Está en la página 1de 24

REPRODUCTOR DVD/CD Contenido Página

DVD-S27/S24 Accesorios Incluidos


Inserción de las pilas
2

Indicaciones de seguridad 3
Manual de instrucciones Front DVD-Player 4
Conexiones 5
Mando a distancia 6-7
QUICK SETUP 8
Funciones de reproducción 9 - 11
Menú de navegación 12 - 13
Panasonic DVD / CD PLAYER DVD-S27
HighMAT / Texto CD 14
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK 54MNz/10bit VIDEO D/A CONVERTER

Menú del DISPLAY 15 - 17


AV ENHANCER
DVD OPEN/CLOSE
CD

Menús del SETUP 18 - 19


Antes de llamar el servicio
al cliente 20 -21
Informaciones 22
Datos técnicos 23
Índice última página
Códigos de paises

Lea atentamente y en su totalidad este Manual del usuario y especialmente las


indicaciones de seguridad de la página 3, antes de conectar el aparato, ponerlo en
marcha o realizar los ajustes correspondientes.
Apreciado cliente
Le agradecemos la confianza demostrada al adquirir este aparato de alta calidad. Panasonic es una de las
empresas líderes en electrónica para ocio. Estamos seguros de que quedará satisfecho con este aparato
en todos los aspectos.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.


http://www.panasonic.co.jp/global/

Incluidos

A
1

7
CANCEL
AV ENHANCER FL SELTEC OPEN/CLOSE

ADVANCED
SURROUND PICTURE MODE REA

0
3

10
PET

PLAY SPEED

PIOS TION MEMORY

QUICK REPLAY
ccesorios
Cable de red Pilas
STOP
SKIP SLOW/SEARCH

PA SE
U PLAY
RJA0043-1C AA, UM3 ó R6
DIRECT NAAVIG TOR PLAL
Y IST

TOP MENU MENU

DISPLAY
ENTER

RETURN
Audio/Video Kabel Instrucciones
SUBTITLE AUDIO ANGLE/AP GE SETUP K2KA6CA00001 de funcionamiento
PLAY MODE SLEEP ZOOM GROUP

Tarjeta de garantía
DD
V PLAYER
N2QAJB000091

Mando a distancia N2QAJB00091

Inserción de las pilas


Vida útil de las pilas en función de la frecuencia de empleo, aproximadamente 1 año.
! No utilice pilas nuevas mezcladas con pilas usadas ni mezcle tampoco pilas de diferentes tipos.
! Utilice solamente pilas sin sustancias contaminantes (tales como plomo, cadmio, mercurio).
! No utilice baterias recargables.
! Retire las pilas de la unidad de mando a distancia cuando ésta no vaya a ser utilizada prolongadamente.
! No caliente ni cortocircuite las pilas.
! Cambie inmediatamente las pilas usadas y sustitúyalas por pilas tipo AA, UM3 o R6.
! Atención a la polaridad y observe los polos + y - cuando introduzca nuevas pilas.

Eliminar pilas, materiales de embalaje y el aparato viejo en conformidad con las


disposiciones vigentes. No incorporar estos materiales a la basura doméstica.
2
Indicaciones de seguridad Tensión: Utilice el suministro de tensión indicado en el aparato.
Protección del cable eléctrico: Asegúrese de que el cable eléctrico esté correctamente conectado.
Instale el aparato horizontal. No Utilice exclusivamente un cable sin daños. Las conexiones deficientes y daños en el cable podrían
coloque ningún objeto pesado causar un incendio o electrocución.
sobre el aparato.
Mantenimiento: No intente nunca reparar el aparato por sí mismo. Si se produce un problema que
no está descrito en este Manual del usuario, póngase en contacto con su distribuidor o un centro
Proteja el aparato de las de servicio al cliente autorizado.
temperaturas altas y de las
oscilaciones de temperatura. AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO
LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS,Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL
OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
Proteja el aparato de los
líquidos.
¡ADVERTENCIA!
! PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE
LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS.
ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE
En el interior
VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS
del producto DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
! NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS,
MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
! NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA
UNIDAD.
! TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.

En la parte trasera del producto, véase la página 5. ¡ADVERTENCIA!


ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES
O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN
EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED
MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.

ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.

Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
El número de modelo y el número de serie de este producto se
encuentra en la parte posterior de la unidad. Anótelos y guárdelos
por si necesita consultarlos en el futuro. El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder
accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema.
Model No. Serial No.
3
Front DVD-Player Panasonic DVD / CD PLAYER DVD-S27
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK 54MNz/10bit VIDEO D/A CONVERTER
AV ENHANCER
DVD OPEN/CLOSE
CD

En las páginas indicadas encontrará Indicador de espera Interruptor de alimentación en espera/encendido /I


informaciones detalladas. Si el aparato está conectado en una toma de Púlselo para cambiar del modo de encendido al
corriente, este indicador se enciende para señalar el modo de alimentación en espera o viceversa. En
Página modo de espera, el aparato consume una
estado de espera y se apaga al encender el aparato. pequeña cantidad de corriente.
OPEN/CLOSE
Parada de la reproducción. 7 Abrir y cerrar la bandeja de carga.

SKIP: Saltar de capítulos,


Interrumpir la reproducción. 7
títulos de CD o imágenes. 7
Iniciar la reproducción. 7
SLOW/SEARCH (con tecla accionada)
Reproducir a cámara lenta y función de búsqueda.

AV-Enhancer: Optimización automática de los ajustes de imagen y sonido dependiente del disco utilizado.
AV ENHANCER

Si está activada esta función, los menús imagen y audio están bloqueados.

Su reproductor DVD le ofrece la reproducción digital perfecta de DVDs. Según el tipo de DVD y el sistema de HiFi o del
televisor estéreo, puede obtenerse una reproducción de sonido en estéreo o con sonido digital multicanal en una calidad de
cine excelente. Otras características del Video DVD son la selección del canal de audio y del idioma reproducido, la elección
de idioma para subtítulos, así como la elección de diferentes ángulos de visión del emplazamiento de la cámaras.

Todas las funciones básicas del reproductor DVD pueden activarse en el aparato o con el mando a distancia. En este manual
se usan sólo los símbolos del mando a distancia.

Los ajustes del aparato pueden modificarse con el mando a distancia y se conservan incluso después de desconectar el
reproductor.
4
Conexiones Antes de conectar
! Asegúrese de que todos los aparatos a conectar estén desenchufados de la red eléctrica.
Advertencia para todas las conexiones mostradas
Conecte el aparato directamente al televisor. Si el reproductor se conecta a través de un videograbador, al
reproducir DVDs con protección contra copiado la imagen aparece distorsionada en la pantalla.
Conexión a un televisor sin entrada Scart o un Conexión a un televisor con conector Scart:
amplificador ( cine en casa):
Conecte el cable de red después
de encender el aparato.

Cable Scart de 21 polos AC IN ~


Rojo Blanco Amarillo

Parte posterior del AUDIO OUT VIDEO OUT


L
reproductor DVD/CD Please connect
directly to TV.

COAXIAL
R
DIGITAL AUDIO OUT AV
(PCM/BITSTREAM)

Para poder disfrutar del sonido estéreo o Dolby Pro Logic, conecte un amplificador correspondiente o un

Cine en casa componente de audio analógico.


! Al conectar un amplificador Dolby Pro Logic, desactive la función Advanced Surround para mejorar la calidad
del sonido evitando interferencias. Encontrará más información en la página 15.
Conexiones digitales (COAXIAL)
Rojo Blanco Conecte la salida de audio digital (COAXIAL) por ej.,con un amplificador Dolby Digital multicanal externo, para
reproducir programas con un sonido envolvente de canal 5.1.

