Está en la página 1de 48

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Boletín Técnico: IICL TB 006, Marzo 2008


*revisado julio 2018

Programa de aseguramiento de la calidad de las tarimas

IICL TB 006 fue preparado bajo la supervisión de un

subcomité presidido por representantes de las empresas

miembros de IICL:

Textainer Equipment Management (US) Ltd. T. Sowry

Triton contenedor internacional ltd. J Williams

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Tabla de contenido

- Introducción 1
- Diagrama de flujo del proceso de fabricación de capas 2 –3
- Auditoría virtual de fábrica 4 – 18
- Índice de referencia 19
1) Parámetros clave del proceso para producir madera contrachapada de calidad 20 - 21
2) Medidores de humedad 22
3) Comprobación de la temperatura de la prensa caliente 22 - 23
4) Cómo calcular la extensión del adhesivo 24 - 25
5) Comprobaciones de dimensiones 26
- Formulario de auditoría Instrucciones 27
- Sistema de puntuación de auditoría 28
- Ejemplo de formulario de auditoría 29 - 35
- Formulario de auditoría 36 - 46

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Programa de aseguramiento de la calidad de las tarimas

INTRODUCCIÓN

Este procedimiento brinda orientación para la auditoría de control de calidad de las fábricas de madera contrachapada que
suministran pisos para contenedores. El procedimiento se centra en los pasos del proceso de fabricación de madera
contrachapada que son más críticos para la producción de pisos para contenedores de alta calidad. Aunque existen variaciones
en los procesos de producción entre las fábricas de madera contrachapada, los pasos críticos del proceso de fabricación
abordados en este procedimiento son comunes a toda la fabricación de madera contrachapada, y el control de estos procesos
es la clave para producir un producto de calidad.

La página 2 ilustra un diagrama de flujo genérico del proceso de fabricación de madera contrachapada que se divide en tres
secciones principales: Green End, Dry End y Quality Control.

Cada una de estas secciones se divide además en sus principales pasos de fabricación. Los pasos del proceso que son
más críticos para la calidad del producto final están sombreados en los diagramas de flujo.

Luego, cada paso crítico del proceso se enumera con una serie de controles de calidad que el operador del molino
debe realizar para garantizar el control de ese paso. Como el alcance del manual es general, muy poco específico El
se enumeran los estándares numéricos de control de calidad. auditor debe esperar que el operador de la planta pueda
abordar con conocimiento cada control de calidad enumerado, tener un estándar interno para cada uno y un
procedimiento continuo para confirmar y registrar que se cumplen los estándares.

En la sección de referencia del manual, “Parámetros clave del proceso para producir madera contrachapada de
calidad”, se resumen los pasos críticos del proceso y se brindan muchos valores típicos para ayudar al auditor a juzgar
la razonabilidad de los estándares del operador. Además, existen formularios para ayudar al auditor a registrar ciertos
parámetros clave del proceso. Al final del manual hay una lista de verificación para guiar al auditor a través del proceso
de auditoría.

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO DE FABRICACIÓN DE CAPAS

FINAL VERDE

INICIAR SESIÓN ACONDICIONAMIENTO DE TRONCOS CORTAR


ALMACENAMIENTO VIO
(IVA)
CHAPA DE TORNO
PELADURA DESEMBARQUE TORNO

VERDE CLIPER SECADORA


BANDEJA CHAPA ALIMENTADOR

SECADOR DE CHAPA
FINAL SECO

ADHESIVO FENÓLICO
ALMACENAMIENTO Y MEZCLA

CHAPA
ESPARCIDOR DE ADHESIVO Y
FRÍO (PRE)
COLOCACIÓN DE CHAPA REPARACIÓN DE NIVELACIÓN

REVISTA DE ACTUALIDAD

RECORTE LIJADO PARCHEADO

EMBALAJE DE APILAMIENTO
INSPECCIÓN DE PRODUCTOS Y
CALIFICACIÓN

CONTROL DE CALIDAD
RESULTADOS DE LA PRUEBA
MUESTRA DE PANELES PRUEBAS DE PANELES E INFORMES
PREPARACIÓN

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

FINAL VERDE

-------- INICIAR SESIÓN CORTAR


ALMACENAMIENTO DE REGISTROS VIO
ACONDICIONAMIENTO

CHAPA DE TORNO DESCORTEZADOR


PELADURA TORNO

CHAPA VERDE CLIPER SECADORA

BANDEJA ALIMENTADOR

FINAL SECO
SECCIÓN

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

AUDITORÍA VIRTUAL DE FÁBRICA

AUDITORÍA DE FÁBRICA DE PISOS DE MADERA CONTRACHAPADA EN CONTENEDOR IICL

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

PROCESO DE FABRICACIÓN DE MADERA CONTRACHAPADA

COSECHA ALMACENAMIENTO DE REGISTROS


ACONDICIONAMIENTO DE TRONCOS

(IVA)

FINAL VERDE

POLICÍA CORTAR
DESCORTEZADOR
REGISTROS VIO
FINAL VERDE
TORNO BLOQUEAR
TORNO
CARGADOR ACONDICIONAMIENTO

BANDEJA CHAPA VERDE CLÍPER CADENA VERDE

REPARACIÓN DE CHAPAS /
PREPRENSA ESPARCIDOR DE PEGAMENTO Y SECADOR DE CHAPA
DISPOSICIÓN

FINAL SECO PARCHES


LIJADO
REVISTA DE ACTUALIDAD SIERRAS DE RECORTE CALIFICACIÓN
APILADO
ETC.

CONTROL DE CALIDAD
PRUEBAS DE PANELES
COMPLETO
INFORMAR RESULTADOS DE LA PRUEBA
AUDITORÍA

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Almacenamiento de registro

• ¿Se rocían los troncos para mantener la humedad y la calidad y protegerlos


de la infestación?
• ¿Se utilizan etiquetas de identificación para mostrar las especies, el país de
origen, etc.?

Almacenamiento de registro

• ¿Se utilizan sellos en los extremos para evitar rajaduras?

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Almacenamiento de registro

• ¿Se utilizan otros métodos para proteger la madera de daños o


infestaciones?

Almacenamiento de registro

• ¿El fabricante verifica el contenido de humedad de los troncos y registra las


especies, el diámetro y la humedad?

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Acondicionamiento de troncos

• ¿Cuál es la temperatura de la cuba?

• ¿Se separan diferentes especies en diferentes cubas?

Peeling de chapa

• ¿Se inspeccionan los troncos antes de pelarlos?

• ¿Se están registrando las especies de madera, el contenido de humedad y la edad de los troncos?

• ¿Cuáles son las tolerancias de espesor de chapa permitidas?


• ¿Se están logrando estas tolerancias?

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Carillas después de pelar

• ¿Cuál es el estado de las carillas después del pelado? ¿Están presentes las colas de pescado
o menguantes?

Clasificación de chapa

• ¿Se mide el contenido de humedad después del horno de secado?


• ¿Cuál es el contenido de humedad aceptable para la especie?
• ¿Se verifica el espesor de la chapa?
• ¿El enchapado está ondulado, plano, arrugado o partido?
• ¿Las chapas están libres de resinas de madera natural seca?

