Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROCEDIMIENTO:
LUGAR: REGIÓN:
CLIENTE: TRANSELEC
Recibido por:
1. OBJETIVO.
Este procedimiento tendrá como objetivo, definir los pasos que resulten necesarios para realizar la
actividad de “Confección de Obras Civiles” correspondiente a la obra “CONSTRUCCIÓN DE
OBRAS CIVILES PARA ALBERGAR NUEVOS TT/MM DEL PAÑO A2 EN PATIO 154KV, S/E
CIPRESES”, y a través de éste, regular el comportamiento de las personas y el entorno productivo.
Establecer las acciones y metodología que deben efectuar todas las personas que participan de la
ejecución, con el fin de minimizar y controlar los riesgos asociados a las actividades, evitando así, la
ocurrencia de accidentes con lesiones a las personas, ineficiencias operativas, daños a equipos, a la
propiedad y al medioambiente. Asignar las funciones y responsabilidades de todo el personal que
participa en la operación, para lograr un trabajo satisfactorio de acuerdo con las directrices
operacionales y de seguridad. Permitir que el equipo de trabajo involucrado en las actividades se
desempeñe con estándares de trabajos, que aseguren un buen resultado en el entorno operacional.
2. ALCANCE
Este procedimiento está dirigido a todas las personas relacionadas directa o indirectamente con
los trabajos de “Confección de Obras Civiles” correspondiente a la obra “CONSTRUCCIÓN
DE OBRAS CIVILES PARA ALBERGAR NUEVOS TT/MM DEL PAÑO A2 EN PATIO 154KV,
S/E CIPRESES”. Las normativas aquí establecidas deberán ser cumplidas por todo el personal
de la empresa.
3. FLUJO DE LA INFORMACION.
Este procedimiento, es elaborado por personal técnico, para luego ser remitido al departamento
de prevención de riesgos para evaluar inventario de riesgos críticos de las actividades descritas
en este procedimiento, posteriormente debe ser aprobado por el jefe del departamento
correspondiente de SEP SPA. Pasado este ciclo se enviará al cliente “TRANSELEC” para su
revisión y aprobación. Luego será revisado y codificado por Oficina Técnica SEP SpA, para
finalmente ser difundido a todos los participantes, quienes lo estudiarán y analizarán en una
reunión de planificación, para finalmente llevarlo a la práctica el día de su ejecución.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
4. REFERENCIAS.
Este trabajo se realizará en base a los requisitos legales aplicables, normativas SEP SpA y del
Cliente:
Código del Trabajo y Código Sanitario.
Ley Nº 16.744, Seguro sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales y
Decretos Complementarios (DS Nº 40; DS Nº 54; DS Nº 67 y Otros aplicables).
Ley 19.300, Bases de Protección del Medio Ambiente y su Reglamento.
Decreto Supremo Nº 91 "Reglamento Eléctrico y Telecomunicaciones".
Decreto Supremo Nº 594 "Condiciones sanitarias y ambientales mínimas en los lugares
de trabajo".
Decreto Supremo Nº 144, que establece normas para evitar emanaciones o
contaminantes atmosféricos de cualquier naturaleza.
5. DEFINICIONES.
154 kV: Se refiere al nivel del voltaje de la línea en la que se realizará el trabajo, 154.000
volt.
EPP: Elementos de Protección Personal (casco, guantes, zapatos de seguridad,
etc.)
ITO : Inspección Técnica de Obra.
De acuerdo con los trabajos a realizar, personal contará con sus respectivos EPP, tal como
se detalla a continuación:
MAQUINARIA.
Retroexcavadora
Mini excavadora
Mini cargador
Roto martillo
7.1 Planificación.
El Jefe de Faena hará una exhaustiva planificación, realizando un amplio análisis de toda
la secuencia de trabajo para esta faena, incluyendo los desplazamientos, ubicación y
movimientos del personal, examinando el diseño y esfuerzos aplicados. Se definirá el
equipamiento a utilizar, verificando que su uso corresponda a los rangos de trabajo de su
diseño.
