. 10 (89/686/CEE).
• corriente eléctrica Los guantes de protección previstos para ambientes calientes, con una temperatura ambiental de 100°
• radiaciones ionizantes, C o mayor, tienen que ser sometidos a un posterior control de calidad, según el art. 11.
• contaminaciones bacteriológicas
• vibraciones
El grado y la extensión de la protección están simbolizados por los niveles de prestación y por los pictogramas,
que fijan el sector de protección.
GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA EL FRÍO, SEGÚN UNI EN 511
GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS MECÁNICOS, SEGÚN UNI EN 388 Para los guantes que ofrecen protección contra un riesgo de escasa entidad, p.e. para condiciones atmosféri-
Para los guantes de protección para usos mecánicos, junto al pictograma correspondiente cas no excepcionales o extremas, no es necesario la homologación.
deben ser indicados los niveles de prestación de las verificaciones ejecutadas: El constructor puede poner la marca CE, después de la publicación de la declaración de conformidad CE.
• resistencia al uso, Para otro tipo de guantes para la protección es necesaria la homologación.
• resistencia al corte, Para empleos cuyos efectos son comparables a aquéllos hallados en lugares, cuya temperatura ambiental sea
• resistencia a la laceración, de -50°C o menor de este valor, es necesario, además, según el art. 11 (89/686/CEE), el control de calidad
• resistencia a los pinchazos
SEÑALIZACIÓN
Los niveles de prestación tienen que ser indicados de modo claro, junto al pictograma, sobre El nivel y la extensión de la protección están representadas por un pictograma con tres niveles de
la confección de cada par individual de guantes. prestación:
• protección del frío de convección,
PRUEBA DE NIVELES DE PRESTACIÓN • protección del frío por contacto,
Las cifras 0 y 1 indican el nivel mínimo de las características. La marca CE puede ser colocada solamente Impermeabilidad al agua
después de que ha sido efectuada una homologación, cerca de un organismo acreditado. • 0 = permeable después de 30 minutos
• 1= impermeable después de más de 30 minutos
Los guantes de protección para usos mecánicos son producidos p.e en piel, en tejido, en hule de nitrile con Cómo material pueden ser utilizados tejidos revestidos en PVC con aislamiento de material de polie-
jersey de algodón o bien en material revestido en PVC. stireno.
Los sectores de empleo son múltiples. Estos comprenden trabajos al abierto, como p.e trabajos de construc-
ción, elaboración de metales y trabajos de montaje y transporte. NORMAS PARA OTROS ÁMBITOS DE USO:
UNI EN 421
GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA SUSTANCIAS QUÍMICAS Y MICROORGANISMOS (SEGÚN Guantes de protección contra las radiaciones ionizantes, incluídas la contaminación y la radiación
UNI EN 374, PARTE 1, 3-5) UNI EN 455
El material tiene que poseer, además de la resistencia mecánica, también requisitos relativos a la penetración parte 1
y al permealización. Guantes desechables para uso médico; requisitos y verificación para la hermeticidad
La penetración es verificada a través de una prueba en el aire y/o en el agua, según UN EN 374, parte 3 y4. UNI EN 455
El permealización, según UN EN 374, parte 5, es verificada midiendo el tiempo empleado por un líquido parte 2
peligroso en entrar en contacto con la piel. Guantes desechables para uso médico; requisitos y verificación de las propiedades físicas
Las materiales utilizados son el hule natural o el látex, para algunos tipos de materiales también el PVC o el
PVA (alcohol polivinílico).
Una protección limitada también ofrecen los guantes desechables en el sector higiene, hechos de una capa de
material sintético (velo de urdimbre de olefina o polipropileno).
258
Guantes/Gloves - Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
UK
PROTECTIVE GLOVES FOR MECHANICAL RISKS, ACCORDING TO UNI EN 388 NORMS FOR OTHER WORKPLACE USES:
For protective gloves against mechanical strain, performance levels of performed tests must be
shown next to the corresponding pictogram: UNI EN 421
• wear resistance Protective gloves against ionogenic radiation, including contamination and radiation
• cut resistance
• tear resistance UNI EN 455
• puncture resistance part 1
Performance levels must be indicated clearly next to the pictograms on each single packaging of Disposable gloves for medical use, requirements and air-tightness tests
pairs of gloves.
UNI EN 455
PERFORMANCE LEVEL TEST part 2
Numbers 0 and 1 indicate minimum characteristic levels. CE marking can be given only after type tests have Disposable gloves for medical use; requirements and physical property tests
been performed by an accredited organisation.
Protective gloves against mechanical stress are produced for example in leather, in fabric, in nitrile rubber with
cotton jersey or in PVC coated material.
These can be utilised in many different sectors, including for outdoor works, like for example construction,
metal works and assembly and transport works.
PROTECTIVE GLOVES FOR THERMAL HAZARDS (HEAT AND FIRE), ACCORDING TO UNI EN 407
EThis type of protective glove must possess particular requirements for mechanical resistance as well as
elevated heat insulation. The type and extension of the protection is shown by a pictogram with a symbol of a
flame and different performance levels (1-4). If an “X” appears in place of a number, this means that the gloves
have not been verified against the particular hazard in question.
259
Guantes/Gloves - Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
EN 420:2003 Guantes de protección - Requisitos generales y métodos de prueba/ Protective gloves – General requirements and test methods
EN 388:2003 Guantes de protección - Protección contra riesgos mecánicos/ Protective gloves – Protection against mechanical hazards
EN 374:2003 Guantes de protección - Protección de sustancias químicas y/o microorganismos/ Protective gloves—Protection from chemical substances and/or
microorganisms
EN 407:2004 Guantes de protección - Protección contra riesgos térmicos (calor y/o fuego)/ Protective gloves – Protection against thermal hazards (heat and/or fire)
EN 511:2006 Guantes de protección - Protección contra las radiaciones ionizantes y la contaminación radiactiva / Protective gloves – Protection against the cold
EN 421:1994 Indumentaria de protección - Guantes y protegebrazos contra cortes y heridas provocadas por cuchillos de mano/ Protective gloves – Protection
against ionogenic radiation and radioactive contamination
EN 1082 Guantes de protección para Bomberos / Protective clothing – Gloves and arm protections against cuts and wounds caused by handheld knives
EN 659:2003 Guantes de protección - Vibraciones y choques mecánicos - Vibración al sistema mano-brazo - Método para la medición y la valoración de la transmi-
sibilidad de las vibraciones de los guantes a la / Protective gloves – Vibrations and mechanical collisions – Methods for measuring and evaluating
transmissivity of vibrations of gloves to the palm of the hand
EN 10819:1996 Guantes de protección de soldadura / Protective gloves for welders
EN 12477:2001 Guantes medicinales desechables / Disposable medical gloves
EN 455 Indumentaria de protección para usuarios de sierras de cadena portátiles / Live work – Gloves in insulated material
EN 60903:2003 Trabajos bajo tensión - Guantes de material aislante/ Live work – Gloves in insulated material
EN 381 Indumenti di protezione per utilizzatori di seghe a catena portatili/ Protective clothing for users of portable chain saws
Las certificaciones, incluídas en normativas específicas la mayor parte de los casos, determinan los niveles de Certifications, including specific norms in most cases, determine performance levels against individual ha-
prestación contra riesgos individuales. zards.
El nivel de prestación corresponde a un número que designa una categoría o escala particular según que resul- The performance level corresponds to a number which designates a category or special scale according to
tados de las pruebas son graduados. which test results are measured. In many cases, said results are part of a value scale set up to 5 performance
En muchos casos tales resultados entran en una escala de valores programada hasta a 5 niveles de prestación levels where the highest number corresponds to the highest performance level.
dónde al número más alto corresponde al nivel más alto de prestación. A performance level does not equal the protection level.
Un nivel de prestación no equivale al nivel de protección. Performance levels have been established according to results obtained from laboratory tests and do not neces-
Los niveles de prestación han sido establecidos según los resultados obtenidos en las pruebas de laboratorio y sarily refer to real situations found in the workplace.
no se refieren necesariamente a situaciones reales creadas sobre el puesto de trabajo. The selection of protective gloves, on the other hand, should be performed with the knowledge of the job to
La selección de los guantes de protección, en cambio, debería ser realizada con el conocimiento de las tareas be performed and the work processes carried out by the worker, keeping in mind working conditions, involved
y de los procesos de elaboración cumplidos por el trabajador teniendo en cuenta las condiciones laborales, los hazards and data supplied by the glove industry in relation to protective glove performance against the hazards
riesgos implicados y los datos entregados por el fabricante del guante en relación a la prestación de los guantes in question.
de protección contra los riesgos en cuestión. EN 420 specifies general requirements for all types of protection gloves, ergonomics, dexterity, measurements,
EN 420 especifica los requisitos generales para todos los tipos de guantes de protección, la ergonomía, la absorption, transformation of water vapour and pH.
destreza, las medidas, la absorción, la transformación del vapor acuoso y el pH. LEATHER GLOVES: The pH value must be between 3.5 and 9.5.
GUANTES DE PIEL: El valor del pH debe de ser entre 3.5 y 9.5. The chrome content value VI must be < 2mg/kg.
El contenido del cromo valor VI debe de ser < 2mg/kg. GLOVES IN OTHER MATERIAL:
GUANTES DE OTROS MATERIALES: El valor del pH debe de ser el más cerca posible a la neutralidad, The pH value must be as close as possible to neutral, between and including 3.5 and 9.5.
entre 3,5 y 9,5 comprendidos. GLOVE TAGS:
ETIQUETADO DEL GUANTE: - name and brand of manufacturer (or of authorised European representative)
- nombre o marca comercial del fabricante (o de su representante autorizado en Europa) - glove designation: name or commercial code
- designación del guante: nombre o código comercial - size indication
- indicación de la talla - of necessary, expiration date for dielectric gloves
- si es necesario fecha de caducidad para guantes dieléctricos - “CE” marking
- marca “CE”
Medida de la man Circunferencia de la mano Longitud Talla del guante Longitud min. del guante
Hand size Circumference of the hand Length Glove size Min. length of glove
6 152 mm 160 mm 6 220 mm
7 178 mm 171 mm 7 230 mm
8 203 mm 182 mm 8 240 mm
9 229 mm 192 mm 9 250 mm
10 254 mm 204 mm 10 260 mm
11 279 mm 215 mm 11 270 mm
260
Guantes/Gloves - Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
E EN 388 GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS MECÁNICOS UK EN 388 GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS MECÁNICOS
Esta normativa es aplicable a todos los tipos de guantes de protección para agresiones físicas y mecánicas This norm is applicable on all types of protective gloves for physical and mechanical aggression caused by
causadas por abrasiones, heridas por corte, agujeros y tirones; considera 4 tipos de pruebas a norma del abrasions, injuries from cuts, holes and tears. 4 types of tests considered with norm EN 388 with a list which
EN 388 con un escalafón que va de 0 a 5 niveles de prestación. goes from 0 to 5 performance levels.
