Está en la página 1de 12

23004695-4

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

Conste por el presente documento, el Contrato de Prestación de Servicios (en


adelante, el “CONTRATO”) que celebran las partes que se detallan a continuación:

• CLIMAXI INGENIEROS EIRL, existente de conformidad con las leyes de la


República del Perú, identificada con Registro Único de Contribuyente (“RUC”) No.
20603070446, domiciliada en Av. General Cesar Canevaro Nro. 116 Int. 204,
Lince, Lima, debidamente representada por su gerente general, CENTURION
GARCIA DIEGO VICTOR, identificado con Documento Nacional de Identidad No.
45336814 del Registro de Personas Jurídicas de la Oficina Registral de Lima, (en
adelante, el “CONTRATANTE”).

• ALVARADO LEON MARLON CESAR, sociedad constituida y existente de


conformidad con las leyes de la República del Perú, identificada con Registro
Único de Contribuyente (“RUC”) No. 10230046951, domiciliada en Centro Poblado
Afilador, distrito de Rupa – Rupa, provincia de Leoncio Prado, departamento de
Huánuco, (en adelante, el “CONTRATADO”).

En el presente CONTRATO, el CONTRATANTE y el CONTRATADO pueden ser


denominados individualmente como “Parte” y en conjunto como las “Partes”.

El presente CONTRATO se celebra en los términos y condiciones que se detallan a


continuación:

CLÁUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES

1.1. El CONTRATANTE es una persona jurídica de derecho privado, cuyo objeto social
es la generación, transmisión y comercialización de energía eléctrica.

1.2. El CONTRATADO es una persona natural dedicada al alquiler de vehículos y


equipos de transporte terrestre.

CLÁUSULA SEGUNDA: OBJETO DEL CONTRATO Y ALCANCE DE LOS


SERVICIOS

2.1. Mediante el presente CONTRATO, el CONTRATADO se obliga a prestar, a favor


del CONTRATANTE, el servicio de alquiler de una Minivan Joylong Euro
Cuatro, de conformidad con los términos y condiciones descritos en el Anexo 1
del CONTRATO (en adelante los
“SERVICIOS”).

2.2. El CONTRATANTE declara que los SERVICIOS adquiridos a favor del


CONTRATADO serán asumidos por su propia cuenta, y se realizarán con
recursos propios del CONTRATANTE.

2.3. Respecto al alcance de los SERVICIOS, el CONTRATADO declara que:

a) Los SERVICIOS incluyen todas las prestaciones y acciones que resulten


necesarias para su correcta, oportuna y total ejecución, según los términos
del CONTRATO.

Página 1 de 9
b) Los SERVICIOS serán prestados en la Central Hidroeléctrica Chaglla y
alrededores dentro del departamento de Huánuco y los resultados de los
servicios y de sus trabajadores estarán bajo su exclusiva subordinación.

c) No está obligado a ejecutar servicios que se encuentre fuera del objeto del
CONTRATO, sin previo aviso y por escrito del CONTRATANTE.

CLÁUSULA TERCERA: PLAZO Y RESOLUCIÓN DEL CONTRATO

3.1. El plazo del CONTRATO regirá desde el 10 de noviembre de 2022 hasta el 10 de


diciembre de 2022.

3.2. El CONTRATO podrá ser resuelto mediante una comunicación por escrito,
notificada notarialmente al CONTRATADO, de acuerdo con el mecanismo
previsto en el artículo 1429° del Código Civil, si éste incumple una obligación
esencial del CONTRATO y no cumple con subsanarlo dentro de quince (15)
días calendario contados desde la fecha de notificación por parte del
CONTRATANTE. Transcurrido dicho plazo, el CONTRATO quedará resuelto de
pleno derecho.

CLÁUSULA CUARTA: CONTRAPRESTACIÓN Y FORMA DE PAGO

4.1 Las Partes acuerdan que la suma pactada como contraprestación por los
SERVICIOS es de S/ 7,500.00 (Nueve Mil y 00/100Soles) aproximadamente
(en adelante, la “Contraprestación”) más el correspondiente Impuesto General
a las Ventas.

