Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL DE OPERACIONES
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PRECAUCIONES
Accesorios
Código: ISO/TC104
Atención, cuando use la tapa para cargar el asfalto: abra la tapa de acceso,
luego la cubierta de rápido acceso del ingreso del asfalto (no mescle,
especialmente de arena y piedra) al tanque. No arroje pedazos de asfalto seco al
tanque. El tanque debe ser llenado al 95% o menos, no lo sobrecargue. Observe
el ingreso de asfalto para inspeccionar si hay sobre flujo (dentro de la tapa de
acceso) por un momento, si es el caso, detenga el llenado inmediatamente. Cierre
las cubiertas de ingreso de asfalto y tapa de acceso.
2.3 Agitador
Solo cuando la temperatura del asfalto en el tanque sea superior a 120 se podrán
iniciar los agitadores. El circuito electrónico del motor del agitador iniciará la
función de protección antes que la temperatura sea la indicada. Esto en función de
reducir la influencia a la fuente de energía cuando se inicie el agitador. Es mejor
iniciar el agitador uno por uno y no dos a la vez, aunque pueden trabajar al mismo
tiempo.
ADEVERTENCIA:
Sugerencias:
(Bosquejo 2.5)
★★★★★PRECAUCION ESPECIAL:
Sistema
Válvula B Bovinas fijas encima Retorno aceite caldera
de tubo calentador caliente de aceite
caliente
Válvula C
Conexiones
externas DN50
Salida
Bomba de aceite
descarga de caliente
Válvula F
asfalto
Filtro “Y”
1. Éste sistema de aceite caliente puede ser circulado por la bomba de aceite
caliente adjunta en el tanque contenedor o saliendo de la caldera. Puede llevar
el aceite caliente para pre calentar la conexión externa aplicando aceite
caliente directamente o con el calor del asfalto. También puede conectarlo con
la caldera de aceite caliente para calentar asfalto y los tubos y bomba de
asfalto.
2. Proceso:
a. Cuando bombee aceite caliente a través de la bomba de aceite caliente en
el tanque contenedor, el aceite caliente pasa del tanque de expansión a
través del filtro “Y” de la válvula A DN50, la bomba de aceite caliente y la
válvula E a la bovina de recolección fijada en el fondo del tanque, luego a
través de la válvula de descarga hacia la primera parte de la bovina de
recolección para que se embobine encima del tubo calentador, y luego al
tubo de retorno de aceite caliente a través de la válvula H.
b. Cuando se conecte con la bomba de aceite caliente saliendo de la caldera
de aceite caliente a ①, pasa a través del tubo DN50, de la válvula Hacia la
bovina de recolección fijada encima de los tubos de calentamiento, luego
hacia la primera mitad de las bovinas del fondo, luego hacia la válvula de
descarga a la otra mitad de las bovinas fijadas en el fondo, regresa a la
caldera a través de la válvula D, B y G.
3. Funciones de las válvulas:
Cierre las válvulas A, D y E, abra el tapón del drenaje de aceite caliente cuando
inspeccione la bomba de aceite caliente.
Observe en su uso
El drenaje se ubica
al fondo
Accesorios
4. Certificado de calidad
5. Lista de envío
Instrucciones operacionales de la caja de control eléctrica
1. Breve introducción
El sistema de control eléctrico del tanque de asfalto está hecho de cuatro partes,
sistema agitador de asfalto, sistema de bomba de entrega de asfalto, sistema de
calentamiento de quemador y de aceite caliente. Todo el sistema de control
eléctrico del tanque es controlado por circuito. El cable de ingreso de voltaje es
AC460V, 60Hz. El voltaje funcional de ingreso del circuito es AC230V, 60Hz. La
capacidad es 19.5KW.
El motor de la bomba de asfalto AC es trifásico, 460V, 60Hz, 7.5 KW, con rotación
con las manecillas del reloj y control reverso. 2 motores AC agitadores de asfalto
son trifásicos, 460V, 60Hz, 4KW, controlado por un controlador inteligente de
temperatura TIA. Los quemadores son RIELLO G20, quemador diesel de aceite,
controlado por un controlador inteligente de temperatura TIA. Motor de aceite
caliente 460V, 60 Hz, 3KW.
