Está en la página 1de 9

RESGUARDO ARHUACO DE LA SIERRA

CONFEDERACIÓN INDIGENA TAYRONA "C.I.T."


Organización del Pueblo Arhuaco
RUT 824.002.015-9

YAUTORIDADES TRADICIONALES EN EL KÁ'DUKWU DE MAKORO


ACTA DE MAMOS

Durante los días comprendidos del 10 a 17 de junio de 2020, se realizó en Nabusímake una reunión
extraordinaria de mamos y Autoridades, en cumplimiento a los acuerdos establecido entre mamos
autoridades de Nabusímake en ká'dukwu de Kurina'ka.
y

OBJETIVO DE LA REUNIÓN

Analizar, consultar y orientar por parte de los Mamos, la situación de gobierno del pueblo arhuaco

en ocasión a la pandemia y otros temas que afectan


la gobernabilidad propia.

Para esta reunión se contó con la participación de las autoridades centrales de Nabusímake y

autoridades de centros de Gun Aruwún, Simunurwa, Jewrwa y regiones que lo acompañan asi:

Zona Central
Nabusímake: Gá'muke, Mamúnkuna
Zona oriental.
Centro Gun Aruwun, Séynimin, Arwámuke, Sogrome, Isrwa, Ikarwa, Umuriwa, Birwa, Sey
Úmuke-Tamacal
Zona sur occidental
Jewrwa, Ati Kwakúmuke
Zona sur
Centro Simunurwa, Karwa, Kwánimun,
Directiva General y equipo de apoyo
Directiva de Businchama
Equipo de Salud

En esta reunión se contó un número aproximado de 96 personas entre Mamos mayores de las
kankurwas de Seykwínkuta, Seykúmuke, Numa'ka, Kunzínkuta, Séynimin, Tirugeka, Múnchukwa,

autoridades, mujeres, equipo de apoyo de la CIT y la Directiva General.

ORDEN DE LA REUNION

1. Trabajo Tradicional correspondiente al Zownu (acto de bienvenida)


2. Apertura de la reunión por parte del cabildo gobernador José María Arroyo Izquierdo y las
autoridades centrales y demás presentes en la casa de asamblea.
3. Consulta tradicional en el ká'dukwu de Makoro sobre el tema de gobierno del pueblo
arhuaco

4.
Aclaración de puntos varios
5. Acuerdos y tareas

Dirección: Cra 9 No 3 69 Oficina Casa Indígena, Avenida Hurtado, Valledupar, Cesar


- -

Telefax (5)5885209,
RESGUARDO ARHUACO DE LA SIERRA
CONFEDERACIÓN INDIGENA TAYRONA "C.IT."
Organización del Pueblo Arhuaco
RUT 824.002.015-9

DESARROLLO

Se desarrolló el trabajo tradicional recomendado por los Mamos referente a la entrega de carga,
1.
ayu, jwi a los Kaku Jina y zaku Jina de este territorio.

2. La reunión empezó a desarrollarse el día 11 de junio porque fueron llegando poco a poco y

autoridades, de las
estando presente los mamos, y demás acompañantes regiones antes
mencionados se hizo presencia en la casa de asamblea para verificar el número de asistentes a pesar
de las dificultades de entrada a Nabusímake a causa de
la
pandemia que ya conocemos. Los

presentes a manera de recibimiento fueron presentándose las autoridades y mamos de las regiones.
Las autoridades centrales dieron a conocer los motivos de
la convocatoria, manifestándose con

claridad que el desarrollo de la misma se dará bajo la orientación de las zakus en el ká'dukwu de

Makoro que mientras tanto se invita a estar atento y puntual a dicho espacio.

3.
El día 12
de junio, todos los presentes se reunieron en el ká'dukwu de Makoro, los mamos

presentes procedieron a la socialización de la consulta tradicional llevada a cabo en sesiones

anteriores y en diferentes ká'dukwus, la preocupaciones de parte de los mamos y autoridades sobre


crisis de gobierno que pasa el pueblo arhuaco fue el eje central de la consulta el cual será
la
retomado en esta reunión con un gran número de asistentes de otras regiones en esta ká'dukwu,
asi lo informaron los mamos a manera de socialización para entrar en sintonía sobre el tema.