Las PARTES acuerdan que el monto establecido en el párrafo precedente es


solo referencial, y ha sido calculado en cantidades estimadas y los precios
concordados según el siguiente cuadro:

Precio Precio IGV


Ítem Descripción Cantidad Unidad Unitario PEN
PEN
- Minivan Joylong Euro
Cuatro
- Año Modelo: 2019
- Placa: F3C-950 -
1 Asientos: 20+1 1 MES 7,500.00 1,350.00

TOTAL 8,850.00
PEN

4.2 El pago de la CONTRAPESTACIÓN será efectuado con un adelanto del 50% del
total de la prestación del servicio, una vez finalizado el periodo, contra la
aprobación por parte del CONTRATANTE.

4.2.1 Las PARTES establecen que, El CONTRATADO emitirá la factura con


los siguientes datos:

Página 2 de 9
- CLIMAXI INGENIEROS EIRL

- RUC No: 20603070446

- AV. CANEVARO 116 – OFICINA 204, LINCE, LIMA.


4.3 Salvo por el Impuesto General a las Ventas, el pago de la Contraprestación es
fijo e incluye todo costo y/o gasto directo e indirecto y utilidad, de tal manera
que salvo que el presente CONTRATO expresamente excluya algún concepto
económico, se entiende que cualquier costo o gasto forma parte de la
Contraprestación.

4.4 El CONTRATANTE tendrá derecho a suspender, total o parcialmente, el pago


de la Contraprestación en caso el CONTRATADO incumpla o cumpla de
manera parcial, tardía o defectuosa las obligaciones asumidas en virtud del
CONTRATO. La referida suspensión será aplicable hasta el cumplimiento de
las obligaciones por parte del CONTRATADO, sin perjuicio del derecho del
CONTRATANTE de aplicar penalidades y/o de resolver el CONTRATO en los
términos de la cláusula tercera del CONTRATO.

4.5 La Contraprestación será pagada mediante abono en cuenta bancaria, según el


siguiente detalle:

Banco BBVA
Cuenta Corriente N° 0011-0318-0200523651
código de cuenta interbancario N° 011-318-000200523651-34

El pago se realizarán en dos partes, el 50% de manera inmediata y el resto una


vez finalizado el servicio y cumplido el plazo establecido en el número 3.1.
Cualquier modificación en el número de cuenta bancaria del CONTRATADO
deberá ser oportunamente notificada al CONTRATANTE.

CLÁUSULA QUINTA: DECLARACIONES DEL CONTRATADO

A la fecha de suscripción del CONTRATO, el CONTRATADO declara:

5.1. Haber recibido toda la información y documentación necesaria para la prestación


de los SERVICIOS, incluyendo, pero no limitándose al conocimiento de la
ubicación, geografía y condiciones climáticas del lugar en el que se prestarán
los SERVICIOS. Asimismo, se encuentra plenamente informado y conoce a
cabalidad todo lo relacionado a la naturaleza del CONTRATO y de la prestación
de los SERVICIOS, metodologías y procedimientos de ejecución,
características de los SERVICIOS, de las instalaciones y de las facilidades
requeridas, antes o durante la ejecución del CONTRATO, así como de
cualquier otra circunstancia o elementos que pueda, en cualquier forma afectar
la ejecución de los SERVICIOS.

5.2. Haber recibido y tener pleno conocimiento de las políticas y reglamentos internos
del CONTRATANTE, incluyendo el Reglamento Interno de Seguridad, Salud en
el Trabajo y Medio Ambiente del CONTRATANTE, los cuales se encuentran
detallados en el Anexo 3 del CONTRATO.

Página 3 de 9
CLÁUSULA SEXTA: OBLIGACIONES DE LAS PARTES

6.1. Obligaciones del CONTRATANTE:

a) Pagar la Contraprestación de manera oportuna, en los términos y


condiciones pactados en la cláusula cuarta del CONTRATO.

b) Evaluar y medir el resultado de los SERVICIOS, indicando de ser el caso,


los problemas identificados.