AUDIO OUT VIDEO OUT Parte posterior del


Requisitos para grabar con un grabador digital externo
L reproductor DVD - El disco original no debe estar protegido contra copiado.
Please connect
directly to TV - El grabador debe poder procesar señales con una frecuencia de exploración de 48 kHz / 16 bits.
- No pueden realizarse grabaciones de MP3/WMA.
COAXIAL D Modifique los ajustes en el menú SETUP Audio (página 19) tal como sigue:
R
DIGITAL AUDIO OUT
Salida digital PCM: [Hasta 48 kHz]
(PCM/BITSTREAM)
Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG: [PCM]
D Desactive la función Advanced Surround (página 15).
5
Mando a distancia
Controles en general
Interruptor de alimentación en espera/encendido /I ! Teclas de dirección en la guía de menú. AV ENHANCER FL SELECT OPEN/CLOSE

Púlselo para cambiar del modo de encendido al ! Selección de grupos ( ) o bien títulos ( ) ADVANCED
SURROUND PICTURE MODE REPEAT
modo de alimentación en espera o viceversa. En ENTER
para JPEG, WMA o bien MP3.
modo de espera, el aparato consume una pequeña ! ENTER: Seleccionar o guardar una
cantidad de corriente. configuración.
1 2 3
OPEN/CLOSE Velocidad de la reproducción. PLAY SPEED
Abre y cierra la bandeja de carga. PLAY SPEED 4 5 6
Cambie el factor entre x 0.6 y x1.4.
POSITION MEMORY

FL SELECT Cambiar visualización del aparato. 7 8 9


0...9 10 Teclas numéricas, entrada de números de 2 cifras. CANCEL QUICK REPLAY
(Título/Capítulo o bien Hora) 0 10
CANCEL SLEEP SKIP SLOW/SEARCH
Borrar entradas. Desconecta el aparato a la hora preconfigurada.
STOP PAUSE PLAY
Control del menú
AV ENHANCER
RETURN
DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST
AV Enhancer. 4 Ocultar los menús.
TOP MENU MENU
ADVANCED SUBTITLE
SURROUND Para lograr un efecto similar a 15 Elegir el idioma de los subtítulos. 16 22 ENTER
sonido envolvente.
DISPLAY RETURN
PICTURE MODE AUDIO
Configuración modo imagen. 17 Cambiar de pista de sonido. 16
SUBTITLE AUDIO ANGLE/PAGE SETUP
DIRECT NAVIGATOR Activar el menú DVD-RAM. 11 ANGLE: Elegir diferentes ángulos de cámara.
ANGLE/PAGE
PAGE : Cambio de página en un menú. 13 16 PLAY MODE SLEEP ZOOM GROUP
TOP MENU Activar el menú principal. 22 Rotar imágenes JPEG.
PLAY LIST Activar una Lista repro. 11 SETUP
Activar el menú SETUP. 8 18
MENU Activar el menú. 12 22
DVD PLAYER
DISPLAY GROUP Activar el menú del DISPLAY N2QAJB000091
Activar las indicaciones en pantalla. 15 17 16
Buscar grupo.

6
Control de reproducción
PLAY Iniciar la reproducción SKIP Saltar capítulos, títulos o imágenes
! Pulse PLAY . ! Pulse SKIP durante la reproducción o en situación
La reproducción se inicia automáticamente. 9 de pausa.

STOP Finalizar reproducción SLOW/SEARCH Reproducción cámara lenta (avance / retroceso)


! Pulse dos veces seguidas STOP . ! Pulse SLOW en situación de pausa.
Función de continuación Mientras que mantiene pulsada la tecla, aumenta la
! Pulse STOP durante la reproducción. Visualización velocidad de búsqueda en 5 niveles.
en pantalla ! Pulse PLAY , para continuar la reproducción normal.
Se guarda el punto correspondiente.
! Pulse PLAY mientras parpadea [ ] en el display.
La reproducción continua en el punto de parada. D En un VCD no es posible la reproducción de cámara
Cancelación de la función de continuación lenta hacia atrás.
! Pulse STOP hasta que desaparece [ ] del display.
Visualización Función de búsqueda
D La posición memorizada se borra cuando se abre la en pantalla ! Pulse SEARCH durante la reproducción.
bandeja de carga o el aparato se pone en estado de Mientras tenga accionada la tecla aumenta la velocidad
espera. de búsqueda en 5 niveles.
PAUSE Reproducción imagen fija REPEAT Función de repetición
! Pulse PAUSE durante la reproducción. ! Pulse REPEAT durante la reproducción.
La imagen actual se detiene. No hay previsto un modo operativo para la
! Pulse PLAY , para continuar la reproducción.
reproducción repetida de un disco completo. 9

ZOOM Función de ampliación QUICK REPLAY Repetir una escena


! Pulse ZOOM durante la reproducción. ! Pulse QUICK REPLAY durante la reproducción.
Ajuste del tamaño del Zoom con . Cada vez que se pulsa el botón se repiten algunos
Ajuste el Modo Zoom: ENTER y . segundos dentro de un título o programa. No puede
Restablecer la configuración básica Visualización
17 en pantalla saltar antes del comienzo de un título.
! Pulse ZOOM hasta que aparezca x1.00.
Según el formato del disco, la función de D QUICK REPLAY no puede hacerse en todos los discos.
zoom puede estar limitada.
PLAY MODE POSITION MEMORY
Lectura aleatoria/Reproducir programa. 10 Continuación desde la posición memorizada 10
después de la interrupción.
7
QUICK SETUP ! Encienda el televisor y seleccione la entrada de video que corresponda a la
Setup
conexión entre el reproductor y el televisor.
! Encienda con el Interruptor de alimentación en espera/encendido el
QUICK SETUP reproductor DVD.
Select the menu language. ! Pulse SETUP, aparece el menú QUICK SETUP.
! Seleccione con las teclas de flechas el idioma de menú correspondiente,
English Français y confirme con ENTER.
Deutsch Italiano ! Para continuar con la configuración básica seleccione con [Sí]
Español Português y confirme con ENTER. Con QUICK SETUP puede ejecutar el menú de
Svenska Nederlands Configuración de nuevo. 19
! Realice las configuraciones básicas siguientes en su aparato por medio del
menú QUICK SETUP. Cada uno de los submenús contienen informaciones
to select and press ENTER RETURN to return más detalladas acerca de las posibilidades de configuración.
D Para las configuraciones, lea el manual de instrucciones de su televisor.
Con las teclas de dirección del mando a distancia,
puede desplazarse dentro de los menús y seleccionar o Seleccione el tipo de TV que ha conectado.
cambiar las entradas elegidas. Optimización de las configuraciones de imagen del aparato conectado.
Con ENTER guarda los cambios. Elija la relación de aspecto de su televisor.
ENTER
Con RETURN accederá a la pantalla Los televisores tienen el formato 4:3 (estándar) o 16:9 (imagen panorámica).
anterior. Dependiendo de su televisor, seleccione aquí la relación de aspecto
Con SETUP se sale del menú. correspondiente.
Seleccione la salida del tipo de señal procedente del terminal SCART.
En primer lugar, compruebe que ajuste permite su televisor
Para mejorar la calidad de imagen puede cambiar la señal de video enviada por
la toma AV Scart:
[Vìdeo] = Calidad de imagen estándar
[S-Vìdeo] = Calidad mejorada
[RGB] = máxima calidad de imagen
S-Vìdeo y RGB: Solamente es posible conectando un cable Scart de 21 polos.