Expresaron que el camino del pueblo arhuaco para retomar el ejercicio del gobierno propio debe
cimentarse en los mandatos de nuestro kunsamu, manifestaron que es bien conocido que el
ejercicio de gobierno fue debilitándose poco a poco en diferentes cabildos gobernadores de turnos
desde hace casi tres décadas y el ejercicio de reparación nos es un asunto de solamente del
el nivel
ká'dukwu y los mamos si
no es una tarea de todos autoevaluar
las acciones
y la vida tanto en
personal, familiar, comunitario como del pueblo arhuaco en su conjunto. Consideran que el
debilitamiento progresivo a nivel cultural y la conciencia de nuestro ser es también porque se ha
venido perdiendo el conocimiento de la forma de gobierno en este territorio siendo reemplazado

con las formas de organización que no es propio ni reconocido por las zaku y Kaku Jina.
Manifiestan que en diferentes momentos se ha venido haciendo esfuerzos de restablecimiento del
orden de gobierno en diferentes ká'dukwus y kankurwas, pero siempre resultan fallidos los intentos
y esta afirmación se viene sosteniendo
porque son reemplazados con las actividades de afuera
desde hace varios años.

Por tales motivos la consulta determina que la verdadera forma de gobierno debe cimentarse en las
kankurwas y ká'dukwus mayores como principal derrotero del orden, Expresaron que se hace
necesario revitalizar el ejercicio de cada uno de las kankurwas y ká'dukwus mayores, no solamente
con los pagamentos no con la selección de parejas que piecen a formarse exclusivamente para
las misiones de los achunajinas "tani" y se sienta la tranquilidad
que a corto plazo puedan dinamizar
y que se cuenta con personas idóneas capaces de ejercer el mandato de cada uno de los tanis, esta

Dirección: Cra 9 No 3- 69 -
Oficina Casa Indígena, Avenida Hurtado, Valledupar, Cesar
Telefax (5)5885209,
RESGUARDO ARHUACO DE LA SIERRA
CONFEDERACIÓN INDIGENA TAYRONA "C.IT."
Organización del Pueblo Arhuaco
RUT 824.002.015-9

afirmaciónse da en vista que


la
consulta tradicional define que los achuna Jina vienen dando
mensajes que se debe impulsar el ejercicio en cada uno de estos espacios de gobiernos pero de la
las autoridades
misma manera y mamos en las partes bajas también deben iniciar de manera
paralela a las actividades de las kankurwas, acciones de reparación con los gunamus por mandatos
de las zaku jina, es allí donde los mamos invitan a todos a reencontrarnos nosotros mismos para
cooperar con las tareas que se adelanten en las kankurwas mayores

a
Durante este ejercicio se llevó cabo varios trabajos tradicionales orientados para ir acercándonos
la Zaku
poco a poco a y Kaku quienes orientaran la ruta de trabajo para aproximarnos a un ejercicio
correcto de gobierno este territorio junto con la cultura propia.
De
lamisma manera se hizo necesario la cooperación de las zakus y fue necesario solicitar apoyo de
las zakus el ejercicio se vaya completando conforme lo establece el mandato de la ley de
para que
origen.

En dicha socialización de la necesidad de reestablecer el orden de gobierno se leyó de parte de las

autoridades y mamos de la zona oriental las actividades realizadas y acuerdos establecidos a manera
de información y empalme proveniente desde las kankurwas de Séynimin ya que el mamo Manuel
Fernández fue determinado para dinamizar la misión de esta Kankurwa Kunzínkuta y de la misma
manera los mamos a cargos de las principales kankurwas socializaron las actividades que se
desarrollan en cada uno de ellas con sus respectivas misiones

Insisten losmamos que en el ká'dukwu solo se debe posicionar ga'kunamu que pueda ser
reconocido por la zaku y Kaku, siempre empoderando la intención que se tiene como pueblo en el
futuro.

