Está en la página 1de 20

Lista de repuestos martillo hidráulico

MB 1200 y MB 1200 DustProtector

T.−Id.−Nr. 3390 7036 05 2006−02−20


Lista de repuestos martillos hidráulicos

MB 1200
MB 1200 DustProtector

E Atlas Copco Construction Tools GmbH

Atlas Copco Construction Tools GmbH

Postfach: 102152, D  45021 Essen


Helenenstrasse 149, D  45143 Essen

República Federal de Alemania

Teléfono: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +49 201 633  0


Telefax Departamento Aftermarket: +49 201 633  1352

3
Indice
1. Series constructivas de martillos hidráulicos MB 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2. Herramientas para MB 1200 / MB 1200 DustProtector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3. Dimensiones principales y pesos MB 1200 / 1200 DustProtector . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. Mecanismo de percusión MB 1200 / MB 1200 DustProtector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


4.1. Presentación mecanismo de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2. Lista de repuestos mecanismo de percusión MB 1200 / MB 1200 DustProtector . . . . . 9
5. Martillo hidráulico MB 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1. Representación martillo hidráulico MB 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.2. Lista de repuestos para martillo hidráulico MB 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3. Mangueras de unión para MB 1200 / MB 1200 DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Martillo hidráulico MB 1200 DustProtector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.1. Representación martillo hidráulico MB 1200 DustProtector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2. Lista de repuestos para martillo hidráulico MB 1200 DustProtector . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. Engrase al martillo hidráulico MB 1200 DustProtector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.1. Set de conexión para engrase automático con ContiLube® II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.2. Lista de repuestos − set de conexión para ContiLube® II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. StartSelect − AutoStart oder AutoStop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4
1. Series constructivas de martillos hidráulicos MB 1200

Los martillos hidráulicos MB 1200 DustProtector están equipados con un sistema anti−
desgaste, compuesto de :

AutoControl
DustProtector
ContiLube® II

Los martillos hidráulicos MB 1200 están dotados con las siguientes peculiaridades

MB 1200 MB 1200 DustProtector

AutoControl X X

DustProtector − X

ContiLube® II X X

StartSelect X X

Vibrosilenced Plus X X

5
Instrucciones de uso Instrucciones para Ejemplo de pedido de
pedidos un repuesto:

¡Aviso importante! Apunte la identificación completa Para martillo hidráulico MB 1200


¡Esta Lista de Repuestos no de su MB 1200/ DustProtector! 03710 MB 1200 0016
contiene avisos de seguridad, La encontrará en el cilindro (pieza
sirviendo únicamente de ayuda n°. 2).
para pedir piezas de repuesto! N° de martillo
¡Para operación, mantenimiento y Determine la cantidad de piezas Tipo de martillo
reparación del martillo es que necesita y desea pedir. En su Indice medida cilindro
obligatorio arenerse a las pedido deberán figurar: N° de cilindro
correspondientes Instrucciones de H Identificación completa de su
Servicio! MB 1200/ DustProtector
¡Observe los avisos de seguridad H Cantidad deseada 4 piezas
contenidos en dichas H N° de ident. de cada pieza N° de ident. 3363 0887 03
Instrucciones! H Denominación Espárrago
Importante:
iIndique asimismo la dirección de
Atlas Copco Construction destino y forma de expedición!
Tools GmbH

2. Herramientas para MB 1200 / MB 1200 DustProtector

ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
Denominación ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂ Longitúd útil Peso N° de ident.

ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
[ mm ] kg

Versiones estándar MB 1200 MB 1200 DP


Ø120

Puntero
puntiagudo 605 580 90,0 3363 0827 87

Cincel 605 580 93,3 3363 0829 43


plano

Cincel romo 605 580 98,5 3363 0829 45

Aviso:

Las herramientas están sometidas durante el servicio a un desgaste condicionado por la aplicación.
Pasta para cinceles 500 g cartucho para ContiLube® II T.Id.Nr. 3363 0660 65
Bomba engrasadora manual para cartucho ContiLube® II T.Id.Nr. 3363 0345 67
Kit den conexión para trabajo subacuático T.Id.Nr. 3363 0905 31

6
3. Dimensiones principales y pesos MB 1200 / 1200
DustProtector

(47)
b

d
a
c

Medidas principales y pesos


(según dibujo, sin puntero y sin adaptador)
Dim. MB 1200 MB 1200 DP
a 445 474
b 1555 1580
c 605 580
d 300 346
Peso 932 kg 965 kg

Números de identificación a indicar en posibles pedidos


N° de ident. Denominación
3363 0904 41 Martillo hidráulico MB 1200 con ContiLube® II . . . . . . . . . . . . . . . (Vibrosilenced Plus)
3363 0904 43 Martillo hidráulico MB 1200 DustProtector con ContiLube® II (Vibrosilenced Plus)

7
4. Mecanismo de percusión MB 1200 / MB 1200 DustProtector
4.1. Presentación mecanismo de percusión

55
15
12
14
13
1

10
11
17 19
5
7 18
6 53 9
N° de cilindro

36
N° de ser.

4
T 2
23 PCL
24 Observar la posición
25 CL
correcta del mon
P
taje.
22
véase
54 página
20 35
21 15
34
65
66 30
29 16
67
50
27 9
26 55
28
41 3 46 32
31
42
46
49 33
46
37
40 49

40
51
41
42
Y MB 1200

X
51

MB 1200 DP
8

8
4.2. Lista de repuestos mecanismo de percusión MB 1200 / MB 1200
DustProtector
N° de N° de ident. Canti Denominación N° de N° de ident. Canti Denominación
pieza dad pieza dad

− 3363 0904 39 1 Mecanismo de percusión 30 K 3363 0666 55 1 Junta


MB 1200 / MB 1200 DP 31 K 3363 0340 30 1 Junta
32 K 3360 9921 94 1 Junta tórica
1 3363 0337 53 1 Tapa del cilindro
33 K 3363 0666 56 1 Rascador
2 3363 0857 75 1 Cilindro
34 3361 8546 57 1 Racor de empalme
3 3363 0895 05 1 Parte inferior del martillo
con pzas. 40, 2 x 41, 42, 35 K 3360 4781 71 1 Junta tórica
49−51 36 3361 8545 11 1 Válvula antirretorno
4 3363 0862 79 1 Émbolo percutor 37 K 3360 9930 29 2 Pasador de sujeción
5 3363 0887 03 4 Espárrago 40 K 3363 0693 53 1 Casquillo de desgaste
6 3363 0936 47 4 Arandela 41 K 3362 2618 50 4 Perno
7 3363 0879 08 4 Espárrago con 42 K 3361 8543 63 4 Casquillo de retención
pieza 5 y 6
46 K 3362 2629 25 4 Tapón obturador
8 3363 0317 15 1 Tapón guardapolvo
49 K 3363 0690 73 1 Anillo de rebote
9 3360 1067 84 2 Espiga de seguridad
50 K 3363 0317 74 4 Inserto roscado
10 3363 0872 86 1 Válvula de llenado 11 y 53
51 K 3363 0886 69 1 Casquillo de desgaste
11 K 3360 1751 25 1 Junta tórica (estola, estándar)
12 K 3363 0666 54 1 Junta 51 K 3363 0886 65 1 Casquillo de desgaste
13 K 3363 0340 29 2 Junta (bronce, opción)
14 K 3363 0340 33 2 Junta tórica 53 3360 4784 26 1 Tapón roscado
15 K 3363 0666 53 1 Junta tórica 54 K 3360 3145 51 2 Junta tórica
16 3360 4784 39 1 Niple engrasador 55 3360 2065 97 2 Tornillo de cáncamo
17 3363 0333 33 1 Caperuza 65 3363 0825 93 1 Tapón roscado
18 3363 0337 51 1 Distribuidor 66 K 3363 0832 45 1 Junta tórica
19 K 3363 0342 50 1 Junta tórica 67 3363 0825 05 1 Casquillo de válvula
20 3360 9956 65 2 Conexión X K 3363 0665 69 (1) Rascador (ien lista de re
puestos MB 1200 DP,
21 3361 3534 88 2 Tapón guardapolvo
página 13)
22 3363 0669 63 − Tapón roscado
Y K 3363 0886 63 (1) Toma para rascador (en
23 3363 0330 59 1 Casquillo de válvula lista de repuestos MB 1200
24 3363 0330 61 1 Carrete DP, pagina 13)

