Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CODIGO “P-436-GT-OC-01”
PROCEDIMIENTO
“OBRAS CIVILES”
ÍNDICE
1. OBJETIVO.
2. ALCANCE.
3. DOCUMENTOS APLICABLES
4. DEFINICIONES.
5. RESPONSABILIDADES.
6. RECURSOS NECESARIOS.
8. CALIDAD
11. COMUNIDAD
12. REGISTROS
13. ANEXOS
1. OBJETIVO
El presente Procedimiento se ha confeccionado con el objeto de describir las principales partidas que se
ejecutarán en las obras civiles para la construcción del proyecto "Trabajos Tempranos Necesarios para el Inicio
de las Obras de Construcción de Plataforma Entre Punta de Chungo y ER1”, además de minimizar y controlar
los riesgos propios del trabajo, para preservar los Recursos Humanos, Medio Ambiente, Maquinarias y Equipos
en el proyecto
El siguiente procedimiento establece la secuencia de trabajo para realizar las actividades asociadas a faenas
de hormigón con o sin armaduras y sus trabajos correspondientes a las actividades de Moldaje, instalación de
enfierradura, instalación de insertos, pernos de anclaje, etc.
Establecer un procedimiento que permita ejecutar tareas relacionadas con Obras Civiles. Lo anterior será
logrado mediante la instauración de las actividades, bajo los conceptos establecidos en los estándares de
calidad y seguridad exigidos por nuestro cliente MLP y BECHTEL además de los establecidos por la
organización EMIN S.A.
2. ALCANCE.
Es aplicable a todas las actividades relacionadas con las Obras Civiles del Proyecto ""Trabajos Tempranos
Necesarios para el Inicio de las Obras de Construcción de Plataforma Entre Punta de Chungo y ER1”, Contrato
GCP-1001-01-CC-0174.
- Confección, instalación y retiro de Moldajes, sean estos fabricados con madera in situ y/o moldaje
metálico.
- Corte, preparación y colocación de armadura en todos los elementos así diseñados cuando se requiera
para cualquier necesidad de fierro a cortar o preparar en terreno.
- Confección y colocación de hormigón de emplantillados, rellenos de hormigón pobre, hormigón
estructural de fundaciones, muros, radieres, pedestales, canaletas y otros.
- Instalación de Insertos y pernos de anclaje.
- En caso de posibles reparaciones, se realizará una gestión de cambio de este procedimiento sin
necesidad de emisión de un nuevo procedimiento.
3. DOCUMENTOS APLICABLES
3.1 Hormigón
k) ERFT N° 15 Incendio.
l) CP 110: Carga Manual de Materiales
m) CP 200: Requisitos Generales para el Trabajo Seguro
n) CP 201: Requisitos del Orden y Limpieza
o) CP 203: Estado de Preparación de la Emergencia
p) CP 205: Equipo para la Protección Personal
q) CP 214: Barricadas y Letreros
r) CP 222: Escalas Portables Inspección y Control
s) CP 223: Operaciones de Grúas y de Izamiento
t) CP 229: Administración de Seguridad en Vehículos
u) Life Critical 11: Interacción Hombre máquina.
v) Life Critical 05 : Operación de Grua e Izajes y plataformas de personal suspendidas
w) Hojas datos de Seguridad de los productos a utilizar.
4. DEFINICIONES.
a) Hormigón: Mezcla homogénea, pastosa compuesta por grava o gravilla, arena, cemento, agua y
eventualmente algún aditivo que luego de la reacción química del cemento con el agua, comienza a fraguar,
tomando la forma del Moldaje que lo contiene.
b) Hormigón masivo: Aquel cuyo vaciado en su geometría, la arista menor sea mayor a 2 mt. Además de
cualquier hormigón que exceda en su tiempo de vaciado una jornada normal de trabajo y que signifique una
programación especial en su ejecución. Es cualquier volumen de hormigón con dimensiones lo
suficientemente grandes para requerir que se tomen medidas para contrarrestar la generación del calor de
hidratación del cemento y el consiguiente cambio de volumen a fin de evitar o reducir al mínimo las fisuras
o grietas
c) Moldaje: Estructura rígida que sirve para contener el hormigón, dándole la forma que se requiera. Se
utilizaran de tipo metálicos y de madera confeccionados in situ para los ajustes
e) Curado del hormigón: Periodo en el cual se debe mantener hidratado el hormigón, impidiendo que pierda
su humedad superficial, en el proceso de endurecimiento.
f) Vaciado del hormigón: Etapa en que el hormigón es vaciado a su lugar definitivo (moldaje), desde el
recipiente que lo contiene.
g) Compactación del hormigón: Se refiere al proceso de densificación del hormigón, etapa en la que por
medio de vibración se acomodan las partículas de la mezcla y se extrae el aire atrapado al interior de la
masa, logrando su compacidad máxima.
h) Hormigón bombeado: Es un hormigón que se conduce a presión por un tubo rígido o manga flexible,
hasta el punto de colocación.
i) Aditivos: Materiales activos agregados al hormigón en pequeñas cantidades para modificar algunas de sus
propiedades por acción física o química.
j) A.R.T: Análisis de riesgo operacionales, que se debe realizar a diario por cada actividad que se realice en
terreno, verificando si existen ERFT que apliquen a la actividad y tomando las medidas de control
necesarias para evitar lesiones a los trabajadores y daños materiales.
