Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MB 1200
MB 1200 DustProtector
3
Indice
1. Series constructivas de martillos hidráulicos MB 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
1. Series constructivas de martillos hidráulicos MB 1200
Los martillos hidráulicos MB 1200 DustProtector están equipados con un sistema anti−
desgaste, compuesto de :
AutoControl
DustProtector
ContiLube® II
Los martillos hidráulicos MB 1200 están dotados con las siguientes peculiaridades
AutoControl X X
DustProtector − X
ContiLube® II X X
StartSelect X X
Vibrosilenced Plus X X
5
Instrucciones de uso Instrucciones para Ejemplo de pedido de
pedidos un repuesto:
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
Denominación ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂ Longitúd útil Peso N° de ident.
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
[ mm ] kg
Puntero
puntiagudo 605 580 90,0 3363 0827 87
Aviso:
Las herramientas están sometidas durante el servicio a un desgaste condicionado por la aplicación.
Pasta para cinceles 500 g cartucho para ContiLube® II T.Id.Nr. 3363 0660 65
Bomba engrasadora manual para cartucho ContiLube® II T.Id.Nr. 3363 0345 67
Kit den conexión para trabajo subacuático T.Id.Nr. 3363 0905 31
6
3. Dimensiones principales y pesos MB 1200 / 1200
DustProtector
(47)
b
d
a
c
7
4. Mecanismo de percusión MB 1200 / MB 1200 DustProtector
4.1. Presentación mecanismo de percusión
55
15
12
14
13
1
10
11
17 19
5
7 18
6 53 9
N° de cilindro
36
N° de ser.
4
T 2
23 PCL
24 Observar la posición
25 CL
correcta del mon
P
taje.
22
véase
54 página
20 35
21 15
34
65
66 30
29 16
67
50
27 9
26 55
28
41 3 46 32
31
42
46
49 33
46
37
40 49
40
51
41
42
Y MB 1200
X
51
MB 1200 DP
8
8
4.2. Lista de repuestos mecanismo de percusión MB 1200 / MB 1200
DustProtector
N° de N° de ident. Canti Denominación N° de N° de ident. Canti Denominación
pieza dad pieza dad
Aviso:
Durante el pedido del mecanismo de percusión o de la parte inferior del martillo (pieza n° 3), tiene que pe
dirse también para la versión DustProtector, el rascador X (N° de ident. 3363 0665 69) y la toma para el ras
cador Y (N° de ident. 3363 0886 63).
9
5. Martillo hidráulico MB 1200
5.1. Representación martillo hidráulico MB 1200
101
105
102
202
400
(401)
siehe 104
Seite 11
200
203
100
1 103
202
201
202
120
10
5.2. Lista de repuestos para martillo hidráulico MB 1200
N° de la N° de ident. Canti Denominación
pieza dad
Las piezas marcadas con K están sometidas durante el servicio a un desgaste condicionado por la aplica
ción.
iAl pedir repuestos es indispensable consignar el número de identificación del martillo!
Advertencia:
Al pedirse una caja portamartillo completa,se suministrará también,por separado,una placa de características
CE conforme a la legislación europea CE.En el peso indicado en esta placa adhesiva van incluidos elpeso
del martillo hidráulico así como él de la caja (con exclusión del adaptador y de la herramienta).
Tras haber ensamblado el martillo hidráulico y la caja habrá que colocar la placa de características CE a la
parte frontal de la caja (véase al respecto el cap.del manual de servicio).Es sólo entonces que se podrá pro
ceder a operar la unidad completa.