25 3363 0337 49 1 Tapón roscado − K 3363 0668 90 1 Juego de juntas


26 3363 0678 03 1 Casquillo de válvula − 3361 8534 08 1 Adhesivo presión de gas
27 3363 0678 05 1 Carrete
28 3363 0695 01 1 Tapón roscado Las piezas marcadas con K están sometidas
29 3363 0661 97 1 Pasador cilindrico durante el servicio a un desgaste condicionado
por la aplicación.

¡Al pedir repuestos es indispensable consignar el


número de identificación del martillo!

Aviso:
Durante el pedido del mecanismo de percusión o de la parte inferior del martillo (pieza n° 3), tiene que pe
dirse también para la versión DustProtector, el rascador X (N° de ident. 3363 0665 69) y la toma para el ras
cador Y (N° de ident. 3363 0886 63).

9
5. Martillo hidráulico MB 1200
5.1. Representación martillo hidráulico MB 1200

101

105
102

202
400
(401)
siehe 104
Seite 11
200

203

100

1 103

202

201
202

121, 122, 123

120

Para su acoplamiento a una máquina porta


dora del usario se necesita un adaptador
adicional ajustado a la misma.

10
5.2. Lista de repuestos para martillo hidráulico MB 1200
N° de la N° de ident. Canti Denominación
pieza dad

x 3363 0904 41 1 Martillo hidráulico MB 1200 con ContiLube® II


1 3363 0904 39 1 Mecanismo de percusión MB 1200
270 3363 0671 23 1 ContiLube® II (véase instrucciones de uso propias)
− 3363 0834 11 1 Kit de conexión para ContiLube® II (véase página 14)

Lista de repuestos para caja portamartillo MB 1200


100 3363 0863 43 1 Caja portamartillo MB 1200
101 K 3363 0339 57 1 Elemento elástico
102 K 3361 8476 85 2 Amortiguador
103 K 3362 2696 31 2 Placa de guía
104 K 3363 0679 19 1 Placa de guía
105 K 3363 0679 21 2 Placa de guía
120 3362 2620 93 1 Tapa para transporte
121 3360 0268 83 2 Tornillo cilindrico
122 3360 1032 54 2 Tuerca
− K 3363 0701 26 1 Set de piezas plasticas con pzas. 101105

Piezas adicionales para caja portamartillo MB 1200 (Versión: Vibrosilenced Plus)


200 K 3363 0682 95 1 Tapa
201 K 3363 0860 11 2 Tapón roscado
202 K 3362 2678 97 10 Tapón roscado
203 K 3362 2678 93 1 Tapón roscado

Adhesivos para caja portamartillo MB 1200


− 3363 0895 32 2 Adhesivo MB 1200
− 3363 0895 34 2 Adhesivo Atlas Copco
− 3360 9954 11 1 Adhesivo lubricación
− 3361 8534 08 1 Adhesivo presión de gas
− 3363 0899 56 1 Adhesivo LWA
Viene con el adaptador:
121 3360 0268 82 10 Tornillo cilindrico
123 3361 8507 47 10 Par de arandelas de seguridad

Las piezas marcadas con K están sometidas durante el servicio a un desgaste condicionado por la aplica
ción.
iAl pedir repuestos es indispensable consignar el número de identificación del martillo!
Advertencia:
Al pedirse una caja portamartillo completa,se suministrará también,por separado,una placa de características
CE conforme a la legislación europea CE.En el peso indicado en esta placa adhesiva van incluidos elpeso
del martillo hidráulico así como él de la caja (con exclusión del adaptador y de la herramienta).
Tras haber ensamblado el martillo hidráulico y la caja habrá que colocar la placa de características CE a la
parte frontal de la caja (véase al respecto el cap.del manual de servicio).Es sólo entonces que se podrá pro
ceder a operar la unidad completa.