5. RESPONSABILIDADES.
5.1 Administrador.
a) Dar a conocer a los Supervisores, el presente procedimiento, haciendo cumplir las normas imperantes en el
proyecto del punto de vista de prevenciòn de riesgos y tecnico constructivo, siendo directamente
responsable de coordinar los recursos facilitados por el Administrador de contrato.
b) Informar a su personal de los trabajos relacionados con las obras civiles.
c) Entrega los programas de trabajo relacionados con estas actividades.
d) Mantener comunicación y liderazgo en terreno con los supervisores, planificando cada actividad y que esta
se cumpla.
e) Verificar y controlar que se cumpla con lo establecido en este procedimiento y en las especificaciones
técnicas, planos del proyecto y plan de inspección y ensaye.
f) Dar total cumplimiento a los ERFT aplicables
5.4 Supervisores
a) Dar a conocer el presente procedimiento a todo el personal que estará involucrado en la tarea, haciendo
cumplir las normas internas de EMIN S.A. del punto de vista técnico constructivo como de prevención de
riesgos, siendo directamente responsable de coordinar los recursos facilitados por el Administrador.
b) Verificar que se cuente con la planificación de la actividad a realizar.
c) Solicitar los recursos necesarios para materializar el proyecto
d) Establecer la coordinación previa del total conocimiento del Procedimiento de trabajo por su personal.
e) Ejecutar los trabajos de acuerdo al diseño de ingeniería suministrada por el Cliente, en: materialidad,
cantidades, geometría, cotas, aplicación de productos, Plan de inspección y ensaye del proyecto, entre
otras especificaciones
f) Debe asegurar que sus trabajadores cumplan con las normas de seguridad y que las charlas sean
relacionadas con la actividad que se realizará.
g) Debe realizar las tareas de acuerdo a la programación, controlando que esto se cumpla.
h) Controlar el cumplimiento de las actividades establecidas en este Procedimiento y dejar registro de ello.
i) Elaborar y mantener diariamente las ART.
j) Realizar las charlas de seguridad e introducción al trabajo mediante este procedimiento dejando registro.
k) Dar total cumplimiento a los ERFT aplicables
l) Reportar de manera oportuna cualquier incidente que se produzca a su línea de mando.
a) Asignar los recursos para la ejecución de los ensayos de acuerdo a este procedimiento.
b) Supervisar la ejecución de los ensayos.
c) Recepcionar y revisar los registros de construcción
d) Gestionar, revisar alcance y trazabilidad de los informes de laboratorio.
e) Verificar el cumplimiento del procedimiento
f) Verificar el uso de la última revisión del procedimiento vigente controlada en la lista maestra de
documentos.
g) Verificar las actualizaciones de las normas chilenas aplicables al presente procedimiento.
h) Informar a través de las acciones correctivas y preventivas las desviaciones que se presenten en la
ejecución del presente procedimiento.
i) Asegurar la difusión de las nuevas revisiones de procedimientos técnicos.
j) Será el responsable de recibir y archivar los registros, procedimientos certificados, y documentos que se
utilizarán para el aseguramiento de la calidad.
5. RECURSOS NECESARIOS.
a) Camión Mixer.
b) Camión Pluma
c) Camión Bomba.
d) Capacho.
e) Retroexcavadora.
f) Excavadora.
g) Bomba de hormigón autónoma.
h) Generadores eléctricos 10 KVA.
i) Tableros eléctricos aterrizados y con diferencial
j) Vibrador de inmersión.
Materiales y Herramientas
a. ACTIVIDADES PREVIAS.
a) Antes de dar comienzo a toda actividad relacionada con el presente documento, será de responsabilidad de
la Jefatura de Terreno y del Supervisor a cargo el difundir el presente Procedimiento a todo el personal que
participara directa o indirectamente en la ejecución de las actividades aquí descritas y, dejar registro por
escrito. Además debe realizar evaluación escrita, y asegurar que todo el personal cumpla con el 100% de
los contenidos de la evaluación. En caso de registrar una evaluación inferior al 100%, se deberá efectuar
una re instrucción para asegurar la correcta comprensión del procedimiento la cual debe quedar
documentada para su revisión.
b) Será de responsabilidad de la Jefatura de Terreno, el contar con toda la documentación que autorice el
ingreso al área de trabajo y del Supervisor a cargo el contar con los documentos internos Permiso de
Trabajo, HVCC, ART, charlas, Procedimientos e Instructivos de trabajo y de seguridad según corresponda.
c) El proceso de construcción, comenzará con la materialización de los puntos necesarios para el trazado del
elemento. Topografía entregará los puntos de referencia iníciales para la materialización de los trabajo,
según lo indicado en planos de proyecto.
d) A partir de los puntos de referencia entregados, ubicación y dimensiones indicadas en los planos, se realiza
el trazado. Comúnmente los elementos o estructuras civiles a construir requerirán de movimiento de tierra
previo (Excavación o Relleno, preparación de sello), de acuerdo a procedimiento de Movimiento de Tierra
e) Se deberá contar con la recepción previa del sello de fundación, es decir respaldos documentales de
ensayos correspondientes que cumplen con lo solicitado en la especificación técnica (protocolos).
f) El supervisor deberá contar con el programa de trabajo, planos asociados a la actividad y listados de
materiales “aprobados para construcción", verificando los materiales, insumos y herramientas necesarias
para desarrollar las actividades.
g) Sera de responsabilidad del Supervisor en conjunto con APR, el entregar y verificar que el HDS (Hoja de
Seguridad) de todos los productos indicados en los planos y especificaciones de la ingeniería y que sean
catalogado como sustancia química (Desmoldante, impermeabilizante, membranas de curado, etc.),
permanezcan en terreno mientras se ejecutan las actividades.
b. COLOCACIÓN DE ENFIERRADURA.
i) Se utilizaran plataformas de andamios autorizadas con tarjeta verde y revisadas por personal competente
de andamios en forma diaria.
j) Se verificará que la calidad del acero a utilizar cumpla con los requerimientos indicados en EETT y planos
de construcción
k) Toda maniobra de izaje para la descarga de enfierradura debe realizarse de acuerdo a procedimiento
aprobado.
l) Los fierros, ya sean doblados o en tiras y siempre que sus dimensiones lo permitan, serán trasladados en
camión pluma al lugar de instalación.