Después del QUICK SETUP puede realizar el resto de los ajustes 18


básicos en el menú Configuración.
Salga del menú Configuración con RETURN o bien SETUP.
8
Funciones de reproducción
Reproducción DVD-Video Video CD CD RAM Función de repetición DVD-Video Video CD CD RAM
! Pulse OPEN/CLOSE , MP3 WMA JPEG
MP3 WMA JPEG
para abrir la bandeja de carga. ! Pulse durante la reproducción REPEAT.
! Introducir el disco en la bandeja de carga. La etiqueta
! Pulse PLAY .
debe mirar Independientemente del disco utilizado puede elegir entre los
hacia arriba.
ajustes siguientes:
Se cierre la bandeja de carga y comienza
automáticamente la reproducción. DVD-Video Desc Capítulo Título
D La lectura de las informaciones del disco DVD-RAM PG Desc Programa Todo
DVD-RAM PL Desc Escena Lista repro
puede tardar bastante tiempo! VCD/CD Desc Título/Pista Todo
MP3, WMA, JPEG: WMA/MP3 Desc Conenido Grupo
12 JPEG Desc Grupo
En la pantalla aparece el Menú de reproducción.
Subtítulos/Informaciones:
D La función de repetición solamente está disponible cuando se indica el tiempo
22 de reproducción transcurrido durante la reproducción. No hay previsto un tipo
! Pulse SUBTITLE para ocultar o mostrar.
de funcionamiento para reproducir repetidamente un disco completo.
Reproducción imagen fija
! Pulse PAUSE durante la reproducción. 7 Repetir un VCD con control de repetición (PBC)
! Pulse STOP durante la reproducción hasta que desaparece
Interrumpir la reproducción
! Pulse STOP .
7 la indicación [PLAY].
! Introducir el número de títulos de CD deseado a través del
! Para continuar la reproducción pulse PLAY . mando a distancia.
! Pulse REPEAT.
Finalizar la reproducción
! Pulse dos veces seguidas STOP . 7 En el display aparece [TRK] o bien [ALL].

Reproducción de un título DVD-Video Video CD CD RAM Transferencia de fotogramas DVD-Video Video CD RAM
determinado MP3 WMA JPEG
En estado de pausa, pulse o en el mando a distancia.
Introduzca un número con las teclas del mando a distancia. Por Con cada pulsación de una de estas teclas se avanzan o
ejemplo, el título 23: retroceden fotogramas. Si se mantiene pulsada una de estas
DVD/RAM/VCD/CD : Pulse + + . teclas, se produce una transferencia continua de fotogramas. La
MP3/WMA/JPEG : Pulse + + ENTER. transferencia de fotogramas adelante puede realizarse también
La reproducción del título seleccionado comienza automáticamente. con la tecla PAUSE.
D En determinados discos, esta función no está disponible o sólo con el
aparato parado.
D En un VCD no se pueden saltar fotogramas hacia atrás.

9
Funciones de reproducción
Retrospectiva de capítulos DVD-Video DVD-Video Video CD CD
Lectura aleatoria
Esta función permite la retrospectiva a los capítulos del DVD-V, MP3 WMA JPEG
Todos los capítulos/títulos se reproducen
reproduciéndose los primeros segundos de los capitulos. una vez en un orden aleatorio.
! Pulse durante la reproducción STOP . ! Pulse PLAY MODE con el aparato parado.
! Pulse PLAY . Aparece la pantalla Reproducir programa.
Aparece: Pulse PLAY para presentar preliminarmente ! Pulse de nuevo PLAY MODE.
el capítulo. Aparece la pantalla Lectura aleatoria.
! Pulse de nuevo PLAY . ! Pulse PLAY , para iniciar la reproducción aleatoria.
Se reproduce el principio de cada capítulo durante unos segundos. ! Pulse PLAY MODE, con el aparato parado para salir de la
La reproducción continúa desde la posición de parada. función.
D No accione la tecla PLAY , si no desea la retrospectiva de los capítulos. D DVD-V, MP3, WMA, JPEG: Con o con las teclas numéricas del mando
La reproducción continua después unos segundos automáticamente desde a distancia puede seleccionar el título / el grupo que debe reproducirse en
el mismo punto. orden aleatorio.
DVD-Video Video CD CD RAM DVD-Video Video CD CD RAM
POSITION MEMORY MP3 WMA JPEG
Función de desconexión automática MP3 WMA JPEG

Use la Position Memory, para que continue la reproducción ! Pulse SLEEP. En la pantalla aparece el menú.
desde una posición almacenada. ! Seleccione el tiempo de desconexión con :
Pueden marcarse hasta 5 discos y seleccionarse directamente. Desc AUTO 60 min 90 min 120 min
La marca se mantiene cuando se cambia un disco o el aparato En el display aparece la indicación de [SLP].
El aparato cambia después de la temporización elegida al
cambia a modo de espera.
modo de espera.
! Pulse POSITION MEMORY durante la reproducción. ! Con el ajuste [Desc] la función no está activa.
Aparece la indicación: Posición memorizada. ! Con el ajuste [Automático] el aparato se desconecta 5 minutos
Ahora puede cambiar el disco o conmutar al estado de espera. después de finalizar el tiempo de reproducción.
Accionando las teclas STOP, MENU o bien TOP MENU no es
! Pulse PLAY , si desea reproducir de nuevo el disco. La
posible el ajuste [Automático].
reproducción continúa en la posición memorizada y se borra la ! Para consultar la temporización restante accione SLEEP.
marca. D Con automático de desconexión activo, el aparato conmuta
D En algunos discos está función está limitada. independiente del tiempo ajustado al estado en espera transcurrido 19
unos 30 min. aprox .

10
Funciones de reproducción Reproducir programa
DVD-Video Video CD CD MP3 WMA JPEG

Pueden programarse hasta 32 Capítulos/Títulos para la reproducción en orden


Reproducir programa aleatorio.
! Pulse PLAY MODE.con el aparato parado hasta que aparece Reproducir programa.
Seleccione un grupo y contenido.
D Introduzca el Grupo/Título (no para CD) y Contenido/Capitulo por medio de las
N° Grupo Contenido Hora
1
teclas numéricas del mando.
Lectura
Con discos MP3 y WMA o al introducir las cifras con confirme con ENTER
Borrar respectivamente.
Borre todo ! Repita el proceso para el resto de las entradas.
el programa
! Pulse PLAY . La reproducción comienza conforme a la programación.
D En determinados discos puede no estar disponible esta función.
--- ! Para borrar entradas seleccione en el menú la entrada a borrar .
! Seleccione con y [Borrar] y accione ENTER.
para seleccionar y pulse ENTER PLAY iniciar
! Con [Borre todo el programa] y ENTER se borran todas las entradas.
! Para cambiar una entrada seleccionela con y confirme con ENTER.
! Confirme el cambio para Grupo/Título y Contenido/Capítulo con ENTER.

Salir del modo de Reproducir programa


! Accione con el aparato parado PLAY MODE hasta que desaparece de la pantalla la
indicación de Reproducir programa. El contenido del programa se queda memorizado.
D Desconectar el reproductor o extraer el disco, borra el programa.