2. Procedimientos operacionales
a) Inspeccione el voltaje de la fuente de electricidad; confirme que la clase de
voltaje sea conforme con el voltaje requerido y asegúrese que cada
interruptor en la caja de control esté funcionando.
b) Cierre cada interruptor en la caja de control. Observe el INDICADOR DE
ALARMA HL1. Es un indicador de temperatura de bajo nivel de asfalto.
Ninguno de los quemadores puede ser iniciado normalmente cuando haya
una alarma), no debería haber ninguna alarma. Mientras tanto el
INDICADOR DE ALARMA DEL CONTROL DE INICIO DEL AGITADOR
HL4 esté prendida, indicando que el nivel de asfalto dentro del tanque tiene
una temperatura baja, el inicio del agitador no es permitido.
c) INDICADOR DE INICIO DEL QUEMADOR 1 HL2 está prendido cuando
cambia a SA1 en la puerta de la caja de control, indicando que el quemador
1 inicia su operación. INDICADOR DE INICIO DE QUEMADOR 2 HL3 está
prendido cuando cambia a SA2, indicando que el quemador inicia su
operación.
Atención especial:
+up
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA BOMBA DE ASFALTO
YCB-25
Breve introducción:
Esta bomba puede ser equipada con un revestimiento de vapor o con un sistema
de circulación de aceite termo conductor para la preservación del calor y es
perforada por 4 agujeros de tuercas en un extremo del cuerpo de la bomba, a
través de un agujero en la parte superior y otro en la inferior el vapor o el aceite es
conectado. Hay un agujero en ambos lados, uno sirve como el agujero de ingreso
y el otro para la salida. El agujero de tuerca encima del cuerpo de la bomba es
utilizado para alimentar el aceite en el proceso inicial para asegurar la lubricación y
hermeticidad.
1) Inicio
A. Antes de iniciar, todos los tubos deben ser inspeccionados y la
hermeticidad de las articulaciones deben ser rectificadas. Luego, el cuerpo
de la bomba debe ser calentado con vapor o aceite termo conductor
conectado a la capa aislante, además las válvulas de entrada y salida de
los tubos deben ser abiertas. Está prohibido iniciar la bomba con las
válvulas cerradas. Las condiciones anormales deben ser inspeccionadas
mientras la bomba está en operación.
B. Gire la articulación para asegurar la movilidad de la bomba y desmantelar la
bomba para eliminar cualquier operación errónea.
C. Antes de la operación inicial, suficiente aceite lubricante debe ser aplicado
en la bomba a través del tapón de encima para lubricar todas las piezas de
fricción. Solo cuando bombee liquido es cuando la bomba puede operar por
un largo tiempo, de otra forma, la operación a corto plazo es permitida para
prevenir su desgaste.
D. Luego de que los procedimientos ya mencionados sean completados,
conecte la electricidad para iniciar la bomba.
2) Mantenimiento
A. En caso de que la bomba o motor realice sonidos anormales, o el
amperímetro suba rápidamente, la bomba debe ser detenida e
inspeccionada.
B. La presión de descarga no debe exceder el valor especificado en la
plaqueta de la bomba.
C. Es normal que el sello del eje gotee, si el goteo es mas de 10ml/hora la
bomba debe ser detenida para su reparación o reemplazo de un nuevo
componente de sello.
D. En caso de que la bomba se estanque, la electricidad debe ser interrumpida
inmediatamente para proteger el motor.
3) Suspensión de operación
A. Para suspender la operación de la bomba, debe interrumpir la electricidad
en vez de cerrar la válvula se salida o entrada. Es recomendado
desmantelar, limpiar y cuidar la bomba para una suspensión de largo
tiempo.
B. En caso de que la bomba transmita combustible de aceite o asfalto, la
temperatura de la bomba debe ser nivelada durante la suspensión de
operación, para así prevenir que el motor sea dañado en su próximo inicio.
4) Mantenimiento
A. El almacén debe mantenerse seco y bien ventilado para proteger las
bombas del óxido.
B. En caso de que las bombas se oxiden por almacenamiento largo o mal
mantenimiento, debe ser desmantelada y limpiada de óxido y agregar
aceite antes de ser ensamblada para evitar la oxidación.