m) Dentro de las posibilidades, las armaduras se llevarán pre-armadas a los puntos de instalación. Lo que no
se pueda pre-armar se trasladara a terreno en piezas dobladas, de modo que en terreno solo se arme la
estructura amarrando las piezas. .De ser trasladado en terreno, se debe realizar según procedimiento de
cargas manuales establecido por EMIN.
n) Antes de realizar cualquier izaje de la malla se deberá realizar un chequeo visual de las amarras de cada
uno de los cruces de fierros.
o) Se colocaran puntales de la misma enfierradura o madera por ambas caras de la armadura de manera de
darle rigidez y no sufra deformaciones
p) Los puntos de izaje de la malla deberán tener al menos doble amarra en su cruce de fierros y separados al
menos en 50 cm del borde del elemento a izar.
q) En caso de realizar un doblado in situ de la enfierradura, esta se realizará con herramientas certificadas
para dicho proceso. Los cortes se realizarán con ayuda de herramientas eléctricas. Todo lo anterior será
analizado en ART específica.
r) El acero de refuerzo deberá entregarse limpio, libre de impurezas.
s) No se podrán soldar cruces de armaduras.
t) Ninguna barra podrá ser doblada dos veces en el mismo sitio, ni enderezada después de doblada. Todas
las barras serán cortadas y dobladas en frio.
u) La longitud de empalme deberá estar de acuerdo a las especificaciones técnicas y planos del proyecto y
deberán ubicarse en puntos indicados en los planos.
v) Además se debe evitar que las barras se deformen, ensucien u oxiden, antes de su uso.
w) En caso de oxidación o herrumbe superficial, sin compromiso de resaltes y nervios, se realizará limpieza
con escobilla de acero
x) Las armaduras se instalarán en su posición definitiva de acuerdo a los trazos y cotas que entregue
topografía, esta ira amarrada con alicates, alambre y Atadora de fierro en caso que se necesitase. Se
utilizara alambre recocido negro N°18, para que la armadura se mantenga en su sitio y permita que los
espesores de recubrimientos se cumplan durante el vaciado y vibrado del hormigón.
y) La enfierradura será chequeada y aprobada por el Supervisor, quien revisará que cumpla con las
especificaciones en cuanto a uniformidad, cantidad, posición y disposición de las barras, amarras, limpieza,
verticalidad, horizontalidad, traslapos, recubrimientos y espesores de mallas, este protocolo deberá estar
firmado por el supervisor a cargo, departamento de calidad y jefe de terreno por parte del contratista y
aprobado por la inspección técnica de obra mediante protocolo de enfierradura.
z) El traslado de fierro manual, en caso de ser necesario por su longitud o peso, será realizado por mínimo 2
trabajadores, no superando la carga de 25Kg cada uno y utilizando hombreras adecuadas para dicha tarea.
aa) Las puntas de enfierradura que queden expuestas, serán tapadas por Rebars Caps
bb) Ordenar el área antes, durante y al termino del trabajo
cc) Ordenar despuntes de alambre y fierro y depositarlos en los lugares designados.
dd) Los recubrimientos de la enfierradura será de acuerdo a planos y sus tolerancias de acuerdo a lo indicado
en las Especificaciones Técnicas.
ee) Cualquier cambio en el diseño indicado tanto en EETT o Planos deberá ser respaldado por medio de SDI.
ff) La enfierradura será dispuesta sobre emplantillado o sobre doble caluga dependiendo del acuerdo tomado
en terreno.
gg) En caso de ser rechazada una partida de enfierradura, será dispuesta en un lugar delimitado y clasificado
como “PRODUCTO NO CONFORME”
a) Deberán ser fabricados en cuanto a calidad, formas y dimensiones, estrictamente de acuerdo a planos y
especificaciones del Proyecto.
b) Se deberá verificar los hilos de cada perno de anclaje con sus respectivas tuercas.
c) Al momento de la colocación, deberán estar libres de óxidos, aceites, grasas, pinturas y en general de toda
sustancia que impida una buena adherencia con el hormigón.
d) Los insertos y pernos de anclaje deberán ser afianzados a las enfierraduras por medio de alambre recocido
negro N°18 siempre y cuando no superen los 25 K y/o moldajes mediante plantillas y amarras para evitar su
desplazamiento.
e) Topografía deberá verificar pre y post hormigonado, quedando registro de dicho chequeo. Los pernos de
anclaje deberán ser protegidos con polietileno durante el vaciado del hormigón para evitar lechadas de
hormigón que dañen los hilos del perno.
f) La certificación de los pernos de anclaje, será revisada con anterioridad a la ejecución de los trabajos y
quedara en resguardo del departamento de calidad (Original).
g) Una copia se mantendrá en terreno para su consulta.
d. COLOCACIÓN DE MOLDAJE.
m) Los bordes externos de estructuras o fundaciones que queden sobre nivel de terreno deberán contar con
chaflanes (matacantos).
n) La nivelación y aplome del moldaje se efectuará respetando los recubrimientos, tolerancias del proyecto.
o) El afianzamiento del moldaje se materializará con tensores extensibles metálicos. Serán apoyados contra
la base o paredes de las excavaciones, a la vez se realizaran perforaciones con taladro rotomartillo para
utilizar barras de fierro insertas en roca, losa o muro, de tal manera que se evite cualquier movimiento
lateral del tablero, al ser cargado con el hormigón, durante el llenado y trabajos de vibrado; considerar
distanciadores de manos para evitar golpes en caso de ser necesario. Se deberá dejar adecuadamente fijo
los moldajes, para evitar que se vuelquen con el viento o movimientos inesperados de cualquier tipo.
p) Los encofrados deben ser lo suficientemente herméticos para impedir la fuga del agua (estancos).
q) Luego de la entrega el supervisor o Capataz de Obras Civiles revisará la estabilidad y resistencia finales del
moldaje. Aceptará que el moldaje está en condiciones para recibir el hormigón.
r) El Capataz de Obras Civiles verificará que los encofrados estén adecuadamente arriostrados o amarrados
entre sí según diseño del proveedor de tal manera que conserven su posición y forma. También deberá
verificar que los moldajes cuenten con los separadores o calugas espaciadoras, la aplicación de
desmoldante y matacantos en el caso de tratarse de hormigones a la vista.
s) Los moldaje se acopiaran (sin clavos en moldajes de madera) en lugares habilitados como sector
transitorio de materiales para reutilización, debidamente señalizados y segregados.
t) La actividad de colocación de moldaje también deberá quedar registrada en el protocolo de moldaje.
u) Según sea el caso, el moldaje se colocará antes de la enfierradura o posterior a ella, el Jefe de Terreno
deberá determinar el orden de ejecución de acuerdo a las dificultades de cada elemento.
e. DESCIMBRE.
a) El descimbre se realizará según los requerimientos del proyecto, lo ejecutará personal idóneo y con todas
las medidas de seguridad establecidas, confección HVCC, ART, charla de seguridad, Inspecciones de
herramientas y equipos.
b) ACI 318 indica que el retiro de moldes de caras verticales de elementos se puede realizar a las 12 horas
(con temperaturas ambientales mayores a 10º c) durante dicho periodo.
c) Durante las labores de descimbre se dispondrán receptáculos para el acopio de clavos, prensas, perros y
alambres en desuso.
d) El retiro del moldaje siempre se realizará desde lo más alto del elemento hormigonado, con al menos dos
trabajadores.
e) Se soltaran los pernos de sujeción del moldaje
f) Se retirarán los pernos que afianzan las dos caras.
g) Se utilizará herramienta “descimbrador” para soltar los elementos de encofrado (Placas)
h) El retiro de las placas debe realizarse por unidad elemento y no con uniones de elementos.
i) Uno de los trabajadores utilizara el descimbrador para soltar la placa y el otro trabajador sostendrá desde
las asas la placa para que no caiga.
j) Ambos trabajadores no podrán, en ningún momento, introducir las manos o extremidades entre el moldaje y
el muro hormigonado para apresurar o ayudar al retiro de la placa.
k) El posicionamiento de los elementos retirados debe hacerse fuera del área contigua a las labores de
descimbre.
l) El transporte de las placas producto del descimbre debe realizarse, al igual que en el moldaje, con agujas.
m) Si al retirar el moldaje éste queda con hormigón adherido en su superficie, la faena de desmolde debe
detenerse inmediatamente y aumentar los tiempos de desmolde hasta corregir el problema. Este tiempo de
desmolde depende del hormigón utilizado y de la temperatura ambiente.
n) Una vez retirado completamente el moldaje, si existieran daños superficiales, deberá repararse previa
consulta a la inspección técnica de obra.
o) Se retirarán de manera definitiva del sector y se acopiarán en un lugar que no entorpezca el libre tránsito de
personas y equipos. Si es necesario se trasladarán a bodega con ayuda de camión pluma.
f. COLOCACIÓN DE HORMIGÓN:
i. Transporte
a) Se solicitará, con anterioridad a la colocación del hormigón, la visita del encargado de planta o al que este
designe, para revisar las condiciones de terreno al momento de realizar la labor.
b) Se transportará el hormigón mediante camiones mezcladores, que al llegar a la obra y al iniciar el vaciado
deberá verificar el descenso de cono por personal idóneo, el cual deberá cumplir con lo solicitado con las
tolerancias de acuerdo a la Nch 170/2016. El tiempo máximo de transporte y entrega al punto de descarga
no puede exceder del tiempo garantizado y establecido por el proveedor.
c) Considerando que el hormigón, una vez incorporada el agua de amasado, inicia el proceso de fraguado,
deberá tomarse en consideración las distancias y tiempo de transporte, para lo cual eventualmente se
deberá considerar el uso de aditivos que retarden el inicio del fraguado, cuyas características y
especificaciones serán definidas y aprobadas por el proveedor y se presentaran las fichas técnicas y
dosificación de los productos.
d) Los caminos a utilizar para la descarga de los camiones, serán informados y validados en el plan de transito
correspondiente al proceso y solo por áreas liberadas por su SIA correspondiente.
e) Los camiones para llegar a su posición final de vaciado, serán acompañados por un señalero que, de
manera radial posicionará el camión en una superficie estable y que no dificulte las labores anexas.
f) Los camiones no podrán lavar los residuos de hormigón en faena, salvo la canoa de deslizamiento que se
rociara y su liquido caerá dentro del capacho de la bomba de hormigón
ii. Colocación
a) Asegurar contar con un acceso expedito y superficie estable para el posicionamiento de los camiones mixer
y bomba telescópica al momento de iniciar el vaciado.
b) Los métodos a utilizar en la colocación serán: el vaciado directo desde el camión al elemento, o a través de
carretillas, mediante canoas, mangas, vaciado con capacho concretero, utilizando Camión Pluma y vaciado
con bomba telescópica. La operación del camión y sus elementos auxiliares corresponden exclusivamente
al operador del camión mixer.
c) Para el caso de vaciado con carretilla se deberá contar con una superficie libre de obstáculos y de un ancho
mínimo de 1 metro (unidireccional) que permita el traslado seguro de trabajador. El hormigón es vaciado
desde la canoa del camión Mixer directo a la carretilla y desde ahí se traslada hasta su disposición final. Las
distancias de traslados se deben asegurar con relevos o apoyos con la finalidad de no sobre-exigir la
capacidad de los trabajadores.
d) Para la descarga mediante canoas o mangas, se procederá instalando la o las canoas con la suficiente
pendiente que permita al hormigón un desplazamiento fluido sin generar disgregación del mismo. se vaciará
directamente desde la canoa de camión Mixer en el punto más alto de la canoa o manga a utilizar. El
operador del camión mixer controlará a petición del capataz, el flujo de hormigón que fluya por la canoa o
manga.
e) Para la descarga con capacho, debe existir una distancia y espacio de seguridad que permita a los
trabajadores y el área de traslado libre de personas. El hormigón es vaciado directamente desde la canoa
del camión Mixer al capacho para, posteriormente ser trasladado con ayuda de camión pluma con maniobra
de izaje hasta su disposición final. Al momento de acercamiento del capacho, no podrá existir personal
entre la canoa del mixer y la carga suspendida. El capacho debe ser acercado por medio de cuerda y
distanciadores no exponiendo extremidades o partes del cuerpo entre la carga.
f) La descarga de hormigón con bomba telescópica se realizará de acuerdo a lo dispuesto por el proveedor de
hormigones y bomba telescópica.
g) La dosificación del hormigón y proceso de fabricación de mezcla deberá ser establecido con anticipación.
