Está en la página 1de 58

INSTITUTE OF INTERNATIONAL CONTAINER LESSORS

Boletín Técnico: IICL TB 006, Marzo 2008


*revisado en julio de 2018

Programa de Aseguramiento de la Calidad de las


Tarimas

El IICL TB 006 se preparó bajo la supervisión de un


subcomité presidido por representantes de las
empresas miembros del IICL:

Textainer Equipment Management (EE.UU.) T. Sowry


Ltd.
Triton Container International Ltd. J. Williams

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Tabla de contenidos

 Introducción 1
 Diagrama de flujo del proceso de fabricación de capas 2 –3
 Auditoría Virtual de Fábrica 4 – 18
 Índice de referencia 19
1) Parámetros clave del proceso para producir madera contrachapada de calidad 20 - 21
2) Medidores de humedad 22
3) Comprobación de la temperatura de la prensa en caliente 22 - 23
4) Cómo calcular la extensión adhesiva 24 - 25
5) Comprobaciones de dimensiones 26
 Instrucciones del formulario de auditoría 27
 Sistema de puntuación de auditoría 28
 Modelo de Formulario de Auditoría 29 - 35
 Formulario de auditoría 36 - 46

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Programa de Aseguramiento de la Calidad de las Tarimas

INTRODUCCIÓN

Este procedimiento proporciona orientación para la auditoría de control de calidad de las fábricas
de madera contrachapada que suministran pisos de contenedores. El procedimiento se centra en los
pasos del proceso de fabricación de madera contrachapada que son más críticos para la producción
de pisos de contenedores de alta calidad. Aunque existen variaciones en los procesos de
producción entre las fábricas de madera contrachapada, los pasos críticos del proceso de
fabricación que se abordan en este procedimiento son comunes a toda la fabricación de madera
contrachapada, y el control de estos procesos es la clave para producir un producto de calidad.

La página 2 ilustra un diagrama de flujo genérico del proceso de fabricación de madera


contrachapada que se divide en tres secciones principales: Extremo verde, Extremo seco y Control
de calidad.

Cada una de estas secciones se divide a su vez en sus principales etapas de fabricación. Los pasos
del proceso que son más críticos para la calidad del producto final están sombreados en los
diagramas de flujo.

A continuación, se enumera cada paso crítico del proceso con una serie de controles de calidad
que el operador del molino debe realizar para garantizar el control de ese paso. Dado que el
manual tiene un alcance general, se enumeran muy pocas normas numéricas específicas de control
de calidad. El auditor debe esperar que el operador de la fábrica pueda abordar con conocimiento
de causa cada control de calidad enumerado, tener un estándar interno para cada uno y un
procedimiento continuo para confirmar y registrar que se están cumpliendo los estándares.

En la sección de referencia del manual, "Parámetros clave del proceso para producir madera
contrachapada de calidad" resume los pasos críticos del proceso y proporciona muchos valores
típicos para ayudar al auditor a juzgar la razonabilidad de los estándares del operador. Además,
existen formularios para ayudar al auditor a registrar ciertos parámetros clave del proceso. Al final
del manual hay una lista de verificación para guiar al auditor a través del proceso de auditoría.

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO DE FABRICACIÓN DE CAPAS

EXTREMO
VERDE
ALMA ACONDICIONAMIEN SIERRA
CENAMIE DE
NTO DE TO DE CORT
E
PELADO DE TRONCOS
CHAPA DE DESEMBA TORNO
TORNO
RCAR

BANDEJA CLIPER ALIMEN


DE CHAPA TADOR
VERDE DE

SECADORA DE
FINAL EN SECO CHAPA

ALMACENAMIENTO
Y MEZCLA DE
ADHESIVOS
REPARACIÓN
FRÍO (PRE) ESPARCIDOR DE
ADHESIVO Y DE LA
COLOCACIÓN DE
CLASIFICACIÓN DE
PRENSADO
EN RECORTE PARCHES DE LIJADO
CALIENTE

EMBALAJE DE INSPECCIÓN Y
APILAMIENTO CLASIFICACIÓN DE
PRODUCTOS

CONTROL DE CALIDAD
RESULTADOS
PREPARACIÓN PRUEBAS DE DE PRUEBAS E
DE LA PANEL INFORMES
MUESTRA DEL
PANEL

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

EXTREMO VERDE

-------- ALMA ACONDICI SIERRA


CENAMIE DE
NTO DE ONAMIENTO DE CORT
E
TRONCOS

PELADO DE DESCORTEZA
CHAPA DE TORNO
TORNO DOR

BANDEJA DE CLIPER ALIMEN


CHAPA TADOR
VERDE DE

SECCIÓN
FINAL
SECA

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

AUDITORÍA VIRTUAL DE FÁBRICA

AUDITORÍA DE FÁBRICA DE PISOS DE MADERA


CONTRACHAPADA PARA CONTENEDORES IICL

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

PROCESO DE FABRICACIÓN DE
COSECHA
MADERA CONTRACHAPADA
ALMACENAMIENT ACONDICIONAMIENTO
O DE REGISTROS DE TRONCOS (IVA)
EXTREMO
VERDE
TRONC SIERRA
DESCORTEZAD
OS DE DE
OR
PELAD GGREENREEN CORT
ENDCARGAD
END ACONDICIONA
TORNO
OR DE MIENTO DE
TORNO BLOQUES

BANDEJA DE CHAPA CLÍPER CADENA VERDE


VERDE

REPARACIÓN DE
PREIMPRESIÓN CHAPA / ESPARCIDOR DE SECADORA DE
PEGAMENTO Y CHAPA
LAMINADO
FINAL EN PARCHEO,
SECO LIJADO,
PRENSADO EN SIERRAS DE CLASIFICACIÓ
CALIENTE CORTE N, APILADO,
ETC.

CONTROL DE
PRUEBAS DE PANEL CALIDAD
INFORMAR DE LOS
AUDITORÍA
COMPLE
RESULTADOS DE LAS

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Almacenamiento de registros

• ¿Se están rociando los troncos para mantener la humedad y la calidad y


protegerlos de la infestación?
• ¿Se utilizan etiquetas de identificación para mostrar la especie, el país de
origen, etc.?

Almacenamiento de registros

• ¿Se utilizan sellos de extremo para evitar grietas?

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Almacenamiento de registros

• ¿Se utilizan otros métodos para proteger la madera de daños o


infestación?

Almacenamiento de registros

• ¿Verifica el fabricante el contenido de humedad de los troncos y


registra las especies, el diámetro y la humedad?

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Acondicionamiento de troncos

• ¿Qué es la temperatura de la cuba?

• ¿Están separadas las diferentes especies en diferentes cubas?

Peeling de chapas

• ¿Se inspeccionan los troncos antes de pelarlos?


• ¿Se registran las especies de madera, el contenido de humedad y la edad de la trona?
• ¿Cuáles son las tolerancias permitidas de espesor de chapa?
• ¿Se están logrando estas tolerancias?

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Carillas después del peeling

• ¿Cuál es el estado de las carillas después del peeling? ¿Hay colas


menguantes o de pescado?

Clasificación de chapas

• ¿Se mide el contenido de humedad después del horno de secado?


• ¿Cuál es el contenido de humedad aceptable para la especie?
• ¿Se comprueba el espesor de la chapa?
• ¿La chapa es ondulada, plana, arrugada o partida?
• ¿Las chapas están libres de resinas secas de madera natural?