RESISTENCIA A LA ABRASIÓN es dada por el número de ciclos necesarios para consumar completamente ABRASION RESISTANCE the number of cycles necessary for the sample to be entirely consumed
la prueba. CUT RESISTANCE the number of cycles necessary for cutting the sample at a constant speed
RESISTENCIA AL CORTE es dada por el número de ciclos necesarios para cortar a velocidad constante la TEAR RESISTANCE indicates the force necessary for ripping or tearing the sample
prueba. PERFORATION RESISTANCE indicates the necessary force to be applied on a standard dimension point to
RESISTENCIA A TIRONES indica la fuerza necesaria para lacerar y arrancar la prueba. perforate the sample
RESISTENCIA A LA PERFORACIÓN indica la fuerza necesaria para aplicar a una punta de dimensiones
stándard para perforar la prueba.
EN 374 GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS QUÍMICOS EN 374 PROTECTIVE GLOVES AGAINST CHEMICAL HAZARDS
La prestación a la resistencia química está determinada por 3 factores: Chemical resistance performance is determined by 3 factors:
LA PENETRACIÓN( EN 374 -2) consiste en el movimiento de una sustancia química o un microorganismo a PENETRATION (EN 374-2) consists of the movement of a chemical substance or microorganism through
través de material poroso, costuras, agujeros u otras imperfecciones en el material del guante de protección porous material, seams, holes or other imperfections in the protective glove material at a non-molecular
a un nivel no molecular. level.
LA DEGRADACIÓN consiste en el cambio de uno o más propiedades mecánicas de que es compuesto el DEGRADATION consists of the changing of one or more mechanical properties of which the protective glove
material del guante por protección debida al contacto con una sustancia química. material is composed, due to contact with a chemical substance.
LA PERMEALIZACIÓN es aquel proceso según el que la sustancia química se mueve por el material del PERMEATION is that process according to which the chemical substance moves through protective glove
guante de protección a un nivel molecular. El permeazione implica las fases de absorción, difusión y ex- material at a molecular level. Permeation involves an absorption phase, diffusion and expulsion.
pulsión. Protection glove resistance to the permeation of a liquid or solid chemical substance is determined by
La resistencia del material del guante de protección a la permealización de una sustancia química líquida measuring the passing of a substance over time through the glove material.
o sólida está determinada midiendo el paso de la sustancia en el curso del tiempo por el material del
guante.
COMO LEER LA TABLA DE RESISTENCIA A LOS PRODUCTOS QUÍMICOS HOW TO READ THE CHEMICAL PRODUCT RESISTANCE TABLE
VERDE / GREEN Guante perfectamente adaptable al uso con su correspondiente sustancia química/ Glove perfectly suitable for use with corresponding chemical substances
AMARILLO / YELLOW El guante puede ser utilizado en esta aplicación, controlando atentamente las condiciones de uso/ Glove can be utilised in this application, carefully
checking the conditions of use
ROJO / RED Evitar el uso de este tipo de guante con esta sustancia química/ Avoid use of this type of glove with this chemical substance
RESISTENCIA A LA DEGRADACIÓN/
ÍNDICES DE VALORACIÓN DE LA RESISTENCIA A LA DEGRADACIÓN
E Eóptima, el líquido realiza un efecto degradante irrelevante/ excellent, liquid exerts an insignificant degrading effect
G buena, el líquido realiza un efecto degradante débil/ good, liquid exerts a weak degrading effect
F discreta, el líquido realiza un efecto degradante moderado/ fair, liquid exerts a moderate degrading effect
P Escasa, el líquido realiza un efecto degradante acentuado/ poor, liquid exerts a strong degrading effect
NR es aconsejable su uso con el producto correspondiente/ use with the corresponding product is not recommended
Nota: Las pruebas clasificadas con P (escasa resistencia a la degradación química) y NR (empleo desacon- Note: P classified tests (poor resistance to chemical degradation) and NR (not recommended
sejado) en las pruebas de degradación química no han sido sometidos a pruebas de permeabilidad. use) in chemical degradation tests have not undergone permeability tests. These cases are only
Estos casos son señalados por un guión (-) en correspondencia del producto guantes específicos conside- marked with a dash (-) in correspondence with the specified glove product considered for testing.
rados a los objetivos de las pruebas
261
Guantes/Gloves - Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
Degradation index
Degradation index
Degradation index
Degradation index
Degradation index
permeabilización
permeabilización
permeabilización
permeabilización
permeabilización
Permeation time
Permeation time
Permeation time
Permeation time
Permeation time
Indice di perme-
Indice di perme-
Indice di perme-
Indice di perme-
Indice di perme-
ndice de degra-
ndice de degra-
ndice de degra-
ndice de degra-
ndice de degra-
degradación
degradación
degradación
degradación
degradación
Tiempo de
Tiempo de
Tiempo de
Tiempo de
Tiempo de
Índice de
Índice de
Índice de
Índice de
Índice de
azione Í
azione Í
azione Í
azione Í
azione Í
dación
dación
dación
dación
dación
1. Acetaldehído/ Acetaldehyde P - - E 17min P NR - - NR - - E 7min F
2. Ácido acético/ Amyl acetate F 60min G NR - - G ND E P - - NR - -
3. N-butil Acetato / Butyl acetate F 1.2hr F NR - - G ND E NR - - NR - -
4.Acetato propílico/ Propyl acetate F 20min G P - - G 2hr VG NR - - P - -
5.Acetona / Acetone NR - - G 10min F P - - NR - - E 10min F
6. Acetonitrilo/ Acetonitrile F 30min F E 1.5hr E - 2.5hr G NR - - E 4min VG
7. Ácido acético, glaciar/ Acetic acid, glacial G 4.5hr - E >6hr - NR - - F 3hr - E 1.8hr -
8. Ácido acrílico (propenoico)/ Acrylic acid (propenoic) G 2hr - F ND E NR - - NR - - E 1.3hr -
9. Ácido bromopropiónico/ Bromopropionic acid F 2hr - G 4hr - NR - - G 3hr - E 3.2hr -
10. Ácido cítrico, 10%/ Citric acid, 10% E ND - E ND - F 50min - E ND - E ND -
11. Ácido clorídrico, 10%/ Hydrochloric acid, 10% E ND - E ND - NR - - E ND - E ND -
12. Ácido cloridrico,conc./ Hydrochloric acid, conc. E ND - E ND - NR - - E >5hr - E 4.8hr -
13. Ácido crómico, 50%/Chromic acid, 50% F 4hr - NR - - NR - - G ND - NR - -
14. Ácido fluorídrico, 48%/Hydrofluoric acid, 48% E 2hr - E 1.2hr - NR - - G 40min - E 3.1hr -
15. Ácido fórmico, 90%/ Formic acid, 90% F 4hr - E ND - NR - - E >6hr - E 2.5hr -
16. Ácido fosfórico, conc./Phosphoric acid, conc. E ND - E ND - NR - - G ND - F ND
17. Ácido láctico, 85%/Lactic acid, 85% E ND E E ND E F ND E E ND E E ND -
18. Ácido laúrico, 36%EtOH E ND - E ND - NR - - F 15min - E ND -
19. Ácido maleico, saturo/Lauric acid, 36%EtOH E ND - E ND - NR - - G ND - E ND -
20. Ácido muriático/ Muriatic acid E ND - E ND - NR - - E >5hr - E 4.8hr -
21. Ácido nítrico, 10% / Nitric acid, 10% E ND - E ND - NR - - G ND - G ND -
22. Ácido nítrico, 70% / Nitric acid, 70% NR - - G ND - NR - - F 5.7hr - NR - -
23. Ácido nítrico, vapor rojo / Nitric acid, red vapour NR - - NR - - NR - - P - - P - -
24. Ácido oleico / Oleic acid E ND E E 2.5hr E G 1hr E F 1.5hr VG F ND -
25. Ácido oxálico, saturo / Oxalic acid, saturated E ND - E ND - P - - E ND - E ND -
26. Ácido palmítico, saturo / Palmitic acid, saturated G 30min - E ND - P - - G 1.2hr - G 5min -
27. Ácido perclórico, 60%/Perchloric acid, 60% E ND - E ND - NR - - E ND - F ND -
28. Ácido pícrico, saturo, EtOH E 2.6hr VG E 3hr VG NR - - E 40min VG - - -
29. Ácido sulfúrico para baterías, 47%/ Sulphuric acid for batteries, 47% E ND - E ND - NR - - G ND - E ND -
30. Ácido sulfúrico, 95%/Sulphuric acid, 95% NR - - F >6hr - NR - - G 3.6hr - NR - -
31. Ácido tánico, 65%/Tannic acid, 65% E ND E E ND E P - - E ND E E ND -
32. Agua oxigenasa 30%/ Hydrogen dioxide (30% E ND - E 7min - NR - - E ND - E ND -
33. Agua regia/ Nitromuriatic acid F ND - G ND - NR - - G 2hr - NR - -
34. Alcohol amílico/Amyl alcohol E 30min E E ND E G 3hr G G 12min E E 25min VG
35. Alcohol butílico/ Butyl alcohol. E ND E E >8hr E F 1.2hr G G 3hr VG E 20min VG
36. Alcohol propílico/Propyl alcohol E ND E E ND E P - - F 1.5hr VG E 20min VG
37. Anilína/Aniline NR - - G 3hr VG F ND E F 3hr VG E 25min VG
38. Benzaldehído/Benzaldehyde NR - - NR - - G ND E NR - - G 10min VG
39. Benceno/Benzene P - - NR - - E ND E NR - - NR - -
40. Gasolina (blanca)/ Petrol (white) E ND E NR - - G ND E P - - NR - -