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Clasificación de chapa

• ¿Se clasifican correctamente los revestimientos para caras, bandas transversales y núcleo?

Reparación de chapas

• ¿Se eliminan correctamente todas las áreas podridas y


muertas?

• ¿Se mantienen al mínimo las reparaciones?

• ¿Se está grabando correctamente?

• ¿Hay brechas o áreas irregulares/superpuestas en


los bordes de las reparaciones?

• ¿Las piezas de reparación están hechas con la


misma especie de madera?

Nota: Se debe verificar la calidad, el grosor y el contenido de humedad de


las carillas compradas.

10

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Capa de chapa

• ¿Cuál es la disposición especificada?


• Cuando se utilizan varias especies para un tablero, ¿cuál es la secuencia y
combinación de especies especificadas?
• ¿Están las carillas alineadas y apiladas uniformemente?

• ¿Hay lagunas o superposiciones en las láminas de enchapado?

Almacenamiento de resina

• ¿La fábrica fabrica su propia resina o la compra?


• Si compra, ¿tiene la fábrica un certificado de análisis para cada
entrega de resina?
• ¿Existe un procedimiento para la aceptación o el rechazo de una entrega de resina (verifique el
PH, la viscosidad, el contenido de sólidos)?

11

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Almacenamiento de resina

• ¿Cuál es la temperatura especificada de la resina?


• ¿Se verifica la temperatura de la resina?

• ¿Tiene la fábrica alguna “instrucción de uso” sugerida para el


fenólico?

Mezcla de adhesivos fenólicos

• ¿Se siguen los procedimientos de mezclado? Específicamente:

- ¿Se verifica la mezcla de adhesivo por peso y componente?

- ¿El tiempo y la temperatura de mezclado se ajustan a las especificaciones?

- ¿Se está comprobando la viscosidad y el pH?

12

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Mezcla de adhesivos fenólicos

• ¿Cuál es la cantidad total (en kg) de adhesivo que se mezcla por turno?
• ¿Cuántas mezclas se hacen por turno?
• ¿Están publicadas las fichas técnicas y las instrucciones de mezcla de adhesivos?
• ¿Se mantienen limpios los tambores de mezcla y los agitadores cuando no se usan?

• ¿El tratamiento químico está aprobado por el AQIS?

Mezcla de adhesivos fenólicos

• ¿El tratamiento químico está aprobado por


el AQIS?

13

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Esparcidor de Adhesivo

• ¿Se verifica el contenido de humedad de las carillas


antes de la aplicación del adhesivo?

• ¿Están desgastados los rodillos esparcidores?

• ¿Cumple el ranurado con los requisitos del


proveedor del adhesivo?

• ¿Está el adhesivo esparcido uniformemente a través


del rodillo de lado a lado y de extremo a extremo?

• ¿Está publicada la tasa de aplicación de


adhesivo sugerida?

• ¿Se comprueba y registra la extensión del


adhesivo? ¿Con qué frecuencia?

• ¿Se aumenta la extensión del adhesivo durante


el clima cálido para evitar que se seque
prematuramente?

Esparcidor de Adhesivo

• ¿Se apilan y alinean uniformemente las hojas de chapa para asegurar una presión uniforme en
las prensas?

• ¿Cuál es el tiempo máximo entre la aplicación del adhesivo y la prensa en frío?

14

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Prensa en frío

• ¿Se registra la presión del panel en la prensa en frío?


• ¿Se registra el tiempo de línea entre la prensa en frío y en caliente?
• ¿Cómo se controla la duración del prensado en frío?

• ¿Se comprueba la pegajosidad de la resina entre la prensa fría y la caliente?

Revista de actualidad

• ¿Cuál es la presión que se aplica al panel en la prensa caliente (kg/cm2)?


• ¿Es esto como se especifica?
• ¿Se verifica y registra la temperatura de referencia durante cada turno?
• ¿Se registran las temperaturas de entrada y salida?
• ¿Se minimiza el tiempo de carga para evitar el secado prematuro de la resina?
• ¿Están las platinas limpias y rectas y los paneles están alineados verticalmente en la prensa?

15

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Revista de actualidad

• Para la especificación del piso que se está produciendo, ¿cuál es el tiempo de prensado en caliente?

• ¿Se están midiendo las temperaturas de la línea de unión más interna en varias placas?

• ¿Se está siguiendo este tiempo de publicación?

Inspección de productos

• ¿Se comprueba la calidad del enlace después de la prensa en

caliente?

• ¿Hay superposiciones o vacíos


perceptibles en las carillas?

• ¿Se verifica que los paneles tengan el grosor, la


longitud, el ancho, la rectitud y la cuadratura
correctos?

• ¿Se usa masilla para rellenar grietas en la cara


superior o inferior, o huecos en los bordes del
tablero?

• ¿El control de calidad de la fábrica selecciona las


placas al azar para las pruebas?

dieciséis

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Identificación de producto

• ¿Está estampado el logotipo y el nombre de la


marca del fabricante del piso en la cara y el borde
del tablero?

• ¿Está estampada la fecha de fabricación en el


borde del tablero?

• ¿Están estampados en el borde de la tabla los


números del esparcidor de adhesivo y de la prensa
en caliente?

Pruebas de producto
• ¿Qué pruebas está realizando la fábrica de
pisos?
- Prueba de ebullición

- Prueba de tramo corto IICL

- Prueba de tracción y corte (ASTM D906)

- Módulo de elasticidad (MOE)

- Prueba de corte plano (ASTM 2718-00)

- Prueba de resistencia del piso IICL

17

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Pruebas de producto

• ¿Cuál es la frecuencia de prueba para cada prueba?

• ¿Registra la fábrica los resultados de las pruebas?

• ¿Están todos los instrumentos de prueba calibrados y


certificados por un tercero?

18

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

REFERENCIAS

Documento

Página

- Parámetros clave del proceso para producir madera contrachapada de calidad…………………….20 - 21

- Medidores de humedad…………………………………………………………………….22

- Comprobación de la temperatura de la prensa caliente…………………………………………....22 - 23

- Cómo calcular la extensión del adhesivo…………………………………………...24 - 25

- Comprobaciones de dimensiones………………………………………………………………..26

19

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Parámetros clave del proceso para producir madera contrachapada de calidad

Calidad de la chapa
Contenido de humedad objetivo de 6,0 a 8,0 %; un contenido de humedad alto de 10 a 12 % puede provocar golpes durante el prensado en caliente. Se comprobó la

inactivación de la superficie para determinar la adherencia mediante la prueba de gota de agua.

Control de espesor +/- 0,05 mm: evita problemas de espesor y espesor en el esparcidor de adhesivo y la prensa en caliente. Revestimiento
clasificado correctamente para caras, bandas transversales y núcleos para obtener la máxima resistencia del panel.
Uso de revestimientos correctamente secados de nuevo: excluya revestimientos con un contenido de humedad del 0-3,0 % o se pueden esperar

malas uniones.