Se deberá dar cumplimiento a los requerimientos indicados tanto en las EETT como en los planos de
proyecto. Cualquier cambio deberá ser formalizado por medio de SDI.
h) El vaciado deberá cumplir con lo exigido en la Norma Chilena Nch 170/2016.
i) Previo a la colocación del hormigón se debe considerar lo siguiente:
Verificar que se hayan cumplido todas las etapas anteriores y se encuentren los protocolos y controles
topográficos correspondientes (Enfierradura, Moldaje, Insertos, limpieza.)
Se realizaran toma de muestras cubicas a los hormigones estructurales según plan de inspección y
ensayo y según Nch 171. Además se controlaran T° ambiente y T° del hormigón por Laboratorista.
En caso de cambios de temperatura se procederá de acuerdo a NCh 170/2016
Cuando se requiera realizar emplantillados se utilizará hormigón con una dosificación de G10. Previo al
hormigonado se debe verificar que la superficie esté libre de escombros o cualquier material externo
que influya en la correcta colocación del hormigón, además verificar que los sellos de fundación estén
debidamente liberados y recepcionados.
El transporte se efectuará en camión mixer, desde la planta de producción hasta su lugar de colocación,
para así mantener la homogeneidad.
Tanto camiones como bomba de colocación de hormigones serán lavadas en la planta del proveedor
a) Se deberá segregar área de trabajo con conos, cadenas y tarjeta de bloqueo de capataz a cargo.
b) Instalación de Polietileno en sector de descarga que abarque todo posible derrame producido por la
excavadora.
c) A fin de evitar derrames, el balde será llenado bajo la ubicación de calzas (marce interior del balde a 80%
de capacidad), en lugar previamente demarcado, la cual será verificada por capataz a cargo de la actividad.
d) Balde de excavadora debe estar limpio, libre de restos de tierra que puedan contaminar el hormigón fresco.
e) Capataz realizará instrucción radial para ingreso de excavadora a punto de hormigonado, previo retiro del
personal quienes mantendrán distancia mínima de 15mts del equipo en movimiento.
f) El personal debe contar con ropa que posea reflectante y definir puntos de espera del personal y siempre
mantenerse en un punto visible del operador por medio de los espejos.
g) Excavadora se posicionará a un costado del área a hormigonar, dejando balde en posición de carguío por
mixer (posición de descanso a piso), una vez realizado esto, operador de excavador debe apagar equipo
para el vaciado del hormigón al, balde.
h) Asegurar que sector donde se desplazará el equipo sea estable, libre de tránsito durante la labor de
hormigonado. Aplicar ERFT N° 3 Interacción Personas, Equipos y Vehículos.
i) Camión Mixer, se posicionará aculatado en dirección a excavadora, maniobra que será controlada de forma
radial, el camión acuñado y con área segregada, descargará directamente desde canoa de mixer sobre el
balde de la excavadora, operación realizada por conductor de camión mixer.
j) Una vez que la descarga alcance el límite establecido de la capacidad del balde, se detendrá la carga, se
retira la canoa, operador de mixer y personal presente se retira del área, la operador de la excavadora
enciende el equipo, la excavadora transportará el hormigón procurando descargar de manera suave y
equilibrada. La descarga y vertido del hormigón, debe estar controlado, evitando salpicadura o caída de
altura que dañe estructuras, moldajes o enfierradura.
k) En esta maniobra todo el personal civil debe retirarse a lo menos 15 m de la descarga para no interactuar
con equipo. Una vez que excavadora termine la descarga del hormigón y el equipo retire el balde del punto
y lo posicione en reposo a piso fuera del punto de trabajo y con el equipo detenido, el personal civil puede
ingresar a vibrar la masa de hormigón. Terminado el vibrado de dicha capa, posteriormente la excavadora
nuevamente continuará con el hormigonado con la segunda capa, repitiendo la metodología expuesta,
asegurando en todo momento que no debe existir personal en el punto de operación del equipo
a) El vibrador debe ser de alta frecuencia, ya sea motorizado o eléctrico y dependiendo de eso, se trabajara
con peineta elevadoras de cable eléctrico y segregado en caso de ser motorizado. Se introduce rápido para
no compactar el hormigón en el ingreso, y su retiro es a una velocidad de 7 cm/s (capas de 40 cm se debe
sacar el vibrador en 5 a 6 segundos). El radio de acción del vibrador varía con el cono del hormigón y con el
diámetro de la botella.
b) El vibrado del hormigón debe realizarse desde el andamio de muro del elemento a hormigonar y desde el
piso en caso de ser hormigón G10.
c) El vibrado de muros y losas de elementos con hormigón G30 debe realizarse desde los costados del
hormigón.
d) Se deben tomar muestras de hormigón de acuerdo a lo indicado en el Plan de Inspección y ensayos
correspondiente a esta actividad.
e) El curado del hormigón se basará en los requerimientos indicados en las Normas Chilenas, en cuanto a
tiempo, condiciones climáticas, etc., y al método a usar en la protección del hormigón, tales como:
microclimas, membrana de curado, diques de agua, polietileno, y cualquier otro que se requiera para tal
efecto.
f) El vibrado se ejecutará a través de sondas vibradoras del tipo mecánico, eléctrico o neumático, las cuales
se elegirán dependiendo del elemento a hormigonar, y deberán estar en cantidad suficiente, tal que permita
reemplazo de ellas en caso de desperfectos. Se debe asegurar que para el vibrado el trabajador no quede
expuesto a caídas o sobre el moldaje. Se debe contar con una superficie estable y en caso de hormigonar
losa, se deberá colocar placas carpinteras sobre estas para generar una plataforma de trabajo estable.
a) El remanente o sobrante de hormigón junto con los líquidos residuales del lavado producto de la limpieza
del camión mixer o camión bomba se realizará según plan de manejo residual de hormigones.
a) Inmediatamente después de terminada la faena de hormigón, se debe iniciar el curado y protección inicial.