41. Bromuro de metileno/Methylene bromide NR - - NR - - G ND E NR - - NR - -
42. Butirolactona/Butyrolactone NR - - G - - E 2hr VG NR - - E 60min G
43. Cellosolve acetato/ Acetate cellosolve F 1.5hr G G 1.2hr VG - ND E NR - - E 10min G
44. Cellosolve butílico/Butyl cellosolve E 1.5hr VG E ND E - 2hr G P - - E 45min G
45. Cellosolve metílico/Methylic cellosolve F 11min G E 70min VG G 30min G P - - E 20min VG
46. Cellosolve solvente/ Cellosolve solvent G 3.5hr G E 4hr E - 1.2hr G P - - E 25min VG
47. Keroseno/Kerosene E ND E E ND E G ND E F >6hr E NR - -
48.Ciclohexanol/ Cyclohexanol E ND E E 3hr E G ND E E 6hr E E 10min G
49. Clorobenceno/ Chlorobenzene NR - - NR - - E ND E NR - - NR - -
50. Cloroformo/Chloroform NR - - NR - - E ND E NR - - NR - -
51. Cloronaftalina/Chloronaphthalene P - - NR - - G ND E NR - - NR - -
52. Cloroteno/Chlorothene F 1.5hr P NR - - G ND E NR - - NR - -
53. Cloruro de etileno/ Ethylene chloride NR - - NR - - E ND E NR - - P - -
54. Cloruro de metileno/Methylene chloride NR - - NR - - G ND E NR - - NR - -
55. Diacetonalcohol/Diacetone alcohol G 4hr E E ND E - 2.5hr G NR G - F 1.5hr VG
56. Dibutilftalato/Dibutylphtalate G ND E F 2hr E E ND E NR - - E 20min -
57. Dietilamina/ Dietilamina F 45min F P - - NR - - NR - - NR - -
58. Disobutilcetona, DIBK/ Disobutyl acetone, DIBK E 2hr F P - - G ND E P - - P - -
59. Dimetilacetamida, DMAC/Dimethylacetamide, DMAC NR - - NR - - NR - - NR - - E 15min G
60. Dimetilformamida, DMF satura/Dimethylformamide, NR - - G 1hr G NR - - NR - - E 25min VG
262
RESISTENCIA A LOS PRODUCTOS QUÍMICOS/ RESISTANCE TO CHEMICAL PRODUCTS
PVC ALCOHOL DE POLIVINILO PVC CLORURO DE POLIVINILO LÁTEX NATURAL
NITRILO/NITRILE NEOPRENO/NEOPRENE
PVC POLYVINYL ALCOHOL PVC POLYVINYL CHLORIDE NATURAL LATEX
Degradation index
Degradation index
Degradation index
Degradation index
Degradation index
permeabilización
permeabilización
permeabilización
permeabilización
permeabilización
Permeation time
Permeation time
Permeation time
Permeation time
Permeation time
Indice di perme-
Indice di perme-
Indice di perme-
Indice di perme-
Indice di perme-
ndice de degra-
ndice de degra-
ndice de degra-
ndice de degra-
ndice de degra-
degradación
degradación
degradación
degradación
degradación
Tiempo de
Tiempo de
Tiempo de
Tiempo de
Tiempo de
Índice de
Índice de
Índice de
Índice de
Índice de
azione Í
azione Í
azione Í
azione Í
azione Í
dación
dación
dación
dación
61. Dimetilsulfóxido, DMSO/Dimethylsulfoxide, DMSO E >4hr VG E >3hr G NR - - NR - - E 3hr E
62. Dioxano/ Dioxane NR - - NR - - P - - NR - - F 5min F
63. Diotilftalato, DOP/Dioctylphthalate, DOP G >6hr E G 2hr E E 30min F NR - - P - -
64. Disolfuro de carbonio/Carbon disulphide G 30min F NR - - E ND E NR - - NR - -
65. Epicloridrina/ 65. Epichlorohydrin NR - - F 10min F E 5hr E NR - - E 5min F
66. Hexametildisilazano/ Hexamethyldisiloxane E ND - E 60min - G ND - P - - F 15min F
68. Esencia de tremertina / Essence of turpentine E ND E E 1.5hr G G ND E NR - - NR - -
69. Etanol/ Ethanol/ E ND E G ND E E ND E F 2.5hr VG NR - -
70. Éter etilglicólico/ Ethyl glycol ether E 4hr VG E 3hr VG NR - - G 1hr VG E 15min VG
71. Etilacetato/ Ethyl acetate E 2hr G E 10min G G ND E NR - - NR - -
72. Etilesanol/Ethyl hexanol NR - - F 20min G F ND E NR - - G 5min F
73. Etilenglicol éter/ Ethyl glycol ether E ND E E >7hr E G ND E F >6hr E E 30min VG
74. Fenol/ Phenol G 3.5hr G E 4hr E - 1.2hr G P - - E 25min VG
75. Fluído hidraúlico Skydrol/Skydrol hydraulic fluid NR - - E >6.5hr E F ND E G 1.2hr VG E 1.5hr -
76. Fluoruro de amonio, 40%/ Ammonium fluoride, 40% NR - - NR - - F - - NR - - NR - -
77. Formaldehído/ Formaldehyde E ND - E ND - NR - - E ND - E ND -
78. Freón TF/Freon TF E ND E E 2hr VG P - - E 1,3hr VG E 10min G
79. Freón TMC/ Freon TMC E ND E E 2hr VG G ND E NR - - NR - -
80. Furfural (Aldehído furánica)/Furfural (Furfuraldehyde) NR - - NR - - G ND E NR - - NR - -
81. Glicol etilénico/Ethylene glycol NR - - G 2hr G F ND E NR - - E 15min VG
82. Hidracina/ Hydrazine E ND E E ND E F 2hr VG E ND E E ND E
83. Hidroquinona/Hydroquinone, sol. Saturated/Hydroquinone, sol. Saturated E ND - E ND - NR - - E ND - E 2.5hr VG
84. Idrossido di ammonio, conc./Ammonium hydroxide, conc. E ND E E ND E NR - - E ND E G ND E
85. Hidróxido de K KOH,50%/K hydroxide KOH,50% E ND - E >6hr - NR - - E 4hr - E 1.5hr -
86. Hidróxido de sodio na OH 50%/odium hydroxide na OH 50% E ND - E ND - NR - - E ND - E ND -
87. Isobutanol/Isobutene E ND - E ND - NR - - G ND - E ND -
88. Isooctano/Isooctane E ND E E ND E P - - F 10min VG E 15min VG
89. Isopropanol/ Isopropanol E 6hr E E 6hr E E ND E P - - NR - -
90. Metanol/ Methanol E ND E E ND E NR - - G 2.5hr E E 20min VG
91. Metil-t-butil éter, MTBE/Methyl-t-butyl ether, MTBE E 11min F E 15min E NR - - G 45min G E 20min VG
92. Meyolamina/Methylamine E ND E P - - G ND E NR - - NR - -
93. Metiletilcetona , MEK/ methyl ethyl ketone , MEK E ND E G 6hr E NR - - E 2.2hr VG E 55min VG
94. Metilglicol éter/ Methyl glycol ether NR - - P - - F 1.5hr VG NR - - F 5min F
95. Metil Yoduro/ methyl iodide F 11min G E 70min VG G 30min G P - - E 20min VG
96. Metilsobutilcetona MIBK/ methyl isobutyl ketone MIBK NR - - NR - - F ND E NR - - NR - -
97. Metil metacrilato/Methyl methacrylate P - - NR - - F ND E NR - - P - -
98. Metilpirrolidona, NMP/Methylpyrrolidone, NMP P - - NR - - G ND E NR - - P - -
99. Monoetanolamina/ Monoethanolamine NR - - NR - - NR - - NR - - E 1.2hr VG
100. Morfolina/ Morpholine E ND E E ND E F ND E E ND E E 50min E
101. Nafta VM&P/Naphtha VM&P NR - - P - - G 1.5hr G NR - - G 20min G
102. Níquel químico/ Chemical nickel E ND E G ND E E >7hr E F 2hr VG NR - -
103. Nitrobenzol/ Nitrobenzene E ND - E ND - NR - - E ND - E ND -
104. Nitrometano, 95.5%/ Nitro methane, 95.5% NR - - NR - - G ND E NR - - F 15min G
105. Nitropropano 95.5%/ Nitro propane 95.5% F 30min F E 1.5hr E G ND E P - - E 10min G
106. Óxido de propileno/ Propylene oxide NR - - G 1hr G E >6hr E NR - - E 5min G
107. Pentaclorofenol/Pentachlorophenol NR - - NR - - G 35min G NR - - P - -
108. Pentano/Pentane E ND E E 6min E E 5min F F 3hr E NR - -
109. Percloroetilene/Perchloroethylene E ND E E 45min VG G ND E NR - - P - -
110. Piridina/ Pyridine G 5hr VG NR - - E ND E NR - - NR - -
111. Cobre químico (MacDermaid 9048)/ Chemical copper NR - - P - - G 10min F NR - - F 10min F
112. Reactivo silicio/Reactive silicon E ND - E ND - NR - - E ND - E ND -
113. Disolvente para goma/ Rubber solvent Nr - - G ND - NR - - F 2.5hr - NR - -
114. Estirilo/ Styrole E ND E G 1hr G E ND E NR - - NR - -
115. Disolvente stoddard/Stoddard solvent NR - - NR - - G ND E NR - - NR - -
116. Tetracloroetano/Tetrachloroethane E ND E E ND E E ND E F 6hr E NR - -
117. Tetracloruro de carbonio/Carbon tetrachloride G 5hr VG NR - - E ND E NR - - NR - -
118. Tetrahidrofurano, THF/tetraidrofuran, THF G 2.5hr G NR - - E ND E F 25min F NR - -
119. Toulen diisocianato, TDI/Toluene diisocyanate, TDI NR - - NR - - P 1.5hr G NR - - NR - -
120. Toulen, metilbenceno/Toluene, methylbenzene NR - - NR - - G ND E P - - G 7min G
121. Trementina (agua ragia)/Turpentine (oil of turpentine) F 10min F NR - - G ND E NR - - NR - -
122. Tricloroetileno, TCE/ Trichloroethylene, TCE E 30min E NR - - G ND E P - - NR - -
123. 1,1,1, tricloroetano/1,1,1, trichloroethane NR - - NR - - E ND E NR - - NR - -
124. Tricresilfosfato, TCP/Tricresyl phosphate, TCP F 1.5hr P NR - - G ND E NR - - NR - -
125. Trietanolamina, 85%, TEA E ND E F ND E G ND E F ND E E 45min E
126. Xilene, xilolo/Triethanolamine, 85%, TEA E ND E E ND E G ND E E ND E G ND E
126. Xilene, xilolo/ Xylene, xylol G 1,2hr F NR - - E ND E NR - - NR - -
263
Guantes/Gloves - Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
C Resistencia al calor convectivo Índice de calor transmitido (EN 367)/ Resistan- >4 s >7 s >10 s >18 s
ce to convective heat Index of transmitted heat (EN 367)
D Resistencia al calor radiado Calor transmitido (EN 366)/ Resistance to radiant >5 s >30 s >90 s >150 s
heat. Transmitted heat (EN 366)
E Resistencia a pequeñas roociaduras de metal fundido Número de gotas (EN >5 s >15 s >25 s >35 s
348)/ Resistance to small sprays of fused metal Number of drops (EN 348)
E EN 511 GUANTES PARA LA PROTECCIÓN DEL FRÍO UK EN 511 COLD PROTECTIVE GLOVES
Esta norma define los requisitos y los métodos de prueba de los guantes que resisten al frío convectivo o This norm defines requirements and test methods for gloves which resist convective cold or contact below
de contacto debajo de los -50 °C. -50 °C.