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Clasificación de chapas

• ¿Las carillas están clasificadas correctamente para las caras, las bandas transversales y
el núcleo?

Reparación de chapas
• ¿Se han eliminado correctamente todas
las áreas podridas y muertas?
• ¿Se están reduciendo al mínimo las
reparaciones?

• ¿Se está haciendo correctamente el


grabado?

• ¿Hay huecos o áreas irregulares o


superpuestas en los bordes de las
reparaciones?

• ¿Las piezas de reparación están hechas


con la misma especie de madera?

10

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Laminado de chapa

• ¿Cuál es la bandeja especificada?


• Cuando se utilizan varias especies para un tablero, ¿cuál es la secuencia
y combinación de especies especificadas?
• ¿Están las carillas alineadas y apiladas uniformemente?
• ¿Hay huecos o superposiciones en las láminas de chapa?

Almacenamiento de resina

• ¿La fábrica fabrica su propia resina o la compra?


• Si se compra, ¿la fábrica tiene certificado de análisis para cada entrega
de resina?
• ¿Existe un procedimiento para la aceptación o el rechazo de una entrega de resina?
(comprobar el pH, la viscosidad, el contenido de sólidos)?

11

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Almacenamiento de resina

• ¿Cuál es la temperatura especificada de la resina?


• ¿Se comprueba la temperatura de la resina?
• ¿Tiene la fábrica alguna sugerencia de "instrucciones de uso"
para el fenólico?

Mezcla de adhesivos fenólicos

• ¿Se están siguiendo los procedimientos de mezcla? Específicamente:


 ¿Se comprueba la mezcla adhesiva por peso y componente?
 ¿El tiempo y la temperatura de mezcla son según las especificaciones?
 ¿Se está comprobando la viscosidad y el pH?

12

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Mezcla de adhesivos fenólicos

• ¿Cuál es la cantidad total (en kg) de adhesivo que se mezcla por turno?
• ¿Cuántos mixtos se hacen por turno?
• ¿Se publican las fichas técnicas y las instrucciones de mezcla de adhesivos?
• ¿Los tambores mezcladores y agitadores se mantienen limpios cuando no están en
uso?
• ¿El tratamiento químico está aprobado por la AQIS?
Mezcla de adhesivos fenólicos

• ¿El tratamiento químico está aprobado por


la AQIS?

13

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Esparcidor de adhesivo
• ¿Se comprueba el contenido de humedad
de las carillas antes de la aplicación del
adhesivo?
• ¿Están desgastados los rodillos esparcidores?

• ¿El ranurado cumple con los requisitos


del proveedor de adhesivos?
• ¿El adhesivo se extiende uniformemente
por el rodillo de lado a lado y de extremo a
extremo?

• ¿Se publica la tasa de distribución de


adhesivo sugerida?
• ¿Se comprueba y registra la
extensión del adhesivo? ¿Con qué
frecuencia?
• ¿Se aumenta la extensión del
adhesivo durante el clima cálido para
evitar un secado prematuro?

Esparcidor de adhesivo

• ¿Las hojas de chapa se apilan uniformemente y se alinean para garantizar una


presión uniforme en las prensas?
• ¿Cuál es el tiempo máximo entre la aplicación del adhesivo y el prensado en frío?

14

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Prensado en frío

• ¿Se registra la presión del panel en la prensa en frío?


• ¿Se registra el tiempo de línea entre la prensa en frío y en caliente?
• ¿Cómo se controla la duración del prensado en frío?
• ¿Se comprueba la adherencia de la resina entre la prensa en frío y en caliente?

Prensado en caliente

• ¿Cuál es la presión que se aplica al panel en la prensa en caliente (kg/cm²)?


• ¿Es esto como se especifica?
• ¿Se comprueba y registra la temperatura del punto de ajuste durante cada turno?
• ¿Se registran las temperaturas de entrada y salida?
• ¿Se minimiza el tiempo de carga para evitar el secado prematuro de la resina?
• ¿Están las platinas limpias y rectas y los paneles están alineados verticalmente en la
prensa?

15

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Prensado en caliente

• Para la especificación del piso que se está produciendo, ¿cuál es el tiempo de


prensado en caliente?

• ¿Se miden las temperaturas más internas de la línea de unión en varios platos?

• ¿Se está cumpliendo este tiempo de prensa?

Inspección de productos
• ¿Se comprueba la calidad de la
unión después del prensado en
caliente?
• ¿Hay superposiciones o vacíos notables
en las carillas?

• ¿Se comprueba el grosor, la longitud, el


ancho, la rectitud y la cuadratura
correctos de los paneles?

• ¿Se utiliza masilla para rellenar grietas en


la cara superior o inferior, o huecos en los
bordes de la tabla?

• ¿Las placas son seleccionadas por el


control de calidad de fábrica al azar
para las pruebas?

16

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Identificación del producto


• ¿El logotipo y el nombre de la marca del
fabricante del piso están estampados en la
cara y el borde de la tabla?
• ¿Está estampada la fecha de
fabricación en el borde de la placa?

• ¿Están estampados los números del


esparcidor de adhesivo y de la prensa en
caliente en el borde del tablero?

Pruebas de productos
• ¿Qué pruebas está realizando la fábrica de suelos?
 Prueba de ebullición

 Prueba de intervalo corto IICL

 Ensayo de cizallamiento por tracción (ASTM D906)

 Módulo de elasticidad (MOE)

 Ensayo de cizallamiento plano (ASTM 2718-00)

 Prueba de resistencia del piso IICL

17

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Pruebas de productos

• ¿Cuál es la frecuencia de cada prueba?

• ¿La fábrica registra los resultados de las pruebas?

• ¿Todos los instrumentos de prueba están


calibrados y certificados por un tercero?

18

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

REFERENCIAS

Documento

Página

 Parámetros clave del proceso para producir madera contrachapada de calidad... 20 -21

 Medidores de humedad......................................................................................22

 Comprobación de la temperatura de la prensa en caliente... 22 -..............................23

 Cómo calcular la extensión del adhesivo... 24 -........................................................25

 Comprobaciones de dimensiones.......................................................................26

19

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Parámetros clave del proceso para producir madera contrachapada de calidad

Calidad de la chapa
Contenido de humedad objetivo de 6.0-8.0% - un MC alto de 10-12% puede resultar en golpes
durante el prensado en caliente. Se comprobó la adherencia de la inactivación de la superficie
mediante la prueba de gota de agua.
Control de espesor +/- .05 mm: evita problemas de espesor y espesor en el esparcidor de adhesivo
y la prensa en caliente. Chapa nivelada correctamente para caras, bandas transversales y núcleos
para obtener la máxima resistencia del panel.
Uso de chapa resecada adecuadamente: se puede esperar que se excluya una chapa con un
contenido de humedad del 0-3,0% o uniones deficientes.
Temperatura de la superficie de la chapa: máxima de 40-42 ° C para evitar que se seque y se
extienda el adhesivo. La chapa fría (4C) en plantas sin calentar puede retrasar el curado de
la resina y prolongar los ciclos de prensado.
Las hojas de piezas deben tener el mismo grosor cuando se usan para hacer una hoja completa en laminación.