Lo mismo de 3 y 4 Lo mismo de 3 y 4
La presión no alcanza los 9. La presión de descarga es muy baja Inspeccione el medidor de presión
estándares especificados
10. Corto circuito parcial en el tubo de Inspeccione los tubos
entrada o el tubo de salida
La temperatura del sello 13. El hoyo de retorno de aceite del sello Limpie el hoyo de retorno de aceite
mecánico es excesivamente alta mecánico está bloqueado
o gotea aceite
14. El componente del sello está dañado Reemplace el componente del sello
Modelo Tasa de flujo Presión Tasa de Poder del Levante de Peso Nota
revolución motor succión
1. ESPECIFICACIONES
2. PANEL
4. AJUSTE DE PARÁMETRO
7. ACCESORIO
1. ESPECIFICACIONES
2. PANEL
Indicador
Indicador
Indicador Botones
Indicador
Señal rota
Salir del menú
1. 4 puntos de alarma
AL1 alarma de temperatura alta de asfalto ajuste en 160º C, alarma cuando la temperatura es mayor
AL2 temperatura de inicio del quemador #1, ajuste a 150º C, inicia cuando la temperatura es menor a 148º C
AL3 temperatura de inicio del quemador#2, ajuste a 150º C, inicia cuando la temperatura es menor a 148º C
AL4 temperatura de agitador, ajuste a 120º C, no inicie el agitador cuando la temperatura es menor que el
valor
Presione ▲ ▼ Ald 2º C
Presione SET para confirmar
2. Ajuste de función:
“Display” “FUN” presione ENT
Show RL 2H/L escoja (02) alarma de baja temperatura L
Show RL 3H/L escoja (03) alarma de baja temperatura L
Show XX escoja Pt
Show RL2 escoja RL2
show on/oF escoja OF
show R2 on/oF escoja OF
show R3 on/oF escoja OF
presione SET para confirmar
Termopar Pt-Rd13-Pt
Termopar Pt-Rd10-Pt
Termopar NiCr-NiSi
Termopar NiCr-CuNi
Termopar Fe-CuNi
Termopar Pt-Rd30-PtRd6
4. AJUSTE DE PARÁMETRO
1. Operación de bloqueo
El instrumento tiene dos niveles, nivel 00 bloquea todo el menú y nivel 01 bloquea
para confirmar
(2000) a lo que desee. Presione SET para determinar, luego entre al menú.
(SU) directamente
3. Bosquejo de ajuste de parámetros:
Menú
principal
Operación
normal
Ajuste de alarma
Ajuste de función
Ajuste de escala
Ajuste de comunicación
Ajuste de tiempo
Ajuste de compensación
Ajuste
de
alarma
a
Alarma alta o baja (03) alarma alta o baja es seleccionada en el menú
(FUN)
Alarma alta o baja seleccionada en detalle en el menu
Desviación de alarma
Operación normal
Ajustes
Operación
normal
Ajustes de escala de rango
( Presionando ENT para colocar posición punto decimal)
Operación
normal
NOTA: el valor de la escala solo se ajusta a V, mA o mV. El ingreso de TC o RTD
significa valor bajo y alto de retransmisión.
Ajustes de parámetros de
comunicacion
Operación normal
Año
Mes
Fecha
Hora
Minuto
Operación normal
Ajustes de parámetros de calibración
Operación normal
2. Cableado:
Transmisor
7. ACCESORIO
1. Manual de operación de instrumento inteligente de flujo acumulativo
2. Certificado de calificación del producto
APÉNDICE
CERO presión
MÁXIMA presión
(d0= bajo el menú (CAL) está ajustado a 0 y (dF) ajustado a 100.0 luego de la
entrega, si el usuario encuentra algún error en la salida D/A puede calibrarlo con
los siguientes pasos.
Expedidor:
Fecha:
Cuerpo tanque
Bomba asfalto
Motor bomba asfalto
Reductor de agitador
Motor agitador eléctrico
Válvula freno
Válvula freno
Válvula freno
Caja control eléctrico
Tanque diesel
Termómetro visual asfalto
El quemador ha sido diseñado para usar con gasóleo teniendo una viscosidad
máxima de 35 segundos Redwood No 1ª 100º F
A- INICIANDO EL QUEMADOR
B- APAGADO
B/1. Apague el interruptor principal
B/2. Cierre la válvula de la línea de succión
C- RUTINA DE MANTENIMIENTO
C/1. Las superficies internas de calentamiento y la cámara de combustión de su
caldera deben ser limpiadas al menos una vez al año
C/2. Mientras la caldera está en mantenimiento y el tanque de combustible está
siendo llenado, apague la fuente de electricidad hacia el quemador en el
interruptor principal
C/3. Limpie la fotocélula (1) alcanzable al remover la caja de control
C/4. Limpie los electrodos (4) con un trapo remojado con gasóleo. Verifique el
ajuste de las puntas de los electrodos como se muestra en la figura 5.
