Está en la página 1de 1

Guía de inicio rápido Antes de comenzar a usar esta unidad, lea con detenimiento las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA

r esta unidad, lea con detenimiento las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”
(en el folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y en la Guía de inicio rápido).

Español Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para su consulta inmediata.
© 2022 Roland Corporation

Descripción de los paneles * Para obtener información detallada sobre cada controlador y conector, consulte el
“Manual de referencia” (en nuestro sitio web).

Panel superior Pantalla superior (pantalla de la batería)


2 3 4 5 11 18 Se muestran varios ajustes en la
parte superior de la pantalla.
1 De izquierda a derecha: MASTER
13 EFFECT, ajustes de clic, volumen
6 MASTER OUT; los pads que se están
14 20 21 editando, el conector TRIGGER IN
y el conector FOOT SW se indican
9 15 19 en azul.
7
16
10
8 12 17 22

1 Pads [1]-[9] 7 Mando [MASTER EFFECT] 12 Botones FUNCTION 1-6 17 Botón [KIT]
Toque los pads golpeándolos con las baquetas. Cambia el efecto maestro. Estos botones ejecutan las funciones que se Muestra la pantalla superior (pantalla de la
Los indicadores (PAD LED) que hay debajo de muestran en la pantalla. batería).
cada pad reaccionan cuando se golpean. 8 Botón MASTER EFFECT [ON/OFF]
Esta guía se refiere a ellos como los botones
Activa o desactiva el efecto maestro. 18 Mando [VALUE]
[F1]-[F6], en orden de izquierda a derecha.
2 Mando [MASTER] Úselo para cambiar de batería y modificar valores.
Ajusta el volumen de la señal de los conectores 9 Mandos PAD EDIT [1] [2] 13 Botón [ALL SOUND OFF]
MASTER OUT. Edita varios parámetros. 19 Botones del cursor [Í] [Ë] [Ç] [É]
Detiene todos los sonidos que se están
reproduciendo. Se utiliza para mover el cursor.
3 Mando [PHONES] 10 Botón [SELECT]
Ajusta el volumen de la señal del conector Selecciona el objetivo de las operaciones (los 14 Botón [PAD CHECK] 20 Botón [EXIT]
PHONES. parámetros que hay que editar) de los mandos Mientras pulsa este botón, puede escuchar el Vuelve a la pantalla anterior.
PAD EDIT [1] [2]. sonido de los pads que golpea en los auriculares. También deshace operaciones.
4 Mando [CLICK]
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y pulse el
Ajusta el volumen del sonido del clic. Mando [1] Mando [2] 21 Botón [ENTER]
botón [PAD CHECK] para abrir la función PREVIEW.
Apagado Off Off
Se utiliza para confirmar un valor o ejecutar una
5 Indicador TEMPO Luces de la fila superior Volumen de capa Coarse Tune 15 Botón [MENU] operación.
Se ilumina al compás del tempo establecido. Luces de la fila inferior
Ataque Liberación Recupera varias funciones, como la configuración
transitorio transitoria
de cada batería, la configuración general de la 22 Botones [-] [+]
6 Botón [START/STOP] Luz de ambas filas Asignar Asignar unidad, etc. Utilícelos para cambiar de batería y modificar
Inicia o detiene el sonido del clic. valores.
11 Pantalla 16 Botón [SHIFT]
* Puede usarlos en lugar del mando [VALUE].
Muestra el nombre de la batería y de la onda, el Si mantiene pulsado este botón y, a continuación,
contenido de los ajustes y otra información. pulsa otro, la función de ese botón cambia.
Panel trasero (ejemplo de conexión) Pantalla de menú
Conectores MIDI Conector FOOT SW Conector HH CTRL/EXPRESSION Conectores TRIGGER IN

Conecte dispositivos que admitan la entrada Conecte un conmutador de Conéctelo a un pedal de charles (FD-8, FD-9, VH-10 o VH-11; se Conecte dispositivos como pads
o la salida de MIDI pedal (FS-5U, FS-6 o FS-7; se venden por separado) para controlar el charles o bien conecte un externos (serie PD, se venden
para intercambiar venden por separado) para pedal de expresión (EV-30, se vende por por separado) o un pedal
mensajes MIDI o disparador de bombo (KT-10,
activar los sonidos separado) para controlar la intensidad del se vende por separado) para
sincronizar el tempo. y controlar otros efecto, y así sucesivamente. (*1, 2) activar los sonidos.
parámetros.
* Utilice los cables
incluidos con los
dispositivos para
realizar la conexión.