Requisitos mecánicos mínimos EN 388 Minimum mechanical requirements EN 388:
- índice de prestación 1 de resistenciaa la abrasión - performance index 1 abrasion resistance
- índice de prestación 1 de resistencia a tirones - performance index 1 tear resistance
A B C
FRÍO CONVECTIVO FRÍO POR CONTACTO IMPERMEABILIDAD
ÍNDICES DE PRESTACIÓN/
AISLAMIENTO TÉRMICO/ RESISTENCIA TÉRMICA/ AL AGUA - 30 MIN./
PERFORMANCE INDEX
CONVECTIVE COLD CONTACT COLD IMPERMEABILITY
THERMAL INSULATION THERMAL RESISTANCE TO WATER - 30 MIN.
itr in m2 c/w R in m2 c/w EN 344
1 0,10 < itr < 0,15 0,025 < R < 0,050 permitido/ promoted
- ABC
4 0,30 < itr 0,150 < R
E EN 421 GUANTES PARA LA PROTECCIÓN DE RADIACIONES IONIZANTES UK EN 421 GLOVES FOR PROTECTION AGAINST IONOGENIC RADIATIONS AND/OR RA-
Y/O CONTAMINACIÓN RADIACTIVA DIOACTIVE CONTAMINATION
Esta norma establece los requisitos y los métodos de prueba de los guantes para la protección de las This norm establishes requirements and testing methods for protective gloves for ionogenic radiation and
radiaciones ionizantes y la contaminación radiactiva. radioactive contamination.
Los guantes tienen que responder al estándar EN 374 para la protección de la contaminación radiactiva. Gloves must respond to standard EN 374 for protection from radioactive contamination. Attenuation effi-
Eficiencia de atenuación y uniformidad de distribución del material de protección. ciency and distribution uniformity of the protective material.
La capacidad del material del guante de absorber material de radiaciones ionizantes normalmente viene Glove material capacity for absorption of ionogenic radiation material is normally valued as a thickness
cotizada como espesor equivalente de plomo (en mm): equivalent to that of lead (in mm):
0 - 0,05 - 0,10 - 0,15 - 0,20 - 0,25 - 0,30 - 0,35 - 0,40 - 0,45 - 0,50 (medida a través de rayos x y rayos y). 0 - 0,05 - 0,10 - 0,15 - 0,20 - 0,25 - 0,30 - 0,35 - 0,40 - 0,45 - 0,50 (measured by means of x-rays and y-rays).
264
E EN 659 GUANTES DE PROTECCIÓN PARA BOMBEROS UK EN 659 PROTECTIVE GLOVES FOR FIRE-FIGHTERS
La presente norma define los métodos de prueba y los requisitos funcionales de los guantes destinados a This norm defines testing methods and functional requirements for gloves for protecting Fire-Fighters from
proteger a los Bomberos del calor y de las llamas fijando requisitos mínimos de prestación según los están- heat and flames, fixing minimum requirements of performance according to standards EN 420 - EN 388 - EN
dares EN 420 - EN 388 - EN 407 y de los requisitos prestacionali de los materiales empleados 407 and performance requirements of used materials.
Los guantes de protección deberían encajar con los requisitos de los estándars: EN 420 - EN 388 - EN407. Protective gloves must meet requirements of standards: EN 420 - EN 388 - EN 407.
E EN 381- 7 REQUISITOS DE LOS GUANTES DE PROTECCIÓN PARA SIERRA MECÁNICAS UK EN 381-7 REQUIREMENTS OF PROTECTIVE GLOVES FOR SAWS
Estos guantes fueron realizados para proteger de los riesgos existidos al trabajar cos sierras metálicas. These gloves are aimed to protect from hazards emerging from work with saws.
16 M/S 0
20 M/S 1
24 M/S 2
28 M/S 3
E EN 12477 GUANTES DE PROTECCIÓN PARA SOLDADORES UK EN 12477 PROTECTIVE GLOVES FOR WELDERS
Diferentes sistemas de soldadura manual: Different systems of manual welding:
SOLDADURA A GAS (TIPO A) Soldadura por fusión donde la fuente de calor es engendrada por la combustión de un gas o una mezcla de gases inflamables con oxígeno/
GAS WELDING (TYPE A) Fusion welding where the heat source is generated by combustion of gas or a mix of flammable gas with oxygen
SOLDADURA A ARCO - ELÉCTRICO (TIPO B)
ARCH WELDING - ELECTRIC (TYPE B) Uso de electrodos recubiertos TIG - MIG - MAG / Use of coated electrodes TIG - MIG - MAG
CORTE/ SIZES 6 7 8 9 10 11
Además son requeridos unos requisitos mínimos de prestación en base a los stándars Minimum performance and protection requirements are also required in accordance with standards
EN 420 - EN 388 - EN 407 EN 420 - EN 388 - EN 407
RIESGOS QUÍMICOS RIESGOS POR MICROOR- COLD HAZARDS MECHANICAL HAZARDS CUTS FROM COLLISION OR
HAZARDS CHEMICALS GANISMOS IMPACT
MICROORGANISM HAZARDS
Guantes que son probados y verifi- Guantes que son probados y verifica- Guantes que han sido probadas Guantes que han sido probadas Guantes que han sido probadas
cadas las propiedades de protección das las propiedades de resistencia a y acertadas las propiedades de y acertadas la spropiedades de y acertadas la spropiedades de
contra riesgos químicos. los microorganismos por pruebas en resistencia al frío resistencia a riesgos mecánicos resistencia por impacto (robo).
laboratorio
Gloves which have been tested Gloves which have been tested and Gloves which have been tested and Gloves which have been tested and
and ascertained to have protection Gloves which have been tested and ascertained t have the resistance ascertained to have the resistance ascertained to have the resistance
properties against chemical hazards ascertained to have resistance pro- properties against the cold properties against mechanical properties against cuts from impacts
perties to microorganisms by means hazards (collisions).
of laboratory tests.
265
Guantes / Gloves - Hot Stuff
8 9
10 11
8 9
10 11
8 9
10 11
266
HOT STUFF
HOT STUFF
8 9
10
8 9
10
8 9
10
8 9
10
Art. 1 KIT
268
Guantes / Gloves - Kit guantes / Glove kits
Art. 2 KIT
Art. 3 KIT
Art.4 KIT
269
Guantes - Guantes de protección en piel flor - CE EN 388 - EN 420
Gloves - Protection gloves in grain leather - CE EN 388 - EN 420
8 9
2122
10
9 10
3132
Art. 4FM [CE EN 388 - EN 420 2122]
10
2122 E Guante guante flor para motosierras con manguito en serraje
Packing: 1 par
Embalaje mínimo por pedido: 1 par
Volumen caja: 0,05 m3 (10 pares) Peso kg. 3
E Guante flor vacuno forrado internamente en franela
Packing: 10 pares
UK Foresty use glove with split leather cuff cm 10
Embalaje mínimo por pedido: 60 pares
Packing: 1 pair
Volumen caja: 0,10 m3 (60 pares) Peso kg. 10
Minimum quantity: 1 pair
Box: 10 pairs- volume m3 0,05 – weight kg 3
UK Cow grain leather glove knitted back with flannel lining
Packing: 10 pairs
Minimum quantity: 60 pairs
Box: 60 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 10
270
Art. 4RF [CE EN 388 - EN 420 3144]
UK Cow grain leather glove reinforced on palm, thumb and all the
fingers. Split leather cuff cm 8
Packing: 10 pairs
Minimum quantity: 60 pairs
Box: 60 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 11
10
3144
10
2132
271
Guantes - Guantes de protección en piel flor - CE EN 388 - EN 420
Gloves - Protection gloves in grain leather - CE EN 388 - EN 420
10
2121
UK
Cow grain leather glove, natural colour, thickness mm 1,1 - 1,3
Packing: 24 pairs
Minimum quantity: 24 pairs
Box: 72 pairs - volume m3 0,15 – weight kg 11
7 8 9
1121
10 11
7 8 9
1121
10 11
272
Art. 8CE3 [EN420 - EN388 1121]
9 10
8 9
10
10
2132
UK Glove with grain leather palm, natural colour, included nails and
knuckles protection. Fabric back and cuff
Packing: 12 pairs - Minimum quantity: 60 pairs
Box: 60 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 10
10
273
Guantes - Guantes de protección de piel - CE EN 388 - EN 420
Gloves - Protection gloves in leather - CE EN 388 - EN 420
9 10
3131
10
10
Glove with yellow pig leather palm. Fabric back and cuff
UK
Packing: 12 pairs
Minimum quantity: 120 pairs
Box: 120 pairs - volume m3 0,15 – weight kg 12
274
Art. 88PBS [EN420 Cat.1]
10
Art. 88PBS-SC
10 E Guante palma serraje cerdo dorso y manguito tela sin UK Glove with pig split leather palm, fabric back and cuff,
blister without headcard
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 120 pares Minimum quantity: 120 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (120 pares) Peso kg. 10 Box: 120 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 10
8 9 10
1121
Goat grain leather glove and fabric back, with nails and knuckles protection
UK
Packing: 12 pairs - Minimum quantity: 120 pairs
Box: 120 pairs - volume m3 0,15 – weight kg 10
8 9 10
1121
Goat grain leather glove and knitted back, with nails protection and adjustable cuff
UK
Packing: 12 pairs - Minimum quantity: 120 pairs
Box: 120 pairs - volume m3 0,15 – weight kg 10
8 9 10
1121
275
Guantes - Guantes de protección de piel - CE EN 388 - EN 420
Gloves - Protection gloves in leather - CE EN 388 - EN 420
10
10
7 8 9 10
1121
UK Glove with goat grain leather palm, knitted back and cuff
Packing: 12 pairs
Minimum quantity: 120 pairs
Box: 120 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 10
276
Art. 1 [EN420 Cat.1]
10
10
E UK
Guante para moto en flor vacuno Cow grain leather glove for motorbike
Packing: 1 par driver
Embalaje mínimo por pedido: 1 par Packing: 1 pair
Volumen caja: 0,05 m3 (12 pares) Minimum quantity: 1 pair
Peso kg. 0,2 Box: 12 pairs - volume m3 0,05 –
weight kg 0,2
10
E UK
Guante para policias en flor vacuno Cow grain leather glove for traffic
forrado police, with lining
Packing: 1 par Packing: 1 pair
Embalaje mínimo para pedido: 1 par Minimum quantity: 1 pair
Volumen caja: 0,05 m3 (12 pares) Box: 12 pairs - volume m3 0,05 –
Peso kg. 0,2 weight kg 0,2
10
2132
E UK
Guante flor reforzado dorso serraje Reinforced grain leather glove -split leather
Packing: 10 pares back
Embalaje mínimo para pedido: 60 pares Packing: 10 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (60 pares) Peso kg. 10 Minimum quantity: 60 pairs
Box: 60 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 10
10
E UK
Guante flor vacuno con palma amarillo, dorso Cow grain leather glove with yellow palm, split
serraje, ribete leather back, with braid
Packing: 10 pares Packing: 10 pairs
Embalaje mínimo para pedido: 60 pares Minimum quantity: 60 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (60 pares) Peso kg. 10 Box: 60 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 10
277
Guantes - Guantes de protección de piel flor y crosta - CE EN 388 - EN 420
Gloves - Protection gloves in grain leather split back - CE EN 388 - EN 420
10
3144
10
3144
8 9 10
1121
278
Art. 9CEM [EN420 - EN388 1121]
10
9 10
1121
UK
Glove with grain goat leather palm, with braid,
split leather back, natural colour. Thickness mm
0,7 – 0,9
Packing: 10 pairs
Minimum quantity: 60 pairs
Box: 60 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 8
8 9
1121
10 11