Adhesivo
Utilice una resina fenólica de calidad formulada específicamente para madera
contrachapada de madera dura estructural. La velocidad de curado se puede ajustar
mediante la adición de un acelerador.
Porcentaje de mezcla de sólidos adhesivos: 34-38%, los sólidos adhesivos más altos aumentan la
fuerza de unión y la falla de la madera.
Adhesivo para untar: 175-194 gramos/metro cuadrado (36-40 libras/MSGL).
Viscosidad de la mezcla: 4.000-6.000 cps @25C lo que permite la aplicación adecuada del adhesivo mediante el
esparcidor.

Esparcidor de adhesivo
Estado del esparcidor: cojinetes, rodillo de doctorado, rodillos paralelos, etc.
Estado de los rodillos esparcidores: los rodillos lisos no soportarán la carga adhesiva
sugerida. Ranurado correcto de rodillos: 14 por pulgada, 20 demasiado finos para llevar
una extensión de adhesivo adecuada.
Vuelva a esculturar los rodillos si están desgastados más de 1/3 y mantenga las ranuras limpias y
libres de adhesivo seco. Examen visual de la extensión adhesiva: uniforme en toda la hoja de chapa
y superior e inferior iguales. Las extensiones adhesivas deben ajustarse cuando aumenta la
temperatura de la chapa y de la planta para evitar que se sequen.

Prensado en frío
Consolidación y alineación vertical de las pilas de chapa para facilitar y acelerar la carga de
20

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES
la prensa en caliente. Tiempo de reposo adecuado para obtener adherencia de resina por
pérdida de agua de la línea de unión.
El tiempo de ensamblaje permite que el tiempo de adhesivo aumente la penetración en la
madera de alta densidad. Asegúrese de que la resina fenólica no se cure ni se seque antes del
prensado en caliente.
La presión debe ser del 75% de la prensa en caliente para proporcionar una preimpresión adecuada.

21

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Prensado en caliente
Estado de las platinas: superficie lisa, limpia y no deformada para una transferencia de calor
eficiente. Presione los controles de temperatura +/- 2.5C para obtener temperaturas
uniformes de la platina.
La prensa debe cargarse y cerrarse en menos de 2 minutos para evitar el precurado del adhesivo en
la capa inferior.
La presión total del panel debe alcanzarse lo más rápido posible, un máximo de 60
segundos. Presión uniforme y correcta aplicada al panel: 14 kg/cm cuadrado (200 psi).
Tiempo de ciclo correcto para el panel de 28 mm para obtener la mejor unión y la máxima producción.
Logre la temperatura requerida de la línea de unión más interna para curar el adhesivo fenólico:
110-115 °C. Curado completo del adhesivo cuando se retira de la prensa en caliente.
Ciclo de prensado de dos etapas con período de desgasificación para paneles gruesos de 28 mm
para reducir la posibilidad de golpes y ciclos más rápidos.
No se recomienda el apilamiento en caliente: las grandes pilas de madera contrachapada pueden
causar exotermia y degradación de la madera.
La altura de la pila debe limitarse a 3-4 cargas de prensa para permitir un enfriamiento adecuado
de los paneles, especialmente en el centro.

Calidad de la unión
Verifique la falla de la madera fuera de la prensa en caliente: use una prueba de cuchillo o cincel
para madera contrachapada, mínimo del 75%. Seleccione paneles de varias placas prensadas en
caliente para realizar pruebas de laboratorio diarias de rutina.
Registre la fecha, la hora, el número de platina y el número de carga de la prensa para el panel de
pruebas seleccionado para los registros de pruebas de laboratorio.
Pruebe un panel de madera contrachapada cada cuatro horas de producción.
Cizalla de tracción para madera contrachapada (ASTM D 906): verifique las líneas de unión
externas e internas con falla de madera determinada.
Cizalla plana (cizalla rodante) ASTM D 2718-00 utilizando el método de flexión de
cinco puntos. Determine el contenido de humedad y la densidad en la chapa utilizada
para producir paneles de prueba. Informe la calidad de la adherencia al operador de
la prensa inmediatamente después de la prueba.

22

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Medidores de humedad
 Asegúrese de que se están utilizando los tipos correctos de medidores de humedad.

 Se debe usar un medidor tipo sonda de clavija para verificar la humedad en los registros. Se
debe usar un medidor dieléctrico sin clavijas para verificar la humedad de la superficie de las
carillas.

 Observe cómo se realiza la calibración de los medidores de humedad en varias


estaciones de trabajo. Asegúrese de que la calibración siga las prácticas
recomendadas por el fabricante de los medidores.

 Asegúrese de que las instrucciones del medidor de humedad se sigan correctamente.

Comprobación de la temperatura de la prensa en caliente


Cuenta Fecha

Mezcla adhesiva
 Resina
 Harina de trigo
 Otro

Construcción Rango #1 Rango #2 Rango #3


Capas/Espesor
Cara
Banda X
Núcleo

Ajuste de la temperatura de la platina


°C medido
°C

Tiempo de ciclo (bajo presión máxima)


 Temporizador
 Cronómetro

Número de prensa

23

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Número de panel y platina

Tiempo, Minutos Temperatura de la línea de unión más interna, °C


Pánel 1 Pánel 2 Pánel 3
0

Auditor

24

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Cómo calcular la extensión del adhesivo


Para controlar los costos, así como la uniformidad y eficiencia de la operación de la madera
contrachapada, es importante conocer y controlar la cantidad de adhesivo esparcido. Un
instrumento conveniente y económico para medir la extensión es un medidor de película húmeda,
aunque no se puede usar fácilmente en una línea de unión corrugada como la que puede depositar
una extensión de rollo ranurada.

Las lecturas, en espesor de película húmeda de molinos, son convertibles en libras por mil pies
cuadrados mediante la fórmula:
Espesor de la película húmeda (milésimas de pulgada) x Peso por galón (libras)
Extensión (lbs./ M sq. pies.)  1.6 *

* Un galón de adhesivo esparcido uniformemente en una película de una milésima de pulgada de espesor cubrirá
1,604 pies cuadrados.

Aquí hay un método para usar con carillas, basado en una sola línea de unión: 1) Corte piezas de
chapa de prueba de 12x13" de material del grosor y tipo que se pasará a través del esparcidor. 2)
Pesar en una báscula de gramos. 3) Pase a través de un esparcidor de doble rodillo ajustado para
proporcionar una distribución uniforme en los rodillos superior e inferior. 4) Pesar la chapa y el
adhesivo aplicado. 5) Resta el #4 del #2. El peso en gramos de una pieza de 12x13", esparcida en
ambos lados, es aproximadamente la misma que la extensión en libras por mil pies cuadrados de
una sola línea de unión.
Tabla 1. Ejemplo de cálculo de propagación de adhesivo
Artículo Peso
Chapa 12x13" 80 gramos
Carilla y adhesivo, ambas 110 gramos
caras
Propagación 30 gramos

La extensión de 30 gramos equivale a 30 lb/M pies cuadrados de adhesivo para untar.


Normalmente, se utiliza una extensión de 40 libras/M pies cuadrados, más o menos 5 libras, en
madera contrachapada. Aumentar la extensión aumentará el tiempo de ensamblaje permitido, lo
que puede ser deseable en días calurosos y secos. El aumento de la velocidad también aumentará el
squeeze-out, con el consiguiente descenso.

