arit21 1923 (Crankshaft Vibration Damper
3.12 Amortiguador de vibraciones del
cigtenal
3.12.1 Descripcion y funcionamiento del amortiguador de vibraciones del
cigiiefal
Un amortiguador de vibraciones de tipo viscoso esta montado en el extremo delantero del cigiiefal para reducir las
vibraciones de torsién a un valor seguro.
A om
( J
2) Y
VISCOUS
VIBRATION
DAMPER
CRANKSHAFT
PULLEY
WASHER
/
i. MOUNTING
BOLT 40166
Figura 1, Montaje del amortiguador de vibraciones viscosas con polea del cigiiefialarit21 1923 (Crankshaft Vibration Damper
Los motores de la serie 60 estan fabricados con un amortiguador de 342,9 mm (13,6 pulg.).
EI conjunto del amortiguador viscoso consta de una carcasa exterior sellada, un volante interno y una cantidad de fluido muy
viscoso,
1, Cigtiefal
2, Fluido viscoso
3, Amortiguador Shell
4, Volante de inercia interno
28257
jura 2 , Detalle del amortiguador de vibraciones viscosas,
Un escudo de seguridad correctamente disefiado e instalado protege el amortiguador de dafios, evita el contacto fisico
directo con el amortiguador durante el funcionamiento del motor y reduce significativamente la posibilidad de lesiones
personales relacionadas con el amortiguador.
Detroit Diesel Corporation no fabrica, vende ni instala protectores de seguridad para amortiguadores de vibraciones debido a
la amplia variedad de instalaciones en las que se aplican los motores Detroit Diesel. Las restricciones de espacio en estas
numerosas aplicaciones hacen necesario disefiar un tipo de pantalla adecuado para cada instalacién.
La responsabilidad de disefiar e instalar protectores de seguridad con la forma y construccién adecuadas, por lo tanto, recae
en el fabricante de equipos originales (OEM), distribuidor u otro fabricante que disefie o fabrique productos en los que
apliquen motores Detroit ™
Durante el funcionamiento, la carcasa exterior, que esta firmemente unida al cigiiefial, gira a la misma velocidad que el
Cigiefial, y su movimiento se transfiere al volante a través del fluido dentro de la carcasa. Dado que el "accionamiento por
fluido" es mas o menos ineficaz con cambios frecuentes de velocidad, se produciré un deslizamiento considerable del volante
‘a medida que los impulsos de potencia se transmitan a través del cigiiefial. En este tipo de operacién, el deslizamiento es
deseable ya que la aceleracién y desaceleracién del volante en el amortiguador disminuye la amplitud de la vibracién,
reduciendo sus efectos a un nivel inofensivo para el motor.
hitpsctnacontent-cna pr eightine.comiconlenVdine-servcaiiddclen_usidetoi-iteraturldelrot-workshop-manuallepadT-seres-O0-workshop-m.... 2/8arit21 1923 (Crankshaft Vibration Damper
3.12.2 Reparacion o reemplazo del amortiguador de vibraciones del
cigiiefal
Para determinar si es posible una reparacién o si es necesario un reemplazo, realice el siguiente procedimiento
RENOVE
ote
‘iaeton INSPECT CRANKSHAFT VIBRATION DAMPER
— — a
1 ax Sr 1
i ine ge !
1A SME, No ene BEDS, v0, Levey wo | peuse
1< Shes OS ORREST O aiier 1
1 SBR NAB? '
1 Xe Lo 1
i Yes MA ~ Ves
REPAIR WT
EMERY CLOTH REPLACE REPLACE
RERLACE
INSTALL
2773
Figura 3 , Diagrama de flujo para reparacién o reemplazo del amortiguador del cigilefial
3.12.3 Limpieza y extraccién del amortiguador de vibraciones del
cigiiefal
A ADVERTENCIA
LESION PERSONAL
Para evitar lesiones por la proyeccién de herramientas u otros objetos que puedan caer sobre o detras del
amortiguador de vibraciones de un motor, siempre revise y retire estos elementos antes de arrancar el motor.
1, Retire las correas de transmisién de la polea del cigileftal. Consulte la seccién "Resolucién de la tension de la correa” .