Para evitar la pérdida de agua del hormigón. Con alguno de los siguientes procedimientos utilizados.
Membranas de curado
Lloviznas tenues (rociado),
Telas o tejidos húmedos, Arpilleras
Cualquier material que retenga la humedad sin dañar el hormigón.
b) Después del curado y desmolde de la estructura hormigonada, se debe aplicar 1 mano Igol Primer y 1 de
Igol Denso a las superficies en contacto con suelo de relleno. Se debe contar con HDS, herramientas y EPP
adecuados en lugar de trabajo.
Igol Primer debe colocarse antes de pintar con Igol Denso.
Igol Denso se aplica siempre sobre una primera mano de Igol Primer, mediante brocha o rodillo.
c) En caso de presentar fisuras, se procederá de acuerdo a EETT previa revisión con Inspección técnica de
terreno.
a) La ubicación de las juntas se realizará previa consulta y aprobación del diseñador (cliente).
b) El Tratamiento de junta se puede aplicar picando con un equipo liviano (rotomartillo) el hormigón ya
instalado y seco, dejando la rugosidad requerida y eliminando todo el material suelto.
c) La tarea se desarrollará sobre una plataforma establecida o a nivel de terreno dependiendo de la altura
requerida en el tratamiento de junta.
d) Además se puede realizar una limpieza exhaustiva con hidrolavadora eléctrica la cual utilizará agua de
proceso que no dañe la enfierradura descubierta. Además se contempla la aplicación de un retardador
superficial de fraguado en sector de junta (Rugasol 200 o similar)
a) En caso de realizar alguna reparación, ésta deberá ser analizada y acordada con el cliente, respecto de la
metodología, secuencia y suministros a utilizar según sea el caso.
g) MONTAJE DE PREFABRICADOS
a) Instalar escalera para acceder al interior de zanja, se debe instalar estacas de fijación usando distanciador,
en su defecto se podrá generar accesos peatonal tipo rampa libre de sobre tamaños.
b) El montaje se podrá realizar con excavadora o camión pluma
c) La maniobra será dirigida por un rigger, el cual debe segregar el área en 360°.
d) El rigger dará la instrucción para que él equipo se acerque al punto de estrobado, en ese momento no
existirá personal en el área.
e) Cuando se realice con excavadora el rigger indicará la posición en que debe ubicar el balde y la asa, en el
mismo momento indicara al operador que detenga el equipo para estrobar el elemento.
f) Previo a estrobar la loseta se debe realizar el chequeo de todos los elementos de izaje.
g) Al momento de realizar la maniobra de izaje y posicionamiento, se debe utilizar vientos y mantener distancia
al menos 15 mt de la caída de carga en suspensión.
h) Solo personal autorizado podrá ingresar al área, manteniendo segregación y transitando solo por lugares
habilitados.
i) Al momento de instalar la loseta se realizará a través de comunicación radial entre rigger y operador de
excavadora o camión pluma, adicionalmente con ayuda de vientos.
j) En ningún momento se deberá exponer las extremidades a la línea de fuego
7. CALIDAD.
a) Los tipos de hormigón a utilizar deberán ser los indicados en planos y EETT del proyecto.
b) Los controles de calidad se realizaran en cumplimiento a lo indicado en el Plan de Inspección y Ensayo
(PIE) de Obras Viales.
c) Se deberá contar con hoja de datos de seguridad (HDS) de cada producto a utilizar. Esta deberá
permanecer en el punto de trabajo y deberá ser difundida al personal que se encuentre expuesto.
d) El Cliente tendrá el derecho a realizar auditorías tanto en las instalaciones, como en los trabajos en terreno
para verificar que se cumplan todos los requerimientos de documentación, de ejecución y de construcción
para así asegurar el buen desarrollo de todas las actividades.
e) Para los propósitos de evaluación y auditoría, el Cliente dispondrá de libre acceso a todas las instalaciones
relacionadas con la ejecución del trabajo, y a toda la documentación de aseguramiento de calidad y
registros de calidad correspondientes.
f) Copias de los registros de calidad pertinentes podrán ser requeridas por el Cliente y/o su representante en
cualquier momento durante la ejecución del trabajo, debiendo ser enviados en un plazo no superior a tres
(3) días hábiles.
g) Si como resultado de la Auditoría se encuentran no conformidades, el Cliente aplicará lo indicado en los
documentos de contrato.
h) Cualquier cambio del proyecto será formalizado mediante Solicitud de Información (SDI)
i) Los cambios de ingeniería acordados, deberán estar reflejados en los Planos Red Line, los que serán de
utilidad para la elaboración de los planos As-Built.
j) El control de los documentos y registros generados por la obra es realizada por el Control de Documentos
Obra dependiente del área de calidad, de acuerdo a la metodología establecida en el procedimiento
“Administración y Gestión Documental” Código “P-PCM-03” Rev.6. El monitoreo del control documental es
realizado por la Gerencia Técnica.
k) Se tendrá especial preocupación por el retiro de circulación de todo registro con revisión obsoleta, todas las
copias correspondientes a algún documento anulado serán retirados de la faena y reemplazados por el
nuevo documento.