25

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Tabla 2. Comparación de la extensión adhesiva en varios términos de medición


Espesor de película Libras de Galones de Pies cuadrados de
en milésimas adhesivo adhesivo cobertura por galón
de pulgada para M Sq. Ft. para M Sq. Ft. de adhesivo
1 5½ 0.6 1667
2 11¼ 1.3 769
3 16¾ 1.9 526
4 22½ 2.5 400
5 28 3.1 323
6 33¾ 3.7 270
7 39¼ 4.4 227
8 45 5.0 200
9 50½ 5.6 179
10 56 6.2 161

La Tabla 2 se basa en un adhesivo que pesa 9 libras por galón. Para adhesivos con diferentes
pesos, se debe aplicar un factor de corrección adecuado. Para obtener ciertas velocidades de
esparcidores de rodillos, un fabricante líder de esparcidores de rollos hace las recomendaciones de
ranurado compuesto que se dan en la Tabla 3.
Tabla 3. Recomendaciones de ranurado de materiales compuestos
Adhesivo de tasa de esparcimiento por Ranurado
metro cuadrado
Línea de enlace
20 – 30 libras. 20 x 1/2 pulg.
25 – 35 libras. 18 x 1/2 pulg.
30 – 40 libras. 16 x 1/2 pulg.
35 – 45 libras. 14 x 1/2 pulg.
40 – 50 libras. 12 x 1/2 pulg.
45 – 60 libras. 10 x 1/2 pulg.
55 – 70 libras. 8 x 1/2 pulg.

26

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Comprobaciones de dimensiones

Ubicación de la empresa
Fecha

Clasificació Inspeccionado con: Título:


n
Fecha de Muestra # Medidas de Promedio Prome % Chapa
fabricación espesor dio del MC
Esquinas de chapa grupo Característ
1 2 3 4 icas de la
superficie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

27

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

IICL

PROGRAMA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LAS TARIMAS

INSTRUCCIONES PARA EL FORMULARIO DE AUDITORÍA

Cada auditor deberá llenar en detalle el "Formulario de Auditoría"


que se indica al final de este boletín.

En las siguientes páginas encontrará la siguiente información:

1. Sistema de puntuación de auditoría: indica la leyenda de


puntuación del formulario de auditoría.
2. Ejemplo de formulario de auditoría: se suministra para su orientación.
3. Formulario de auditoría: el formulario de auditoría debe indicar
toda la información incluida en la portada, así como en todas las
secciones, incluidas las fotos, si corresponde, en el formulario de
auditoría.

La empresa auditora deberá enviar el informe de auditoría completo por


correo electrónico a la atención de Gary Danback, Director de Servicios
Técnicos (gdanback@iicl.org) de IICL.

Los informes deben ser recibidos por la CII a más tardar dos días
después de la finalización de la auditoría.

28

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

SISTEMA DE PUNTUACIÓN DE AUDITORÍA

1. Cada ítem en el formulario de auditoría debe ser "puntuado" (en la columna A) por el
auditor utilizando el siguiente sistema de puntuación del 1 al 10.

5 Muy bien
4 Bien
3 Apenas aceptable
2 Pobre
1 Inaceptable

2. El IICL ha preasignado una categoría y una ponderación (columnas B y C) para cada


partida, para reflejar el hecho de que ciertos elementos son mucho más importantes para
la calidad que otros.

Ponderaci
ón
Categoría Un - Fundamental para la 5
calidad
B - Menos crítico para la 2
calidad
C - No es importante 1

3. Por lo tanto, es teóricamente posible una «puntuación máxima ponderada» (columna


D) para la auditoría de 780. (Esto supone una puntuación máxima de 10 por parte del
auditor para cada partida
Obviamente es muy improbable).

4. El informe del auditor calculará automáticamente la "puntuación ponderada real"


(columna E) para cada partida y, finalmente, la puntuación global expresada en
porcentaje.

5. Finalmente, el informe de auditoría calculará automáticamente el "% de resultado de auditoría".

29

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Auditoría del Programa de Garantía


de Calidad de la Planta de

Real
Revisado Fotos Audito Ponderado Ponderado
ría
Sí No Sí No Puntu Categoría Ponderació Puntuación Puntuació
ación n máx. n
ALMACENAMIENTO DE REGISTROS Un B C D E
a) ¿Se está utilizando un sello o bloqueo en los
extremos de los troncos para evitar que se rompan?
Nota: Las divisiones causarán problemas con el
pelado del torno y darán como resultado divisiones y 5 C 1 5 5
degradaciones en
chapa.
b) ¿Se rocía agua sobre los troncos para mantener un
contenido uniforme de humedad, calidad de la
madera y para protegerlos de los insectos? 4 B 2 10 8
c) ¿Se utilizan etiquetas de identificación para
mostrar la especie, el país y el origen? 3 C 1 5 3
d) ¿Se utilizan otros métodos para proteger la madera
de daños o infestación? 2 C 1 5 2
e) ¿Verifica el fabricante el contenido de humedad de
los troncos y registra las especies, el diámetro y la
humedad? Nota:
Consulte la información sobre medidores de
humedad en la sección "referencia" de este
folleto.

ACONDICIONAMIENTO DE
TRONCOS
a) Si los troncos están acondicionados, ¿cuál es la
temperatura recomendada de la cuba y se está
cumpliendo? 5 B 2 10 10
b) ¿Están separadas las diferentes especies en 4 C 1 5 4
diferentes cubas?

TORNO – PELADO DE CHAPAS


a) ¿Se inspeccionan los troncos individuales antes de
pelarlos? Los inspectores deben buscar nudos,
rajaduras, podredumbre, menguante y tensión del 3 B 2 10 6
grano.
b) ¿Se registran las especies de madera, el contenido
de humedad y la edad de los troncos? 2 C 1 5 2
30

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES
c) ¿Cuáles son las tolerancias permitidas del espesor
de la chapa? ¿Se están logrando tolerancias? 1 Un 5 25 5
d) Compruebe la calidad de la chapa. ¿La chapa es
áspera? ¿Hay colas menguantes o de pescado? 5 B 2 10 10

31

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

SECADO DE CHAPAS
a) ¿Se verifica el contenido de humedad de la chapa
después de 4 Un 5 25 20
¿secado?
b) ¿Cuál es el contenido de humedad aceptable para la
especie? Nota: Consulte la información sobre los
medidores de humedad en la sección
"referencia" de este N/A N/A N/A N/A N/A
directriz.
c) El espesor de la chapa debe comprobarse
utilizando el método de las cuatro esquinas. Nota:
Consulte las comprobaciones de dimensiones 2 C 1 5 2
formulario en la sección "Referencia" de esta
guía.
d) ¿La chapa es ondulada, plana, arrugada o partida?
La condición ideal es para láminas planas de chapa 1 C 1 5 1
de corte suave.
e) ¿Las chapas están libres de resinas secas de madera
natural?