2, Retire el tapén de inspeccién en la parte inferior de la carcasa del volante ¢ instale el bloqueo del volante (J-36375) -A.
hitpsctnacontent-cna pr eightine.comiconlenVdine-servcaiiddcien_usidetoi-iteraturldelrot-workshop-manuallepadT-seres-O0-workshop-m.... 3/8arit21 1923 (Crankshaft Vibration Damper
FLYWHEEL
FLYWHEEL
HOUSING
J-36375-A
24013
Figura 4 , Bloqueo del volante
Nota: Puede que sea necesario colocar una barra sobre el motor (usando el orificio cuadrado en el medio de la
polea del cigiiefial) para que el tornillo central de la herramienta quede exactamente entre dos dientes,
3. Enrosque el tomillo central de la herramienta hasta que la punta de la herramienta descanse entre dos dientes de la
corona del volante.
4. Apriete la perilla moleteada con los dedos.
5. Retire dos de los seis pernos de fijacién especiales de la polea del cigilefial y las arandelas endurecidas que estén
separadas 180 grados. Deseche los tomillos. Estos pemos no son reutilizables.
AVISO
hitpsctnaconten-cna pre eightine.comiconlenVdine-servcaiiddclen_usidetoi-iteraturldelrot-workshop-manuallepad7-seres-O0-workshop-m.... 4/8arit21 1923 (Crankshaft Vibration Damper
Tenga cuidado al retirar la polea del cigiiefial ya que el amortiguador de vibraciones puede salirse. Si se deja caer
el amortiguador, se producirén dafios internos en el amortiguador.
6.__Instale dos esparragos guia (J-36235) en los orificios donde se quitaron los pernos.
AVISO
No golpee con un martillo ni haga palanca con otras herramientas para quitar el amortiguador viscoso del
cigiiefial, ya que la carcasa exterior puede estar abollada y hacer que el volante gire a la misma velocidad que la
carcasa exterior. Esto hace que el amortiguador sea ineficaz. El amortiguador NO PUEDE repararse.
7. Retire los cuatro penos especiales restantes de la polea del cigiiefial y las arandelas endurecidas. Deseche los tornillos.
Estos pemos no son reutilizables.
8. Retire el amortiguador de vibraciones deslizéndolo fuera de los pernos guia,
9. Retire el bloqueo del volante y los pernos guia.
3.12.4 Inspeccion del amortiguador de vibraciones
AVISO
Las abolladuras pueden hacer que el amortiguador sea ineficaz.
1. Inspeccione la carcasa exterior del amortiguador en busca de datios.
1.a_Revise la carcasa exterior en busca de abolladuras, grietas, mellas, fugas de liquido 0 protuberancias.
1.b Si detecta abolladuras o grietas, reemplacelo por un amortiguador nuevo.
1.6 Las protuberancias o grietas indican que el liquido de! amortiguador se ha deteriorado. Si se detecta alguno,
reemplacelo con un amortiguador nuevo.
2. Inspeccione las superficies de contacto internas del amortiguador y el extremo del cigieftal en busca de dafios.
2.a Compruebe si hay irritacién o rebabas.
2.b. Los rayones 0 rebabas leves pueden eliminarse con una tela de esmeril
2. Sise detectan arafiazos profundos, reemplacelo con un amortiguador nuevo.
hips: dtnacontent-dtna pr eighliner com/contentiine-servicelldd
n_usidetoilteraturldetr-workshop-manuallepadT-seres-60-workshop-m... 5/8arit21 1923 (Crankshaft Vibration Damper
MATING
SURFACE
Figura 5 , Superficies de contacto del amortiguador y del ci
3. Independientemente de su condicién, un amortiguador de tipo viscoso debe reemplazarse durante la revisién normal del
motor 0 siempre que el motor haya experimentado una rotura del cigiiefial
AVISO
Un soporte del motor suelto podria dafiar el amortiguador de vibraciones al permi
ligeramente durante el funcionamiento.
i que el motor se mueva
Nota: Es una buena prdctica inspeccionar periédicamente los soportes del motor para asegurarse de que no
estén sueltos, agrietados o deteriorados.