Además, en esta planificación el jefe de faena debe tener en cuenta lo indicado en Minuta
de riesgo No Significativo AR-EP-18, las medidas y condiciones de prevención de la
misma. La que además corresponde al Anexo 01 de este procedimiento.
7.4 Charla inicial. Se realizará la charla a todo el personal en la que se dará a conocer
este procedimiento de trabajo. Se informará sobre los riesgos que presenta y los
métodos para controlarlos. Los trabajadores participantes en la faena ratificarán con su
firma que no tienen dudas en lo relacionado con la faena. Si no entendieron no
participarán en ella. (El documento donde firman los trabajadores debe contener lo
relacionado con la “Obligación de informar los riesgos laborales” (Ley 16.744, Decreto
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
40/69.)
7.4.1 Vigencia del permiso de trabajo: El Jefe de Faena de SEP SpA solicitará al centro
de despacho la vigencia del permiso de trabajo y verificará las condiciones
requeridas
7.4.2 Humedad: Para la ejecución del trabajo la humedad relativa ambiente debe ser
igual o inferior al 90%, para ello se deberá contar con un higrómetro para así
monitorear la humedad existente.
7.4.3 Velocidad del Viento: Para realizar este trabajo, la velocidad del viento no deberá
superar los 30 Km/h, para ello se deberá contar con un anemómetro para realizar
las mediciones.
7.4.4 Herramientas–Equipos: Todas las herramientas y equipos que usarán los
maestros deberán ser revisadas previo al inicio de la faena, además deberán estar
en morrales habilitados para ello.
Cumplidos todos los requisitos de los puntos anteriores se procederá a desarrollar y ejecutar las
actividades programadas.
7.5.1 Previo a iniciar los trabajos de OOCC se debe verificar que existan los cercos de
faena que limiten la circulación del personal a las áreas en construcción. Se deben
identificar y planificar los trabajos a ejecutar día a día, realizar una AST y si amerita
un procedimiento detallado a aquellos trabajos que lo requieran.
7.5.2 En la figura se muestra los cercos duros, malla rachel los cuales se irán adaptando
al avance de la obra. Además se indica el emplazamiento de la excavación, acopio
de materiales y escombros.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
ZONA DE TRABAJO
EXCAVACIONES NUEVOS TT/CC
Línea Itahue 2
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
7.6.1 Una vez finalizada las obras de acceso, delimitación del área se procederá a
replantear fundaciones de los nuevos TT/MM en este caso de 3TT/CC. Para esto se
solicitará acceso provisorio al patio para poder tomar las referencias de cotas y
posiciones de las fundaciones existentes. Para la demarcación de líneas, ejes, cotas
o puntos característicos se utilizará cal, niveletas, lienzas, banderolas, clavos,
monolitos y/ o barras de acero corrugado; cada vez que sea necesario se
protegerán los puntos mediante cercos y/o delimitación con conos.
7.7.1 Una vez trazado los ejes en las ubicaciones correspondientes se realizarán las
excavaciones necesarias siguiendo la siguiente metodología:
Se inician las excavaciones hasta llegar a la cota deseada según plano entregado por
ingeniería.
Se removerá la gravilla existente la cual será acopiada en un sector al interior del área
delimitada para su posterior reposición. Esta tarea se realizará en forma manual y con
ayuda de carretillas.
Las excavaciones se ejecutarán hasta los niveles de proyecto (indicado en los planos
entregados por ingeniería) o las indicaciones de la inspección técnica de la obra y están
serán realizadas de forma manual, considerando que la excavación se realizará en medio
de dos desconectadores que actualmente están en servicio, se tendrá especial cuidado en
el uso de herramientas manuales (chusos, palas etc.) esa zona de trabajo será cercada con
cerco duro en sus costados y en su parte superior de manera de evitar sobrepasar la altura
de seguridad que en este caso es la estructura de los desconectadores.
El material excavado que no vuelve a la excavación como relleno será retirado de la S/E, el
material excavado que se usará en el relleno, se acopiará a una distancia mínima de 50 cm
del borde o en su defecto en algún sector cercano, por determinar.