En esta línea de ideas manifestaron que la directiva general dei pueblo debe encabezar las acciones
definidas por
la zaku marunsama y ejercer el gobierno desde el ká'dukwu, sin suplantar las

decisiones del ká'dukwus con las acciones de afuera que generan desequilibrio y dificultades en

nuestras intenciones de tal manera que en vista de que las anteriores decisiones en ká'dukwu
quedan siempre a medias dejando siempre inconclusa las tareas asignadas manifestándose esto en
ofensas y regaños a las zaku y Kaku jinas y se habla como si en las kankurwas todos estuvieran en
cada
orden, en esta idea uno de los responsables de las kankurwas mayores intervinieron de
acuerdo a su rol y se percató que falta más contundencia en el desarrolio dei trabajo sin repetir la

historia y se seleccionara los jóvenes que dinamizarán este ejercicio y manifestaron conjuntamente

que se acatara esta decisión y se convierte en acuerdo principal de esta reunión, así mismo en la
Kankurwa de Seykúmuke se encargaran los hermanos del mamo Francisco Izquierdo, para dinamizar
los
dicha tarea y en la Kankurwa de Numa’ka se responsabilizaran mamos de allá con el apoyo del
mism de Tirugeka se definirá el personal que estará
mamo francisco Izquierdo, la Kankurwa
a cargo de dicha actividades y
así o
si se
en
empieza a organizar estas kankurwas manifiesta el mamo

Dirección: Cra 9 No 3– 69 -
Oficina Casa indigena, Avenida Hurtado, Valledupar, Cesar
Telefax (5)5885209,
RESGUARDO ARHUACO DE LA SIERRA
CONFEDERACIÓN INDIGENA TAYRONA “C.I.T."
Organización del Pueblo Arhuaco
RUT 824.002.015-9

Kíngumu que estará dispuesto a apoyar para la cooperación conjunta ya que su Kankurwa ha estado
realizando dicho ejercicio como lo mandata el kunsamu.

En esta reflexión y análisis hecha por espacio de tres días se postularon los posibles candidatos
que
conformaran la próxima directiva del pueblo arhuaco, en el cual postularon por los centros los
siguientes candidatos.
Saúl Mindiola por el centro de Nabusímake y Jewrwa

Jeremías Torres por el Cabildo gobernador


Zarwawiku Torres por la zona oriental
Andrés Mestres que ha venido acompañando a la directiva y autoridades en los diferentes

procesos

Estos candidatos fueron consultados en el ká'dukwus que los primeros dos no fueron nominados
las siguientes
para dichas funciones de gobierno, quedando
personas para que comiencen
cumpliendo trabajos tradicionales ante los Kaku Jina y Zaku Jina desde el 5 de julio del presente,
Zarwawiku Torres quien expresó su sorpresa por la decisión del ká'dukwu y que el padre Luis
Napoleón Torres había sido envestido por los mamos para gobernar para los cuatro pueblos y está
representado en cuatro tumas quien lo cuida tradicionalmente su Cuñado Antonio Torres con quien
dialogarán para que pueda venir a realizar dicha actividad el 5 de julio en representación del padre,
d la yprincipalmente a la zaku Concepción Torres el favor
y manera colectiva se solicita a familia
e
del
para que nos apoye en este proceso para la revitalización gobierno propio y el centro de Gun
Aruwun se trasladara hasta su hogar para dialogar personalmente con ella; Carlos Dunar Izquierdo,

Jairo Zalabata, hasta que los mismos zakus defina el tiempo de la posesión, mientras este lapso de
tiempo se llevara a cabo una asamblea general del pueblo arhuaco en el mes de agosto,para tratar
otros temas.

Otros temas

mism se procedió a aclarar en


Así o, la
casa de asamblea la Unión Temporal que se está creando con

para la contratación de la atención de los niveles que Wíntukwa ipsi no


el
nombre de lPS IKU S.A.S,

está habilitadocontratar el cual quedo para que sea aclarado en la asamblea estipulado para agosto
con documentos a mano ya que falta más precisión sobre la información de la misma y losfines.
vio también la necesidad de dar claridad de los motivos que dieron lugar la cancelación de acto
Se
el tesorero manifestó que por los resultados
propio para la redistribución del presupuesto,
arrojados con
el nuevo censo de poblaciones y de vivienda hubo una recorte presupuestal de
1.077.000.000 y el presupuesto que definió la asamblea solo quedo 348.618.076 y de allí de tomo
100.000.000 de pesos como contrapartida de un proyecto productivo que se está gestionando con

lagobernación y los 248.618.076 pesos se destinó para la reconstrucción del gobierno propio tal

como había quedado en la asamblea de diciembre de 2019 y la necesidad de la modificación


de las

circulares para la flexibilización de la circulación de personas vinculadas a la organización