Temperatura de la superficie del revestimiento: máximo de 40 a 42 °C para evitar que el adhesivo se seque. El chapado en frío (4C)
en plantas sin calefacción puede retrasar el curado de la resina y prolongar los ciclos de prensado.
Las hojas parciales deben tener el mismo grosor cuando se usan para hacer una hoja completa en la disposición.

Adhesivo
Utilice una resina fenólica de calidad formulada específicamente para madera contrachapada estructural. La
velocidad de curado se puede ajustar mediante la adición de un acelerador.
Mezcla de porcentaje de sólidos de adhesivo: 34-38 %, los sólidos de adhesivo más altos aumentan la resistencia de la unión y la falla de la
madera.
Extensión de adhesivo: 175-194 gramos/m2 (36-40 lbs/MSGL).
Viscosidad de la mezcla: 4000-6000 cps a 25 °C, lo que permite una aplicación adecuada del adhesivo con un esparcidor.

Esparcidor de Adhesivo
Condición del esparcidor: cojinetes, rodillo doctor, rodillos paralelos, etc.
Condición de los rodillos esparcidores: los rodillos lisos no llevarán la carga de adhesivo sugerida. Ranurado por
laminación correcto: 14 por pulgada, 20 demasiado fino para llevar una distribución adecuada del adhesivo.
Vuelva a ranurar los rollos si están desgastados más de 1/3 y mantenga las ranuras limpias y libres de adhesivo seco. Examen visual
de la extensión del adhesivo: uniforme a lo largo de la hoja de enchapado e igual en la parte superior e inferior. Las extensiones de
adhesivo deben ajustarse cuando las temperaturas de la chapa y de la planta aumentan para evitar que se sequen.

Prensa en frío
Consolidación y alineación vertical de pilas de chapas para facilitar y agilizar la carga de la prensa en caliente. Tiempo de reposo
adecuado para obtener la pegajosidad de la resina por pérdida de agua de la línea de unión.
El tiempo de montaje permite que el tiempo del adhesivo aumente la penetración en la madera de alta densidad.
Asegúrese de que la resina fenólica no se precure ni se seque antes del prensado en caliente.
La presión debe ser del 75 % de la presión en caliente para proporcionar una preimpresión adecuada.

20

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Revista de actualidad

Condición de las placas: superficie lisa, limpia y no deformada para una transferencia de calor eficiente. Presione
los controles de temperatura +/- 2,5 °C para obtener temperaturas de placa uniformes.
La prensa debe cargarse y cerrarse en menos de 2 minutos para evitar el curado previo del adhesivo en la capa
inferior.
La presión total del panel debe alcanzarse lo más rápido posible, un máximo de 60
segundos. Presión uniforme y correcta aplicada al panel: 14 kg/cm2 (200 psi).
Tiempo de ciclo correcto para panel de 28 mm para obtener la mejor adherencia y la máxima producción.
Logre la temperatura requerida en la línea de unión más interna para curar el adhesivo fenólico: 110-115 °C. Curado
completo del adhesivo cuando se retira de la prensa en caliente.
Ciclo de prensa de dos etapas con período de desgasificación para paneles de 28 mm de espesor para reducir la posibilidad de golpes y
ciclos más rápidos.
No se recomienda el apilamiento en caliente: las pilas grandes de madera contrachapada pueden sufrir una exotermia y provocar la degradación de la

madera.

La altura de la pila debe limitarse a 3 o 4 cargas de presión para permitir un enfriamiento adecuado de los paneles, especialmente
en el centro.

Calidad de bonos
Verifique la falla de la madera fuera de la prensa en caliente: use un cuchillo de madera contrachapada o una prueba de cincel: mínimo del 75%.

Seleccione paneles de varios platos de prensado en caliente para pruebas de laboratorio diarias de rutina.

Registre la fecha, la hora, el número de platina y el número de carga de la prensa para el panel de prueba seleccionado para los registros de pruebas de

laboratorio.

Pruebe un panel de madera contrachapada por cada cuatro horas de producción.


Cizalla de tracción de madera contrachapada (ASTM D 906): verifique las líneas de unión externas e internas con la falla de la madera
determinada.
Corte plano (corte rodante) ASTM D 2718-00 utilizando el método de flexión de cinco puntos. Determinar el
contenido de humedad y la densidad en la chapa utilizada para producir paneles de prueba. Informe la
calidad de la unión al operador de la prensa inmediatamente después de la prueba.

21

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Medidores de humedad

- Asegúrese de que se utilizan los tipos correctos de medidores de humedad.

- Se debe usar un medidor tipo sonda de clavija para verificar la humedad en los troncos. Se debe usar un medidor dieléctrico sin
clavijas para verificar la humedad de la superficie de las carillas.

- Observe cómo se realiza la calibración de los medidores de humedad en varias estaciones de trabajo.
Asegúrese de que la calibración siga las prácticas recomendadas por el fabricante de los medidores.

- Asegúrese de seguir correctamente las instrucciones del medidor de humedad.

Comprobación de la temperatura de la prensa caliente

Cuenta
Fecha

Mezcla Adhesiva

- Resina

- Harina de trigo

- Otro

Construcción Rango #1 Rango #2 Rango #3


Capas/Grosor
Rostro

Banda X
Núcleo

Ajuste de temperatura de platina ºC


medido ºC

Tiempo de ciclo (a plena presión)

- Temporizador

- cronómetro

Número de prensa

22

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Número de placa y panel

Tiempo, Minutos Temperatura de la línea de unión más interna, °C

Panel 1 Panel 2 Panel 3


0

Auditor

23

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Cómo calcular la extensión del adhesivo

Para controlar los costos, así como la uniformidad y eficiencia de la operación de madera contrachapada, es importante
conocer y controlar la cantidad de adhesivo esparcido. Un instrumento conveniente y económico para medir la extensión es
un medidor de película húmeda, aunque no es fácil de usar en una línea de unión corrugada como la que puede
depositarse mediante una extensión de rodillo ranurado.

Las lecturas, en espesor de película húmeda de molino, se convierten en libras por mil pies cuadrados mediante la
fórmula:

Espesor de película húmeda(mils)x Peso por galón(libras.)


Desparramar(libras./M cuadrados.pie.) -
1.6 *

* Un galón de adhesivo esparcido uniformemente en una película de una milésima de pulgada cubrirá 1,604 pies cuadrados.

He aquí un método para usar con enchapados, basado en una sola línea de unión: 1) Corte piezas de enchapado de
prueba de 12x13" del material del grosor y tipo que se pasará a través del esparcidor. 2) Pese en una escala de
gramos. 3) Pase a través un esparcidor de doble rollo ajustado para proporcionar una distribución uniforme en los
rollos superior e inferior. 4) Pese el revestimiento y el adhesivo aplicado. 5) Reste el n.° 4 del n.° 2. El peso en gramos
de una pieza de 12x13", esparcida en ambos lados, es aproximadamente igual al diferencial en libras por mil pies
cuadrados de una sola línea de bonos.