D- HALLAZGO DE FALLAS
D/1. Inmediatamente luego de que el quemador se detenga por alguna razón
anormal, la luz roja (2) en el quemador se prenderá. A menos que haya habido
una falla en el sistema eléctrico, debido a un fusible quemado o la luz roja se haya
fundido.
D/2. Cuando la luz roja se prenda, los controles del quemador quedarán
bloqueados, y así se pueden mantener sin ningún peligro. El quemador puede ser
reiniciado manualmente al presionar el botón de reinicio (2) en el cual está
incorporada la luz roja.
D/3. Al haber esperado al menos 5 minutos con el quemador bloqueado, el usuario
debe presionar firmemente el botón de reinicio (2) y luego prestar atención a lo
que suceda. Debería tratar de destacar cuál de las siguientes fallas está presente.
D/4. El quemador inicia, la llama está presente en el quemador pero el
quemador no vuelve a bloquearse: obviamente la causa de la falla fue solo
temporal, como un cambio repentino en el voltaje y ninguna acción es requerida.
D/5. El quemador inicia, la llama está presente en el quemador pero el
quemador vuelve a bloquearse: Pula el frente de la superficie de la fotocélula (1)
con una tela seca; asegúrese que los tubos del quemador no estén bloqueados
con hollín y acomódelos para que puedan ser limpiados, si éste es el caso repita la
acción D/3.
D/6. El quemador inicia pero no hay llama presente en el quemador y el
quemador regresa a bloquearse: Asegúrese que el combustible atomizado esté
siendo transportado por la boquilla (6).
Si no hay combustible siendo transportado: apague el interruptor principal,
desatornille la tuerca de seguro (3), mueva el quemador hacia atrás de su junta
(5) alejándolo de la plaqueta del frente. Si no hay junta remueva el quemador de la
caldera y luego de las operaciones de mantenimiento móntelo de nuevo al
quemador de la forma ilustrada en la figura 1. Luego deshaga las acciones de la
figura 1, suelte la boquilla (6) de su lugar utilizando una llave inglesa (tamaño 16);
desatornille el filtro de la boquilla (8). Remueva la parte interior (7) de la boquilla.
Cuidadosamente lave todas las partes de la boquilla con gasóleo. Nunca utilice
nada metálico para limpiar la boquilla ya que se puede dañar; coloque el
quemador de nuevo en posición y asegure la tuerca de base (3). Prenda el
interruptor principal. Repita la acción de D/3.
D/7. Si el combustible es transportado correctamente a la boquilla, asegúrese que
la falla no es causada por residuos en los electrodos de ignición, en tal caso;
apague el interruptor principal; remueva la tuerca de seguridad (3), mueva el
quemador hacia atrás de su junta lejos de la plaqueta frontal, si no hay junta (5)
remueva el quemador de la caldera y luego de las operaciones de mantenimiento,
colóquelo de nuevo al quemador de la forma ilustrada en la figura 1; remueva el
tubo de explosión para tener acceso a los electrodos (4): límpielos con un trapo
remojado en gasóleo tratando de no alterar los ajustes o reiniciarlos como se
menciona en C/4; vuelva a colocar el quemador en su posición original; prenda el
interruptor principal; repita las acciones de D/3.
D/8. El quemador no inicia: asegúrese de que no haya una falla de electricidad;
inspeccione que no hayan fusibles quemados; asegúrese que el termostato de la
habitación y el del quemador hayan alcanzado su temperatura operacional
estándar de operación.
Si el quemador aún sigue sin operar, contacte al instalador o a la empresa de
mantenimiento con los cuales usted tiene un contrato.
MANTENIMIENTO
Su quemador debe ser mantenido, limpiado y ajustado propiamente al menos una
vez al año por una empresa de mantenimiento experimentada. Cuando el
quemador acaba de ser instalado es recomendable realizar procedimientos de
mantenimiento con su ingeniero de calentamiento o a través de su compañía de
combustible.
FUEGO
No use agua. Use extinguidor o arena.