CLASIFICACIÓN Y REPARACIÓN DE
CHAPAS
a) ¿Están las carillas clasificadas correctamente para
las caras, las bandas transversales y las condiciones 2 Un 5 25 10
del núcleo?
b) ¿Las reparaciones se reducen al mínimo? ¿Se está
haciendo correctamente el grabado? Se debe
utilizar una cantidad mínima de cinta adhesiva para 3 B 2 10 6
obtener las mejores uniones adhesivas.
c) ¿Las reparaciones se hacen con la misma especie
de madera? 4 C 1 5 4
d) Las carillas compradas deben verificarse para
verificar la calidad, el grosor y el contenido de 5 B 2 10 10
humedad.
e) ¿Se han eliminado correctamente todas las áreas de
nudos podridos y muertos? 5 Un 5 25 25
f) ¿Hay huecos o áreas de superposición desiguales
en el borde de las reparaciones? 4 B 2 10 8

LAMINADO DE CHAPA Y ESPECIES


a) ¿Cuál es la bandeja especificada? 3 Un 5 25 15
b) Cuando hay varias especies en un tablero, ¿cuál es
la secuencia especificada y la combinación de 2 B 2 10 4
especies?
c) ¿Se están cumpliendo estas especificaciones? 1 Un 5 25 5
d) ¿Hay huecos o superposiciones en las láminas de
chapa? 1 B 2 10 2
32

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES
e) ¿Las láminas de chapa están organizadas por grado
para una colocación más rápida? 2 B 2 10 4

33

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

ALMACENAMIENTO DE RESINA
a) ¿Cuál es la temperatura especificada de la resina? 3 C 1 5 3
b) ¿Se comprueba la temperatura de la resina? 4 C 1 5 4
c) ¿La fábrica fabrica su propia resina o la compra? 5 C 1 5 5
d) ¿Se proporciona un certificado de análisis por cada
camión cargado de resina entregado a la planta?
Nota: Las propiedades de la resina enumeradas
deben verificarse para asegurarse de que estén 1 C 1 5 1
dentro de las especificaciones.
e) ¿Existe un procedimiento para aceptar o rechazar
un camión cargado de resina que no se fabrica
según las especificaciones? Si es así, ¿quién tiene
esta autoridad para rechazar la carga del camión? 2 Un 5 25 10
f) ¿Están disponibles las fichas técnicas que
enumeran las propiedades físicas del adhesivo 3 B 2 10 6
fenólico?
g) ¿Se han proporcionado "instrucciones de uso" para
el fenólico? 4 C 1 5 4
h) ¿Verifica la planta el pH y la viscosidad de la
resina entrante? 5 B 2 10 10

MEZCLA DE ADHESIVOS
FENÓLICOS
a) ¿Se colocan las fichas técnicas y la mezcla
adhesiva en la estación de mezcla? 5 B 2 10 10
b) Compruebe que los procedimientos de mezcla se
siguen correctamente. En concreto, compruebe lo 4 B 2 10 8
siguiente:
1) Mezcla de adhesivos por componentes y peso. 3 B 2 10 6
2) Tiempo de mezcla y temperatura de la mezcla
adhesiva. 2 B 2 10 4
3) Viscosidad y pH de la mezcla adhesiva a 25C. 1 B 2 10 2
4) Total de libras de adhesivo que se mezcla y
número de mezclas realizadas por turno de ocho 5 C 1 5 5
horas.
C) ¿El tratamiento químico que se está utilizando está
aprobado por la AQIS? 4 Un 5 25 20

34

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES
ESPARCIDOR DE ADHESIVO
a) Inspeccione el esparcidor de adhesivo para
asegurarse de que esté operativo y de que los
rodillos aplicadores no estén desgastados.
Compruebe que se está utilizando un ranurado de 3 B 2 10 6
rodillos adecuado y que cumple con los requisitos
del proveedor de adhesivos.
b) ¿El adhesivo se extiende uniformemente por la
hoja de chapa de lado a lado y de extremo a
extremo? Tasa de esparcimiento sugerida 175-194
gramos/m². Nota: Para obtener más
información sobre el cálculo de la extensión del
adhesivo, consulte "Cómo calcular la extensión 2 Un 5 25 10
del adhesivo" en la
sección de referencia de esta guía.
c) ¿Se publica el cronograma de distribución de
adhesivo para cada construcción de panel utilizada
y con qué frecuencia se publica?
¿Comprobado? Nota: Solicite/observe varias 1 Un 5 25 5
comprobaciones de extensión de adhesivo y
asegúrese de que se registren los resultados.
d) ¿Se aumenta la extensión del adhesivo durante el
clima cálido para evitar el secado prematuro? 1 B 2 10 2
e) El contenido de humedad de la chapa debe
comprobarse en el esparcidor de adhesivo.
Objetivo del 6-8%. Nota: Véase
Información sobre medidores de humedad en la 2 Un 5 25 10
sección "Referencia" de esta guía.
f) ¿Las láminas de chapa se apilan uniformemente y
se alinean para asegurar una presión uniforme en la 3 Un 5 25 15
prensa en caliente?
g) El tiempo en cada pila después de completar la
colocación debe ser lo más corto posible para
minimizar cualquier posible secado de la resina.
Nota: Si la resina se seca en la línea de unión, se
puede esperar una reducción de la adherencia 4 B 2 10 8
lo que da lugar a una consolidación deficiente de
los paneles.

PRENSADO EN FRÍO
a) Es el tiempo de reposo después del esparcidor en la
línea antes del frío 5 B 2 10 10
¿La presión se mantiene al mínimo?
b) ¿Se registra la presión del panel en la prensa en
frío?
¿periódicamente? Nota: La presión objetivo debe 5 Un 5 25 25
ser el 75% de la presión de la prensa en caliente.
c) ¿Se registra el tiempo de línea entre las prensas en
frío y en caliente? Nota: El tiempo de línea
dependerá de la formulación de la resina, la
extensión del adhesivo y la temperatura de la
35

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES
planta. El tiempo mínimo de línea debe ser de entre 4 B 2 10 8
20 y 30 minutos y el máximo de entre 2 y 3 horas.
d) ¿Se comprueba la adherencia de la resina entre
prensas en frío y en caliente? Nota: La adherencia
de la resina se puede comprobar levantando las
carillas y tocando la línea de unión con las yemas
de los dedos. Las carillas deben requerir algo de
fuerza para separarse. Busque si se ha secado antes
de cargar la prensa caliente. Si la línea de unión se
seca, la resina no se transferirá a la otra cara y se 3 B 2 10 6
puede producir una baja falla de la madera.
esperado debido a la mala penetración.

36

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

PRENSADO EN CALIENTE
a) ¿Se calienta la prensa caliente? 2 Un 5 25 10
b) ¿Se está aplicando presión al panel? 1 Un 5 25 5
c) ¿Cuál es la presión (kgs/cm) aplicada en la prensa
en caliente? 1 Un 5 25 5
d) ¿Es esto como se especifica? Nota: Se debe
publicar una tabla para la presión correcta del panel
para cada tamaño de panel. 2 Un 5 25 10
El objetivo para la madera contrachapada de
madera dura es de 14 kg / cm cuadrado.
e) ¿Está disponible y registrada la información sobre
el punto de ajuste de la temperatura de la platina 3 Un 5 25 15
durante el turno?
f) ¿Se registran las temperaturas de entrada y salida
para el
¿Prensa caliente? Nota: La diferencia de 4 Un 5 25 20
temperatura debe ser inferior a 10 °C.
g) Asegúrese de que las comprobaciones de
temperatura de la línea de unión más interna se
realicen en varios platos. El objetivo de 110-115C
en la línea de unión más interna es necesario para
curar la mayoría de las resinas fenólicas. Nota:
Consulte el formulario "Comprobación de la 5 Un 5 25 25
temperatura de la prensa en caliente" en la sección
de referencia de este
directriz para las comprobaciones de proceso
necesarias en este ámbito.
h) Asegúrese de que el calor y la presión se apliquen
al panel lo más rápido posible para garantizar un
curado completo y adecuado de la resina. Nota: El
tiempo de carga debe ser
minimizado para evitar el secado prematuro y 5 Un 5 25 25
desigual de la resina.
i) ¿Son las platinas limpias y rectas y son paneles?
alineado verticalmente en la prensa después de la
carga? Nota: Esto asegurará una presión uniforme 4 Un 5 25 20
del panel.
j) Para la especificación del piso que se está
construyendo, ¿cuál es el tiempo de prensado en 3 Un 5 25 15
caliente? ¿Se está cumpliendo con esto?

INSPECCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE
PRODUCTOS
a) ¿Se comprueba la calidad de la unión mediante la
prueba del martillo después de la prensada en 2 Un 5 25 10
caliente?
b) Entreviste a los trabajadores en cada estación de
trabajo para asegurarse
que están al tanto de los procedimientos de control 1 C 1 5 1
37

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES
de calidad para su puesto.
c) ¿Las placas se seleccionan al azar para las pruebas?
Asegúrese de que las muestras cumplan con los 5 B 2 10 10
criterios de prueba requeridos.
d) Asegúrese de que los trabajadores conozcan todos
los grados de chapa utilizados para la cara, el 4 B 2 10 8
núcleo y la espalda.
e) Asegúrese de que las tolerancias de grosor,
longitud, anchura, rectitud y cuadratura se
comprueben en los paneles acabados. Nota:
Consulte "Comprobaciones de dimensiones" en la
sección de referencia de esta guía para obtener más 3 Un 5 25 15
información sobre las comprobaciones
dimensionales.

38

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES
f) Asegúrese de que todos los paneles sean
inspeccionados en busca de huecos y
superposiciones. Nota: No se permiten huecos en la 2 B 2 10 4
madera contrachapada estructural.
g) Asegúrese de que todos los paneles estén
debidamente identificados con el logotipo (o
marca) del fabricante y el número de lote. 1 B 2 10 2

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO


a) ¿Está el nombre amplio del fabricante de pisos y el
tronco estampado en el borde del tablero? 5 B 2 10 10
b) ¿Está estampada la fecha del fabricante en el
borde de la placa, de acuerdo con los requisitos de
identificación de la IICL? 4 B 2 10 8

PREPARACIÓN DE LA MUESTRA
DEL PANEL
a) Verifique que cada muestra de panel esté
correctamente identificada con lo siguiente:
1. Tipo de producto, por ejemplo, apitong, 2 B 2 10 4
eucalipto, etc.
2. Fecha y turno de fabricación. 1 B 2 10 2
3. Número de muestra. 1 B 2 10 2
4. Número de lote de producción. 2 B 2 10 4

PRUEBAS DE PANEL
a) Revisar los procedimientos de pruebas de
laboratorio y/o el control de calidad. 3 B 2 10 6
Manual.
b) Revise las pruebas realizadas a diario. Como
mínimo, se deben realizar las siguientes pruebas: 4 B 2 10 8
1. Prueba de ebullición (prueba de envejecimiento 5 B 2 10 10
acelerado)
2. Cizalla plana (rodante), ASTM D2718-001 5 B 2 10 10
3. Prueba de flexión de tramo corto IICL 4 Un 5 25 20
4. Cizalla de tracción, ASTM D906 3 Un 5 25 15
5. Módulos de elasticidad (MOE) 2 Un 5 25 10
6. Prueba de resistencia del piso IICL 1 B 2 10 2
Nota: Para obtener información sobre las pruebas,
consulte el boletín técnico IICL TB001 de IICL,
disponible en www.iicl.org.

39

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Real
Revisado Fotos Audito Ponderado Ponderado
ría
Sí No Sí No Puntu Categoría Ponderació Puntuación Puntuació
ación n máx. n
PRUEBAS DE PANEL Un B C D E
a) Inspeccione la falla de la madera en las muestras de
prueba rotas que se están probando. Nota: Se
requiere un promedio de 85% de falla de madera
para madera contrachapada estructural por 5 Un 5 25 25
ASTMD 5266-92
b) Asegúrese de que el equipo de pruebas de
laboratorio se calibra anualmente. Anote la fecha 4 B 2 10 8
de la última calibración.
c) Revise la cantidad de madera contrachapada que ha
sido degradada o rechazada desde la última 3 B 2 10 6
auditoría.
d) ¿Cuál es la frecuencia de prueba requerida para
cada prueba? ¿Se están respetando estas 2 Un 5 25 10
frecuencias?
e) Determinar quién tiene la autoridad para bajar de
categoría y
Rechaza la madera contrachapada. En caso de 1 C 1 5 1
rechazo, ¿se está etiquetando correctamente la
madera contrachapada para evitar el envío?
f) ¿Existe un sistema de seguimiento para la madera
contrachapada probada? En caso afirmativo,
¿incluye este sistema los resultados de aprobado/no
aprobado, el 1 B 2 10 2
¿Motivo del rechazo, la fecha de fabricación y el
número de lote de toda la madera contrachapada?
g) ¿Es aceptable y eficaz el procedimiento en caso de
fallo de la prueba? ¿Se cumple este procedimiento?
¿Para? 2 B 2 10 4

Total 268 1275 756


Resultado de la 59%
auditoría (%)

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

35

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Formulario de auditoría del programa


de garantía de calidad de
las tarimas

Fecha:

Empresa

Auditora:

Auditor: Firma:

Fabricante de madera

contrachapada: Firma:

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

Revise los registros en el patio para ver lo siguiente:


Real
Revisado Fotos Audito Ponderado Ponderad
ría o
Sí No Sí No Puntu Categoría Ponderació Puntuación Puntuació
ación n máx. n

ALMACENAMIENTO DE REGISTROS Un B C D E
a) ¿Se está utilizando un sello o bloqueo final en los
registros para
¿Evitar las divisiones? Nota: Las divisiones
causarán problemas con el pelado del torno y darán C 1 5
como resultado divisiones y caídas
Grado en chapa.
b) ¿Se rocía agua sobre los troncos para mantener un
contenido uniforme de humedad, calidad de la
madera y para protegerlos de los insectos? B 2 10
c) ¿Se utilizan etiquetas de identificación para mostrar
la especie, el país y el origen? C 1 5
d) ¿Se utilizan otros métodos para proteger la madera
de daños o infestación? C 1 5
e) ¿Verifica el fabricante el contenido de humedad de
los troncos y registra las especies, el diámetro y la
humedad? Nota: Ver información sobre
medidores de humedad en la sección
"Referencia" de este folleto. B 2 10

ACONDICIONAMIENTO DE TRONCOS
a) Si los troncos están acondicionados, ¿cuál es la
temperatura recomendada de la cuba y se está
cumpliendo? B 2 10
b) ¿Están separadas las diferentes especies en
diferentes cubas? C 1 5