Navegador directo
DVD-RAM Navegador directo RAM
! Pulse DIRECT NAVIGATOR, para activar o salir del menú.
Los nombres de programa aparecen sólo si se han introducido al crear el RAM.
N° Fecha Encendido Título Contenido Con llama las informaciones de programa. Hojee con .
1 9/12 (JUE) 16:48 Friends Con RETURN accederá a la pantalla anterior.
2 9/12 (JUE) 20:00 News ! Seleccione con o con las teclas numéricas el programa elegido. En el fondo se
inicia la reproducción. Pulse ENTER para ocultar el menú.
Reproducción de una Lista repro (Playlist)
0 ~ 9 para seleccionar y pulse ENTER RETURN salir
Con esta función pueden reproducirse listas repro, p. ej., con un videograbador de DVD.
Su reproductor puede reproducir discos DVD-RAM, ! Pulse PLAY LIST. Si el disco contiene una lista de reproducción aparece la pantalla
grabados con videograbadores de DVD, videocámaras Lista repro. Pulse también PLAY LIST para salir del menú.
de DVD, PCs, etc. en el formato de grabación de vídeo ! Con o las teclas numéricas seleccione una lista de reproducción y confirme con
Versión 1.1. ENTER. La reproducción se inicia. Para saltar en las listas de reproducción, pulse SKIP.
11
Menú de navegación Menú de reproducción
! Después de insertar un disco JPEG, WMA, MP3 o bien HighMAT aparece en la
JPEG MP3 WMA

Menú de reproducción
pantalla el Menú de reproducción.
! Seleccione con las los contenidos que desea reproducir y confirme con ENTER
Todo Total 260
o bien con PLAY.
Audio Total 0 D Para visualizar el Menú de navegación con discos HighMAT, cambie en el Menü Configuración en el

Imagen fija Total 260 submenú Otros el ajuste HighMAT en [Desactivar] (página 19).
O seleccione en el modo STOP en el menú Otros la opción [Reproducir como disco d...] (página 17).
para seleccionar y pulse ENTER Llamada del Menú de navegación JPEG MP3 WMA
! Pulse MENU. Se visualiza el Menú de navegación.
! Seleccione con el título elegido. La reproducción se inica con ENTER.
! Salga del menú mediante MENU.
Llamar el menú de selección Funciones en el Menú de navegación / Menú de selección
! Pulse en el Menú de navegación DISPLAY.
Aparece el menú de selección. Múltiple La representación [Grupo] y [Contenido] se visualizan conjuntamente.
! Seleccione con la opción buscada y Con el cursor salta entre [Grupo] o bien [Contenido].
confirme con ENTER o salga del menú de Lista Se muestra el [Contenido] del [Grupo] actualmente seleccionado.
selección con RETURN. Se visualiza la estructura de los grupos. Seleccione con y ENTER el
Arbol
[Grupo] deseado. Se muestra el Contenido del Grupo.
Menú de navegación G 1 1 --- --:-- Pictograma Llamada de JPEG Menú de miniaturas. 13
MP3 01 Múltiple Grupo seguiente
Grupo 1 02 Lista Hojear hacia el grupo siguiente / anterior.
Grupo 2 03
Árbol Grupo anterior
Grupo 3 04
Grupo siguiente
Grupo 4 05
06 Grupo anterior Todo / Audio / Imagen fija Selección del formato mostrado en el Menú de navegación.
Grupo 5 07 Todo
08 Audio Pantalla de ayuda Representación del control de menú o indicación de estado.
09 Imagen fija
10
11 Pantalla de ayuda Buscar grupos o contenido
12 Buscar ! Introduzca en el campo de entrada la palabra buscada con .
Grupo 001/011 Contenido 0001/0003 Confirme cada letra con ENTER. Corrijalo con .
para seleccionar y pulse ENTER RETURN retroceder Buscar ! Seleccione con [Encontrar] y confirme con ENTER.
El resultado de búsqueda muestra todas las entradas localizadas.
Buscar con asterisco: El resultado de búsqueda *A Buscar
muestra todas las entradas con contiene la palabra
Si no hay resultados aparece la indicación: No encontrado.
indroducida.
! Comience con y ENTER la reproducción del título buscado.
D En la vista Múltiple seleccione con el ámbito de [Grupo] o
Buscar sin asterisco: Borre con el asterisco
para buscar la primera palabra en un título. [Contenido]. La búsqueda se centra en el ámbito seleccionado.
12
Menú de navegación
JPEG Menú de miniaturas JPEG
! Pulse en el Menú de navegación DISPLAY y seleccione [Pictograma].
Menú de miniaturas G 1 C 1 JPEG --:-- ! Confirme con ENTER. En la pantalla aparece el Menú de miniaturas.
P1000001 ! Seleccione con una imagen.
Con puede hojear por páginas. Una vez hojeado el grupo, se muestran las
imágenes del grupo siguiente.
1/68 2 3 4 ! Confirme con ENTER. Se reproduce la imagen.

5 6 7 8

9 10 11 12
Rotación de imágenes
! Pulse ANGLE/PAGE durante la reproducción de imágenes. ANGLE/PAGE
DISPLAY Visualizar submenú RETURN salir La imagen es girada 90 grados en sentido horario.

Visualización de las indicaciones en pantalla JPEG MP3 WMA


WMA / MP3 / CD-Text WMA / MP3 / CD-Text
! Durante la reproducción se muestran las informaciones acerca del título actual.
Grupo : Songs 3
! Pulse SUBTITLE, para ocultar las indicaciones en pantalla.
Contenido : 01 - Título 1

JPEG
JPEG ! Pulse SUBTITLE durante la reproducción.
Grupo Pictures 5 Se muestra la fecha de creación de la imagen.
Contenido P1010002
! Pulse SUBTITLE, para visualizar otras informaciones.
! Pulse SUBTITLE, para ocultar la indicación de pantalla.
Fecha 2004/01/25 17:26
Cámara DMC-LC20

Seleccionar Grupo/Título JPEG MP3 WMA


! Seleccione durante la reproducción el grupo o el título de un disco.
! Seleccione [Grupo] con , [Título] con .

D WMA: Los ficheros WMA protegidos contra copia no se pueden reproducir.


D MP3: El aparato no es compatible conID3 tags.
D WMA, MP3, JPEG (CD-R / CD-RW): Los discos deben ser compatibles con el
estándar ISO 9660 (Level 1 o bien Level 2).
13
HighMAT La tecnología HighMAT desarrollada en común por Panasonic y Microsoft (High- HighMAT
Performance Media Access Technology) permite reproducir en el aparato diferentes
PÁGINA 1/1 datos (WMA, MP3 y/o JPEG), grabados en un disco con un PC en formato HighMAT
Level 2 de forma rápida y con la ayuda del menú.

Todos por Todos por Todos por


Mientras se visualiza el menú HighMAT
intérpretes álbum género ! Seleccionar con y confirmar con ENTER.
Menú: Aquí podrá acceder al submenú en el que se muestran otras listas de
reproducción o menús.
Lista de reprodución: Se inicia la reproducción.
Lista repro ! Todos por intérprete ! Acapella

N° Título lista repro.


! Pulse TOP MENU, para acceder o bien ocultar el menú HighMAT.
1 Todos por intérprete ! Con RETURN regresará al menú anterior.
Lista repro 2 Todos por álbum ! Pulse DISPLAY, para visualizar o bien ocultar el fondo memorizado en el disco.
3 Todos por género
Grupo
4 Acapella
! Con SUBTITLE se visualizan o se ocultan las informaciones de los subtitulos.
Contenido
Selección de la Lista repro
! Pulse durante la reproducción MENU.
Se visualiza la Lista repro ( indica la posición actual reproducida).
! , seleccionar a continuación con entre [Lista repro], [Grupo] y [Contenido].
0~9 seleccionar ENTER reproducir RETURN salir
! , elegir a continuación con una posición y confirmar con ENTER.
Todos por
álbum
! Pulse MENU, para salir de la Lista repro.