5.3. Mangueras de unión para MB 1200 / MB 1200 DP


400 K 3360 9923 40 2 Manguera, NW 25, bilateral M 42x2 cono de junta 24°, L=2300 mm
(401) K 3361 8538 59 2 Manguera, NW 25, bilateral M 42x2 cono de junta 24°, L=2800 mm

11
6. Martillo hidráulico MB 1200 DustProtector
6.1. Representación martillo hidráulico MB 1200 DustProtector

105
120 122,123
101

102
121
202
400
(401)
véase 104
página 11

270

203 200

100

103
1
202

201
202

X Y

Detalle Y
Detalle X

115 111
113 114
Para su aclamiento a una máquina portadora del usario se nece
sita un adaptador adicional ajustado a la misma. 110 112

12
6.2. Lista de repuestos para martillo hidráulico MB 1200 DustProtector
N° de N° de ident. Cantidad Denominación
pieza
x 3363 0904 43 1 Martillo hidráulico MB 1200 DustProtector
1 3363 0904 39 1 Mecanismo de percusión MB 1200 DP
2K 3363 0665 69 1 Rascador
3K 3363 0886 63 1 Toma para rascador
270 3363 0671 23 1 ContiLube® II (véase instrucciones de uso propias)
− 3363 0834 11 1 Kit de conexión para ContiLube® II (véase página 14)
Lista de repuestos para caja portamartillo MB 1200 DustProtector
100 3363 0863 45 1 Caja portamartillo MB 1200 DP
101 K 3363 0339 57 1 Elemento elástico
102 K 3361 8476 85 2 Amortiguador
103 K 3362 2696 31 2 Placa de guía
104 K 3363 0679 19 1 Placa de guía
105 K 3363 0679 21 2 Placa de guía
110 K 3363 0706 60 1 Rascador rígido (Tribolid, estándar)
110 K 3363 0679 71 1 Rascador rígido (Estola, opción)
111 K 3363 0679 69 1 Contraanillo
112 K 3363 0679 73 1 Anillo de guía
113 K 3363 0697 69 2 Perno
114 K 3361 8543 63 2 Casquillo de retención
115 K 3363 0317 15 1 Tapón guardapolvo
120 3362 2620 93 1 Tapa para transporte
121 3360 0268 83 2 Tornillo cilindrico
122 3360 1032 54 2 Tuerca
− K 3363 0701 26 1 Set de partes plasticas 101105
Partes adicionales para caja portamartillo MB 1200 DP (Versión: Vibrosilenced Plus)
200 K 3363 0682 95 1 Tapa
201 K 3363 0860 11 2 Tapón roscado
202 K 3362 2678 97 10 Tapón roscado
203 K 3362 2678 93 1 Tapón roscado
Adhesivos para caja portamartillo MB 1200 DP
− 3363 0895 33 2 Adhesivo MB 1200 DP
− 3363 0895 34 2 Adhesivo Atlas Copco
− 3360 9954 11 1 Adhesivo lubricación
− 3361 8534 08 1 Adhesivo presión de gas
− 3363 0899 56 1 Adhesivo LWA
Viene con el adaptador:
121 3360 0268 82 10 Tornillo cilindrico
123 3361 8507 47 10 Par de arandelas de seguridad
Las piezas marcadas con K están sometidas durante el servicio a un desgaste condicionado por la aplicación.
iAl pedir repuestos es indispensable consignar el número de identificación del martillo!
Advertencia: Al pedirse una caja portamartillo completa,se suministrará también,por separado,una placa de
características CE conforme a la legislación europea CE.En el peso indicado en esta placa adhesiva van
incluidos elpeso del martillo hidráulico así como él de la caja (con exclusión del adaptador y de la herr
amienta).
Tras haber ensamblado el martillo hidráulico y la caja habrá que colocar la placa de características CE a la
parte frontal de la caja (véase al respecto el cap.del manual de servicio).Es sólo entonces que se podrá pro
ceder a operar la unidad completa.