TORNO – PELADO DE CHAPAS


a) ¿Se inspeccionan los troncos individuales antes de
pelarlos? Los inspectores deben buscar nudos,
rajaduras, podredumbre, menguante y tensión del B 2 10
grano.
b) ¿Se registran las especies de madera, el contenido de
humedad y la edad de los troncos? C 1 5
c) ¿Cuáles son las tolerancias permitidas del espesor de
la chapa? ¿Se están logrando tolerancias? Un 5 25
d) Compruebe la calidad de la chapa. ¿La chapa es
áspera? ¿Hay colas menguantes o de pescado? B 2 10

37

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

FINAL EN SECO
SECADORA DE
ALMACENAMIENTO CHAPA
Y MEZCLA DE
ADHESIVOS
FENÓLICOS CLASIFI
FRÍO (PRE) ESPARCIDOR DE CACIÓN
ADHESIVO Y
DE

PRENSADO EN
CALIENTE RECORTE PARCHES DE LIJADO

INSPECCIÓN Y
EMBALAJE DE CLASIFICACIÓN DE
APILAMIENTO PRODUCTOS

SECCIÓN DE
CONTROL DE
CALIDAD

38

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

SECADO DE CHAPAS
a) ¿Es el contenido de humedad de la chapa
¿Revisado después del secado? Un 5 25
b) ¿Cuál es el contenido de humedad
aceptable para la especie? Nota:
Consulte la información sobre los
medidores de humedad en la
sección "referencia" de este Un 5 25
directriz.
c) El espesor de la chapa debe comprobarse
utilizando el método de las cuatro esquinas.
Nota: Consulte el formulario de
comprobaciones de dimensiones en C 1 5
la sección "referencia" de esta guía.
d) ¿La chapa es ondulada, plana, arrugada o
partida? La condición ideal es para láminas
planas de chapa de corte suave. C 1 5
e) ¿Las chapas están libres de resinas secas de
madera natural? B 2 10

CLASIFICACIÓN Y REPARACIÓN DE
CHAPAS
a) ¿Están las carillas clasificadas
correctamente para las caras? Un 5 25
¿Bandas cruzadas y condiciones del
núcleo?
b) ¿Las reparaciones se reducen al mínimo?
¿Se está haciendo correctamente el
grabado? Se debe utilizar una cantidad
mínima de cinta adhesiva para obtener las B 2 10
mejores uniones adhesivas.
c) ¿Las reparaciones se hacen con la misma
especie de madera? C 1 5
d) Las carillas compradas deben verificarse
para verificar la calidad, el grosor y el
contenido de humedad. B 2 10
e) ¿Se han eliminado correctamente todas las
áreas de nudos podridos y muertos? Un 5 25
f) ¿Hay huecos o áreas de superposición
desiguales en el borde de las B 2 10
reparaciones?

39

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

LAMINADO DE CHAPA Y ESPECIES


a) ¿Cuál es la bandeja especificada?
Un 5 25
b) Cuando hay varias especies en un
tablero, ¿cuál es la secuencia
especificada y la combinación de B 2 10
especies?
c) ¿Se están cumpliendo estas
especificaciones? Un 5 25
d) ¿Hay huecos o superposiciones en las
láminas de chapa? B 2 10
e) ¿Las láminas de chapa están organizadas
por grado para una colocación más rápida? B 2 10

ALMACENAMIENTO DE RESINA
a) ¿Cuál es la temperatura especificada de la
resina? C 1 5
b) ¿Se comprueba la temperatura de la resina?
C 1 5
c) ¿La fábrica fabrica su propia resina o la
compra? C 1 5
d) ¿Se proporciona un certificado de análisis
por cada camión cargado de resina
entregado a la planta? Nota: Las
propiedades de la resina enumeradas deben
verificarse para asegurarse de que estén
dentro de las especificaciones. C 1 5
e) ¿Existe un procedimiento para aceptar o
rechazar un camión cargado de resina no
fabricada para
¿especificación? Si es así, ¿quién tiene esta
autoridad para rechazar la carga del Un 5 25
camión?
f) ¿Están disponibles las fichas técnicas que
enumeran las propiedades físicas del
adhesivo fenólico? B 2 10
g) ¿Se han proporcionado "instrucciones de
uso" para el fenólico? C 1 5
h) ¿Verifica la planta el pH y la viscosidad
de la resina entrante? B 2 10

40

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

MEZCLA DE ADHESIVOS FENÓLICOS


a) ¿Se colocan las fichas técnicas y la
mezcla adhesiva en la estación de
mezcla? B 2 10
b) Compruebe que los procedimientos de mezcla
se siguen correctamente. En concreto,
compruebe lo siguiente: B 2 10
1) Mezcla de adhesivos por componentes y
peso. B 2 10
2) Tiempo de mezcla y temperatura de la
mezcla adhesiva. B 2 10
3) Viscosidad y pH de la mezcla adhesiva a
25C. B 2 10
4) Total de libras de adhesivo que se mezcla y
número de mezclas realizadas por turno de
ocho horas. C 1 5
c) ¿El tratamiento químico que se está utilizando
está aprobado por la AQIS? Un 5 25

ESPARCIDOR DE ADHESIVO
a) Inspeccione el esparcidor de adhesivo para
asegurarse de que esté operativo y de que los
rodillos aplicadores no estén desgastados.
Compruebe que el rollo adecuado
que se está utilizando ranurado y que cumple B 2 10
con los requisitos del proveedor de adhesivos.
b) ¿El adhesivo se extiende uniformemente por la
hoja de chapa de lado a lado y de extremo a
extremo? Tasa de propagación sugerida 175-
194 gramos/cuadrado
m. Nota: Para obtener información
adicional sobre el cálculo de la tasa de
dispersión del adhesivo, consulte Un 5 25
"Cómo calcular la extensión del
adhesivo" en la sección de referencia
de esta guía.
c) ¿Se publica el cronograma de esparcimiento
de adhesivo para cada construcción de panel
utilizada y con qué frecuencia se verifica el
esparcido? Nota: Solicite y observe varias
comprobaciones de extensión de adhesivo y
asegúrese de que los resultados sean Un 5 25
41

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES
grabado.
d) ¿Se incrementa la extensión del adhesivo
durante el calor? B 2 10

42

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

clima para evitar la sequedad prematura?


e) El contenido de humedad de la chapa debe
comprobarse en el esparcidor de adhesivo.
Objetivo del 6-8%. Nota: Consulte la
información sobre medidores de humedad en
la sección "referencia" de esta guía. Un 5 25
f) ¿Se están apilando las láminas de chapa?
uniformemente y alineado para
asegurar una presión uniforme en la Un 5 25
prensa en caliente?
g) El tiempo en cada pila después de completar la
colocación debe ser lo más corto posible para
minimizar cualquier posible secado de la
resina.
Nota: Si la resina se seca en la línea de
unión, se puede esperar una reducción de la B 2 10
adherencia, lo que resulta en una
consolidación deficiente del panel.