Tabla 1.Ejemplo de Cálculo de Extensión de Adhesivo

Artículo Peso
Chapa 12x13" 80 gramos

Chapa y adhesivo, ambos 110 gramos


lados
Desparramar 30 gramos

La extensión de 30 gramos equivale a 30 libras/m2 de extensión de adhesivo. Normalmente se usa una extensión de 40 lbs./
M sq. ft., más o menos 5 lbs., en madera contrachapada. Aumentar la extensión aumentará el tiempo de ensamblaje
permitido, lo que puede ser deseable en días calurosos y secos. El aumento de la velocidad también aumentará la
compresión, con el consiguiente agotamiento.

24

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Tabla 2.Comparación de la extensión del adhesivo en varios términos de medición

Espesor de película en libras de galones de cuadrados Pie. de Cobertura

milésimas de pulgada Adhesivo Adhesivo por galón de


por M cuadrado Pie. por M cuadrado Pie. Adhesivo
1 5½ 0.6 1667
2 11¼ 1.3 769
3 16¾ 1.9 526
4 22½ 2.5 400
5 28 3.1 323
6 33¾ 3.7 270
7 39¼ 4.4 227
8 45 5.0 200
9 50½ 5.6 179
10 56 6.2 161

La Tabla 2 se basa en un adhesivo que pesa 9 lbs. por galon. Para adhesivos con diferentes pesos, se debe aplicar un
factor de corrección adecuado. Para obtener ciertas tasas de esparcidor de rodillos, un fabricante líder de esparcidores
de rodillos hace las recomendaciones de ranurado compuesto que se dan en la Tabla 3.

Tabla 3.Recomendaciones de ranurado compuesto

Adhesivo de tasa de propagación por metro cuadrado. Pie. Ranurado


Línea de bonos

20 a 30 libras 20 x ½ pulg.

25 a 35 libras 18 x ½ pulg.

30 – 40 libras. 16 x ½ pulg.

35 – 45 libras. 14 x ½ pulg.

40 – 50 libras. 12 x ½ pulg.

45 – 60 libras. 10 x ½ pulg.

55 – 70 libras. 8 x ½ pulg.

25

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Comprobaciones de dimensiones

Ubicación de la compañía
Fecha

calificación Inspeccionado con: Título:

Fecha de Muestra # Espesor Promedio Grupo % Chapa


Fabricar Mediciones Promedio MC
Esquinas de chapa Superficie

1 2 3 4 Características

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
dieciséis

17
18
19
20

26

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

IICL

PROGRAMA DE GARANTÍA DE CALIDAD DE PISOS

INSTRUCCIONES DEL FORMULARIO DE AUDITORÍA

Cada auditor deberá completar en detalle el "Formulario de auditoría"


indicado al final de este boletín.

En las siguientes páginas encontrará la información correspondiente:

1. Sistema de puntuación de auditoría: indica la leyenda de puntuación del formulario


de auditoría.
2. Formulario de auditoría de muestra: suministrado para su orientación.
3. Formulario de auditoría: el formulario de auditoría debe indicar toda la
información incluida en la portada y en todas las secciones, incluidas las
fotografías, si corresponde, en el formulario de auditoría.

La empresa de auditoría deberá enviar el informe de auditoría completo


por correo electrónico a la atención de Gary Danback, Director de
Servicios Técnicos de IICL (gdanback@iicl.org ).

Los informes deben ser recibidos por el IICL a más tardar dos días después
de la finalización de la auditoría.

27

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

SISTEMA DE PUNTUACIÓN DE AUDITORÍA

1. Cada elemento del formulario de auditoría debe ser "puntuado" (en la columna A) por el auditor utilizando el siguiente
sistema de puntuación del 1 al 10.

5 Muy bien
4 Bueno
3 Apenas aceptable
2 Pobre
1 Inaceptable

2. El IICL ha asignado previamente una categoría y una ponderación (columnas B y C) para cada elemento de línea,
para reflejar el hecho de que ciertos elementos son mucho más importantes para la calidad que otros.

Ponderación
Categoría A - Crítico de la calidad 5
B - Menos crítico para la calidad 2
C - No importante 1

3. Por lo tanto, es teóricamente posible una “puntuación ponderada máxima” (columna D) para la auditoría de 780.
(Esto supone una puntuación máxima de 10 por parte del auditor para cada elemento de línea... obviamente,
muy poco probable).

4. El informe del auditor calculará automáticamente el "puntaje ponderado real" (columna E) para cada elemento
de línea y, finalmente, el puntaje general expresado como un porcentaje.

5. El informe de auditoría finalmente calculará automáticamente el "% de resultado de auditoría".

28

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Programa de Aseguramiento de la Calidad del Piso

Auditoría desde

Actual
Revisado Fotos Auditoría Ponderado Ponderado
Sí No Sí No Puntaje Categoría Ponderación máx. Puntaje Puntaje

ALMACENAMIENTO DE REGISTROS A B C D mi
a) ¿Se está utilizando el sellado final o el bloqueo en los troncos para evitar

rajaduras? Nota: Las rajaduras causarán problemas con el desprendimiento del

torno y darán como resultado rajaduras y degradación del enchapado.

5 C 1 5 5
b) ¿Se rocía agua sobre los troncos para mantener un contenido de
humedad uniforme, la calidad de la madera y para protegerlos
de los insectos? 4 B 2 10 8
C) ¿Se utilizan etiquetas de identificación para mostrar la
especie, el país y el origen? 3 C 1 5 3
d) ¿Se utilizan otros métodos para proteger la madera
de daños o infestaciones? 2 C 1 5 2
mi) ¿El fabricante verifica el contenido de humedad de los
troncos y registra las especies, el diámetro y la humedad?
Nota : Ver información sobre medidores de humedad en
la sección de “referencia” de este folleto.

ACONDICIONAMIENTO DE TRONCOS

a) Si se acondicionan los troncos, ¿cuál es la temperatura


recomendada de la cuba? ¿Se está respetando?
5 B 2 10 10
b) ¿Se separan diferentes especies en diferentes cubas? 4 C 1 5 4

TORNO – PELADO DE CHAPA


a) ¿Se inspeccionan los troncos individuales antes de pelarlos?
Los inspectores deben buscar nudos, rajaduras,
podredumbre, disminución y tirantez del grano. 3 B 2 10 6
b) ¿Se registran las especies de madera, el contenido de humedad y la edad
de los troncos? 2 C 1 5 2
C) ¿Cuáles son las tolerancias de espesor de chapa
permitidas? ¿Se están alcanzando las tolerancias? 1 A 5 25 5
d) Comprobar la calidad de la chapa. ¿La chapa está cortada en bruto? ¿Están

presentes las colas de pescado o menguantes? 5 B 2 10 10

29

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

SECADO DE CHAPA
a) ¿Se está comprobando el contenido de humedad de la chapa después del

secado? 4 A 5 25 20
b) ¿Cuál es el contenido de humedad aceptable para la
especie?Nota : Ver información sobre medidores
de humedad en la sección de “referencia” de esta
guía. N/A N/A N/A N/A N/A
C) El grosor de la chapa debe comprobarse utilizando el método de
las cuatro esquinas.Nota : Consulte el formulario de verificación
de dimensiones en la sección "referencia" de esta guía. 2 C 1 5 2
d) ¿La chapa es ondulada, plana, arrugada o dividida? La condición
ideal es para láminas planas de chapa de corte suave. 1 C 1 5 1
mi) ¿Las chapas están libres de resinas secas de madera natural?