13
7. Engrase al martillo hidráulico MB 1200 DustProtector
7.1. Set de conexión para engrase automático con ContiLube® II

280 273, 274, 279


274, 277

271, 272

276, 277
279 270
ContiLube® II

275
278
278
282,
283 281,
283

275
Piezas 271, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 281 y 282 pegado con Loctite

Atención:
La manguera pza. 257 deberá ser colocada en conformidad con la representación del dibujo. Debe
ser asegurado que la manguera pueda moverse libremente y que no toque en cualquier punto.

7.2. Lista de repuestos − set de conexión para ContiLube® II


N° de N° de ident. Cantidad Denominación
pieza

− 3363 0834 11 x Set de conexión MB 1200 para ContLube® II

270 3363 0671 23 1 ContiLube® II


271 3360 1037 50 7 Tornillo cilindrico
272 3361 8505 96 7 Par de arandelas de seguridad
273 3363 0668 87 1 Adaptador
274 3363 0662 33 1 Conexión
275 K 3363 0838 74 1 Manguera
276 3363 0687 45 1 Adaptador
277 3363 0662 34 1 Conexión
278 K 3363 0838 79 1 Manguera
279 K 3363 0669 51 2 Anillo obturador
280 3363 0679 31 1 Soporte
281 3363 0871 86 1 Conexión
282 3363 0871 85 1 Conexión
283K 3363 0917 32 1 Juego de juntas
− 3361 0316 66 1 Loctite 243
Las piezas marcadas con K están sometidas durante el servicio a un desgaste condicionado por la
aplicación.
¡Al pedir repuestos es indispensable consignar el número de identificación del martillo!

14
8. StartSelect − AutoStart oder AutoStop
El acceso al dispositivo StartSelect del martillo hidráulico MB 1200 / MB 1200 DustProtector se encuentra en
el lado frontal del cilindro (vea también el dibujo que figura en la página 8 de esta lista de repuestos).

La figura en esta página indica las distintas piezas y su ubicación.


Advertencia:Estas piezas también forman parte de otras listas dentro de esta lista de repuestos.

Lista de repuestos StartSelect


N° de la N° de ident. Cantidad Denominación
pieza

− − x StartSelect

65 3363 0825 93 1 Tapón roscado


66 * 3363 0832 45 1 Junta tórica
67 3363 0825 05 1 Casquillo de válvula
203 3362 2678 93 1 Tapón
Las piezas marcadas con K están sometidas durante el servicio a un desgaste condicionado por la aplica
ción.
¡Al pedir repuestos es indispensable consignar el número de identificación del martillo!

Posición de montaje
Posición de montaje AutoStart"
AutoStop" = ajuste de fábrica
Taladro de empalme del
cilindro

Pared de la caja
portamartillo

Pieza 67 − Casquillo de válvula


T.−Nr. 203
Stop

Tapón ros
Stop

cado

Pieza 66 − Junta tórica

Rosca M 10 (a
ambos lados)
para el mon Pieza 65 − Tapón roscado
taje

15
Notas:

16
Notas:

17
Notas:

18
19
Atlas Copco Construction Tools GmbH
Helenenstrasse 149 S 45143 Essen
Postfach 10 21 52 S 45021 Essen
República Federal de Alemania
Teléfono +49 201 633 − 0
Telefax Departamento Aftermarket +49 201 633 − 1352
Internet: www.atlascopco.com

Su socio:

También podría gustarte