Pulse el botón [MENU] para mostrar la pantalla


del menú, donde puede gestionar los diversos
ajustes y datos en SPD-SX PRO.
Utilice los botones del cursor [Í] [Ë] o el mando
Conector PHONES Disposición de [VALUE] para cambiar de pestaña de la fila
Conecte aquí los auriculares. los pines de los superior.
conectores MASTER
Utilice el mando [PHONES] para
ajustar el volumen.
OUT y DIRECT OUT ※ 出力端子の場合
Úselo para asignar muestras importadas a
los pads y editar sonidos. Puede configurar
KIT EDIT1
los efectos de cada batería, el modo en el
que se encienden los ledes, etc.
Conector DC IN Puerto USB Conectores MASTER OUT 3 21 ※ 入力端子の場合
MEMORY Establece los ajustes de clic y MIDI de cada
Conecte a esta toma KIT EDIT2
Conéctelos al amplificador, 1: TIP: HOT batería. 1: GND
el adaptador que se Conecte una los altavoces, el equipo de 2: RING: COLD 2: HOT 1: GNDimportar o exportar archivos 2: HOT
incluye con la unidad. unidad flash USB Le permite
grabación y otros dispositivos 3: SLEEVE: GND WAVE WAVE, añadir etiquetas y editar los 3: COLD
* Use el gancho para fijar (de venta en
para la salida de sonido. archivos.
el cable del adaptador de comercios) para
AC como se muestra en la cargar los datos de 3: COLD Configura los ajustes generales de la
ilustración. SYSTEM
audio o guardar los unidad, así como los ajustes de activación.
ajustes. (*3) Conector AUDIO IN Conectores DIRECT OUT
Conmutador [POWER] Úselo para copiar o intercambiar datos de
COPY
Conecte aquí el equipo de audio Conéctelos al MIXER o a otro dispositivo de cada batería y pad.
Apaga y enciende la Puerto COMPUTER audio. Así, podrá emitir solo el sonido de los pads
para probar el audio de entrada o Guarda o carga todos los ajustes de esta
unidad. mezclar el sonido con el audio de especificados. unidad en o bien desde una unidad flash
Conéctelo al BACKUP
esta unidad.
ordenador con (Cambie los ajustes de “Pad” en el botón [MENU] Ó USB. También puede guardar o cargar
un cable USB. Ajuste el volumen con el mando KIT EDIT1 Ó OUTPUT/EFFECTS Ó “DIRECT OUTPUT”). datos de cada batería.
[VOLUME].

*1 Al manejar el pedal de expresión o de charles, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la parte móvil y la unidad. Siempre que haya niños pequeños presentes, asegúrese de que haya un adulto ofreciendo supervisión e instrucciones.
*2 Si conecta un pedal de expresión o de charles externo, utilice solo aquellos especificados. Conectar pedales de expresión o de charles de otros fabricantes puede hacer que la unidad no funcione correctamente.
*3 Utilice una memoria USB disponible en el mercado. No obstante, no garantizamos que todas las memorias USB disponibles en el mercado funcionen.

Funcionamiento básico Montaje en el soporte


Utilice una abrazadera multiuso (APC-33, se vende por separado) o un soporte para pads (PDS-20 o PDS-10,
Conexión de equipos externos se venden por separado) al montar SPD-SX PRO en un soporte.
* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el
NOTA
volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
¹ Asegúrese de usar el tornillo que se encuentra en la parte inferior de SPD-SX PRO. Si utiliza un tornillo
1. Conecte el adaptador suministrado al conector DC IN de la unidad y enchúfelo a una diferente, es posible que la unidad no funcione correctamente.
toma de AC. ¹ Antes de dar la vuelta a la unidad, ponga periódicos o revistas en las cuatro esquinas y en ambos lados
2. Conecte un MIXER o un amplificador a los conectores MASTER OUT. de la unidad para proteger los botones, los mandos y otros controles. Al hacerlo, asegúrese de colocar
la unidad de forma que los botones, los mandos y otros controles no se dañen.
Encendido de la unidad ¹ Al dar la vuelta a la unidad, manéjela con cuidado para que no se caiga o se vuelque.
* Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen bajado, podría oírse ¹ No guarde la unidad boca abajo. El suelo u otras superficies pueden hacer presión contra los pads,
algún sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es normal y no indica ningún fallo de funcionamiento. chafarlos y hacer que no funcionen correctamente.
3. Encienda el conmutador [POWER] de la unidad en primer lugar y, a continuación, encienda
todos los equipos que estén conectados a ella. Encienda el MIXER y el amplificador al final. Manual de referencia (web) SPD-SX PRO App
4. Ajuste el volumen del instrumento conectado. Acceda al sitio web que se indica Mediante “SPD-SX PRO App”, puede administrar en su
5. Ajuste el volumen de la unidad con el mando [MASTER]. a continuación para consultar el ordenador los datos de audio que se han grabado, sin
manual de instrucciones detallado usar una unidad flash USB.
* La unidad se apagará automáticamente cuando haya transcurrido un periodo de tiempo predeterminado desde la última de este producto y conocer las
vez que se usó para reproducir música o se accionó alguno de sus botones o controles (función Auto Off ). Si no desea que la Para obtener más información, consulte el “Manual del
funciones de la última versión.
unidad se apague automáticamente, desactive la función Auto Off (consulte el Manual de referencia en la web). usuario de la SPD-SX PRO App”.
¹ Cualquier parámetro que edite se almacena en la memoria interna una vez que apaga la alimentación. https://roland.cm/spd-sx_pro_om
¹ Para restablecer la alimentación, vuelva a encender SPD-SX PRO.

También podría gustarte