CLASIFICACIÓN Y REPARACIÓN DE CHAPAS


a) ¿Se clasifican correctamente las carillas para las caras, las bandas

transversales y las condiciones del núcleo? 2 A 5 25 10


b) ¿Se reducen al mínimo las reparaciones? ¿Se está grabando
correctamente? Se debe utilizar una cantidad mínima de cinta para
obtener las mejores uniones adhesivas. 3 B 2 10 6
C) ¿Las reparaciones están hechas con la misma especie de
madera? 4 C 1 5 4
d) Se debe verificar la calidad, el grosor y el contenido de
humedad de las carillas compradas. 5 B 2 10 10
mi) ¿Se eliminaron correctamente todas las áreas de nudos podridos y
muertos? 5 A 5 25 25
F) ¿Hay brechas o áreas superpuestas irregulares en el borde de las
reparaciones? 4 B 2 10 8

DISPOSICIÓN DE CHAPA Y ESPECIES


a) ¿Cuál es la disposición especificada? 3 A 5 25 15
b) Cuando hay varias especies en un tablero, ¿cuál es la
secuencia y combinación de especies especificadas? 2 B 2 10 4
C) ¿Se están cumpliendo estas especificaciones? 1 A 5 25 5
d) ¿Hay lagunas o superposiciones en las láminas de
chapa? 1 B 2 10 2
mi) ¿Las hojas de chapa están organizadas por grado para una colocación

más rápida? 2 B 2 10 4

30

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

ALMACENAMIENTO DE RESINA

a) ¿Cuál es la temperatura especificada de la resina? 3 C 1 5 3


b) ¿Se comprueba la temperatura de la resina? 4 C 1 5 4
C) ¿La fábrica fabrica su propia resina o la compra? 5 C 1 5 5
d) ¿Se entrega un Certificado de Análisis por cada carga de camión de
resina que se entrega a la planta? Nota: Las propiedades de la
resina enumeradas deben verificarse para asegurarse de que estén
dentro de las especificaciones. 1 C 1 5 1
mi) ¿Existe un procedimiento para aceptar o rechazar un camión
cargado de resina que no se haya fabricado según las
especificaciones? Si es así, ¿quién tiene la autoridad para rechazar la
carga del camión? 2 A 5 25 10
F) ¿Se dispone de Fichas Técnicas con las
propiedades físicas del adhesivo fenólico? 3 B 2 10 6
gramo) ¿Se han proporcionado “Instrucciones de uso” para el
fenólico? 4 C 1 5 4
h) ¿La planta verifica el pH y la viscosidad de la resina
entrante? 5 B 2 10 10

MEZCLA ADHESIVA FENÓLICA


a) ¿Las fichas técnicas y la mezcla de adhesivo están
expuestas en la estación de mezcla? 5 B 2 10 10
b) Compruebe que los procedimientos de mezcla se están siguiendo
correctamente. En concreto, comprueba lo siguiente: 4 B 2 10 8
1) Mezcla de adhesivos por componentes y peso. 3 B 2 10 6
2) Tiempo de mezclado y temperatura de la mezcla
adhesiva. 2 B 2 10 4
3) Viscosidad y pH de la mezcla adhesiva a 25C. 1 B 2 10 2
4) Total de libras de adhesivo que se está mezclando y
número de mezclas realizadas por turno de ocho horas. 5 C 1 5 5
C) ¿El tratamiento químico que se está utilizando está aprobado por
el AQIS? 4 A 5 25 20

31

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

ESPARCIDOR DE ADHESIVO
a) Inspeccione el esparcidor de adhesivo para asegurarse de que
funcione y que los rodillos del aplicador no estén desgastados.
Verifique que se esté utilizando el ranurado por laminación adecuado y
que cumpla con los requisitos del proveedor del adhesivo. 3 B 2 10 6
b) ¿Está el adhesivo esparcido uniformemente a lo largo de la lámina de
revestimiento de lado a lado y de extremo a extremo? Tasa de
aplicación sugerida 175-194 gramos/m2.Nota : Para obtener más
información sobre cómo calcular la extensión del adhesivo,
consulte "Cómo calcular la extensión del adhesivo" en la sección de
referencia de esta guía. 2 A 5 25 10
C) ¿Se publica el cronograma de aplicación del adhesivo para cada
construcción de panel utilizada y con qué frecuencia se verifica? Nota:
Solicite/observe varias verificaciones de dispersión del adhesivo y
asegúrese de que se registren los resultados. 1 A 5 25 5
d) ¿Se aumenta la dispersión del adhesivo durante el clima cálido para
evitar que se seque prematuramente? 1 B 2 10 2
mi) El contenido de humedad de la carilla debe comprobarse en el
aplicador de adhesivo. Objetivo de 6-8%. Nota: Consulte la
información sobre medidores de humedad en la sección de
"referencia" de esta guía. 2 A 5 25 10
F) ¿Se apilan y alinean uniformemente las láminas de enchapado
para asegurar una presión uniforme en la prensa en caliente? 3 A 5 25 15
gramo) El tiempo en cada pila después de que se complete el almacenamiento
debe ser lo más corto posible para minimizar cualquier posible secado
de la resina. Nota: Si la resina se seca en la línea de unión, se puede
esperar una adherencia reducida que resulte en una consolidación
deficiente del panel. 4 B 2 10 8

PRENSA EN FRÍO
a) ¿Se mantiene al mínimo el tiempo de reposo después del esparcidor en
la línea antes del prensado en frío? 5 B 2 10 10
b) ¿Se registra periódicamente la presión del panel en la prensa en
frío?Nota : La presión objetivo debe ser el 75 % de la presión de
prensado en caliente. 5 A 5 25 25
C) ¿Se registra el tiempo de línea entre prensas en frío y en
caliente? Nota : El tiempo de línea dependerá de la
formulación de la resina, la dispersión del adhesivo y la
temperatura de la planta. El tiempo mínimo de línea debe ser
de 20 a 30 minutos y el máximo de 2 a 3 horas. 4 B 2 10 8
d) ¿Se comprueba la pegajosidad de la resina entre las prensas en frío
y en caliente? Nota : La adherencia de la resina se puede comprobar
levantando las carillas y tocando la línea de unión con la punta de
los dedos. Las carillas deben requerir algo de fuerza para separarse.
Busque cualquier secado antes de cargar la prensa caliente. Si la
línea de unión se seca, la resina no se transferirá a la otra cara y se
puede esperar que la madera falle poco debido a la mala
penetración. 3 B 2 10 6