Texto CD
Texto CD 1/11 por2:53
Todos
intérpretes
Menú Texto CD CD-Text
Disco Título :
Disco Artista :
! Pulse MENU.
Pista Título :
Pista Artista : En pantalla aparece el menú Texto CD.
1. Song Aparecen informaciones sobre el disco asi como de cada uno de los títulos.
2. Song
3. Song ! Elija con el título buscado.
4.
5.
! La reproducción del título elegido se inicia con ENTER.
6. ! Salga del menú accionando RETURN.
7.
9.
10.
para seleccionar y pulse ENTER RETURN salir
14
Menú del DISPLAY Indicación de estado de reproducción (sólo en el DVD-S27)

1 C 2 G 0 : 03 : 10

DISPLAY
! Pulse dos veces DISPLAY. Aparece la indicación de estado de la reproducción.
! Con cambia la velocidad de reproducción.
! Con puede visualizar el tiempo de reproducción transcurrido y el restante.
! Para ocultar la indicación, pulse nuevamente DISPLAY.

Advanced Surround DVD-Video Video CD RAM


Sólo con 2 o más canales de audio.
! Pulse ADVANCED SURROUND.
! Con puede elegir las configuraciones diferentes.
Menú Desc - Efecto desconectado (preajuste de fábrica).
Advanced Surround SP1 SP1 Natural - Dimensión del efecto normal para altavoces.
SP2 Mejorado - Dimensión del efecto ampliado para altavoces.
HP1 Natural - Dimensión del efecto normal para auriculares.
HP2 Mejorado - Dimensión del efecto ampliado para auriculares.
D La función Advanced Surround no es aceptada por todos los discos.
D Desconecte el efecto Advanced Surround si se producen distorsiones de sonido.
D Si utiliza un amplificador Dolby Pro Logic desconecte el Advanced Surround.
Dolby Pro Logic no trabaja correctamente con Advanced Surround conectado.

DISPLAY Llamada del menú de DISPLAY


! Pulse DISPLAY, aparece el menú de DISPLAY para el disco introducido.
Menú
Los ajustes dependen del disco respectivo.
Programa 1/ 1 Velocidad Repro
Hora 0:12:03 AV Enhancer Desc
! Seleccione con el submenú elegido y pulse o bien ENTER.
Audio LR Menú Reproducir ! Seleccione con los ajustes conforme a lo descrito en la página16 y 17.
Subtítulos Desc Menú Imagen ! Confirme con ENTER.
Marcador (VR) Menú Audio Con aparece otro submenú, seleccione con el ajuste deseado.
Otros ajustes Menú Display
Menú Otros (Con regresa de nuevo al menú anterior.)
! Confirme la selección con ENTER.
Representación (Los contenidos en el menú pueden variar según los contenidos en el disco.)
DVD-RAM
para DVD-RAM ! Cierre el menú con RETURN o bien DISPLAY.

15
Menú del DISPLAY
Menú DVD-Video
Buscar título: Si un disco contiene varios títulos, puede elegir estos directamente.
Título 1/36
Capítulo 1/27 Buscar programa: Si contiene un DVD-RAM varios programas, puede elegir estos directamente.
Hora --:--:--
Audio - --- Buscar capítulo: Si un disco contiene varios capítulos, puede elegir estos directamente.
Subtítulos - ---
Angulo -/- GROUP
Otros ajustes Buscar grupo: Seleccione directamente los títulos MP3/WMA o bien imágenes JPEG que estan agrupados.
Menú Video CD
Pista 1/ 2 Buscar contenido: Seleccione directamente un título MP3/WMA o bien imagen JPEG en el disco.
Hora 48:10
Audio LR Buscar Lista repro: Seleccione directamente una Lista repro en el disco.
Otros ajustes
Hora: Selección/indicación tiempo repro: Cambio de indicación de tiempo repro a tiempo restante.
Menú HighMAT MP3, WMA, SVCD: Muestra sólo el tiempo de reproducción.
Lista repro 1/ 38 Indicación del tiempo de reproducción actual o tiempo de reproducción restante.
Grupo 1/20
Contenido 2/12 Buscar tiempo: Introduzca con las teclas numéricas el tiempo con el que desea que se reinicie la reproducción.
Hora 0:39 Intervalo de tiempo: Seleccione con el tiempo que desea que salte hacia atrás o hacia delante la reproducción.
Audio 96kbps
Otros ajustes AUDIO
Audio/Karaoke: Si el disco ofrece alternativas, se puede cambiar el idioma de sincronización preajustado.
Menú WMA/MP3 En un VCD se puede modificar el ajuste de canal de audio izquierdo / derecho.
Grupo SUBTITLE
Contenido 1/12 Subtítulos/Idioma: Selección del idioma de subtítulos en la pantalla. [Desc]: Sin indicación.
Hora --:--
Audio Marcador (VR): Seleccione las marcas colocadas con una grabadora DVD en un DVD RAM.
Otros ajustes
Menú JPEG Angulo: Durante la grabación desde ubicaciones de cámara distintas, ANGLE/PAGE
Grupo 1/ 6 puede elegir los diferentes ángulos de cámara.
Contenido 1/68
Pictograma Pictograma: Se llama el Menú de miniaturas. Eliga con una imagen JPEG.
Rotar imagen 13
Diaporama Con Cambie al modo de imagen completa con ENTER.
Otros ajustes
Rotar imagen: La imagen es visualiza girada al elegir [Derecha] o bien [Izquierda] en el sentido correspondiente.
Menú CD
Pista 1/14 Diaporama: Activar / Desactivar la presentación de imágenes.
Hora 48:10 Con el ajuste Intervalo selecciona la duración de visualización de la imagen mostrada (0-30 segundos).
Otros ajustes

16
Menú del DISPLAY
Los ajustes no son configurables con Velocidad Repro: Varie la velocidad de reproducción conforme al factor seleccionado: PLAY SPEED

todos los discos. La salida de audio digital cambia a PCM.


AV Enhancer: Optimización automática del ajuste de imagen y sonido dependiendo del disco AV ENHANCER
Menú Otros
utilizado. Si esta función está activada, los menús Imagen y Audio se encuentran bloqueados.
Velocidad Repro x1.4
x1.3
AV Enhancer Desc x1.2 Repetir A-B: La reproducción se repite entre los puntos A y B dentro de un título.
Menú Reproducir x1.1
Normal Con ENTER coloca el punto de inicio A y el punto final B. Si no se coloca B, el final del título es el punto final.
Menú Imagen x0.9 Pulse ENTER, para finalizar la función. REPEAT
Menú Audio x0.8
Menú Display
x0.7
x0.6
Repetir: Puede repetir el título o el capítulo actual.
Menú Otros Marcador: Con ENTER puede marcar 5 posiciones. Las entradas erróneas se borran con CANCEL.
Seleccione una de las marcas y pulse ENTER. La reproducción comienza a partir de esa marca.
AV Enhancer Desc Desc Las marcas son borradas al abrir el compartimiento del disco o desconectando el aparato.
Con Modo imagen PICTUREM ODE
Normal: Preajuste de fábrica Cine2: En escenas oscuras resaltan las áreas
Cine1: Función de cine para la representación claras.
Repetir Desc
Menú Reproducir
Repetir. A-B **
en recintos oscuros. Las áreas claras Dib. anim.: Colores mostrados con más intensidad.
Marcador de imagen son mostradas atenuadas. Dinámico: Imagen más clara.
ADVANCED
Advanced Surround: Consigue a través de ambos altavoces anteriores (SP) o auriculares (HP) un SURROUND