Las excavaciones serán realizadas hasta una profundidad tal que no se dañe el sello de
excavación (aproximadamente 10 cm por encima de la cota de este). Posteriormente se
instalarán las escalas correspondientes para el acceso de los trabajadores y que estos
puedan retirar a mano esta última capa de material.
Una vez alcanzada la cota de sello de excavación se procederá a compactar con equipos
manuales hasta alcanzar una densidad del 95% del D.C.M.S.
Las excavaciones para fundaciones deberán estar demarcadas por malla faenera (naranja)
y al ingreso del patio se ubicarán letreros con señalización de peligro y excavación
profunda.
7.8 Emplantillado.
7.8.1 La colocación del hormigón se realizará una vez recibido el sello y se podrá
suministrar desde plantas o confeccionado en obra dependiendo de la necesidad,
volumen y accesibilidad del proyecto.
7.8.2 Dado que el emplantillado no tiene funciones estructurales se podrá reemplazar o
suprimir, previo acuerdo con la Inspección, por elementos prefabricados que
permitan trabajar con las enfierraduras en una superficie aislada del sello de
excavación.
7.8.3 En el caso de no realizar emplantillados sobre el sello de la excavación se colocará
un polietileno que cubra el área de la fundación.
7.9 Armadura.
7.9.1 La armadura a disponer cumplirá con la calidad A630-420H definida en los planos
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
7.11.1 Generalidades
La resistencia especificada a los 28 días para los hormigones será la indicada en los Planos del
proyecto y corresponde a un hormigón H25 90% N.C.
En ningún caso, el emplantillado deberá quedar incluido dentro de las dimensiones definidas
para la obra en los planos.
Todo el equipo que se utilice para la fabricación de los hormigones deberá estar en perfectas
condiciones de uso. El Contratista deberá demostrar fehacientemente esta condición.
La cara superior de hormigón del macizo de fundación deberá tener una pendiente suficiente
para que no se acumule agua.
7.11.6 Fragüe
El fraguado y posterior curado del hormigón se podrá efectuar mediante diques de arena,
arpillera, membrana de curado o similar según condiciones de terreno
Una vez que el camión Mixer termine con el vaciado del hormigón, este se dirigirá al sector de
lavado de canoas de Mixer, esta área (Lavado de canoas Mixer) estará debidamente
señalizada y segregada, constara con una zona impermeabilizada con polietileno en donde se
instalara tambores de 200 litros abiertos en su parte superior o se fabricara un receptáculo lo
bastante grande y sellado para recibir la lecha proveniente del lavado de canoas de los Mixer,
se prestara principal atención en el sellado del área para impedir que esta aguas (lechada)
sean vertidas al suelo, el producto que quede depositado en esta zona será retirado
posteriormente y dispuesto en vertedero autorizado. La zona de lavado de camiones Mixer
será determinada en terreno en conjunto con la ITO.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
Este proceso aplica para la reparación de hormigón deteriorado por efecto de nidos producidos
por deficiencia de vibración y/o perdida de lechada, aplicable en obra como también para los
tratamientos de junta de construcción.
- Producto INTRAPLAST: Producto elaborado y distribuido por SIKA CHILE, para la reparación
de hormigón dañado o mal confeccionado, hormigón de relleno, entre otras aplicaciones.
- Producto SIKA Grout: producto cementicio elaborado y distribuido por SIKA CHILE, para la
nivelación de placas metálicas, anclaje de pernos e inyecciones de mortero. Su alta resistencia,
700 kgf/cm2 a 28 días, y su fluidez hace apto este material para relleno de nidos profundos.
- Platachado: Método de trabajo para emparejar y dar la terminación gruesa a la superficie del
hormigón fresco mediante la utilización de una herramienta llamada platacho.
Actividades previas
El capataz deberá conocer las pautas dadas por el fabricante para aplicar el producto de
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
Preparación y mezclado
Antes de realizar cualquier preparación, verificar que a lo menos debe requerir los siguientes
equipos:
Brochas, sopladora, escobillón, llana, platacho, espátulas, regla de aluminio, cinta adhesiva
ancha, guantes, antiparras, máscaras para polvo, polietileno, esmeril angular c/disco de cortes
para hormigón, recipiente para líquidos de capacidad 20 Lts.