32

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

REVISTA DE ACTUALIDAD

a) ¿Se calienta la prensa caliente? 2 A 5 25 10


b) ¿Se está aplicando presión al panel? 1 A 5 25 5
C) ¿Cuál es la presión (kgs/cm) aplicada en la prensa
caliente? 1 A 5 25 5
d) ¿Es esto como se especifica? Nota: Se debe publicar un gráfico para la
presión correcta del panel para cada tamaño de panel. El objetivo para
el contrachapado de madera dura es de 14 kg/cm2. 2 A 5 25 10
mi) ¿La información sobre el punto de ajuste de la temperatura de la
placa está disponible y registrada durante el turno? 3 A 5 25 15
F) ¿Se registran las temperaturas de entrada y salida de la prensa
caliente?Nota : La diferencia de temperatura debe ser inferior
a 10C. 4 A 5 25 20
gramo) Asegúrese de que los controles de
temperatura de la línea de unión más interna
se realicen en varias placas. El objetivo de
110-115C en la línea de unión más interna es
necesario para curar la mayoría de las resinas
fenólicas. 5 A 5 25 25
h) Asegúrese de aplicar calor y presión al panel lo más rápido
posible para garantizar un curado completo y adecuado
de la resina.Nota : El tiempo de carga debe minimizarse
para evitar un secado prematuro y desigual de la
resina. 5 A 5 25 25
i) ¿Están los platos limpios y rectos y los paneles alineados
verticalmente en la prensa después de la carga? Nota: Esto
asegurará una presión uniforme en el panel. 4 A 5 25 20
j) Para la especificación del piso que se está construyendo, ¿cuál es el tiempo

de prensado en caliente? ¿Se está cumpliendo esto? 3 A 5 25 15

INSPECCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE PRODUCTOS


a) ¿Se comprueba la calidad de la unión mediante la prueba de martillo después de la prensa en

caliente? 2 A 5 25 10
b) Entreviste a los trabajadores en cada estación de trabajo para asegurarse

de que conozcan los procedimientos de control de calidad para su puesto.

1 C 1 5 1
C) ¿Se seleccionan los tableros al azar para la prueba? Asegúrese de que las

muestras cumplan con los criterios de prueba requeridos. 5 B 2 10 10


d) Asegúrese de que los trabajadores estén al tanto de todos los grados de chapa

utilizados para la cara, el núcleo y la parte posterior. 4 B 2 10 8


mi) Asegúrese de verificar las tolerancias de espesor, largo, ancho,
rectitud y escuadra en los paneles terminados.Nota : Consulte
"Comprobaciones de dimensiones" en la sección de referencia de
esta guía para obtener más información sobre las comprobaciones
de dimensiones. 3 A 5 25 15

33

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

F) Asegúrese de inspeccionar todos los paneles en busca de vacíos y


superposiciones.Nota : No se permiten huecos en madera
contrachapada estructural. 2 B 2 10 4
gramo) Asegúrese de que todos los paneles estén debidamente
identificados con el logotipo (o marca) del fabricante y el número
de lote. 1 B 2 10 2

IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO
a) ¿Está estampado el nombre completo y el registro del fabricante
del piso en el borde del tablero? 5 B 2 10 10
b) ¿Está estampada la fecha del fabricante en el borde del
tablero, de acuerdo con los requisitos de identificación
del IICL? 4 B 2 10 8

PREPARACIÓN DE MUESTRAS DE PANELES


a) Verifique que cada muestra de panel esté debidamente identificada
con lo siguiente:

1. Tipo de producto, por ejemplo, apitong, eucalipto, etc. 2 B 2 10 4


2. Fecha y turno de fabricación. 1 B 2 10 2
3. Número de muestra. 1 B 2 10 2
4. Número de lote de producción. 2 B 2 10 4

PRUEBAS DE PANELES
a) Revisar los procedimientos de prueba de laboratorio y/o el Manual de control

de calidad. 3 B 2 10 6
b) Revisar las pruebas realizadas diariamente. Como
mínimo, se deben realizar las siguientes pruebas: 4 B 2 10 8
1. Prueba de ebullición (prueba de envejecimiento acelerado) 5 B 2 10 10
2. Corte plano (rodante), ASTM D2718-001 5 B 2 10 10
3. Prueba de flexión de tramo corto IICL 4 A 5 25 20
4. Cizalla de tracción, ASTM D906 3 A 5 25 15
5. Módulos de elasticidad (MOE) 2 A 5 25 10
6. Prueba de resistencia del piso IICL 1 B 2 10 2
Nota : Para obtener información sobre las pruebas, consulte el
boletín técnico IICL IICL TB001 disponible en www.iicl.org.

34

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Actual
Revisado Fotos Auditoría Ponderado Ponderado
Sí No Sí No Puntaje Categoría Ponderación máx. Puntaje Puntaje

PRUEBAS DE PANELES A B C D mi
a) Inspeccione la falla de la madera en los especímenes de prueba rotos
que se están probando.Nota : Se requiere un promedio de falla de la
madera del 85 % para el contrachapado estructural según ASTMD
5266-92 5 A 5 25 25
b) Asegúrese de que el equipo de pruebas de laboratorio se calibre

anualmente. Anote la última fecha de calibración. 4 B 2 10 8


C) Revise la cantidad de madera contrachapada que se ha
degradado o rechazado desde la última auditoría. 3 B 2 10 6
d) ¿Cuál es la frecuencia de prueba requerida para cada
prueba? ¿Se están respetando estas frecuencias? 2 A 5 25 10
mi) Determinar quién tiene la autoridad para rebajar y rechazar la
madera contrachapada. En caso de rechazo, ¿se etiqueta
correctamente la madera contrachapada para evitar el envío? 1 C 1 5 1
F) ¿Existe un sistema de seguimiento para la madera contrachapada
probada? Si es así, ¿este sistema incluye los resultados de aprobación/
rechazo, el motivo del rechazo, la fecha de fabricación y el número de lote
en toda la madera contrachapada? 1 B 2 10 2
gramo) ¿Es aceptable y efectivo el procedimiento en caso de fallar
una prueba? ¿Se cumple este procedimiento?
2 B 2 10 4

Total 268 1275 756


Resultado de la auditoría (%) 59%

35

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Programa de aseguramiento de la calidad de las tarimas

Formulario de auditoría

Fecha:

Empresa Auditora:

Auditor:

Firma:

Fabricante de madera contrachapada:

Firma:

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

Revise los registros en el patio para ver lo siguiente:


Actual
Revisado Fotos Auditoría Ponderado Ponderado
Sí No Sí No Puntaje Categoría Ponderación máx. Puntaje Puntaje

ALMACENAMIENTO DE REGISTROS A B C D mi
a) ¿Se está utilizando el sellado final o el bloqueo en los troncos para evitar
rajaduras? Nota: Las rajaduras causarán problemas con el
desprendimiento del torno y darán como resultado rajaduras y
degradación del enchapado. C 1 5
b) ¿Se rocía agua sobre los troncos para mantener un contenido
de humedad uniforme, la calidad de la madera y para
protegerlos de los insectos? B 2 10
C) ¿Se utilizan etiquetas de identificación para mostrar la
especie, el país y el origen? C 1 5
d) ¿Se utilizan otros métodos para proteger la
madera de daños o infestaciones? C 1 5
mi) ¿El fabricante verifica el contenido de humedad de los
troncos y registra las especies, el diámetro y la humedad?
Nota : Ver información sobre medidores de humedad
en la sección de “referencia” de este folleto.
B 2 10

ACONDICIONAMIENTO DE TRONCOS

a) Si se acondicionan los troncos, ¿cuál es la


temperatura recomendada de la cuba? ¿Se
está respetando? B 2 10
b) ¿Se separan diferentes especies en diferentes
cubas? C 1 5

