Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sufjan Stevens
Espíritu de mi silencio, puedo escucharte, pero tengo miedo de estar cerca de ti.
Spirit of my silence I can hear you, but I'm afraid to be near you
Nuevamente perdí mi fuerza por completo, oh, quédate cerca de mí, vieja y cansada
Again I lost my strength completely, oh be near me tired old mare
Mi mortaja negra
My black shroud
Mi mortaja negra
My black shroud
Esperé el remedio
I waited for the remedy
Cuando tenía tres, tres, tal vez cuatro
When I was three, three maybe four
Mi mortaja negra
My black shroud
El demonio me hechizó
The demon had a spell on me
Mi mortaja negra
My black shroud
¿Cómo?
How?
¿Cómo?
How?
¿Cómo?
How?
Cabeza de un conejo
Head of a rabbit
¿Cómo?
How?
Cabeza de un conejo
Head of a rabbit
Porque mi oración siempre ha sido amor
For my prayer has always been love
¿Cómo?
How?
Dios de Elías
God of Elijah
¿Cómo?
How?
Dios de Elías
God of Elijah
Como fuego al sol
As fire to the sun
¿Cómo?
How?
Corazón de un dragón
Heart of a dragon
¿Cómo?
How?
Corazón de un dragón
Heart of a dragon
Y él me llamó "Subaru"
And he called me "Subaru"
Desde la cama cerca de tu muerte, y todas las máquinas que hicieron un desastre
From the bed near your death, and all the machines that made a mess
Fourth of July
Sufjan Stevens
El mal se extendió como una fiebre por delante
The evil it spread like a fever ahead
¿O el cuatro de julio?
Or the Fourth of July?
Mi fuente de desvanecimiento
My fading supply
Mi pequeño versalles
My little Versailles
El hospital preguntó si el cuerpo debería ser echado
The hospital asked should the body be cast
Mientras es luz
While it is light
Bueno, hablas lo suficiente
Well you do enough talk
¿O el cuatro de julio?
Or the Fourth of July?
Tuerce mi brazo
Twist my arm
Erebus en mi espalda
Erebus on my back
Mi amuleto de la suerte
My lucky charm
Llevado por piedras
Carried by stones
Ephemera en mi espalda
Ephemera on my back
Resultados de búsqueda
Resultado del Gráfico de conocimiento
John My Beloved
Sufjan Stevens
¿Debemos hablar el primer día de la semana?
Are we to speak, first day of the week
Mi lengua en tu pecho
My tongue on your chest
Resultados de búsqueda
Resultado del Gráfico de conocimiento
No Shade in the Shadow of the Cross
Sufjan Stevens
Ahora que cai en tus brazos
Now that I fell into your arms