Menú Imagen Modo imagen Normal sonido envolvente similar. En caso de distorsiones en el sonido, desactive esta función.
Mejorador de diálogo: Resalta el volumen del sonido de diálogos en las películas. 15
Atenuador: Adaptación del volumen al televisor conectado (p. ej, con fallos de sonido).
Menú Audio Advanced Surround Desc Posición subtítulos: Cambie la posición vertical del subtítulo mostrado.
Mejorador de diálogo Desc
Atenuador Desc Brillo subtítulos: Cambie el brillo del subtítulo mostrado.
ZOOM
Zoom ajustar pantalla: Seleccione el tamaño de imagen predefinido.
Menú Display Posición subtítulos Zoom manual: Cambia el tamaño de imagen hasta una máxima ampliación del doble.
Brillo subtítulos Transparencia IGU: El fondo de las indicaciones de pantalla pasan a ser transparentes.
Zoom ajustar pantalla
Zoom manual x1.00
Brillo IGU: Configuración de brillo definida por el usuario de las indicaciones OSD.
Transparencia IGU Desc
Brillo IGU 0 Sleep: El aparato conmuta después del tiempo elegido al modo en espera. Con el ajuste Auto el aparato 10
conmuta 5 minutos después de finalizar el tiempo de reproducción al modo en espera.
Menú Otros Sleep Desc Reproducir como HighMAT / Reproducir como disco d...: Seleccione en modo parado si desea que se 12
Reproducir como disco d... reproduzca el disco HighMAT como disco de datos o como formato HighMAT.
Reproducir como DVD-VR / Reproducir como disco d...: Seleccione en modo parado si desea reproducir 12
del DVD-RAM JPEGs o del programa grabado.
17
Menús del SETUP
Menú Disco
Llamada del menú SETUP
Audio (dialogos) Idioma de audio / Idioma para los subtítulos / Idioma para los menús del disco.
! Pulsar SETUP, aparece el menú Configuración.
! Seleccione con el submenú buscado y pulse . Subtítulos Seleccione su idioma preferido. Si desea un idioma distinto, seleccione
[Otro] e introduzca el código de país correspondiente (ver la última página).
! Seleccione con la configuración a modificar y Menús del disco
confirme con ENTER.
! Seleccione con las posibilidades de Dependiente de la clasificación seleccionada puede bloquear la visualización de
determinadas escenas [1-7] o el video DVD completo [0] introduciendo una
configuración y confirme con ENTER. contraseña. No todos los videos DVD lo permiten.
! Eliga con la opción de menú siguiente. ! Introduzca una contraseña de 4 dígitos con las teclas numéricas del
! Con RETURN se sale del menú.
mando a distancia y confirme con ENTER.
Acceso Autorizado ! Puede borrar una entrada incorrecta con o bien CANCEL.
Si está activo el bloqueo, aparece el símbolo de un candado cerrado.
Anote la contraseña cuidadosamente.
Configuración
Cambiar configuración
! Introduzca su contraseña y confirme con ENTER.
Disco ! Confirmar la selección de un ajuste nuevo con ENTER.
Audio (dialogos) Español
Video
Subtítulos Automático
Audio
Menús del disco Español Menú Video
Exhibición Pantalla de la TV Ajuste de la imagen de pantalla en 16:9 o 4:3 (Pan&Scan/Letterbox).
Otros Acceso Autorizado Nivel 8
Televisor Selección del televisor conectado. 8
Si se utiliza un amplificador de audio junto con un TV de plasma o uno digital, la
Retardo de tiempo imagen puede visualizarse retardada en relación con la señal de audio. Con el
para seleccionar y pulse ENTER RETURN salir ajuste del retardo de tiempo puede sincronizar la señal de imagen con la de
sonido.
Salida SCART Selección de la señal de video a través de una toma Scart (Video,S-Video,
Pantalla de la TV 4:3 RGB).
Letterbox: Pan&Scan: Selección de la calidad de imagen en modo imagen fija:
Automático: El aparato selecciona la imagen más optima.
Modo de imagen fija Campo: Calidad de imagen inferior que en imagen completa.
Cuadro: La imagen puede presentar cierta borrosidad, sin embargo la calidad
es mejor que una imajen fija - semimagen.
Para reproducir un disco NTSC, ajuste la norma de imagen en color
Salida de disco NTSC (NTSC/PAL60) según la función de su televisor.
18
Menús del SETUP Menú Audio
PCM es el sistema estándar para grabar señales de música digitales en CDs de audio.
Dolby Digital / DTS Digital Para proteger los derechos de autor, la salida digital de señales de audio PCM puede
Surround / MPEG: Salida digital PCM estar limitada a 48 kHz/16 bits. Seleccione [hasta 48 kHz] cuando el reproductor esté
Realice los ajustes conforme a su conectado a una salida de audio digital de un amplificador, que procese solamente
sistema de audio. una frecuencia de exploración de hasta 48 kHz.
Su equipo no Su equipo puede Si el equipo conectado no puede decodificar la señal correspondiente, deberá cambiar
puede decodificar decodificar la Dolby Digital
la configuración a PCM. Ya que por lo contrario debido al nivel de ruido alto puede
la señal señal DTS Digital Surround producirle daños en los oidos o en los altavoces.
Dolby PCM Bitstream
Digital MPEG Realice los ajustes conforme a su sistema de audio.
DTS Digital PCM Bitstream Sólo es posible en formato Dolby Digital (DVD).
Surround Compresión de gama
La gama dinámica se comprime subiendo el volumen de los pasajes que lo tienen bajo
MPEG PCM Bitstream dinámi... y a la inversa.
Audio durante la búsqueda Puede prefijar si desea que se reproduzca el sonido durante la búsqueda.

Menú Exhibición
Idioma del Menú Seleccione el idioma del menú del aparato.

Visualización Pantalla Puede bloquear visualizaciones en la pantalla seleccionando [No].

Menú Otros
Puede seleccionar el brillo de las indicaciones del aparato en los niveles [Brillante],
Control de iluminación fluo... [Tenue] o [Automático]. En ajuste [Automático] la indicacion del aparato durante la
reproducción es atenuada y brillante durante el manejo mediante teclas de función.
Apagado Automático Sí: Si no se reproduce ningún disco, el aparato conmuta después de 30 minutos
aprox., al modo en espera.
Activar: Activa la función de reproducción HighMAT. 14
HighMAT Desactivar: El disco HighMAT es reproducido como disco MP3/WMA/JPEG.
PREPARACIÓN RÁPIDA Nueva ejecución de los ajustes básicos del aparato. 8