TORNO – PELADO DE CHAPA


a) ¿Se inspeccionan los troncos individuales antes de
pelarlos? Los inspectores deben buscar nudos, rajaduras,
podredumbre, disminución y tirantez del grano. B 2 10
b) ¿Se registran las especies de madera, el contenido de humedad
y la edad de los troncos? C 1 5
C) ¿Cuáles son las tolerancias de espesor de chapa
permitidas? ¿Se están alcanzando las tolerancias? A 5 25
d) Comprobar la calidad de la chapa. ¿La chapa está cortada en bruto?
¿Están presentes las colas de pescado o menguantes? B 2 10

37

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

FINAL SECO

SECADOR DE CHAPA
ADHESIVO FENÓLICO
ALMACENAMIENTO Y MEZCLA

CHAPA
ESPARCIDOR DE ADHESIVO Y
FRÍO (PRE) COLOCACIÓN DE CHAPA CALIFICACIÓN

REPARAR

REVISTA DE ACTUALIDAD

RECORTE LIJADO PARCHEADO

INSPECCIÓN DE PRODUCTOS Y
EMBALAJE DE APILAMIENTO
CALIFICACIÓN

CONTROL DE CALIDAD
SECCIÓN

38

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

SECADO DE CHAPA
a) ¿Se está comprobando el contenido de humedad de
la chapa después del secado? A 5 25
b) ¿Cuál es el contenido de humedad
aceptable para la especie?Nota : Ver
información sobre medidores de
humedad en la sección de “referencia”
de esta guía. A 5 25
C) El grosor de la chapa debe comprobarse utilizando el
método de las cuatro esquinas.Nota : Consulte el
formulario de verificación de dimensiones en la
sección "referencia" de esta guía. C 1 5
d) ¿La chapa es ondulada, plana, arrugada o dividida?
La condición ideal es para láminas planas de chapa
de corte suave. C 1 5
mi)¿Las chapas están libres de resinas secas de madera
natural? B 2 10

CLASIFICACIÓN Y REPARACIÓN DE CHAPAS


a) ¿Se clasifican correctamente las carillas para las caras, las
bandas transversales y las condiciones del núcleo? A 5 25
b) ¿Se reducen al mínimo las reparaciones? ¿Se
está encintando correctamente? Se debe usar
una cantidad mínima de cinta para obtener las
mejores uniones adhesivas. B 2 10
C) ¿Las reparaciones están hechas con la misma
especie de madera? C 1 5
d) Se debe verificar la calidad, el grosor y el
contenido de humedad de las carillas
compradas. B 2 10
mi)¿Se eliminaron correctamente todas las áreas
de nudos podridos y muertos? A 5 25
F) ¿Hay brechas o áreas superpuestas
irregulares en el borde de las reparaciones? B 2 10

39

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

DISPOSICIÓN DE CHAPA Y ESPECIES


a) ¿Cuál es la disposición especificada?
A 5 25
b) Cuando hay varias especies en un tablero,
¿cuál es la secuencia y combinación de
especies especificadas? B 2 10
C) ¿Se están cumpliendo estas
especificaciones? A 5 25
d) ¿Hay lagunas o superposiciones en las
láminas de chapa? B 2 10
mi)¿Las hojas de chapa están organizadas por grado para una
colocación más rápida? B 2 10

ALMACENAMIENTO DE RESINA

a) ¿Cuál es la temperatura especificada de


la resina? C 1 5
b) ¿Se comprueba la temperatura de la resina?
C 1 5
C) ¿La fábrica fabrica su propia resina o la
compra? C 1 5
d) ¿Se entrega un Certificado de Análisis por cada
carga de camión de resina que se entrega a la
planta? Nota: Las propiedades de la resina
enumeradas deben verificarse para asegurarse de
que estén dentro de los
especificación. C 1 5
mi)¿Existe un procedimiento para aceptar o
rechazar una carga de camión de resina
no fabricada para
¿especificación? Si es así, ¿quién tiene la
autoridad para rechazar la carga del camión? A 5 25
F) ¿Se dispone de Fichas Técnicas con
las propiedades físicas del adhesivo
fenólico? B 2 10
¿Se han proporcionado “Instrucciones
gramo)

de uso” para el fenólico? C 1 5


h) ¿La planta verifica el pH y la viscosidad de
la resina entrante? B 2 10

40

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

MEZCLA ADHESIVA FENÓLICA


a) ¿Las fichas técnicas y la mezcla de
adhesivo están expuestas en la estación
de mezcla? B 2 10
b) Compruebe que los procedimientos de mezcla se están
siguiendo correctamente. En concreto, comprueba lo
siguiente: B 2 10
1) Mezcla de adhesivos por componentes y
peso. B 2 10
2) Tiempo de mezclado y temperatura de
la mezcla adhesiva. B 2 10
3) Viscosidad y pH de la mezcla adhesiva a
25C. B 2 10
4) Total de libras de adhesivo que se está mezclando y
número de mezclas realizadas por turno de ocho horas.
C 1 5
C) ¿El tratamiento químico que se está utilizando
está aprobado por el AQIS? A 5 25

ESPARCIDOR DE ADHESIVO
a) Inspeccione el esparcidor de adhesivo para asegurarse de
que funcione y que los rodillos del aplicador no estén
desgastados. Verifique que se esté utilizando el ranurado
por laminación adecuado y que cumpla con los requisitos
del proveedor del adhesivo. B 2 10
b) ¿Está el adhesivo esparcido uniformemente a lo largo de la
lámina de revestimiento de lado a lado y de extremo a
extremo? Tasa de aplicación sugerida 175-194 gramos/m2.
Nota : Para obtener información adicional sobre cómo
calcular la tasa de dispersión del adhesivo, consulte
"Cómo calcular la dispersión del adhesivo" en la sección
de referencia de esta guía. A 5 25
C) ¿Se publica el cronograma de distribución del adhesivo
para cada construcción de panel utilizada y con qué
frecuencia se verifica la distribución? Nota: Solicite y
observe varias verificaciones de dispersión del adhesivo
y asegúrese de que se registren los resultados.
A 5 25
d) ¿Se incrementa la dispersión del adhesivo durante el calor?
B 2 10

41

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

tiempo para evitar el secado prematuro?

mi)El contenido de humedad de la carilla debe


comprobarse en el aplicador de adhesivo. Meta de
6-8%. Nota: Ver información en
medidores de humedad en la sección de
"referencia" de esta guía. A 5 25
F) ¿Se apilan y alinean uniformemente las láminas de
enchapado para asegurar una presión uniforme en
la prensa en caliente? A 5 25
El tiempo en cada pila después de que se complete el
gramo)

almacenamiento debe ser lo más corto posible para


minimizar cualquier posible secado de la resina. Nota: Si la
resina se seca en la línea de unión, se puede esperar una
adherencia reducida que resulte en una consolidación
deficiente del panel. B 2 10