Mezclar el Mortero en un recipiente de tamaño apropiado al volumen requerido.
Verificar que factores externos como clima y/o condiciones de obra, no presentarán
interferencias en las actividades de aplicación y reparación.
Mezclar sólo las cantidades que puedan ser colocadas dentro del tiempo de manejabilidad, por
ningún motivo recupere trabajabilidad mediante una nueva adición de agua.
Vaciado y colocación
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
No aplicar más capa de adherencia que la que pueda ser cubierta, antes que presente secado.
Luego aplicar la capa en espesores indicados.
Compactar de la forma más enérgica posible, principalmente en caras laterales y fondo de la
superficie.
Nivelar y enrasar antes del inicio de fraguado.
Curado y protección
A objeto de asegurar máximo desempeño y mínima retracción, debe ser considerado un
curado a través de un método húmedo inicial por periodo mínimo 24 hrs.
Protección mediante diques de arena, arpillera, membrana de curado o similar, si fuera
necesario.
La actividad terminará con la protocolización del elemento hormigonado.
Una vez que el hormigón ya esté fraguado, las estructuras montadas, niveladas y con
su giro y aplome correspondiente, se debe efectuar la colocación de Grout de nivelación en los
lugares y dimensiones que indique el proyecto, para lo cual seguiremos los siguientes pasos.
Realizar un correcto alineamiento topográfico.
Se requiere realizar el tratamiento de junta al hormigón endurecido en los sectores que
quedarán en contacto con el grout.
El hormigón debe encontrarse libre de polvo, partes sueltas o mal adheridas, sin impresiones
de aceite, grasas y pintura.
Se fabricarán moldes (las dimensiones varían según especificaciones de cada elemento), que
se insertarán en la zona de los pernos de anclaje según los planos “válido para construir”.
El relleno de los moldes insertos en los pernos de anclaje, se realizarán con SikaGrout (212,
214 o similar).
Referente a la preparación de la superficie, el hormigón debe saturarse con agua, sin que
exista agua superficial en el momento de la aplicación.
Inicialmente se agrega al equipo de mezclado aproximadamente el 80% del agua de amasado,
luego se agrega SikaGrout (212, 214 o similar) y por último el resto de agua. La mezcla debe
prolongarse por 4-5 minutos.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
SikaGrout (212, 214 o similar) se debe vaciar por un lado del receso hasta que escurra hacia el
lado opuesto.
Para ayudar al vaciado se puede utilizar cables de acero o vibradores de inmersión.
Para el relleno bajo placa, en espesores mayores de 10 cm., se debe mezclar con gravilla de
10mm de tamaño máximo, en proporción de 1 parte en peso de SikaGrout (212, 214 o similar)
por 0.5 partes de gravilla. Para espesores mayores se puede utilizar gravilla de tamaño
máximo de 20 mm. en proporción de 1 parte en peso de SikaGrout (212, 214 o similar), por
0.75 partes de gravilla.
Una vez finalizada la ejecución de relleno de los recesos con SikaGrout (212, 214 o similar) se
debe cubrir la zona de trabajo con polietileno o revestimientos húmedos.
a) Condiciones Generales
Limpieza de las áreas: Los lugares de relleno deberán estar limpios, removiéndose todo el
material que pueda comprometer el relleno, como escombros o vegetación eventualmente
existente o lodo.
Equipos: Deberán ser inspeccionados todos los equipos utilizados durante el desarrollo de la
actividad.
Condiciones del tiempo: Se evaluará la ejecución del relleno en días de lluvia.
Antes de comenzar con el relleno, las fundaciones serán impermeabilizadas. Para ello recibirán
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
una capa de imprimante asfáltico tipo Igol Primer para después aplicar una pintura asfáltica
impermeable tipo Igol Denso.
b) Condiciones Específicas
Compactación: El material de cada capa se debe compactar hasta alcanzar una densidad en
sitio mayor o igual al 95% de la densidad máxima de su Proctor modificado o una densidad
relativa mayor o igual al 80%
Se hace notar que el material se deberá compactar con equipos livianos como placas
vibradoras o pisones neumáticos.