l) El personal de terreno deberá comprobar la última actualización del registro a utilizar, chequeando el
nombre, código y revisión en la “Lista Maestra de Registros”.
m) La Lista Maestra de Registros será publicada en los paneles informativos de la instalación de faena,
avisando a los jefes de área cada vez que existan cambios en la revisión.
n) El presente procedimiento establece metodologías y controles en las actividades civiles.
o) El no cumplimiento a lo establecido en el presente procedimiento, o lo indicado en planos y documentos del
proyecto, será motivo de una No Conformidad, la que será tratada según lo establecido en el procedimiento
“No Conformidad y Producto No Conforme”, Código P-PCM-002 en su última revisión.
a) Los equipos o herramientas que se utilicen para control de calidad deberán contar con Certificados de
Calibración y/o registros de verificación (Ej.: Equipos Topográficos), los que deberán registrarse en el Lista
de Instrumentos y Patrones (EIMEs controlados).
b) Los certificados se enviarán al cliente para su toma de conocimiento vía ACONEX mediante flujo de trabajo
c) Se debe controlar la veracidad de los puntos topograficos de referencia, protocolizando las tareas
ejecutadas, informando a la inspección para que estos sean con anticipacion.
b. Control de áridos.
a) En caso que los planos y EETT no indiquen el tamaño máximo del árido, nos deberemos ajustar a lo
indicado en la norma NCh170, donde el tamaño máximo nominal debe ser igual o inferior que el menor de
los siguientes valores:
Un quinto (1/5) de la menor distancia entre paredes de moldajes.
Tres cuartos (3/4) de la menor distancia libre entre barras de armaduras.
Un tercio (1/3) del espesor de losas o elementos laminares.
b) Además, no se pueden emplear agregados obtenidos por materiales recuperados y/o excavaciones.
c) La Grava, es el árido grueso retenido en el tamiz de abertura nominal de 5 mm, con las tolerancias
establecidas en los planos, de no existir tolerancias, se utilizarán las indicadas en la norma NCh163.
a) Se utilizarán aditivos de una marca comercial conocida, que deberán cumplir con lo especificados en las
normas ARTM C260 y ARTM C494. En todo caso, su empleo deberá ser usado sólo en los casos en que
existan condiciones especiales. Todo aditivo deberá ser aprobado por la Gerencia de Construcción Bechtel.
b) Los aditivos que se podrán usar son:
Incorporador de aire.
Acelerador de fraguado.
Retardador de fraguado.
Superplastificante.
c) El Proveedor del aditivo deberá certificar, previo a su utilización, las características de los aditivos,
comprobados mediante ensayos de laboratorio realizados de acuerdo a normas internacionalmente
aceptadas. Se debe asegurar que cualquier aditivo a emplear no producirá cambios perjudiciales a otras
propiedades exigidas del hormigón, en particular a la resistencia requerida a los diferentes intervalos de
tiempo y que no afectará a la armadura de refuerzo.
d) El Proveedor de aditivos deberá indicar si los diferentes aditivos a incorporarse en el hormigón son
compatibles entre sí, es decir, que la combinación de aditivos no perjudique la función de cada uno en
particular.
e. Control de recubrimiento.
El control de recubrimientos se realizará entre los Planos y las EETT del proyecto.
a) El muestreo, la evaluación y aceptación del hormigón según su resistencia estará basada en los resultados
de los ensayos de las muestras cilíndricas o cubicas (con su respectiva conversión), de acuerdo a la
normativa vigente y será realizado por un laboratorio acreditado por el INN.
g. Saneamiento
a) Para la reparación de zonas que corresponden a volúmenes de hormigón de espesores mayores a 10 cm,
se utilizará la técnica de reemplazo de hormigón, de acuerdo a lo siguiente:
Se retirará todo el hormigón afectado, cuidando de dar una forma geométrica regular al hueco así
formado.
corto punzantes.
3.6.1 No exponer partes del cuerpo a puntos de
corte.
3.6.2 Verificar las posturas de las manos durante la
ayuda en sostener piezas cortar.
3.6.3 Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas.
3.6.4 Uso permanente guantes de seguridad de nitrilo
Negro Atox. CP 205: Equipo para la Protección
Personal
3.6.5 colocación de CAPS en fierros expuestos.
4.-Aplicación de 4.1.-Irritacion por contacto. 4.1.1.- Contar con HDS de la sustancia química y
Desmoldante difundir al personal que aplicara el producto.
Uso de EPP Guante de nitrilo Ansell Sol-Vex 37-175,
overol impermeable, zapatos de seguridad y otros
elementos de protección personal de acuerdo al HDS.
CP 205: Equipo para la Protección Personal
5.- Colocación de 5.1.- Caída mismo nivel por 5.1.1.- Precaución a las condiciones físicas del terreno.
moldajes y prefabricados superficie irregular. 5.1.2.- Identificar todas las condiciones y riesgos en
ART específico. Transitar estando atento a las
condiciones del entorno. Definir las vías de circulación y
acopio de materiales. CP 214: Barricadas y Letreros
5.2.- Uso de herramientas y 5.2.1.- La presente actividad debe ser realizada solo por
materiales. el personal capacitado, autorizado e instruido en la
manipulación de dichas herramientas.
5.2.2.- Se deberá informar la supervisión directa
cualquier desperfecto detectado en él equipo, para su
recambio.
5.2.3.- Contar con los elementos de protección personal
específicos para la actividad.
5.2.4.- Las herramientas a utilizar serán previamente
inspeccionadas, dejando registro. Se utilizaran las
herramientas para lo que fueron diseñadas, no se debe
utilizar herramientas hechizas o modificadas. Se debe
contar con la codificación de color del mes.
para su manipulación.