PRENSADO EN FRÍO
a) ¿Es el tiempo de reposo después del
esparcidor en la línea? B 2 10
antes del prensado en frío se mantenía al
mínimo?
b) ¿Se registra periódicamente la presión del
panel en la prensa en frío? Nota: La presión
objetivo debe ser el 75% de la presión de la
prensa en caliente. Un 5 25
c) ¿Se registra el tiempo de línea entre las
prensas en frío y en caliente? Nota: El tiempo
de línea dependerá de la formulación de la
resina, la extensión del adhesivo y la
temperatura de la planta. El tiempo mínimo de
la fila debe ser de entre 20 y 30 minutos y B 2 10
El máximo debe ser entre 2-3 horas.
d) ¿Se comprueba la adherencia de la resina
entre prensas en frío y en caliente? Nota: La
adherencia de la resina se puede comprobar
levantando las carillas y tocando la línea de
unión con las yemas de los dedos. Las
carillas deben requerir algo de fuerza para
separarse. Busque si se ha secado antes de
43

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES
cargar la prensa caliente. Si la línea de unión
se seca, la resina no se transferirá al
Se puede esperar otra falla de la cara y la B 2 10
madera baja debido a una mala penetración.

44

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

PRENSADO EN CALIENTE
a) ¿Se calienta la prensa caliente?
Un 5 25
b) ¿Se está aplicando presión al panel?
Un 5 25
c) ¿Cuál es la presión (kgs/cm) aplicada en la
prensa en caliente? Un 5 25
d) ¿Es esto como se especifica? Nota: Se debe
publicar una tabla para la presión correcta
del panel para cada tamaño de panel.
Objetivo para madera dura Un 5 25
La madera contrachapada es de 14 kgs / cm².
e) ¿Está disponible y registrada la información
sobre el punto de ajuste de la temperatura de
la platina durante el turno? Un 5 25
f) ¿Se registran las temperaturas de entrada y
salida para la prensa en caliente? Nota: La
diferencia de temperatura debe ser inferior a Un 5 25
10 °C.
g) Asegúrese de que las comprobaciones de
temperatura de la línea de unión más interna
se realicen en varios platos.
El objetivo de 110-115C en la línea de unión
más interna es necesario para curar la mayoría
de las resinas fenólicas. Nota: Consulte el
formulario "Comprobación de la temperatura
de la prensa en caliente" en la sección de Un 5 25
referencia de esta guía para conocer las
comprobaciones de proceso necesarias en esta
área.
h) Asegúrese de que el calor y la presión se
apliquen al panel lo más rápido posible para
garantizar un curado completo y adecuado de
la resina.
Nota: El tiempo de carga debe
minimizarse para evitar el secado Un 5 25
prematuro y desigual de la resina.
b) ¿Están las platinas limpias y rectas y los
paneles están alineados verticalmente en la
prensa después de la carga? Nota: Esto
asegurará una presión uniforme del panel. Un 5 25

45

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES
c) Para la especificación del piso que se está
construyendo, ¿cuál es el tiempo de prensado
en caliente? ¿Se está cumpliendo con esto? Un 5 25

46

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

INSPECCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE
PRODUCTOS
a) ¿Se comprueba la calidad de la unión
mediante la prueba del martillo después de la Un 5 25
prensada en caliente?
b) Entreviste a los trabajadores en cada estación
de trabajo para asegurarse de que estén al
tanto de los procedimientos de control de C 1 5
calidad para su puesto.
c) ¿Son tableros seleccionados al azar para
¿ensayo? Asegúrese de que las muestras
cumplan con los criterios de prueba B 2 10
requeridos.
d) Asegúrese de que los trabajadores conozcan
todos los grados de chapa utilizados para la
cara, el núcleo y la espalda. B 2 10
e) Asegúrese de que las tolerancias de grosor,
longitud, anchura, rectitud y cuadratura se
comprueben en los paneles acabados. Nota:
Consulte "Comprobaciones de cota" en la
sección de referencia de esta guía para
obtener más información sobre las
dimensiones Un 5 25
Cheques.
f) Asegúrese de que todos los paneles sean
inspeccionados en busca de huecos y
superposiciones. Nota: No se permiten huecos B 2 10
en la madera contrachapada estructural.
g) Asegúrese de que todos los paneles estén
debidamente identificados con el logotipo (o
marca) del fabricante y el número de lote. B 2 10

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO


a) ¿Está el nombre amplio del fabricante de pisos
y el tronco estampado en el borde del tablero? B 2 10
b) ¿Está estampada la fecha del fabricante en el
borde de la placa, de acuerdo con los
requisitos de identificación de la IICL? B 2 10

47

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

CONTROL DE CALIDAD

PREPARACIÓN PRUEB RESULTADOS DE


DE LA AS DE LA AUDITORÍA E
MUESTRA DEL PANEL INFORMES
PANEL

PREPARACIÓN DE LA MUESTRA
DEL PANEL
a) Verifique que cada muestra de panel esté
correctamente identificada con lo siguiente:
1. Tipo de producto, por ejemplo, apitong,
eucalipto, etc. B 2 10
2. Fecha y turno de fabricación. B 2 10
3. Número de muestra. B 2 10
4. Número de lote de producción. B 2 10

PRUEBAS DE PANEL
Revisar los procedimientos de pruebas de
a)
laboratorio B 2 10
y/o Manual de Control de Calidad.
b) Revise las pruebas realizadas a diario.
Como mínimo, se deben realizar las
siguientes pruebas: B 2 10
1. Prueba de ebullición (prueba de
envejecimiento acelerado) B 2 10
2. Cizalla plana (rodante), ASTM
D2718-001 B 2 10
3. Prueba de flexión de tramo corto IICL Un 5 25
4. Cizalla de tracción, ASTM D906 Un 5 25
5. Módulos de elasticidad (MOE) Un 5 25
6. Prueba de resistencia del piso IICL B 2 10

Nota: Para obtener información sobre las


pruebas, consulte el boletín técnico IICL
TB001 de IICL, disponible en
48

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES
www.iicl.org.

49

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G
INSTITUTO DE ARRENDADORES INTERNACIONALES
DE CONTENEDORES

PRUEBAS DE PANEL
a) Inspeccione la falla de la madera en las
muestras de prueba rotas que se están
probando. Nota: Se requiere un promedio de
85% de falla de madera
para madera contrachapada estructural según Un 5 25
ASTMD 5266-92.
b) Asegúrese de que el equipo de pruebas de
laboratorio se calibra anualmente. Anote la
fecha de la última calibración. B 2 10
c) Revise la cantidad de madera contrachapada
que ha sido degradada o rechazada desde la
última auditoría. B 2 10
d) ¿Cuál es la frecuencia de prueba requerida
para cada prueba? ¿Se están respetando estas
frecuencias? Un 5 25
e) Averigüe quién tiene la autoridad para
degradar y rechazar la madera
contrachapada. En caso de
Rechazo, ¿se está etiquetando correctamente C 1 5
la madera contrachapada para evitar el
envío?
f) ¿Existe un sistema de seguimiento para la
madera contrachapada probada? En caso
afirmativo, ¿incluye este sistema los
resultados de aprobado/no aprobado, el
motivo del rechazo, la fecha de fabricación y B 2 10
el número de lote de toda la madera
contrachapada?
g) ¿Es aceptable y eficaz el procedimiento en
caso de fallo de la prueba? ¿Se cumple con
este procedimiento? B 2 10

Total 1295
Resultado de la 0%
auditoría (%)

50

1990 M STREET NW, SUITE 650, W ASHINGTON, DC 20036 - 3417 USA


TELÉFONO: 202 223- 9800 FAX: 202 223- 9810 SITIO WEB: WWW.IICL.OR
G

También podría gustarte