Control: Se deberá verificar que se use el material aprobado y que se logre la densidad
especificada.
Para determinar el grado de compactación mínimo que se requiere, se obtendrán las
características del material existente en la SS/EE determinando el Proctor o densidad relativa
máxima.
De no obtenerse la densidad, se levantará la capa defectuosa para re-compactar hasta la
densidad requerida del proyecto.
Una vez alcanzada la cota de la plataforma, se procederá a reponer la gravilla en estos puntos.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
Las empresas, están obligadas a realizar una reunión con el personal, para dar cumplimiento a
lo dispuesto en el Título VI, del Decreto Supremo 40 del 11.02.69, sobre la “Obligación de
Informar de los Riesgos laborales", de la faena que se van a ejecutar, de manera de dar a
conocer no solamente los riesgos, sino también aclarar cualquier duda que se tenga de la
faena.
Los trabajadores que participan en la reunión deben ratificar mediante su firma, que no tienen
dudas en lo relacionado con la faena y que entendieron perfectamente lo que se les explicó, si
así no fuera, el supervisor o quién de la charla tiene la obligación de repetir tantas veces sea
necesario, las instrucciones hasta lograr el entendimiento total de lo que se va a ejecutar y sólo
en este caso, el trabajador firma. Si alguien no logra entender no participa en la faena.
Las empresas están obligadas a mantener en los lugares de trabajo las condiciones sanitarias
y ambientales necesarias para proteger la vida y la salud de los trabajadores que en ella se
desempeñan, sean estos de pendientes directos suyos o lo sean de terceros contratistas que
realizan actividades para ella. Artículo 3º del D.S. 594, Aprueba reglamento sobre condiciones
sanitarias y ambientales básicas en el lugar de trabajo.
Se deberá extremar todas las medidas necesarias para la protección del medio ambiente
donde se ejecuten las actividades, principalmente en la contaminación por residuos y desechos
industriales
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
1.Instrucción de 1.1 Desconocimiento del 1.1.1 Antes del inicio de la faena se dará a
trabajo procedimiento y el trabajo conocer el procedimiento además de informar de
a realizar. los riesgos laborales de acuerdo al DS Nº40 art 21
se recalcaran los riesgos inherentes a sus labores,
como las medidas preventivas y coordinación.
1.1.2 En caso de no entender el procedimiento se
repetirá cuantas veces sea necesario la
instrucción.
1.1.3 Quedará en registro de toma de
conocimiento la nómina de trabajadores con
nombre, firma, Rut, que participen en la maniobra.
RIESGOS ASOCIADO
ACTVIDAD MEDIDAS DE CONTROL
iniciativa propia
1.3.6 El supervisor deberá controlar el ingreso del
personal en conjunto con la inspección.
2.Trabajos 2.1 Desconocimiento del 2.1.1 Antes del inicio de la faena se dará a
topográficos procedimiento y el trabajo conocer el procedimiento además de informar de
a realizar. los riesgos laborales de acuerdo al DS Nº40 art 21
se recalcaran los riesgos inherentes a sus labores,
como las medidas preventivas y coordinación.
2.1.2 En caso de no entender el procedimiento se
repetirá cuantas veces sea necesario la
instrucción.
2.1.3 Quedará en registro de toma de
conocimiento la nómina de trabajadores con
nombre, firma, Rut, que participen en la maniobra.
2.2. Destreza y actitud para
el trabajo. 2.2.1 La supervisión debe verificar que el personal
que realizará el trabajo es el idóneo y calificado
para este trabajo, con esto podemos controlar
cualquier riesgo por falta de conocimiento o
habilidad de las personas.
2.2.2 La supervisión verificara (preguntara) si se
encuentran en condiciones físicas, psicológicas y
de salud aptas para realizar el trabajo.
RIESGOS ASOCIADO
ACTVIDAD MEDIDAS DE CONTROL
RIESGOS ASOCIADO
ACTVIDAD MEDIDAS DE CONTROL
4.- Excavaciones 4.1 Derrumbes 4.1.1 Antes de iniciar las faenas se deberá:
-Solicitar vigencia permiso de trabajo a CCT.