5.3.4.- CP 205: Equipo para la Protección Personal
7.- Colocación de 7.1.- Atropellos por tránsito de 7.1.1.- Área delimitada con conos y cadenas, además
hormigón. camiones. de la tarjeta de bloqueo, Definir lugar de recepción de
los mixer y puntos de espera. CP 229: Administración
de Seguridad en Vehículos. Life Critical 11: Interacción
Hombre máquina. CP 214: Barricadas y Letreros
7.1.2.- Coordinación radial para el control operacional.
El personal debe contar con ropa con reflectante y
definir puntos de espera del personal mientras el mixer
se posiciona. La distancia mínima debe ser de 15 m,
teniendo presente que las personas no se deben ubicar
detrás del camión y siempre mantenerse en un punto
visible del operador por medio de los espejos.
7.1.3.- Apoyo con paleteros con paletas verde y rojo,
manteniendo una distancia de 15 m durante su traslado
al punto de descarga
7.1.4.- Transito por sectores habilitados y señalizados.
El operador de mixer debe ser incorporado al ART,
dejando registro firmado.
En los puntos de lavado este se debe encontrar
señalizado.
8.- Colocación de 8.1.- Golpeado por el uso de 8.1.1.- Planificación correcta del trabajo, contar con
hormigón con capacho y herramientas manuales en plan de izaje y permiso de izaje critico en caso de ser
camión pluma mal estado. necesario.
8.1.2.- No utilizar herramienta hechizas, utilizar
herramientas para lo que fueron diseñadas,
8.1.3.- Verificar código de colores. Verificar la posición
de trabajo, respecto de estructuras u otros materiales
donde me puedo golpear.
11.2 Contacto con sustancias 11.2.1.- Utilizar buzo de papel, botas de goma, careta
peligrosas (Proyección facial guantes de nitrilo y lentes semihermeticos. Contar
partículas de hormigón) en el área con toallas de papel para retirar restos de
mezclas. En ningún caso se debe pasar sobre el rostro
o la piel forma directa los restos de mezcla.
En el lugar se debe contar con lava ojos portátil y el
personal debe ser instruido en su uso.
11.2.2.- El personal debe estar instruido en HDS del
hormigón.
11.2.3.- Todo el personal que se encuentre en contacto
con el hormigón debe utilizar, guantes de nitrilo, buzo
tyveck, botas o cubre-botas, careta facial, lentes
semihermeticos o antiparras.
12.- Descimbre. 12.1.- Atrapamiento de 12.1.1.- Uso de guantes de nitrilo negro Atox. CP 205:
extremidades por traspasar Equipo para la Protección Personal CP 201: Requisitos
línea de fuego. del Orden y Limpieza
12.1.2.- No exponer los dedos a la línea de fuego.
12.1.3.- Utilizar elemento se paradores o de apoyo que
alejen extremidades de puntos de apriete.
12.3.- Caída mismo nivel por 12.3.1.- Mantener el orden y aseo del área.
superficie irregular. 12.3.2.- Precaución a las condiciones físicas del
terreno, verificar el entorno en todo momento, retiro de
sobretamaño, delimitar y definir claramente los puntos
de almacenamiento de material.
14.- Tratamiento de Junta. 14.1 Contacto con Sustancias 14.1.1 Uso de Protección Personal, lentes y guantes de
Peligrosas. (Rugasol 200) nitrilo (Guante Ansell Sol-Vex 37-175) CP 205: Equipo
para la Protección Personal CP 201: Requisitos del
Orden y Limpieza
14.1.2 Difusión Hoja de Seguridad Rugasol 200.
15.- Fabricación de 15.1.- Atrapamiento de partes 15.1.1.- verifica que no se tiene parte de la ropa
Moldajes in situ del cuerpo o elementos suelta.
sueltos. 15.1.2.- No intervenir puntos de giro o en movimiento.
Verificar que cables no puedan ser enrollados por el
giro del taladro, sierra eléctrica.
15.1.3. Aplicación y cumplimientos CP 205 Equipo
para protección personal.
CP 200 Requisitos generales para trabajo seguro
15.9.- Cortes de partes del 15.9.1 No exponer partes del cuerpo al disco puntos
cuerpo por sierra circular de corte.
Manipular discos con guantes de seguridad.
15.9.2.- Durante la operación de corte manipular
desde manillas o asas, además verifique sistema
hombre muerto.
Herramientas Preventivas:
1. Permiso de trabajo seguro, si corresponde, específicamente para la liberación de áreas antes de excavar.
2. ART, Análisis seguro de trabajo.
9. MEDIO AMBIENTE.
10. COMUNIDAD.
EMIN Ingeniería y Construcción realiza el Proyecto " Trabajos Tempranos Necesarios para el Inicio de las
Obras de Construcción de Plataforma Entre Punta de Chungo y ER1”, Contrato GCP-1001-01-CC-0174 al
interior de MLP, cumple con los siguientes aportes a la comunidad:
a) Solicitud de postulantes al portal empleabilidad MLP. Oficina municipal información laboral OMIL
b) Contratación de Proveedores locales para alimentación y alojamiento personal directo e indirecto
c) Contratación de Proveedores locales para Transporte de personal directo e indirecto.
11. REGISTROS
Retención
Nombre del Responsable
Código Responsable Disposición Resguardo
Registro Medio Tiempo
de la Custodia
Protocolo de Depto. Encargado Zonal
P-436-GT-OC-01/R1 Papel 5 Años Carpeta TOP
enfierradura de Calidad de Documentos
13.- ANEXOS
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
FLUJOGRAMA DE EMERGENCIA
EMERGENCIA
6. Verdadero o Falso
_____ Me puedo acercar a una faena de hormigonado sin pedir autorización al encargado del área.
_____ Si no tengo clara una actividad de hormigonado la hago como me parece mejor.
_____ Si veo que una persona está en mi radio de acción, me detengo e informo inmediatamente.
_____ Durante las faenas de Hormigonado debo transitar por los lugares habilitados, y solicitar siempre permiso
a la persona encargada.
Anexo 5: Registros