Reinicializar ajuste Los ajustes del aparato son reposicionados a los preajustes de fábrica. Después de
inicializarse se ejecuta el QUICK SETUP de nuevo al pulsar la tecla SETUP. 8
19
Antes de llamar el servicio al cliente
ANOMALÍAS EN GENERAL
El reproductor no reacciona al accionar las teclas de función: El idioma de la pista de sonidos o de los subtítulos no puede cambiarse:
! En algunos discos, determinadas funciones están bloqueadas. ! Solamente pueden seleccionarse los idiomas que aparecen
! Se pueden producir anomalias por descargas de rayos o cargas estáticas. grabados en el disco.
! Pulse [ ] parar poner el reproductor en estado de espera. ! En algunos discos tiene que modificarse el ajuste que hay en
18
! Activelo de nuevo. el menú del disco.
No se muestran subtítulos:
Después de pulsar PLAY no se inicia la reproducción: ! No hay grabado ningún subtítulo.
! La indicación de los subtítulos está desactivada.
! Dentro del reproductor se ha formado condensación. Espere 1-2 horas. ! La posición de los subtítulos está mal ajustada.
! Solamente pueden reproducirse DVDs con el código regional 2 , ALL o un 17
Modifique la posición.
grupo de códigos regionales en los que se incluye el código regional “2”. El idioma seleccionado en el menú no se usa para la
! El disco está sucio o dañado. pista de sonido o los subtítulos:
! El disco está colocado al revés. La etiqueta debe quedar hacia arriba.
! El idioma seleccionado no está grabado en el disco.
El mando a distancia no funciona:
Anomalías originadas por un disco ! Compruebe si están colocadas las pilas correctamente (+ y -).
! No pegue pegatinas encima del disco (Con ello podría inutilizar el disco). ! Señale con el mando a distancia a la parte frontal del aparato.
! Rotule el disco sólo con rotuladores apropiados.
! No utilice discos de limpieza en este aparato. No se puede cambiar el ángulo de observación:
! No utilice discos con restos de adhesivos de pegatinas.
! No utilice discos con fisuras.
! La disponibilidad de esta función depende del disco correspondiente.
! No utilice discos deformados o que sean excéntricos.
Si ha olvidado la contraseña:
OPEN/CLOSE

! Limpie el disco (DVD-RAM /


! Mantenga en estado parado las teclas y así como
DVD-V / VCD / CD) primero con OPEN/CLOSE en el aparato simultáneamente, hasta que desaparezca de
un paño humedo y a continuación la pantalla [Reinicializado]. De este modo se restablecen todos los ajustes
con un paño seco. de fábrica. Seguidamente, apagar y encender de nuevo el aparato.
! Limpie los DVD-RAM / DVD-R con el limpiador de disco opcional DVD- ! A continuación, deben realizarse de nuevo los ajustes básicos en el menú
RAM/PD (LF-K200DCA1 si está disponible). QUICK SETUP. 8
No use limpiadores de ropa o de disco diferentes.
20
Antes de llamar el servicio al cliente
FALLOS DE IMAGEN Y DE SONIDO FALLOS VISUALIZADOS
No se reproduce ningún sonido, está distorsionado: Aparece el aviso [el disco es incompatible con este reproductor]:

! Compruebe las conexiones. ! Este formato de disco no puede ser reproducido por el reproductor. 23
! Desconecte el efecto Advanced Surround. 15
! El disco no está grabado.

Los altavoces emiten ruidos fuertes: En la pantalla no aparecen mensajes:

! Compruebe en el menú de SETUP en Audio los ajustes para ! Configure en el menú SETUP Exibición el ajuste
[Dolby Digital], [DTS Digital Surround] y [MPEG]. 19 19
[Visualización Pantalla] en [Si].

La imagen está distorsionada durante la búsqueda: Las indicaciones OSD quedan cortadas en el borde superior:

! En este tipo de técnica es normal, no es ninguna anomalía de función. ! Compruebe los ajustes en la [Pantalla de la TV]. 18

En la pantalla no aparece ninguna imagen: Aparece el código de error [U ] o bien [H ]:

! Compruebe las conexiones. ! U11: Disco sucio. Por favor limpie el disco.
! Compruebe si ha elegido la entrada de video correcta del televisor. ! U15: El DVD-R no ha sido terminado de grabar.

La imagen aparece cortada en el borde izquierdo o derecho: ! H : Existe un problema de funcionamiento. Las cifras que siguen a “H“
dependen del estado del reproductor.
! Compruebe en el menú de SETUP Video la [Pantalla de la TV]. 18 ! Pulse , para cambiar el reproductor a la situación de espera, extraíga el
! Compruebe si el reproductor está conectado directamente a la ”entrada AV cable de red de la corriente eléctrica y enchúfelo de nuevo.
(Scart)” del televisor y no a través de un vídeograbador intercalado. ! Si no se soluciona la anomalía, póngase en contacto con el servicio al
! Compruebe la función de Zoom. cliente indicando el código de error mostrado.
17

21
Informaciones Reproducción de DVDs y VCDs
El creador del material del programa puede determinar la forma y manera en que se reproducirán
Código regiona estos discos. Esto significa que en alguna ocasión es posible que no pueda adaptar a sus deseos
Este reproductor reconoce los la reproducción con todas las funciones y operaciones descritas en este Manual de instrucciones.
códigos regionales grabados en los DVDs. Por este motivo debe leer atentamente la documentación adjunta al disco.
Los discos que llevan el código regional "2" o “ALL“ Para mostrar u ocultar estas informaciones, pulse SUBTITLE.
pueden reproducirse con este reproductor. La lectura de las informaciones del disco pueden tardar bastante tiempo!
Reino Unido y Europa Continental:"2".
Menú DVD
Formas de discos Algunos DVDs tienen varios menús. Después de llamar el menú principal TOP MENU puede
Reproduzca solamente discos aparecer otro menú como después de activar la indicación de menú MENU.
circulares con un diámetro de 8 cm (3") o 12 cm (5"). Si Titulo Titulo Titulo D Las funciones de estas teclas
se introducen en el reproductor discos de otras formas, Disco-
pueden dañarse. TOP MENU Menú Menú Menú son diferentes según el disco.
MENU Para más información, lea el
HighMAT y el logotipo HighMAT TOP MENU texto que acompaña a cada
son marcas comerciales o marcas disco.
comerciales registradas de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos y/u otros países.
MP3 o MPEG 1 Audio Layer 3 es un formato de compresión de archivos para audio digital.
Windows Media y el logotipo de Windows Permite un tamaño de archivos muy pequeño que puede conllevar pérdidas de calidad.
son marcas comerciales o marcas comerciales WMA es un un formato de compresión de archivos de la empresa Microsoft. Obtiene una
registradas de Microsoft Corporation en los calidad de sonido comparable a MP3, pero el tamaño de los archivos es menor que en dicho
Estados Unidos y/u otros países. formato. La tecnología de descodificación MPEG Audio Layer 3 se usa bajo licencia de
Dolby Digital Fraunhofer IIS y Thomson Multimedia.
Procedimiento para la codificación de señales digitales. En ese Este producto está dotado de un dispositivo de protección contra copiado cuya tecnología está
proceso se comprimen intensamente las señales con el fin de protegida por US-Patent y derechos de la propiedad intelectual propiedad de Macrovision
ofrecerle a la grabación la máxima cantidad de datos posibles. Corporation y otros propietarios de derechos de autor. El uso de este dispositivo de protección
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. contra copiado debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está previsto exclusivamente
"Dolby", "Pro Logic" y el símbolo de doble D son marcas para uso privado. Está prohibida la investigación de este aparato con el objetivo de lograr una
comerciales de Dolby Laboratories. copia no autorizada del mismo
DTS (Digital Theater Systems)
Sistema de sonido mundialmente muy extendido en las Decodificador
salas de cine y teatros. Este aparato lleva incorporado un decodificador Dolby Digital y un
“DTS“ y “DTS Digital Surround“ son marcas decodificar DTS. Puede disfrutar estos sistemas también en estéreo,
comerciales de Digital Theater Systems, Inc. sin tener que conectar un decodificador aparte.
22
Datos técnicos Formatos de disco S27 / S24
DVD-Video DVD-R DVD-RAM SVCD Video-CD CD CD-R/RW
D En ocasiones dependiendo del tipo de disco y
---
de las condiciones de grabación, no pueden
reproducirse los formatos de discos indicados.
D DVD-RAM con JPEG: Grabados con una
grabadora de video - DVD. Para reproducir (sin cartucho) IEC62107
imágenes JPEG seleccione [Reproducir como
disco d...] en el Menú del DISPLAY (Página 17).
RAM WMA MP3
DVD-V VCD CD
JPEG JPEG

