Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
METÁFORA Y METONIMIA
4.1. De la retórica a la vida cotidiana
4.2. La metáfora
4.2.1. Metáforas conceptuales
4.2.2. Metáforas de imagen
4.2.3. Las imágenes esquemáticas y la hipótesis de la invariabilidad
4.3. La metonimia
4.3.1. Puntos de referencia y zonas activas
4.3.2. Metonimia y metáfora: similitudes y diferencias
4.4. Poesía en acción
4.4.1. Idiomaticidad
4.4.2. Las metáforas pueden matar
4.5. Conceptualización y lenguaje figurado
Por muy poco atraídos que nos sintamos por la poesía, todos
llevamos un poeta dentro de nosotros. El pensamiento figurado es
un hecho real que impregna nuestra vida cotidiana. Basta con de
tenerse un momento a escuchar a la gente:
Oraciones como éstas se oyen todos los días; por tanto, se con
sideran poco dignas de atención. Sin embargo, cada una de ellas
contiene expresiones no literales. Por ejemplo, parece claro que el
individuo del ejemplo de (la) no es un sucio animal de alcantari
lla y parece poco probable —y muy poco aconsejable— que una
98 INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA COGNITIVA
4.2. La metáfora
(2) Más es a r r i b a :
a La inflación siempre sube más de lo que dice el Go
bierno
b. El índice de paro es muy alto en nuestra comarca
c. Los elevados costes de producción están obligando a
muchas empresas a instalar sus fábricas en países
donde la mano de obra es más barata
2. En este apartado esbozamos la teoría de la metáfora que siguen la mayoría de los tra
bajos cognitivistas. Recientemente, sin embargo, Gilíes Fauconnier y Mark Tumer (cfr. Fau-
connier & Tumer 1994, 1998; Tumer & Fauconnier 1995) han propuesto una alternativa inte
resante desde la teoría de los espacios mentales (cfr. también Ruiz de Mendoza 1998). Con todo,
el enfoque de Fauconnier y Tumer y el que aquí presentamos no son incompatibles.
102 INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA COGNITIVA
(6 ) L a s PERSONAS SON a n im a l e s :
a. El jefe es muy burro a veces
b. Desde luego es un cerdo
c. ¡Vaya besugo!
d. ¡Qué bestia eres!
3. Esto constituye una notable diferencia entre el lenguaje cotidiano y el literario, ya que
oraciones como las de (7) podrían darse (tal vez) en el contexto de una poesía de tipo surrea
lista. De aquí que se tienda a pensar que el lenguaje literario dispone —al menos potencial
mente— de más recursos y de más capacidad innovadora que el lenguaje cotidiano. En reali
dad, la diferencia radica en que el lenguaje literario tiene una gran capacidad de incorporar me
táforas, y otras figuras, no convencionalizadas, sin que ello vaya en detrimento de la compren
sión, lo cual no siempre sucede en el lenguaje cotidiano.
104 INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA COGNITIVA
4 .2 .2 . M e t á f o r a s d e im a g e n
4.2.3. L as i m á g e n e s e s q u e m á t i c a s y l a h i p ó t e s i s d e l a in v a r ia b il id a d
(a) (b)
Circulo Redondo
Rodear E n tom o a
4.3. La metonimia
4.3.1. P u n t o s d e r e f e r e n c i a y z o n a s a c t iv a s
PR = punto de referencia
ZA = zona activa
A , B, C = atributos del dominio origen
1, 2 ,3 = atributos del dominio destino
8. Taylor (1989: 123-124 y 133) insinúa esta misma idea. Para reflexiones acerca de la im
portancia de los dominios cognitivos en la metáfora y la metonimia, véanse Croft (1993), Gibbs
(1994: 321-324), Kovecses y Radden (1998).
Ü
-3 3
<D 'S ·§
0 a
a i
4) o E 8
υ
1 <n rt
u
J3
8 js
■o
s« TJ 13
0
2o
o>
<u
Ό P
<8 Ia ’
c?
JO
B T3 o •8
ΰ u
O
Ό
2
J3
O
6
tj υ
1
8 'S c S
O
V
Λ <u
o
&
o
TS ■a
& o o S 3
B o c <30 S) 00
■aa s
(0 O o
¿3 ¡3 tsj ¿3
s 2
S Ί3 §a>
o> T3
S
I o>
fl
CS
3
<o JS
a Λ
-Si
<3
·&
υ
s
I
¿¿
0)
o
u
-S
ai oí
1m
0
¿i
0)
í>
¿¿
íí
Λ
p4
cu Oí cu cu Oh CU £ CL,
<N «
s
3 a
o a
3
w
= I
§.
E
75 I«
O o w 3 p
Q 8 B -S £ O c
O -S ü h o
H g S υ 0* ► v:
—i CS
►J
w^s Ρ ω a
ί ϊ y « -s
Pí .§ **§ Iflld ti
s *o O S
ft*.S
E zw "o
e
O os a. <! £
|1 a 2 O Q '3
| ΐ3 o Ϊ3 < a
fr, H £
S
3*3 H ,c
W íq ω w c?
METÁFORA Y METONIMIA 113
9. Goossens (1990) es la referencia más usual para la interacción que él denomina “metaf-
tonímica”. Cfr. también Barcelona (en prensa), Gibbs (1994: 449-451), Lakoff y Kóvecses (1987:
196-203), Lakoff y Tumer (1989: 104-106), Taylor (1989: 138-139), Ungerery Schmid (1996: 133-
136), entre otros.
116 INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA COGNITIVA
4.4.1. I d io m a t ic id a d
10. Véanse, por ejemplo, Fillmore et al. (1988), Geeraerts (1989a, 1989b; 1995), Gibbs
(1990, 1994; cap. 6), Glucksberg (1993), Lakoff y Kovecses (1987), Langacker (1987; 93-94 y pas-
sim), Nunberg et al. (1994), Webelhuth y Ackerman (1994). Entre la bibliografía en catalán y en
español destacaremos la introducción al monográfico sobre fraseología de V. Salvador (1995),
el estudio cognitivo de Sancho (en prensa) sobre estructuras fraseológicas en catalán y los li
bros de Ruiz Gurillo (1997, 1998), sobre el español.
METAFORA Y METONIMIA 117
11. Esto no significa forzosamente que estos elementos sean condiciones necesarias y su·
ficientes, ni que se les deba otorgar el mismo peso en el proceso (por ejemplo, la expresión pa
sarse de rosca es ciertamente más metafórica que metonímica).
METAFORA Y METONIMIA 121
4.4.2. L a s m e t á f o r a s p u e d e n m a ta r
12. El lector interesado en este tipo de análisis puede leer el libro de Lakoff (1996), donde
expone, en clave de metáfora, una teoría sobre la diferente concepción del Estado que subyace
a la ideología demócrata y a la conservadora en los Estados Unidos.
124 INTRODUCCIÓN A LA LINGÜISTICA COGNITIVA