PRENSA EN FRÍO
a) ¿Se mantiene al mínimo el tiempo de reposo después del
esparcidor en la línea antes del prensado en frío? B 2 10
b) ¿Se registra periódicamente la presión del panel en
la prensa en frío?Nota : La presión objetivo debe
ser el 75 % de la presión de prensado en caliente.
A 5 25
C) ¿Se registra el tiempo de línea entre prensas en
frío y en caliente?Nota : El tiempo de línea
dependerá de la formulación de la resina, la
dispersión del adhesivo y la temperatura de la
planta. El tiempo mínimo de línea debe ser de 20
a 30 minutos y el máximo de 2 a 3 horas. B 2 10
d) ¿Se comprueba la pegajosidad de la resina entre las
prensas en frío y en caliente?Nota : La adherencia de
la resina se puede comprobar levantando las carillas
y tocando la línea de unión con la punta de los dedos.
Las carillas deben requerir algo de fuerza para
separarse. Busque cualquier secado antes de cargar
la prensa caliente. Si la línea de unión se seca, la
resina no se transferirá a la otra cara y se puede
esperar una pequeña falla de la madera debido a la
mala penetración. B 2 10

42

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

REVISTA DE ACTUALIDAD

a) ¿Se calienta la prensa caliente?


A 5 25
b) ¿Se está aplicando presión al panel?
A 5 25
C) ¿Cuál es la presión (kgs/cm) aplicada en la
prensa caliente? A 5 25
d) ¿Es esto como se especifica? Nota: Se debe publicar un
gráfico para la presión correcta del panel para cada
tamaño de panel. El objetivo para el contrachapado de
madera dura es de 14 kg/cm2. A 5 25
mi)¿La información sobre el punto de ajuste de la
temperatura de la placa está disponible y registrada
durante el turno? A 5 25
F) ¿Se registran las temperaturas de entrada y salida
de la prensa caliente?Nota : La diferencia de
temperatura debe ser inferior a 10C. A 5 25
Asegúrese de que los controles de
gramo)

temperatura de la línea de unión más


interna se realicen en varias placas. El
objetivo de 110-115C en la línea de unión
más interna es necesario para curar la
mayoría de las resinas fenólicas.

necesario en esta área. A 5 25


h) Asegúrese de aplicar calor y presión al panel lo
más rápido posible para garantizar un curado
completo y adecuado de la resina. Nota : El
tiempo de carga debe minimizarse para
evitar un secado prematuro y desigual de la
resina. A 5 25
b) ¿Están los platos limpios y rectos y los paneles
alineados verticalmente en la prensa después de la
carga? Nota: Esto asegurará una presión uniforme
en el panel. A 5 25
C) Para la especificación del piso que se está construyendo, ¿cuál
es el tiempo de prensado en caliente? ¿Se está cumpliendo
esto? A 5 25

43

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

INSPECCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE PRODUCTOS


a) ¿Se comprueba la calidad de la unión mediante la prueba de martillo
después de la prensa en caliente? A 5 25
b) Entreviste a los trabajadores en cada estación de trabajo para
asegurarse de que conocen el control de calidad.
procedimientos de su cargo. C 1 5
C) ¿Se seleccionan los tableros al azar para la prueba? Asegúrese de
que las muestras cumplan con los criterios de prueba
requeridos. B 2 10
d) Asegúrese de que los trabajadores estén al tanto de todos los
grados de chapa utilizados para la cara, el núcleo y la parte

posterior. B 2 10
mi)Asegúrese de verificar las tolerancias de espesor,
largo, ancho, rectitud y escuadra en los paneles
terminados.Nota : Consulte "Comprobaciones de
dimensiones" en la sección de referencia de esta
guía para obtener más información sobre las
comprobaciones de dimensiones.
A 5 25
F) Asegúrese de inspeccionar todos los paneles en busca de
vacíos y superposiciones.Nota : No se permiten huecos en
madera contrachapada estructural. B 2 10
Asegúrese de que todos los paneles estén
gramo)

debidamente identificados con el logotipo (o marca)


del fabricante y el número de lote. B 2 10

IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO
a) ¿Está estampado el nombre completo y el registro del
fabricante del piso en el borde del tablero? B 2 10
b) ¿Está estampada la fecha del fabricante en el
borde del tablero, de acuerdo con los
requisitos de identificación del IICL? B 2 10

44

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

CONTROL DE CALIDAD

MUESTRA DE PANELES PANEL RESULTADOS DE LA AUDITORÍA

PREPARACIÓN PRUEBAS E INFORMES

PREPARACIÓN DE MUESTRAS DE PANELES


a) Verifique que cada muestra de panel esté
debidamente identificada con lo siguiente:
1. Tipo de producto, por ejemplo,
apitong, eucalipto, etc. B 2 10
2. Fecha y turno de fabricación. B 2 10
3. Número de muestra. B 2 10
4. Número de lote de producción. B 2 10

PRUEBAS DE PANELES
Revisar los procedimientos de prueba de laboratorio y/o el
a)
Manual de control de calidad. B 2 10
b) Revisar las pruebas realizadas
diariamente. Como mínimo, se deben
realizar las siguientes pruebas: B 2 10
1. Prueba de ebullición (prueba de envejecimiento
acelerado) B 2 10
2. Corte plano (rodante), ASTM
D2718-001 B 2 10
3. Prueba de flexión de tramo corto IICL A 5 25
4. Cizalla de tracción, ASTM D906 A 5 25
5. Módulos de elasticidad (MOE) A 5 25
6. Prueba de resistencia del piso IICL B 2 10

Nota : Para obtener información sobre las pruebas,


consulte el boletín técnico IICL IICL TB001 disponible
en www.iicl.org.

45

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO: 202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES DE CONTENEDORES

PRUEBAS DE PANELES
a) Inspeccione la falla de la madera en los especímenes de
prueba rotos que se están probando.Nota : Se requiere
un promedio de falla de la madera del 85% para el
contrachapado estructural según ASTMD 5266-92.
A 5 25
b) Asegúrese de que el equipo de pruebas de laboratorio se
calibre anualmente. Anote la última fecha de calibración.
B 2 10
C) Revise la cantidad de madera contrachapada
que se ha degradado o rechazado desde la
última auditoría. B 2 10
d) ¿Cuál es la frecuencia de prueba requerida para
cada prueba? ¿Se están respetando estas
frecuencias? A 5 25
mi) Determinar quién tiene la autoridad para degradar y
rechazar la madera contrachapada. En caso de rechazo,
¿se etiqueta la madera contrachapada correctamente
para evitar el envío? C 1 5
F) ¿Existe un sistema de seguimiento para la madera
contrachapada probada? Si es así, ¿este sistema incluye
los resultados de aprobación/rechazo, el motivo del
rechazo, la fecha de fabricación y el número de lote en
toda la madera contrachapada? B 2 10
gramo) ¿Es aceptable y efectivo el procedimiento
en caso de fallar una prueba? ¿Se cumple
este procedimiento? B 2 10

Total 0 1295
Resultado de la auditoría (%) 0%

46

1990 mCALLENO, SUITE650, WASHINGTON, DC 20036-3417 EE. UU.


TELÉFONO:202 223-9800FAX: 202 223-9810 WITE de EBS: www . iicl . organización

También podría gustarte