Dirección: Cra Oficina Casa Indígena, Avenida Hurtado, Valledupar, Cesar


9No 3
- 69 -

Telefax (5)5885209,
RESGUARDO ARHUACO DE LA SIERRA
CONFEDERACIÓN INDIGENA TAYRONA "C.I.T."
Organización del Pueblo Arhuaco
RUT 824.002.015-9

Acuerdos y tareas

del Tani
Respecto del proceso de levantamiento y el fortalecimiento de las kunkurwas, dos
1. parejas de jóvenes en cada una de las kunkurwas mayores deben llevar los pagamentos que
se irán determinando por los mamos a cargo.
2. El 5 de julio del presente de año se encontrarán las siguientes personas seleccionados como
Zarwawiku Torres Torres para cabildo gobernador, Carlos Dunar Izquierdo, para tesorero,

Jairo Zalabata para Secretario general, Andrés Mestres para fiscal general, para dar inicio el
trabajo tradicional en ká'dukwu de Makoro hasta que la zaku determine su posesión como
directiva del pueblo arhuaco.
lanueva
3. La actual directiva general continuará ejerciendo su gobierno como lo viene haciendo hasta

que la zaku y Kaku determine el cambio, mientras tanto también cumplirán el trabajo
tradicional definido en este ká'dukwu junto con su equipo de apoyo.
4. La Directiva general modificará lo más pronto posible la circular 004 y 005 anterior para
flexibilizar un poco la circulación de los mamos, directivos, autoridades y equipos de apoyo
de organización, agentes de salud, educación y otras áreas con actividades directa con la
la
organización.
5. La Directiva General y la gerente de Wíntukwa Ipsi se reunirán con el gerente de Dusakawi
EPSI para agilizar la contratación de acuerdo al portafolio presentado en febrero del
presente año.

Así se da por terminado la reunión extraordinaria el de junio de 2020 siendo a las


día 17
11 30 de la mañana en casa de asamblea (sindical)

Firmas a continuación

Dirección: Cra 9 No 3 69 - Oficina Casa Indígena, Avenida Hurtado, Valledupar, Cesar


-
Telefax (5)5885209,
:
Dretiva beneral

Secre tario
Tabildo Ġoerno dos

PReinaldoTe
fiscal
do.tesorero

Businehama
Directiva Resquard
o

LuisRnch Mesha Par


cobildo Fiscal
os

devetari
Gunome

Wnu hthua IPSİ


du te

Zider-saluel Eoord 2ond

Fous Terres Torres Juis on tomia Torrer

e Eliseo Morquo
repetente
e takogels
nte a

Dese tnircted
Refresen
Arumuke
tente
Ali Alvarez
Juis Hernand
o

Justininn male
e
Guikem Tores zulabat
mo , a
Codos Alfonso Toes

Jesus Hasuel Rawe


s
Mabeusimake

Antenieenrique´peres.. Emili Isgaer


Guni maks niño
aRafael da
Miño
Matia Alfaro Andro
Tonc
Bum
nduno
o s
Fel nandoueldo
JoséDommg Niño
a
fiomasce
Jion Romo Esedl niñ
s
y
Seynerin o T
Artay0
Secesukw Tone e
Juon Carlos
i s
Ce
Juon Cork Irgnado
Enrgu Marqu
s
e Palil esDroy
Padr
Gunyanymok Amoy o a
o o
Jorge Arroyo Kingun Niñ
Ruporto as a

Ier
do

Chungwr ião Jasi Torrs


e
Jo Hari nua lorres
s
e UmUiwa erasilocor Gavavid
n o

12
ýmoriwa.

Adlto desem
mano Sejomu ke Momo Gun Houlon

Ton4 momo

Bernardo
pastor V illa taña
I

También podría gustarte