11
6. Martillo hidráulico MB 1200 DustProtector
6.1. Representación martillo hidráulico MB 1200 DustProtector
105
120 122,123
101
102
121
202
400
(401)
véase 104
página 11
270
203 200
100
103
1
202
201
202
X Y
Detalle Y
Detalle X
115 111
113 114
Para su aclamiento a una máquina portadora del usario se nece
sita un adaptador adicional ajustado a la misma. 110 112
12
6.2. Lista de repuestos para martillo hidráulico MB 1200 DustProtector
N° de N° de ident. Cantidad Denominación
pieza
x 3363 0904 43 1 Martillo hidráulico MB 1200 DustProtector
1 3363 0904 39 1 Mecanismo de percusión MB 1200 DP
2K 3363 0665 69 1 Rascador
3K 3363 0886 63 1 Toma para rascador
270 3363 0671 23 1 ContiLube® II (véase instrucciones de uso propias)
− 3363 0834 11 1 Kit de conexión para ContiLube® II (véase página 14)
Lista de repuestos para caja portamartillo MB 1200 DustProtector
100 3363 0863 45 1 Caja portamartillo MB 1200 DP
101 K 3363 0339 57 1 Elemento elástico
102 K 3361 8476 85 2 Amortiguador
103 K 3362 2696 31 2 Placa de guía
104 K 3363 0679 19 1 Placa de guía
105 K 3363 0679 21 2 Placa de guía
110 K 3363 0706 60 1 Rascador rígido (Tribolid, estándar)
110 K 3363 0679 71 1 Rascador rígido (Estola, opción)
111 K 3363 0679 69 1 Contraanillo
112 K 3363 0679 73 1 Anillo de guía
113 K 3363 0697 69 2 Perno
114 K 3361 8543 63 2 Casquillo de retención
115 K 3363 0317 15 1 Tapón guardapolvo
120 3362 2620 93 1 Tapa para transporte
121 3360 0268 83 2 Tornillo cilindrico
122 3360 1032 54 2 Tuerca
− K 3363 0701 26 1 Set de partes plasticas 101105
Partes adicionales para caja portamartillo MB 1200 DP (Versión: Vibrosilenced Plus)
200 K 3363 0682 95 1 Tapa
201 K 3363 0860 11 2 Tapón roscado
202 K 3362 2678 97 10 Tapón roscado
203 K 3362 2678 93 1 Tapón roscado
Adhesivos para caja portamartillo MB 1200 DP
− 3363 0895 33 2 Adhesivo MB 1200 DP
− 3363 0895 34 2 Adhesivo Atlas Copco
− 3360 9954 11 1 Adhesivo lubricación
− 3361 8534 08 1 Adhesivo presión de gas
− 3363 0899 56 1 Adhesivo LWA
Viene con el adaptador:
121 3360 0268 82 10 Tornillo cilindrico
123 3361 8507 47 10 Par de arandelas de seguridad
Las piezas marcadas con K están sometidas durante el servicio a un desgaste condicionado por la aplicación.
iAl pedir repuestos es indispensable consignar el número de identificación del martillo!
Advertencia: Al pedirse una caja portamartillo completa,se suministrará también,por separado,una placa de
características CE conforme a la legislación europea CE.En el peso indicado en esta placa adhesiva van
incluidos elpeso del martillo hidráulico así como él de la caja (con exclusión del adaptador y de la herr
amienta).
Tras haber ensamblado el martillo hidráulico y la caja habrá que colocar la placa de características CE a la
parte frontal de la caja (véase al respecto el cap.del manual de servicio).Es sólo entonces que se podrá pro
ceder a operar la unidad completa.
13
7. Engrase al martillo hidráulico MB 1200 DustProtector
7.1. Set de conexión para engrase automático con ContiLube® II
271, 272
276, 277
279 270
ContiLube® II
275
278
278
282,
283 281,
283
275
Piezas 271, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 281 y 282 pegado con Loctite
Atención:
La manguera pza. 257 deberá ser colocada en conformidad con la representación del dibujo. Debe
ser asegurado que la manguera pueda moverse libremente y que no toque en cualquier punto.
14
8. StartSelect − AutoStart oder AutoStop
El acceso al dispositivo StartSelect del martillo hidráulico MB 1200 / MB 1200 DustProtector se encuentra en
el lado frontal del cilindro (vea también el dibujo que figura en la página 8 de esta lista de repuestos).
− − x StartSelect
Posición de montaje
Posición de montaje AutoStart"
AutoStop" = ajuste de fábrica
Taladro de empalme del
cilindro
Pared de la caja
portamartillo
Tapón ros
Stop
cado
Rosca M 10 (a
ambos lados)
para el mon Pieza 65 − Tapón roscado
taje
15
Notas:
16
Notas:
17
Notas:
18
19
Atlas Copco Construction Tools GmbH
Helenenstrasse 149 S 45143 Essen
Postfach 10 21 52 S 45021 Essen
República Federal de Alemania
Teléfono +49 201 633 − 0
Telefax Departamento Aftermarket +49 201 633 − 1352
Internet: www.atlascopco.com
Su socio: