Está en la página 1de 2

Iluminación Industrial

KS-6
Industrial lighting

Nº INDUSTRIAL DESIGN KS - 0 02 1 279 8 5

320 - 600W
90 - 305 Vac – 50/60 Hz – Class I

General information Options

PP
10
200 Lm/W energetic Preset

Proyector KS-6 en aluminio inyectado y aluminio extruido en la parte de disipación de los microleds, diseñado con 6 lentes de vidrio con pureza del 98% inter-
cambiables en toda la gama ( A, B, B1, E, E1 ).

Se instalan juntas de separación (PDM ) entre la parte del disipador del proyector y las partes exteriores como el box para la no transmisión del calor del microled
al driver o viceversa, se instala el sistema métrica M12 en el aireador de presión , lo que permite que el aire del interior no se expanda debido a la temperatura y
este pueda salir y al entrar por depresión no introduzca partículas de agua en su interior.

Se puede combinar cualquier tipo de bracket al igual que diferentes acoples para báculos, lo que lo convierte en un producto de gran versatilidad y robustez.

Destinado para pistas deportivas y áreas industriales.

106 w w w. microplu s germany.com


KS-6 Projektor aus injiziertem Alumi- Projector KS-6 in injected aluminum Projetor KS-6 em alumínio injetado e Projecteur KS-6 en aluminium injecté
nium und extrudiertem Aluminium im and extruded aluminum in the dissi- alumínio extrudido na parte de dissi- et en aluminium extrudé dans la partie
Abscheidungsteil der Mikrolede, mit 6 pation part of the microleds, designed pação dos microleds, projetado com dissipation des microleds, conçu avec 6
Glaslinsen mit Reinheit von 98% aus- with 6 glass lenses with 98% purity in- 6 lentes de vidro com 98% de pureza lentilles en verre d’une pureté de 98%
tauschbar im gesamten Sortiment ( A, B, terchangeable throughout the range ( A, intercambiáveis em toda a faixa ( A, B, interchangeables sur toute la plage ( A,
B1, E, E1 ). B, B1, E, E1 ). B1, E, E1 ). B, B1, E, E1 ).

Trennverbindungen werden zwischen Separation joints are installed between Juntas de separação são instaladas en- Des joints de séparation sont installés
dem Abscheidungsteil und der Außen- the part to be dissipated and the outsi- tre a parte a ser dissipada e o exterior, entre la pièce à dissiper et l’extérieur
seite sowie der Box für die Nicht-Über- de as well as the box for the non-trans- bem como a caixa para a não-trans- ainsi que le boîtier pour la non-trans-
tragung der Mikroleitung an den mission of the microled to the drive missão do microled para o driver ou mission du microled à l’entraînement
Fahrer eingebaut oder umgekehrt, das or vice versa, the M12 metric system is vice-versa, o sistema métrico M12 é ins- ou inversement, le système métrique
M12-Metrik-System ist auf dem Druck- installed in the pressure aerator, which talado no aerador de pressão, que per- M12 est installé dans l’aérateur à pres-
belüfter installiert, der es ermöglicht, allows the indoor air do not expand due mite que o ar interno não se expanda sion qui permet à l’air intérieur ne pas se
die Innenluft nicht zu erweitern, da Die to the temperature and this can go out devido à temperatura e isto pode sair e dilater à cause de la température et cela
Temperatur und dies kann ausgehen and when entering through depression ao entrar pela depressão não introduza peut s’éteindre et lors de la pénétration
und beim Betreten durch Depressionen do not introduce water particles inside. partículas de água no interior. par la dépression ne pas introduire de
nicht Wasserpartikel im Inneren. particules d’eau à l’intérieur.
You can combine any type of bracket Você pode combinar qualquer tipo de
Sie können jede Art von Halterung as well as different couplings for staffs, suporte, bem como diferentes acopla- Vous pouvez combiner tout type de
sowie verschiedene Beschläge für das which makes it a product of great versa- mentos para colunas, o que o torna um support ainsi que différents accouple-
personal kombinieren, was sie zu einem tility and robustness. produto de grande versatilidade e ro- ments pour le personnel, ce qui en fait
produkt von großer Vielseitigkeit und bustez. un produit d’une grande polyvalence et
Robustheit macht. Intended for sports courts and indus- d’une grande robustesse.
trial áreas. Destinado a pistas desportivas e áreas
Für Sportplätze und Industriegebiete. industriais. Destiné aux terrains de sport et aux zo-
nes industrielles.

Lens A Lens B Lens B1 Lens E Lens E1


OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL
UNSYMMETRICAL SYMMETRICAL SYMMETRICAL SYMMETRICAL SYMMETRICAL HALF-CON-
SPREADER HALF-SPREADER SPREADER HALF-SPREADER CENTRATOR
Light Distribution Curve

Light Distribution Curve

Light Distribution Curve

Light Distribution Curve

Light Distribution Curve


Rendimiento real del equipo en pruebas de laboratorio a 25ºC (150/160 Lm/w) Actual performance of the equipment in laboratory tests at 25ºC (150/160 Lm / w)

OPTIONS TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE STREETLAMP

R E F ER EN C E PROTECTION
NOMINAL LENS STREETLAMP LUMINOUS SIZE INPUT CONSTRUCTION SYSTEM WORKING
M O D EL CONTROL VOLTAGE TEMPERATURE WEIGHT EFFICIENCY
POWER TYPE POWER FLUX STREETLAMP VOLTAGE STREETLAMP LIGHTING TEMPERATURE
IP IK ELECTRIC

/320 320 W 48.960 Lm


/1.8 679 x 330 x 260
26,9 kg
mm
/A
/2.4
/4 00 400 W 61.200 Lm
/ ST /3.0 /B
6
/VAC INJECTED
MICROLED - 40º C IK08
ALUMINIUM
KS-6 /PP /4 80 /4 .0 /B 1 480 W 72.000 Lm 90 - 305 Vac
and
PLUS ~
+ 55º C
92 % IP66
(option
TYPE I
/VACP EXTRUSION
32 Vdc
IK10)

/ SL /4 .5 /E
679 x 330 x 280
/560
/5.5
560 W 84.000 Lm 30,5 kg
mm
/E 1

/14 .0
/60 0 600 W 90.000 Lm

/ 1. 8: Color temperature 1.800k amber-coloured microled light for astronomical observation áreas.
w w w. microplu s germany.com /2 . 4 : Color temperature 2.400k amber-coloured microled light for astronomical observation áreas. 107

También podría gustarte