INUNDACIÓN
Apague el interruptor principal o el interruptor de seguridad
1- Fotocélula
2- Luz de bloqueo y botón de reinicio
3- Tuerca de seguridad
4- Electrodos
5- Junta
6- Boquilla
7- Parte interior de la boquilla
8- Filtro de la boquilla
Instrucciones de uso, mantenimiento e instalación.
Operación de un paso
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1- Línea de retorno
2- Línea de succión
3- Conexión de manómetro
4- Regulador de presión de la bomba
5- Conexión manómetro de aspiradora
6- Tornillos de arreglo de regulador de aire
7- Gato hidráulico con regulador de aire
8- Luz de bloqueo y botón de reinicio
9- Brida con junta aislante
10- Tornillo de ajuste de cabecera de combustión
EQUIPO
Cantidad Descripción
1 Tubo flexible
1 Brida con junta aislante
4 Tornillos y tuercas para brida
1 Ensamblaje de mantenimiento
1 Tornillo del desvío de la bomba
1 Glande del cable
1 Tornillo con dos tuercas para la brida
RANGO DE TRABAJO
Poder termal- kW
DIMENSIONES
Brida Quemador
INSTALACIÓN
ARREGLO DE LA CALDERA
- Coloque la brida (1) el tornillo y dos tuercas (ver figura 2)
- Ensanche si es necesario, los hoyos de la junta aislante (5) (ver figura 3)
- Arregle la brida (1) a la puerta del quemador (4) utilizando tornillos (2) y (si
es necesario) las tuercas (3) cruzándose la junta aislante (5) (ver figura 4)
POSICIÓN DE MANTENIMIENTO
Acceda a la cabecera de combustión, disco difusor/ unidad de electrodos y
boquilla. (ver figura 5)
- Remueva el quemador de la caldera, luego afloje la tuerca de seguridad a
la brida
- Conecte el quemador a la junta (1) al remover la cabecera de combustión
(6) luego de aflojar los tornillos (7)
- Remueva el ensamble del disco difusor (9) del sostenedor de la boquilla (8)
después de aflojar el tornillo de seguridad
- Atornille la boquilla (10)
Verifique que el quemador instalado está levemente inclinado hacia el botón.
(Ver figura 6)
El quemador está diseñado para permitir la entrada de línea de combustible
flexibles en cualquier lado del quemador
LÍNEAS DE COMBUSTIBLE
H= diferencia de nivel
L= longitud Máx de la línea de succión
I.D.= diámetro interno de los tubos de combustible
H L metros
metros
PREPARANDO AL BOMBA:
Inicie el quemador y espere para la preparación. Si ocurre un bloqueo antes de la
llegada del combustible, espere al menos 20 segundos antes de repetir la
operación.
Advertencia: antes de iniciar el quemador asegúrese que el tubo de retorno no
esté tapada, cualquier obstrucción puede causar que los sellos de la bomba se
rompan.
Advertencia: inspeccione periódicamente las condiciones de flexibilidad de los
tubos. Utilizando queroseno, deben ser reemplazadas al menos cada 2 años.
CABLEADO ELÉCTRICO DEL QUEMADOR
Termostato regulador
1) BOQUILLAS RECOMENDADAS:
Monarca tipo R-PLP; Delavan tipo B – W
Tipo Steinen S-SS; Danfoss Tipo S-B
Angulo:
60º : en la mayoría de los casos. Particularmente apropiado despegamiento
por llamas durante la ignición.
2) PRESIÓN:
8 bar: la bomba deja este valor por defecto, el cual solo es aceptable para
queroseno
PARA COMBUSTIBLE LIVIANO AUMENTE LA PRESIÓN
12 bar: Presión aceptable para combustible liviano en la mayoría de los
casos
14 bar: mejora la retención de la llama, es por lo tanto aceptable para
igniciones a bajas temperaturas.
Vara reguladora
1) BOQUILLAS RECOMENDADAS:
Monarca tipo R ; Delavan tipo B – W
Tipo Steinen S-Q; Danfoss Tipo S-B
Para boquillas de 2.50- 3.00 GPH es recomendable utilizar conos completos.
2) PRESIÓN:
8 bar: la bomba por defecto está ajustado a este valor
10 ar: presión máxima para queroseno
3) BOMBA- CONFIGURACIÓN
La bomba por defecto tiene la presión en 12 bar, cuando la temperatura del
gasóleo baja a más de +5º C, incremente la presión a 14 bar.