-Solicitar vigencia y condiciones a CCT.
Respetar distancias mínimas de seguridad en
cercanías de líneas y puntos energizados ROT
Saesa para 154 KV se deberá tomar una distancia
de 2,54
RIESGOS ASOCIADO
ACTVIDAD MEDIDAS DE CONTROL
específico para la actividad, como también se
dispondrá de biombo para la realización de cortes
manteniendo en lugar de trabajo extintor
RIESGOS ASOCIADO
ACTVIDAD MEDIDAS DE CONTROL
entre el operador y los maestros que posicionen la
armadura con los correspondientes vientos.
5.7.6Para el tejido de los vástagos de la fundación,
se colocará una plataforma de trabajo estable; el
trabajador estará equipado con arnés de seguridad
y dos cabos de vida.
5.7.7En caso de tejer la armadura dentro de la
fundación, se dispondrá de una cuerda de vida
cuyos extremos estén fuera de la excavación, a la
que se amarrarán los maestros encargados de la
Enfierradura.
RIESGOS ASOCIADO
ACTVIDAD MEDIDAS DE CONTROL
escala afianzada, la cual debe sobresalir del borde
de la excavación a lo menos 1 metro.
6.3.3Se dispondrá una plataforma de trabajo con
rodapié y baranda a la altura de los pedestales.
6.3.4Uso de arnés de seguridad con dos cabos de
vida en la colocación del moldaje de los
pedestales.
6.3.5Se dispondrá una cuerda de vida aislada de
los moldajes para la colocación de estos. Una vez
dispuesta la plataforma de trabajo, se afianzarán
los cabos de vida a la armadura de la fundación.
RIESGOS ASOCIADO
ACTVIDAD MEDIDAS DE CONTROL
utilizarán tapones auditivos.
RIESGOS ASOCIADO
ACTVIDAD MEDIDAS DE CONTROL
aproximación del camión Mixer al punto de
trabajo.
7.1.2Coordinar las maniobras entre conductor y
señalero.
7.1.3De ser necesario se procederá a señalizar y
demarcar área de estacionamiento del camión
7.2golpes Mixer.
7.1.4Solo se utilizarán accesos autorizados.
RIESGOS ASOCIADO
ACTVIDAD MEDIDAS DE CONTROL
elementos y/o equipos. buen estado.
prefabricados
9.2Golpes contra los 9.2.1 Uso de vientos para direccionar la carga.
materiales y/o equipos.
9.3Lesiones por
sobreesfuerzos.
9.3.1No realizar fuerzas sobre la capacidad
personal, si es necesario, solicitar ayuda.
9.4 Aplastamiento.
9.4.1Prohibido colocarse bajo cargas en
9.5 Electrocución. suspensión.
11.- Demolición y 10.1 Golpes, atropello, 10.1.1La maquinaria deberá operarse a una
carguío de caídas al mismo nivel. velocidad reducida (30 km/h).
elementos a 10.1.2Solamente el personal autorizado deberá
eliminar. encontrarse en el área de trabajo y
desplazamiento.
10.1.3Todo movimiento deberá ser en presencia
de un loro o señalero, el cual deberá apoyar el
desarrollo de las actividades.
10.1.4Se delimitará el área de trabajo, a fin de
evitar ingreso de terceros en la maniobra.
RIESGOS ASOCIADO
ACTVIDAD MEDIDAS DE CONTROL
ASPECTO IMPACTO
MEDIDAS DE PREVENCIÓN O MITIGACIÓN
AMBIENTAL AMBIENTAL
Generación de Retirar, transportar y disponer estos residuos en forma
Contaminación
Residuos parcial o al término del trabajo, en lugares autorizados o en
del Suelo.
Domiciliarios otro sitio autorizado por el Cliente.
Trabajos en
Contaminación Se dispondrán en un sitio autorizado para su disposición
líneas y
del Suelo. final.