Suministro eléctrico: 220-240 Voltios tensión de red, Salida de audio: Muestreo:


50 Hz Nivel de salida: 2 Vrms (1 kHz, 0 dBFs) Longitud de ondas: 662 nm / 785 nm
Consumo de potencia: 9 Vatios Tomas de salida: conector hembra Jack Potencia del láser: CLASE 2 / CLASE 3a
Consumo de potencia en estado de espera: 2 canales / AV
< 1 Vatio Scart 2 canales (L/R) Formatos discos
Dimensiones: 430(A) x 227(A) x 55(F) mm compatibles: DVD-V, DVD-RAM, DVD-R,
Peso: 1,9 kg Valores característicos señal de salida: CD-Audio, CD-R/RW (CD-DA,
Rango temperatura de servicio: ! Respuesta de frecuencia: VCD, SVCD, MP3, WMA,
+5°C a +35°C (+41 a +95°F) DVD (Lineal sonido PCM): 4 Hz hasta 22 kHz JPEG discos formateados),
Humedad de servicio: 5 a 90 % humedad rel. HighMAT Level 2 (Audio y
(Frecuencia muestreo 48 kHz)
(sin condensación) Image).
4 Hz bis 44 kHz
WMA, MP3, JPEG : Max. 4000 Títulos /400 grupos
(Frecuencia muestreo 96 kHz)
Sistemas de TV compatibles: CD de Audio: 4 Hz hasta 20 kHz
PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC ! Ruido equivalente de señal: Ratio de comprensión compatible:
Salida de video: MP3 : 32 - 320 kbps
CD de Audio: 115 dB
Nivel de salida: 1 Vpp (75 Ohmios) ! Gama dinámica: WMA : 48 - 192 kbps
Conector hembra salida: Conector Jack DVD (Lineal sonido PCM): 100 dB
Formato JPEG : Exif Versión 2.1. Baseline files
CD de Audio: 98 dB
Salida Scart: ! Coeficiente distorsión total no lineal: Resolución pixel entre 320 x
Nivel de salida RGB: 0,7 Vpp (75 Ohmios) 240 y 6144 x 4096;
CD de Audio: 0,0025 % sub sampling: 4:2:2 o 4:2:0
Niveld de salida video: 1 Vpp (75 Ohmios)
Nivel de salida C: PAL/PAL 60 : 0,3 Vpp; Salida de señal digital: ! Se reserva el derecho a realizar modificaciones de los
NTSC: 0,286 Vpp (75Ohmios) COAXIAL datos técnicos en cualquier momento.
Toma de salida: 21-polos AV Scart (S-Video/ Toma de salida: RCA
! Los datos de peso y dimensiones son datos
RGB incluido) Nivel de salida: 0,5 Vpp (75 Ohmios) apróximados.

23
Índice Página Página Página
Página

Acceso Autorizado 18,20 Dolby Digital 5,19,21,22 Mando a distancia 6,7,20 Reproducción 9
Advanced Surround 15,17 DTS Digital Surround 5,19,21,22 Mejorador de diálogo 17 Reproducción aleatoria 10
Angulo 16,20 DVD-RAM 11 Menú de miniaturas 13 Reproducción cámara lenta 7
AV-Enhancer 4,6 Menú DVD 22 Reproducir programa 11
Fomatos de discos 22,23 Modo de imagen fija 18 Retrospectiva de capítulos 10
Bitstream 19 Función de búsqueda 12 Modo imagen 17 RGB 8,18
Función de continuación 7 MP3 12
Campo 18 Función de desconexión autom. 10 MPEG 5,19,21 Salida del disco NTSC 18
Cine en casa 5 Función de repetición 9 Salida digital PCM 5,19
COAXIAL 5 Navegador directo 11 SKIP 7
Compresión de gama dinám... 19 Idioma del Menú 8,18 Subtítulos 16,18,20
Conexiones digitales 5 Idioma de audio 18 PAL 60 18 S-Vìdeo 8
Cuadro 18 Pan&Scan 18
JPEG 12,13 Pantalla de la TV 8,18,21 TOP MENU 6,14,22
Pilas 2 Transferencia de fotogramas 9
Laser 3 POSITION MEMORY 10
Letterbox 18 WMA 12
Lista repro 14 QUICK REPLAY 7
Zoom 17

Códigos de paises Español


Esperanto
6983
6979
Hausa
Hebreo
7265
7387
Kirgiz
Koreano
7589
7579
Mongol
Nauru
7778
7865
Serbio
Serbocroata
8382
8372
Tigrinya
Tonga
8473
8479
Abkasiano 6566 Bihari 6672 Estonio 6984 Hindi 7273 Kurdo 7585 Nepalí 7869 Shona 8378 Turco 8482
Afar 6565 Birmano 7789 Feroés 7079 Holandés 7876 Laosiano 7679 Noruego 7879 Sindi 8368 Turkmenio 8475
Afrikaans 6570 Bretón 6682 Fiji 7074 Húngaro 7285 Latín 7665 Oriya 7982 Singalés 8373 Twi 8487
Aimara 6588 Búlgaro 6671 Finlandés 7073 Indonesio 7378 Letón 7686 Pastún 8083 Somalí 8379 Ucraniano 8575
Albanés 8381 Butanés 6890 Francés 7082 Inglés 6978 Lingala 7678 Persa 7065 Suajili 8387 Urdu 8582
Alemán 6869 Cambodiano 7577 Friso 7089 Interlingua 7365 Lituano 7684 Polaco 8076 Sueco 8386 Uzbek 8590
Ameharic 6577 Catalán 6765 Gaélico esc. 7168 Irlandés 7165 Macedonio 7775 Portugués 8084 Sundanés 8385 Vasco 6985
Árabe 6582 Checo 6783 Galés 6789 Islandés 7383 Malagasi 7771 Punjabi 8065 Tailandés 8472 Vietnamita 8673
Armenio 7289 Chino 9072 Gallego 7176 Italiano 7384 Malayalam 7776 Quechua 8185 Tajik 8471 Volapuk 8679
Asamés 6583 Corso 6779 Georgiano 7565 Japonés 7465 Malayo 7783 Retorromano 8277 Tamil 8465 Wolof 8779
Azerí 6590 Croata 7282 Griego 6976 Javanés 7487 Maltés 7784 Rumano 8279 Tatalog 8476 Xhosa 8872
Bashkir 6665 Danés 6865 Groenlandés 7576 Kannada 7578 Maorí 7773 Ruso 8285 Tátaro 8484 Yiddish 7473
Bengalí 6678 Eslovaco 8375 Guaraní 7178 Kashmir 7583 Marati 7782 Samoano 8377 Telugo 8469 Yoruba 8979
Bielorruso 6669 Esloveno 8376 Gujarati 7185 Kazako 7575 Moldavo 7779 Sánscrito 8365 Tibetano 6679 Zulú 9085
F17B04-0 RQTD0112-M

También podría gustarte