E Guante con palma en flor vacuno, ribete con dorso en serraje color natural
espesor piel mm 0,8 a mm 1,1 - grado B
Packing: 10 pares
Embalaje mínimo por pedido: 60 pares
Volumen caja: 0,10 m3 (60 pares) Peso kg. 10
UK
Glove with cow grain leather palm, with braid, split leather back, natural
colour, thickness mm 0,8 – 1,1 – Grade B
Packing: 10 pairs
Minimum quantity: 60 pairs
Box: 60 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 10
279
Guantes - Guantes de protección de piel flor y crosta - CE EN 388 - EN 420
Gloves - Protection gloves in grain leather split back - CE EN 388 - EN 420
10
UK
Reinforced cow split leather glove, cheap model, with cuff
Packing: 12 pairs
Minimum quantity: 72 pairs
Box: 72 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 12
10
4244
10
2133
E UK
Guante serraje vacuno con manguito en tela. Cow split leather glove with cuff
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 72 pares Minimum quantity: 72 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (72 pares) Peso kg. 12 Box: 72 pairs - volume m3 0,10 – weight kg
12
10
4244
E UK
Guante serraje vacuno reforzado internamente Split leather glove with inside reinforced
con manguito en serraje de 7cm. palm. Split cuff cm 7
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 120 pares Minimum quantity: 120 pairs
Volumen caja: 0,15 m3 (120 pares) Peso kg. Box: 120 pairs - volume m3 0,15 – weight
12 kg 12
280
Art. 10TCT [EN420 - EN388 2121]
2121
UK Glove with cow split leather palm, fabric back and cuff,
nails and knuckles protection
Packing: 12 pairs
Minimum quantity: 72 pairs
Box: 72 pairs - volume m3 0,15 – weight kg 13
10
4244
10
2133
281
Guantes - Guantes de protección de piel flor y crosta - CE EN 388 - EN 420
Gloves - Protection gloves in grain leather split back - CE EN 388 - EN 420
10
2143
E UK
Guante serraje vacuno completo con salva- Cow split leather glove with inside lining in
costuras, totalmente forrado internamente cotton fabric. Green colour
en algodón. Color verde Packing: 12 pairs
Packing: 12 pares Minimum quantity: 60 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 60 pares Box: 60 pairs - volume m3 0,10 – weight
Volumen caja: 0,10 m3 (60 pares) Peso kg. kg 10
10
10
2143
E UK
Guante serraje vacuno completo con Cow split leather glove with inside
salvacosturas, totalmente forrado inter- lining in cotton fabric. Grey colour
namente en algodón. Color gris Packing: 12 pairs
Packing: 12 pares Minimum quantity: 60 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 60 pares Box: 60 pairs - volume m3 0,10 –
Volumen caja: 0,10 m3 (60 pares) Peso weight kg 12
kg. 12
10
4244
E UK
Guante serraje vacuno reforzado palma Cow split leather glove with reinforced
pulgar e índice. Dorso en tela. Manguito palm, thumb and forefinger. Fabric
en tela back. Canvas cuff
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 120 pares Minimum quantity: 120 pairs
Volumen caja: 0,15 m3 (120 pares) Peso Box: 120 pairs - volume m3 0,15 - weight
kg. 13 kg 13
10
4143
E UK
Guante con palma en serraje vacuno, econó- Glove with cow split reinforced palm, cheap
mico, dorso y manguito en tela vaquera, model, jeans fabric back and cuuf
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 120 pares Minimum quantity: 120 pairs
Volumen caja: 0,15 m3 (120 pares) Peso Box: 120 pairs - volume m3 0,15 – weight
kg. 12 kg 12
282
Art. 30K [EN420 - EN388 4544]
4544
E UK
Guante en hilo anticorte palma en Glove made of cut-resistant fibre
serraje with split palm
Packing: 1 par Packing: 1 pair
Embalaje mínimo por pedido: 1 par Minimum quantity: 1 pair
Volumen caja: 0,05 m3 (12 pares) Box: 12 pairs - volume m3 0,05 –
Peso kg. 0,2 weight kg 0,2
9 10
4122
E UK
Guante conductor en serraje Cow split driver leather glove with
vacuno ribeteado braid
Packing: 10 pares Packing: 10 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 60 Minimum quantity: 60 pairs
pares Box: 60 pairs - volume m3 0,08 –
Volumen caja: 0,08 m3 (60 pares) weight kg 9
Peso kg. 9
10
2133
E UK
Guante en serraje marrón claro dorso Split leather glove beige colour,
y manguito en tela fabric back and cuff
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 120 Minimum quantity: 120 pairs
pares Box: 120 pairs - volume m3 0,15 –
Volumen caja: 0,15 m3 (120 pares) weight kg 12
Peso kg. 12
10
2133
E UK
Guante en serraje dorso y manguito Cow split leather glove, fabric back
en tela and cuff
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 120 Minimum quantity: 120 pairs
pares Box: 120 pairs - volume m3 0,15 –
Volumen caja: 0,15 m3 (120 pares) weight kg 12
Peso kg. 12
283
Guantes - Guantes de tejido anticalor - CE EN 388 - EN 420 - EN 307
Gloves - Gloves in high temperature material - CE EN 388 - EN 420 - EN 307
10
2242
2242
Art. 52M [EN420 - EN388 2242 - EN407 42XX3X] Art. 52A [EN420 - EN388 2242 - EN407 42XX3X]
10 10
2242 2242
284
Art. 52F [EN420 - EN 388 2242 - EN407 42XX3X]
10
2242
10
2242
10
2344
285
Guantes - Guantes de tejido anticalor - CE EN 388 - EN 420 - EN 307
Gloves - Gloves in high temperature material - CE EN 388 - EN 420 - EN 307
9 10
1240
E UK
Guante en kevlar, largo cm 28 Kevlar ® glove, length cm 28
Composición: KEVLAR ® Fabric: KEVLAR ®
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 12 pares Minimum quantity: 12 pairs
Volumen caja: 0,08 m3 (120 pares) Peso kg. 6 Box: 120 pairs - volume m3 0,08 – weight kg 6
Art. 386 MAPA KRONIT KEVLAR ® [EN420 - EN388 4532 - EN407 X1XXXX]
7,5 9,5
4532
X1XXXX
E UK
Guante en kevlar, dorso en algodón, baño nitrilo Kevlar ® glove, cotton back, nytril coating, length
largo cm 26 cm 26
Composición: KEVLAR ® Fabric: KEVLAR ®
Packing: 10 pares Packing: 10 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 10 pares Minimum quantity: 10 pairs
Volumen caja: 0,08 m3 (100 pares) Peso kg. 8 Box: 100 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 8
10
E UK
Guante en algodón termoresistente, ideal pra la High temperature cotton glove, ideal for produc-
producción de neumáticos tion of pneumatics
Composición: algodón Fabric: felt
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 60 pares Minimum quantity: 60 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (60 pares) Peso kg. 8 Box: 60 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 8
10
3243
42223X E UK
Guante en fibra armídica aluminizado Aramid alluminized glove
Packing: 1 par Packing: 1 pair
Embalaje mínimo por pedido: 1 par Minimum quantity: 1 pair
Volumen caja: 0,05 m3 (10 pares) Peso kg. 3 Box: 10 pairs - volume m3 0,05 – weight kg 3
286
Guantes - Guantes de tejido anticalor - CE EN 388 - EN 420 - EN 307
Gloves - Gloves in high temperature material - CE EN 388 - EN 420 - EN 307
Art. 387 MAPA KRONIT KEVLAR [EN420 - EN388 4532 - EN407 X1XXXX]
7 9
4532
X1XXXX
10
2342
X34XXX
UK
Anti-heat glove up to 350° C, liquid resistant – cm 40
Packing: 1 pair
Minimum quantity: 1 pair
Box: 36 pairs - volume m3 0,15 – weight kg 10
287
Guantes - Guantes de protección en tejido y/o puntados - EN 420
Gloves - Protection gloves in fabric and/or PVC dots - EN 420
9 10
424X
E
Guante en algodón/poliester baño en PVC
Composición: algodón/poliester/PVC
Packing: 12 pares - Embalaje mínimo por pedido: 120 pares
Volumen caja: 0,08 m3 (120 pares) Peso kg. 7
9 10
314X
9 10
9 10
288
Art. 57BL [CE EN420 - Cat, 1]
9 10
9 10
E UK
Guante en algodón/polka baño en PVC Cotton polka glove PVC coated
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 300 pares Minimum quantity: 300 pairs
Volumen caja: 0,15 m3 (300 pares) Peso Box: 300 pairs - volume m3 0,15 – weight
kg. 10 kg 10
A rr tt .. 55 77 [[ EE N
A N 44 22 00 CC aa tt .. 11 ]]
9 10
E UK
Guante en algodón/poliester baño en PVC Cotton/polyester glove PVC coated
Composición: algodón/PVC Fabric: cotton/pvc
Packing: 48 pares Packing: 48 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 48 pares Minimum quantity: 48 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (96 pares) Peso kg. 8 Box: 96 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 8
9 10
E UK
Guante en algodón/poliester baño en PVC Cotton/polyester glove PVC coated
Composición: algodón/PVC Fabric: cotton/pvc
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 300 pares Minimum quantity: 300 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (300 pares) Peso Box: 300 pairs - volume m3 0,10 – weight
kg. 10 kg 10
10
E UK
Guante en algodón/poliester baño en PVC Cotton glove PVC coated
Composición: algodón/poliester/PVC Fabric: cotton/polyester/pvc
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 48 pares Minimum quantity: 48 pairs
Volumen caja: 0,08 m3 (96 pares) Peso kg. 8 Box: 96 pairs - volume m3 0,08 – weight kg 8
289
Guantes - Guantes de protección en tejido y/o puntados - EN 420
Gloves - Protection gloves in fabric and/or PVC dots - EN 420
7 8
E UK
Guante en algodón/poliester baño en Cotton/polyester glove PVC coated
PVC Fabric: cotton, polyester, PVC
Composición: algodón/poliester/PVC Packing: 48 pairs
Packing: 48 pares Minimum quantity: 48 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 48 Box: 96 pairs - volume m3 0,08 –
pares weight kg 8
Volumen caja: 0,08 m3 (96 pares) Peso
kg. 8
8 9 10
154X
9 10
E UK
Guante en algodón/poliester baño en PVC Cotton/polyester glove PVC coated
Composición: algodón/poliester/PVC Fabric: cotton, polyester, PVC
Packing: 48 pares Packing: 48 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 48 pares Minimum quantity: 48 pairs
Volumen caja: 0,08 m3 (96 pares) Peso Box: 96 pairs - volume m3 0,08 – weight
kg. 8 kg 8
290
Art. 57ATP [EN420 - EN388 154X]
8 9 10
154X
7 8 9
4342
10 11
E UK
Guante blanco en Dyneema® baño poliuretano White glove made of Dyneema® with polyu-
que ofrece altos niveles de resistencia al corte, rethane coating, offering high levels of cut resi-
puede ser lavado a 40°C con jabones naturales stance. Ideal for precise and delicate operations
Packing: 12 pares where there is a risk of cutting. This glove can be
Embalaje mínimo por pedido: 12 pares washed at 40°C using a neutral detergent
Volumen caja: 0,10 m3 (120 pares) Peso kg. 8 Packing: 12 pairs
Minimum quantity: 12 pairs
Box: 120 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 8
8 9 10 11
4342
E UK
Guante gris en Dyneema® baño poliuretano, Grey glove made of Dyneema® with polyuretha-
que ofrece altos niveles de resistencia al corte, ne coating, offering high levels of cut resistance.
puede ser lavado a 40°C con jabones naturales Ideal for precise and delicate operations where
Packing: 12 pares there is a risk of cutting. This glove can be
Embalaje mínimo por pedido: 12 pares washed at 40°C using a neutral detergent
Volumen caja: 0,10 m3 (120 pares) Peso kg. 8 Packing: 12 pairs
Minimum quantity: 12 pairs
Box: 120 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 8
8 9 10 11
4232
E UK
Guante en Kevlar® baño poliuretano ofrece Kevlar® glove with polyurethane coating,
altos niveles de resistencia al corte. offering high levels of cut resistance.
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 12 pares Minimum quantity: 12 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (120 pares) Peso kg. 8 Box: 120 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 8
291
Guantes - Guantes de protección de algodón o de filanca - EN 420
Gloves - Protection gloves in cotton or stretch nylon - EN 420
9 10
8 9
10
9 10
292
Art. 58B [EN420 Cat.1]
9 10
9 10
UK
Cotton bleached glove for traffic police and waiters
Fabric: cotton
Packing: 12 pairs
Minimum quantity: 120 pairs
Box: 120 pairs - volume m3 0,07 – weight kg 6
293
Guantes - Guantes de protección de algodón o de filanca - EN 420
Gloves - Protection gloves in cotton or stretch nylon - EN 420
8 9 10
UK
Cotton bleached glove.
Fabric: cotton
Packing: 12 pairs
Minimum quantity: 300 pairs
Box: 300 pairs - volume m3 0,07 – weight kg 6
9 10
294
Guantes - Guantes de protección de algodón o de filanca - EN 420
Gloves - Protection gloves in cotton or stretch nylon - EN 420
Art. 58FSC [ CE EN420 Cat.1]
9 10
9 10
9 10
295
Guantes - Guantes de protección en poliuretano - antipuntura - antivibración
Gloves - Protection gloves in polyurethane – anti-pinch – anti-vibration
7 8
4343
9 10
a M
UK Polyurethane glove with dymeema coating
od a la gam range
Fabric: polyurethane/dyneema
ib le t P A ®
Packing: 10 pairs
Dispo
n
and all MA
n dem
Minimum quantity: 50 pairs
a ble o
Avail
Box: 50 pairs - volume m3 0,07 – weight kg 6
4131
XL (10) XXL (11)
E UK
Guante en poliuretano baño sobre Art. 500BO [EN420 -EN388 4131]
Nylon. Ideal para pequeños trabajos Nylon glove with polyurethane
de electrónica, pequeñas obras. coating. Ideal for electronics, odds
Lavable a 40°C con jabón neutro. and ends ... Washable at 40°C with
Packing: 24 pares neutral soap
Art. 500BO SC [EN420 -EN388 4131]
Embalaje mínimo por pedido: 24 Packing: 24 pairs
pares Minimum quantity: 24 pairs XS (6) S (7) M (8)
Volumen caja: 0,10 m3 (72 pares) Box: 72 pairs - volume m3 0,10 –
Peso kg. 10 weight kg 10 4131
E UK
Guante en poliuretano baño sobre Nylon glove with polyurethane
Nylon. Ideal para pequeños traba- coating. Ideal for electronics, odds
jos de electrónica, pequeñas obras. and ends ... Washable at 40°C with
Lavable a 40°C con jabón neutro. neutral soap
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo para pedido: Minimum quantity: 240 pairs
240 pares Box: 240 pairs - volume m3 0,10 –
Volumen caja: 0,10 m3 (240 pares) weight kg 10
Peso kg. 10
296
Art. 600BO [EN420 - EN388 013X]
S (7) M (8)
S (7) M (8)
4131
E UK
Guante en poliuretano baño sobre Antistatic nylon glove with polyu-
Nylon antiestático. rethane coating.
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: Minimum quantity: 240 pairs
240 pares Box: 240 pairs - volume m3 0,09 –
Volumen caja: 0,09 m3 (240 pares) weight kg 9
Peso kg. 9
7 8
3131
9 10
E UK
Guante en poliuretano baño Polyammide glove with polyu-
sobre poliamida. rethane coating.
Packing: 50 pares Packing: 50 pairs
Embalaje mínimo por pedido: Minimum quantity: 100 pairs
100 pares Box: 100 pairs - volume m3
Volumen caja: 0,09 m3 (100 0,09 – weight kg 9
pares) Peso kg. 9
297
Guantes - Guantes de protección en poliuretano - antipuntura - antivibración
Gloves - Protection gloves in polyurethane – anti-pinch – anti-vibration
S (7) M (8)
4131
E UK
Guante en poliuretano baño sobre Nylon Nylon glove with polyurethane coating.
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo para pedido: 240 Minimum quantity: 240 pairs
pares Box: 240 pairs - volume m3 0,09 –
Volumen caja: 0,09 m3 (240 pares) Peso weight kg 9
kg. 9
S (7) M (8)
3131
L (9) XL (10)
E UK
Guante MAPA Ultrane® en MAPA Ultrane® nylon glove
poliuretano baño sobre nylon. with polyurethane coating. Grey
Color gris. colour
Packing: 50 pares Packing: 50 pairs
Embalaje mínimo por pedido: Minimum quantity: 100 pairs
100 pares Box: 100 pairs - volume m3
Volumen caja: 0,10 m3 (100 0,10 – weight kg 8
pares) Peso kg. 8
7 8
3121
9 10
E UK
Guante MAPA Ultrane® en MAPA Ultrane® nylon glove with
poliuretano baño sobre nylon. Color polyurethane coating. Black colour
negro. Packing: 48 pairs
Packing: 48 pares Minimum quantity: 96 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 96 Box: 96 pairs - volume m3 0,10 –
pares weight kg 8
Volumen caja: 0,10 m3 (96 pares)
Peso kg. 8
298
Art. 36 [EN420 - EN388 3131 EN ISO 10819]
3131
10
4422
Art. 58PC
ÙNICA/ONE SIZE
UK PC use muff
Packing: 1 pc
Minimum quantity: 1 pair
Box: 10 pairs - volume m3 0,05 – weight kg 0,05
299
Guantes - Guantes NBR y neopreno con normativas Europeas EN388 - EN374
Gloves - NBR Gloves according to norm Europer EN388 - EN374
10 8 9
4221 4221
10
Guante en nitrilo, dorso fresco, manguito en tela
E
Packing: 24 pares
Embalaje mínimo por pedido: 24 pares
Volumen caja: 0,10 m3 (72 pares) Peso kg. 12
E Guante en nitrilo, Ansell- Edmont ® 27-607 dorso
UK NBR glove, aired back, fabric cuff fresco, puño americano
Packing: 24 pairs Packing: 12 pares
Minimum quantity: 24 pairs Embalaje mínimo por pedido: 120 pares
Box: 72 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 12 Volumen caja: 0,10 m3 (144 pares) Peso kg. 12
10
4211
l E d m ont ®
l
g a m a Anse
de toda la ido
s jo ped
isp o nemo ba Edmont
®
D ell
rang e Ans
ll
d em and a
vailable on
A
300
Art. 76TS [EN420 - EN388 4221]
9 10
Art. 77A [EN420 - EN388 4221]
4221
10
D (9) U (10)
4211
E UK
Guante en nitrilo, totalmente NBR glove full coated with fabric
impregnado puño americano, cuff, cheaper model.
económico Packing: 12 pairs
Packing: 12 pares Minimum quantity: 120 pairs Art. 77 [EN420 - EN388 4221]
Embalaje mínimo por pedido: Box: 120 pairs - volume m3 0,09
120 pares – weight kg 11 8 9
Volumen caja: 0,09 m3 (120 4221
pares) Peso kg. 11
10
E UK
Guante en NBR, Ansell- NBR glove Ansell- Ed-
Edmont ® 27-600 dorso mont ® 27-600, aired
fresco, puño cerrado back, knitted wrist.
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por Minimum quantity: 144
pedido: 144 pares pairs
Volumen caja: 0,09 m3 Box: 144 pairs - volume
(144 pares) Peso kg. 11 m3 0,09 – weight kg 11
9 10
Art. 76AP [EN420 - EN388 4221]
4211
9 10
4221
E Guante en nitrilo, dorso fresco, puño cerrado, tipo
económico
Packing: 12 pares
E UK
Embalaje mínimo por pedido: 120 pares
Guante en NBR, impregnado NBR glove, aired back, Volumen caja: 0,10 m3 (120 pares) Peso kg. 11
dorso fresco, puño cerrado knitted wrist.
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs UK NBR glove, aired back with knitted wrist, cheaper
Embalaje mínimo por pedi- Minimum quantity: 120 pairs model.
do: 120 pares Box: 120 pairs - volume m3 Packing: 12 pairs
Volumen caja: 0,09 m3 (120 0,09 – weight kg 11 Minimum quantity: 120 pairs
pares) Peso kg. 11 Box: 120 pairs - volume m3 0,09 – weight kg 11
301
Guantes - Guantes NBR y neopreno con normativas Europeas EN388 - EN374
Gloves - NBR Gloves according to norm Europer EN388 - EN374
8 9
Art. 77AP [EN420 - EN388 4221]
4221
9 10
4221
10
9 10
4211
d m ont ®
nsell E
a m a A ont ®
a la g Edm
os de tod an ge Ansell
m
Dispo
ne
m and all r
e
ila ble on d
Ava
302
Art. 91 [EN420 - EN388 4111]
S (7) M (8)
L (9) XL (10)
E UK
Guante en NBR, dorso fresco, puño NBR glove with knitted wrist and aired
cerrado back.