hitpsctnaconten-cna pre feightine.comiconlenVdine-servcaiiddclen_usidetoi-iteraturldelrot-workshop-manuallepadT-seres-O0-workshop-m...._ 6/8arit21 1923 (Crankshaft Vibration Damper
4, Siel amortiguador de vibraciones se ha dafiado, inspeccione el ciglefial. Consulte la seccién "Inspeccién del ciglefal"
Es posible que se hayan producido dafios en el cigilefal
3.12.5 Instalacién del amortiguador de vibraciones del cigliefial
Instale e! amortiguador de vibraciones del cigiieial de la siguiente manera
Nota: Puede que sea necesario bloquear el motor con la herramienta de restriccién (J-36237) de modo que el
tomillo central de la herramienta quede exactamente entre dos dientes.
1. Instale el bloqueo del volante (J-36375-A) en el orificio del tapén de inspeccién en la parte inferior de la carcasa de!
volante.
FLYWHEEL
FLYWHEEL
HOUSING
J-36375-A
24013
‘igura 6 , Bloqueo del volante
hitpsctnacontent-cna pr eightine.comiconlenVaine-servcaiiddclen_usidetoi-iteraturldelrot-workshop-manuallepad-seres-O0-workshop-m.... 7/8arit21 1923 (Crankshaft Vibration Damper
2. Enrosque el tomillo central de la herramienta hasta que la punta de la herramienta descanse entre dos dientes de la
corona del volante. Apriete la perilla moleteada con los dedos.
3, Instale dos espérragos guia (J-36235) en dos de los ofificios de la polea del cigliefial, separados 180 grados. Se debe
aplicar una capa ligera de un compuesto antiagarrotamiento al diémetro del piloto (no a la cara del cigiieffal) para reducir
la dificultad de remocién en el futuro.
4, Instale el amortiguador de vibraciones en el extremo del cigiiefial. Los seis orificios de! amortiguador estén igualmente
espaciados y el amortiguador se puede instalar en cualquier posicién. El nimero de pieza en la cara del amortiguador
debe mirar hacia afuera, lejos del motor.
AVISO
Los pernos de montaje de la polea del cigiiefial se consideran articulos de un solo uso y no se deben reutilizar.
Utilice siempre tornillos nuevos al montar la polea de! cigiiefial. La reutilizacién de los pernos puede resultar en
un estiramiento excesivo de los pernos durante la instalacién, lo que lleva a la pérdida de torque del perno y al
aflojamiento durante el funcionamiento del motor, lo que puede causar dafios graves al motor.
5. Instale la polea del cigiiefial en el cigiiefial. La polea del cigiiefial o el eje de la polea del cigiiefial se pueden instalar en
‘cualquier posicién. Consulte la seccién "Instalacién de la polea del cigiiefial”
6. Instale cuatro pemos especiales nuevos, con arandelas endurecidas instaladas, a través de la polea y el amortiguador y
dentro del cigiiefial. Apriete los pemnos con los dedos.
7. Retire los dos pernos guia
8. Instale los dos pernos especiales nuevos restantes con arandelas endurecidas instaladas.
9. Apriete los seis pemnos de la polea del cigtiefial a un par de 182 a 210 N- m (134 a 155 Ib - pie). Proceda en el sentido
de las agujas del reloj hasta que todos los pernos estén apretados,
10. Instale el conjunto de polea y cubo del cigefal (si esté equipado con este estilo de polea). Consulte la seccién
“Instalacién de la polea del cigtienal"
11. Retire la herramienta de bloqueo del volante.
12. Instale el tapén de tuberia en el orificio de inspeccién en la carcasa del volante.
13. Instale las correas de transmisién en la polea del cigiiefial. Ajuste las tensiones de la correa a las especificaciones.
Consulte la seccién "Correas de transmisién"
414. Instale los demas componentes que se quitaron para esta operacién
15. Consulte la seccién "Arranque del motor” para verificar la instalacion adecuada del amortiguador de vibraciones del
cigienal,
snacontent-cna pr reighine.comiconlenVine-servcaliiddclen_usidetoi-iteraturldelr-workshop-manuallepadT-seres-O0-workshop-m.... 8/8