Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Passiva
Passiva
La pasiva, en cambio, pone de relieve la acción del verbo y quien la recibe. El sujeto de una oración pasiva es el
complemento directo de la oración activa correspondiente; es decir: quien recibe la acción del verbo. En las oraciones
pasivas, quien realiza la acción del verbo queda en segundo plano y, en la mayoría de los casos, se omite, ya sea por
desconocimiento o por irrelevancia.
Le blessé est conduit (par l'ambulance) à l’hôpital. El herido es conducido (por una ambulancia) al hospital
La voz pasiva en francés se forma con el verbo auxiliar être y el participe passé del verbo principal. El participio
concuerda en género y número con el sujeto de la oración pasiva.
La siguiente tabla compara la formación de tres oraciones activas y las pasivas correspondientes, donde se puede
observar la ubicación de los elementos que las componen y las modificaciones que sufren en la transformación.
En francés, se pueden formular oraciones pasivas en todos los tiempos verbales, incluso en subjuntivo.
Imparfait – Un homme était renversé par une voiture Un hombre fue atropellado por un coche
Futur – Un homme sera renversé par une voiture Un hombre será atropellado por un coche
Passé composé – Un homme a été renversé par une voiture Un hombre ha sido atropellado por un coche
Subjonctif – Il est terrible qu'un homme soit renversé par une voiture Es terrible que un hombre sea
atropellado por un coche
El complemento agente de la oración en voz pasiva es el sujeto de la oración en voz pasiva. En la oración pasiva, el
complemento agente va precedido por lo general de la preposición par.
Un homme a été renversé par une voiture Un hombre ha sido atropellado por un coche
MODIFICATIONS
Pour transformer une phrase à la voix active en une phrase à la voix passive, il faut apporter de nombreuses
modifications : temps, sujet et complément (d’agent).
Ex : Le chat attrape la souris. > La souris est attrapée par le chat.
Il est impossible de créer une forme passive si la forme active n’inclut pas de Complément d’Objet Direct (COD).
Explications :
Note : Il faut respecter une certaine symétrie de temps. Si le verbe initial est au futur simple, l’auxiliaire “être” sera au
futur simple. S’il est initialement au passé composé, l’auxiliaire « être » se met au passé composé. Le verbe initial est,
quant à lui, transformé en participe passé qui s’accorde en genre et en nombre avec le nouveau sujet de la phrase.
LE COMPLÉMENT D’AGENT
Le complément d’agent n’est pas nécessaire s’il n’apporte aucune information complémentaire.
Ex : On préparera les crêpes avant qu’ils n’arrivent. > Les crêpes seront préparées avant qu’ils n’arrivent.
Dans cette phrase, ajouter « par nous » a très peu d’intérêt.
Ex : On utilise les applications mobiles pour tout. > Les applications mobiles sont utilisées pour tout.
Dans ce cas, ajouter « par les gens » est inutile.