Packing: 48 pares Packing: 48 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 48 pares Minimum quantity: 48 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (96 pares) Peso Box: 96 pairs - volume m3 0,10 – weight
kg. 10 kg 10
S (7) M (8)
4111
L (9) XL (10)
E UK
Guante en NBR, dorso fresco, puño cerrado NBR glove with knitted wrist and aired
Packing: 12 pares back.
Embalaje mínimo por pedido: 144 pares Packing: 12 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (144 pares) Peso Minimum quantity: 144 pairs
kg. 10 Box: 144 pairs - volume m3 0,10 – weight
kg 10
10
4221
10
4221
E UK
Guante en NBR, 40 cm con suporte NBR glove cm 40 with cotton
en algodón support
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 120 Minimum quantity: 120 pairs
pares Box: 120 pairs - volume m3 0,12 –
Volumen caja: 0,12 m3 (120 pares) weight kg 11
Peso kg. 11
303
Guantes - Guantes NBR y neopreno con normativas Europeas EN388 - EN374
Gloves - NBR Gloves according to norm Europer EN388 - EN374
4110
10
10
4111
Art. 96 [ CE EN 511:1995 ]
10
304
Art. 90 [EN420 - EN388 4111]
Art. 90FEL [EN420 - EN388 4111]
8 9 8 9
4111
10
10
9 10
2111
9 10
2111
305
Guantes - Guantes NBR y neopreno con normativas Europeas EN388 - EN374
Gloves - NBR Gloves according to norm Europer EN388 - EN374
8 9
354X
10
10
4111
S (7) M (8)
4121
L (9) XL (10)
XXL (11)
E UK
Guante en nylon impregnado en Knitted glove with NBR coating
nitrilo Packing: 12 pairs
Packing: 12 pares Minimum quantity: 72 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 72 Box: 72 pairs - volume m3 0,09 –
pares weight kg 9
Volumen caja: 0,09 m3 (72 pares)
Peso kg. 9
306
Art. 90BG [EN420 - EN388 2111]
2111
9 10
2111
S (7) M (8)
4131
L (9) XL (10)
L (9) XL (10)
XXL (11)
XXL (11)
307
Guantes - Guantes NBR y neopreno con normativas Europeas EN388 - EN374
Gloves - NBR Gloves according to norm Europer EN388 - EN374
4131
XL (10)
XXL (11)
L (9) XL (10)
6,5 7,5
8,5 9,5
308
Art. 90BF [EN420 - EN388 4111]
7 8
4111
UK Glove Ansell- Edmont ® 32-105 , aired back with white mesh, nitryl
palm, elastic wrist
Packing: 12 pairs
Minimum quantity: 144 pairs
Box: 144 pairs - volume m3 0,09 – weight kg 10
7 8
4002
9 10
E Guante en nitrilo-cm 30
Packing: 10 pares
Embalaje mínimo por pedido: 100pares
Volumen caja: 0,09 m3 (100pares) Peso kg. 9
UK Nitryl g – cm 30
Packing: 10 pairs
Minimum quantity: 100 pairs
Box: 100 pairs - volume m3 0,09 – weight kg 9
7,5 8,5
4121
9,5 10
E UK
Guante nitrilo interior con suporte Nitryl glove with cotton support,
en algodón, puño cerrado, largo 24 knitted wrist, length cm 24, thickness
cm,espesor 1 mm mm 1
Packing: 50 pares Packing: 50 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 100 Minimum quantity: 100 pairs
pares Box: 100 pairs - volume m3 0,09 –
Volumen caja: 0,10 m3 (100 pares) weight kg 9
Peso kg. 9
309
Guantes - Guantes NBR y neopreno con normativas Europeas EN388 - EN374
Gloves - NBR Gloves according to norm Europer EN388 - EN374
L XL
4102
S M L XL
4001
E UK
Guante nitrilo Nitryl glove
Interior flocado, sin borde largo 24cm, Packing: 12 pairs
espesor 0,44 mm Minimum quantity: 144 pairs
Packing: 12 pares Box: 144 pairs - volume m3 0,09 – weight kg 9
Embalaje mínimo por pedido: 144 pares
Volumen caja: 0,09 m3 (144 pares) Peso kg. 9
9,5 10,5
310
Guantes - Guantes NBR y neopreno con normativas Europeas EN388 - EN374
Gloves - NBR Gloves according to norm Europer EN388 - EN374
Art. 492 MAPA ULTRANITRIL [EN420 - EN374 AJKL- EN388 4102]
4102
9,5 10 11
E UK
Guante nitrilo interior flocado, algodón. largo 32cm, Nitryl glove, inside cotton flocked. Length cm 32,
espesor 0,45 mm thickness mm 0,45
Packing: 50 pares Packing: 50 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 100 pares Minimum quantity: 100 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (100 pares) Peso kg. 10 Box: 100 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 10
jo pedido
M a p a ® ba
la gama e M apa ®
onible toda nd all rang
Disp
le on dema
b
Availa
311
Guantes - Guantes NBR y neopreno con normativas Europeas EN388 - EN374
Gloves - NBR Gloves according to norm Europer EN388 - EN374
7 8
3111
9 10
E UK
Guante en neopreno anti-ácido-cm 30 Antiacid neopreno glove - cm 30
Packing: 10 pares Packing: 10 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 100 pares Minimum quantity: 100 pairs
Volumen caja: 0,09 m3 (100 pares) Peso kg. 9 Box: 100 pairs - volume m3 0,09 – weight kg 9
7 8
1011
9 10
7,5 8,5
4102
9,5 10
E UK
Guante en nitrilo, interior con polvo, Nitryl glove, powdered – length cm 46,
largo 46cm espesor 0,55mm thickness mm 0,55
Packing: 12 pares Packing: 12 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 12 pares Minimum quantity: 12 pairs
Volumen caja: 0,05 m3 (12 pares) Peso Box: 12 pairs - volume m3 0,05 –
kg. 5 weight kg 5
312
Art. 405 MAPA DUO MIX [CE 0334 - EN420 - EN374 - EN388 2121]
9,5 10,5
E UK
Guante en neopreno, látex ,flocado Neopreno-latex glove, flocked – length
internamente,largo 33cm espesor cm 33, thickness mm 0,7
0,7mm. Packing: 50 pairs
Packing: 50 pares Minimum quantity: 100 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 100 pares Box: 100 pairs - volume m3 0,10 –
Volumen caja: 0,10 m3 (100 pares) Peso weight kg 10
kg. 10
6 7 8
4121
9 10
E UK
Guante en nitrilo baño sobre nylon. Nylon glove with nitryl coating
Packing: 50 pares Packing: 50 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 100 pares Minimum quantity: 100 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (100 pares) Peso Box: 100 pairs - volume m3 0,10 –
kg. 10 weight kg 10
Art. 340 MAPA NEOTEX [EN420 - EN374 -EN388 2231 - EN407 X1XXXX]
2231
10 11
E UK
Guante en neopreno grueso,con suporte Neopreno glove, with inside fabric sup-
interior texil, largo 38cm espesor port – length cm 38, thickness mm 1,15
1,15mm. Packing: 10 pairs
Packing: 10 pares Minimum quantity: 50 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 50 pares Box: 50 pairs - volume m3 0,10 – weight
Volumen caja: 0,10 m3 (50 pares) Peso kg 10
kg. 10
313
Guantes - Guantes NBR y neopreno con normativas Europeas EN388 - EN374
Gloves - NBR Gloves according to norm Europer EN388 - EN374
3121
E UK
Guante en neopreno, flocado, cm 31 espesor 0,75 mm. Neopreno glove, flocked cm 31, thickness mm 0,75
Packing: 10 pares Packing: 10 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 100 pares Minimum quantity: 100 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (100 pares) Peso kg. 10 Box: 100 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 10
Art. 401 MAPA TECHNIC [EN420 - EN374 AKL -EN388 3111] Art. 450 MAPA TECHNIC [EN420 - EN374 AJKL -EN388 3121]
3111 3121
314
Art. 05 [EN420 - EN388 3121]
10
E UK
Guante en PVC cm 45-con suporte en PVC glove cm 45 – cotton support
algodón Packing: 12 pairs
Packing: 12 pares Minimum quantity: 72 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 72 pares Box: 72 pairs - volume m3 0,12 – weight
Volumen caja: 0,10 m3 (72 pares) Peso kg 12
kg. 12
10
4121
E UK
Guante en PVC cm 35-con suporte en PVC glove cm 35 – cotton support
algodón Packing: 12 pairs
Packing: 12 pares Minimum quantity: 120 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 120 pares Box: 120 pairs - volume m3 0,12 – weight
Volumen caja: 0,12 m3 (120 pares) Peso kg 12
kg. 12
10
4121
E UK
Guante en PVC cm 27-con suporte en PVC glove cm 27 – cotton support
algodón Packing: 12 pairs
Packing: 12 pares Minimum quantity: 120 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 120 Box: 120 pairs - volume m3 0,12 –
pares weight kg 12
Volumen caja: 0,12 m3 (120 pares) Peso
kg. 12
M L
3100
XL XXL
315
Guantes - Guantes de PVC EN388 - EN374
Gloves - Gloves in PVC EN388 - EN374
M L
2100
XL XXL
E UK
Guante en PVC flocado, anti ácido, resi- PVC flocked glove, antiacid, antioil, hypo-
stente a grasas y aceites, anti-alérgico allergenic. Cm 30. Nylon-pvc cuff. Total
cm 30 Felpado interior, manguito en fibra length cm 80
de nylon, baño doble en PVC. Largo en Packing: 1 pair
80 cm Minimum quantity: 1 pair
Packing: 1 par Box: 100 pairs - volume m3 0,15 – weight
Embalaje mínimo por pedido: 1 par kg 15
Volumen caja: 0,15 m3 (100 pares) Peso
kg. 15
10
UK
Disposable polythene glove ambidextrous (100 pcs)
Packing: 1 box (100 pcs)
Minimum quantity: 100 boxes
Box: 100 boxes - volume m3 0,08 – weight kg 10
10
316
Art. 93 [EN420 - EN388 3121]
3121
10
3221
Art. 97
10
UK
Fleece winter glove (100% polyester), inside in
thinsulate®. IT IS NOT A PPE
Packing: 12 pairs
Minimum quantity: 120 pairs