Subestaciones
Se deberán remover los derrames, almacenarlos
Derrame de
adecuadamente en contenedores, identificar su contenido y
Aceites,
Contaminación transportarlos a lugares autorizados para su tratamiento y/o
Grasas y
del Suelo. disposición final. Se podrán entregar a una empresa o
Lubricantes.
lugar definido por el Cliente o SEP SPA. En caso que el
derrame sea mayor, avisar a los organismos pertinentes.
Contaminación Se dispondrá de zona de lavado de camiones lo cual se
Residuops
del Suelo. instalara material aislante para no contaminar suelo y se
de hormigón
dispondrá de empresa para la disposición final de los
(lavado de
residuos
camión
mixer)
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
8.4 EMERGENCIA
En caso de emergencia desde el lugar de trabajo se deberán solicitar asistencia inmediata vía
telefónica a los siguientes números:
Según lo indicado en Resolución Exenta N°156, que aprueba el Compendio de Normas del
Seguro Social de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, LIBRO IV, Título II en
que caso de ocurrencia de un accidente grave o fatal se debe proceder de la siguiente manera:
1. Suspender en forma inmediata las faenas afectadas y, de ser necesario, permitir a los
trabajadores evacuar el lugar de trabajo.
2. Informar inmediatamente de lo ocurrido a la Inspección del Trabajo (Inspección) y a la
Secretaria Ministerial de Salud (Seremi) que corresponda.
Accidente del Trabajo Fatal: aquel accidente que provoca la muerte del trabajador en forma
inmediata o durante su traslado a un centro asistencial.
Accidente del Trabajo Grave: Es aquel accidente que genera una lesión, a causa o con ocasión
del trabajo, y que:
a. Provoca en forma inmediata (en el lugar del accidente) la amputación o pérdida de cualquier
parte del cuerpo.
Se incluyen aquellos casos que produzcan, además, la pérdida de un ojo; la pérdida total o
parcial del pabellón auricular; la pérdida de parte de la nariz, con o sin compromiso óseo; la
pérdida de cuero cabelludo y el desforramiento de dedos o extremidades, con y sin
compromiso óseo.
Son aquellas destinadas a retirar al trabajador lesionado cuando éste se encuentre impedido
de salir por sus propios medios o que tengan por finalidad la búsqueda de un trabajador
desaparecido.
Para este efecto la altura debe medirse tomando como referencia el nivel más bajo. Se
incluyen las caídas libres y/o con deslizamiento, caídas a hoyos o ductos, aquellas con
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
obstáculos que disminuyan la altura de la caída y las caídas detenidas por equipo de
protección personal u otros elementos en el caso de que se produzcan lesiones.
Como por ejemplo aquellas que ocurren a trabajadores que realizan labores de buceo u
operan desde el interior de cámaras hiperbáricas.
f. Involucra un número tal de trabajadores que afecten el desarrollo normal de las faenas
Faena Afectada: aquella área o puesto de trabajo en el que ocurrió el accidente, pudiendo
incluso abarcar la faena en su conjunto, dependiendo de las características y origen del
siniestro, y accidente. Por el cual, de no adoptar la empresa medidas correctivas inmediatas,
se pone en peligro la vida o salud de otros trabajadores.
Si NO es imposible informar por los medios antes mencionados, debe ser informado
inmediatamente ocurrido el accidente a la Inspección del Trabajo y Secretaria Regional
Ministerial de Salud que corresponda.
e-mail elisa.munoz@redsalud.gov.cl
9. RESPONSABILIDADES
Instruirá a la línea de Supervisión sobre las labores a realizar, los posibles riesgos y las
interferencias que pudiesen presentarse.
Inspeccionará permanentemente, las instalaciones, para verificar avances y posibles
riesgos presentes. Cualquier anomalía que se presente durante la ejecución de las
labores y si éstas provienen del lugar físico del proyecto, debe informar de inmediato a
la empresa mandante.
Verificar el cumplimiento de las obligaciones de la Supervisión.
9.2 Supervisor.
9.4 Trabajadores.
Todos los trabajadores deberán usar en todo momento los elementos de protección
personal adecuados para la labor que están desarrollando.
12. ANEXOS