Box: 120 pairs - volume m3 0,10 – weight kg 7
317
Guantes - Guantes de PVC y látex EN388 - EN374
Gloves - Gloves in PVC and latex EN388 - EN374
10
4121
10
3221
8 9 10
1110
318
Art. 500LX [CE EN420 - EN388 3121]
XL XXL
10
M L
2142
XL XXL
319
Guantes - Guantes de látex EN 420 - EN388 - EN374
Gloves - Latex gloves with cotton support EN 420 - EN388 - EN374
M L
2142
XL
10
4221
10
2011
320
Art. 63 WORK [EN420 Cat.1]
10,5
1110
10
1110
321
Guantes - Guantes de látex EN 420 - EN388 - EN374
Gloves - Latex gloves with cotton support EN 420 - EN388 - EN374
10
4232
7 8
4120
9 10
7 8
3000
9 10
322
Art. 57VLX [CE EN420 - EN388 4122 ]
8 9 10
E UK
Guanto in lattice naturale extra Guante en látex natural extra blando
morbido spalmato su poliestere. baño sobre poliéster. Color verde
Colore verde Packing: 12 pares
Packing: 12 paia Embalaje mínimo por pedido: 12
Imballo mínimo per ordine: 120 paia pares
Scatola: 120 paia- volume m3 0,07 - Volumen caja: 0,07 m3 (120 pares)
peso kg. 5 Peso kg. 5
8 9 10
4122
E Guante en látex natural extra blando baño sobre poliéster. Color naranja
Packing: 12 pares
Embalaje mínimo por pedido: 12 pares
Volumen caja: 0,07 m3 (120 pares) Peso kg. 5
Expositor (4kit) para artículos 57VLX e 57ALX pág. 269 / Exhibithor (4 kit) for art. 57VLX and 57 ALX on pag. 269
S M L XL
Art.64
E UK
Guante en látex quirúrgico Surgical latex glove
Packing: 50pares Packing: 50 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 50 pares Minimum quantity: 50 pairs
Volumen caja: 0,08 m3 (50 pares) Peso kg. 9 Box: 50 pairs - volume m3 0,08 – weight
kg 9
323
Guantes - Guantes de látex EN 420 - EN388 - EN374
Gloves - Latex gloves with cotton support EN 420 - EN388 - EN374
10
2142
E UK
Guante en látex natural con polvo para uso alimenti- Latex glove powdered for food use. 100 pcs
cio. 100 unidades Packing: 1 box (100 pcs)
Packing: 1 caja de 100 Minimum quantity: 10 boxes
Embalaje mínimo para pedido: 10 cajas Box: 10 boxes
Volumen caja: 10 cajas de 100unidades
324
Art. 65EC [EN420 Cat.1]
9 10
7 8
9 10
Art. 124 MAPA VITAL [CE 0334 - EN420 - EN374 - EN388 1020]
1020
9,5 10
325
Guantes - Guantes de látex EN 420 - EN388 - EN374
Gloves - Latex gloves with cotton support EN 420 - EN388 - EN374
Art. 180 MAPA DUO NIT [CE 0334 - EN420 - EN374 - EN388 2111]
2111
9,5 10
E UK
Guante en látex natural, flocado en el Flocked latex glove, length cm 31,
interior 31 cm, espesor mm 0,40 thickness mm 0,40
Packing: 10 pares Packing: 10 pairs
Embalaje mínimo para pedido: 100 Minimum quantity: 100 pairs
pares Box: 100 pairs - volume m3 0,09 –
Volumen caja: 0,09 m3 (100 pares) weight kg 9
Peso kg. 9
6,5 7,5
2121
8,5 9,5
E UK
Guante en látex natural, suporte inte- Natural latex glove with inside cotton
rior algodón, 31 cm, espesor mm 0,75 support, length cm 31, thickness mm
Packing: 10 pares 0,75
Embalaje mínimo para pedido: 100 Packing: 10 pairs
pares Minimum quantity: 100 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (100 pares) Box: 100 pairs - volume m3 0,10 –
Peso kg. 10 weight kg 10
Art. 174 MAPA SUPERFOOD [CE 0334 - EN420 - EN374 - EN388 X020]
X020
9,5 10
E UK
Guante en látex natural, interior liso, 31 cm, Natural latex glove, length cm 31, thickness
espesor mm 0,45 mm 0,45
Packing: 10 pares Packing: 10 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 100 pares Minimum quantity: 100 pairs
Volumen caja: 0,09 m3 (100 pares) Peso kg. 9 Box: 100 pairs - volume m3 0,09 – weight kg 9
326
Art. 454 MAPA OPTIMO [EN420 - EN374 - EN388 3000]
6,5 7,5
9,5 10
Art. 321 MAPA HARPON [EN420 - EN374 - EN388 4131 - EN407 X2XXXX]
9,5 10
X2XXXX
E UK
Guante en látex natural, con suporte interior Natural latex glove, with inside textile
textil, largo 32 cm, espesor mm 1,35 support, length cm 32, thickness mm 1,35
Packing: 10 pares Packing: 10 pairs
Embalaje mínimo para pedido: 50pares Minimum quantity: 50 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (50 pares) Peso kg. 9 Box: 50 pairs - volume m3 0,10 – weight
kg 9
Art. 301 MAPA JERSETTE [EN420 - EN374 - EN388 3141 - EN407 X1XXXX]
9,5 10,5
X1XXXX
E UK
Guante en látex natural, con suporte interior Natural latex glove, with inside textile sup-
textil, largo 33 cm, espesor mm 1,15 port, length cm 33, thickness mm 1,15
Packing: 10 pares Packing: 10 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 50 pares Minimum quantity: 50 pairs
Volumen caja: 0,10 m3 (50 pares) Peso kg. 9 Box: 50 pairs - volume m3 0,10 – weight
kg 9
327
Guantes - Guantes de látex EN 420 - EN388 - EN374
Gloves - Latex gloves with cotton support EN 420 - EN388 - EN374
Art. 415 MAPA TECHNI-MIX [CE 0334 -EN 420 -EN374 - EN388 2121]
2121
10 11
7,5 8,5
0334
3131
9,5 10
E UK
Guante en látex flocado. Largo 31 cm- Flocked latex glove - cm 31
Packing: 10 pares Packing: 10 pairs
Embalaje mínimo por pedido: 50 pares Minimum quantity: 50 pairs
Volumen caja:50 pares Box: 50 pairs
S M
2010
L XL
328
Art. 6 G17K MARIGOLD [EN420 - EN374 - EN388 2110]
S (7) M (8)
2110
UK Natural rubber glove ideal for contact with lots of solvent and
chemical elements. Length cm 32, thickness mm 0,75. Flocked,
with braid
Packing: 12 pairs
Minimum quantity: 144 pairs
Box: 144 pairs - volume m3 0,09 – weight kg 9
S (7) M (8)
3110
L (9) XL (10)
6,5 7,5
0088
8,5 9,5
UK
Reusable synthetic rubber glove powdered free. For food use
Packing: 1 box (100 pairs)
Minimum quantity: 10 boxes
Box: 10 boxes - volume m3 0,09 – weight kg 9
329
Guantes / Gloves - Guantes de vinilo / Vinyl gloves
M L XL
E UK
Guante en vinilo con polvo interior caja Vinyl glove powdered. (box 100 pcs)
100 Unidades Packing: 1 box
Art. 62E [EN420 Cat.1] Packing: 1 caja (100 unidades.) Minimum quantity: 10 boxes
Embalaje mínimo por pedido: 10 cajas Box: 10 boxes - volume m3 0,09 –
6,5 7,5 Volumen caja: 0,09 m3 (10 cajas de weight kg 9
100 unidades) Peso kg 9
8,5 9,5
330
Art. 6 V70N MARIGOLD [EN420 Cat.1]
S M
Art. 6 V75N MARIGOLD [EN420 Cat.1] Art. 6 V77B MARIGOLD [EN420 Cat.1]
S M S M
L L XL
XL
XS S
E Guante en malla de acero especial carniceros, E Guante en malla de acero especial carniceros,
borde verde borde blanco
Packing: 1 Und Packing: 1 Und
Embalaje mínimo por pedido: 1 Und Embalaje mínimo por pedido: 1 Und
Caja: I Und- volumen m3 0,03 peso 0,2Kg Caja: I Und- volumen m3 0,03 peso 0,2Kg
UK Butchers steel glove, green braid UK Butchers steel glove, white braid
Packing: 1 pc Packing: 1 pc
Minimum quantity: 1 pc Minimum quantity: 1 pc
Box: 1 pc - volume m3 0,03 – weight kg 0,2 Box: 1 pc - volume m3 0,03 – weight kg 0,2
M L
E Guante en malla de acero especial carniceros, E Guante en malla de acero especial carniceros,
borde rojo borde azul
Packing: 1 Und Packing: 1 Und
Embalaje mínimo por pedido: 1 Und Embalaje mínimo por pedido: 1 Und
Caja: I Und- volumen m3 0,03 peso 0,2Kg Caja: I Und- volumen m3 0,03 peso 0,2Kg
UK Butchers steel glove, red braid UK Butchers steel glove, blue braid
Packing: 1 pc Packing: 1 pc
Minimum quantity: 1 pc Minimum quantity: 1 pc
Box: 1 pc - volume m3 0,03 – weight kg 0,2 Box: 1 pc - volume m3 0,03 – weight kg 0,2
332
Guantes - Guantes para la industria alimentaria
Gloves - Gloves for the foodstuffs industry
Art. 300AVE [EN412] Art. 300ABI [EN412]
XS S
E Guante en malla de acero especial carniceros, E Guante en malla de acero especial carniceros,
protección de plástico del antebrazo con borde protección de plástico del antebrazo con borde
verde blanco
Packing: 1 Und Packing: 1 Und
Embalaje mínimo por pedido: 1 Und Embalaje mínimo por pedido: 1 Und
Caja: I Und- volumen m3 0,04 peso 0,3Kg Caja: I Und- volumen m3 0,04 peso 0,3Kg
UK Butchers steel glove, with cut resistant plastic UK Butchers steel glove, with cut resistant plastic
cuff, green braid cuff, white braid
Packing: 1 pc Packing: 1 pc
Minimum quantity: 1 pc Minimum quantity: 1 pc
Box: 1 pc - volume m3 0,04 – weight kg 0,3 Box: 1 pc - volume m3 0,04 – weight kg 0,3
M L
E Guante en malla de acero especial carniceros, E Guante en malla de acero especial carniceros,
protección de plástico del antebrazo con borde protección de plástico del antebrazo con borde
rojo azul
Packing: 1 Und Packing: 1 Und
Embalaje mínimo por pedido: 1 Und Embalaje mínimo por pedido: 1 Und
Caja: I Und- volumen m3 0,04 peso 0,3Kg Caja: I Und- volumen m3 0,04 peso 0,3Kg
UK Butchers steel glove, with cut resistant plastic UK Butchers steel glove, with cut resistant plastic
cuff, red braid cuff, blue braid
Packing: 1 pc Packing: 1 pc
Minimum quantity: 1 pc Minimum quantity: 1 pc
Box: 1 pc - volume m3 0,04 – weight kg 0,3 Box: 1 pc - volume m3 0,04 – weight kg 0,3
333