6.2. Obligaciones del CONTRATADO:

a) Cumplir con el horario establecido por el CONTRATANTE para la


realización del servicio de manera óptima.

b) Mantener un mínimo de 90% de operatividad del vehículo. En caso el


vehículo esté inoperativo o realicen un cambio, el CONTRATADO se obliga
a sustituirlo por uno con las mismas características indicadas en el numeral
4.1 de la cláusula Cuarta del presente CONTRATO.

d) Brindar el Mantenimiento de los vehículos de forma periódica, en caso de


que el mantenimiento tenga una duración más extensa que no permita la
realización del servicio, estas deberán ser reemplazadas por una de las
mismas características.

e) Contar y mantener vigente los seguros obligatorios por ley correspondientes


a los vehículos (SOAT) y seguro vehicular.

f) Cumplir con las especificaciones y orientaciones del CONTRATANTE con


relación a la prestación de los SERVICIOS, así como la metodología
propuesta para la ejecución de los SERVICIOS.

g) Responsabilizarse por la dirección de los trabajos y comunicar al


CONTRATANTE de inmediato y por escrito, cualquier problema o dificultad
que surja durante la ejecución de los SERVICIOS.

h) Obtener y mantener vigente cualquier permiso, licencia o autorización que


sea requerido por la legislación aplicable para prestar los SERVICIOS
conforme a los términos de este CONTRATO.

i) Emitir a solicitud del CONTRATANTE y en los términos y condiciones


establecidos por éste, reportes periódicos que deberán contener toda la
información que el CONTRATANTE requiera, incluyendo información
relativa al avance de los SERVICIOS y los eventuales problemas o
dificultades ocurridas durante su ejecución.

j) No utilizar los nombres, logotipos, marcas registradas, o cualquier símbolo


distintivo del CONTRATANTE, salvo previa autorización por escrito del
CONTRATANTE.

Página 4 de 9
k) Respetar los derechos laborales, cuidando que sus trabajadores o
prestadores de servicios trabajen bajo las condiciones establecidas en las
leyes aplicables y los convenios internacionales que resulten aplicables. En
esa línea, el CONTRATADO deberá respetar y hacer cumplir las
condiciones de trabajo y derechos laborales, tales como remuneración
mínima, jornada máxima laboral, y en general, todos los derechos laborales
que correspondan a sus trabajadores establecidos por las leyes aplicables.

l) No ejercer facultades de apoderado y, en ese sentido, no actuar ni firmar


compromisos de ninguna naturaleza en nombre del CONTRATANTE.

6.3. Obligaciones aplicables a ambas Partes:

a) Cada Parte será responsable por el pago de los tributos que pudieran
corresponderle derivado del CONTRATO, de acuerdo con las leyes
aplicables. Los tributos creados o por crearse que se deriven de los
SERVICIOS materia del CONTRATO, serán por cuenta de la Parte que los
deba asumir conforme a las leyes aplicables.

b) Cada Parte deberá cumplir con realizar las retenciones u otras obligaciones
tributarias que les corresponda de acuerdo con las leyes aplicables.

CLÁUSULA SÉPTIMA: AUSENCIA DE RELACION LABORAL Y


NATURALEZA DEL CONTRATO

7.1. Las Partes declaran que el CONTRATO es de naturaleza civil. Las Partes dejan
constancia que entre ellas, ni entre una Parte y los empleados y/o
subcontratados de la otra Parte, no existe relación o vínculo laboral o
societario, sino únicamente una relación de índole comercial y civil,
reglamentada bajo los términos y condiciones del CONTRATO, permaneciendo
cada Parte exclusivamente responsable por la remuneración y respectivos
encargos fiscales, laborales y previsionales, así como por los reclamos y
acciones, de sus empleados, contratados y subcontratados.

7.2. En relación con la prestación de los SERVICIOS y cualquier aspecto vinculado al


CONTRATO, el CONTRATADO es y será, en todo momento, un
CONTRATADO independiente del CONTRATANTE y tendrá a su cargo, bajo
su cuenta y riesgo, la prestación de los SERVICIOS conforme a lo previsto en
este CONTRATO. Sin perjuicio de ello, el CONTRATADO acepta que el
ejercicio de cualquier acto vinculado a la prestación de los SERVICIOS se
encuentra, sujeto a los lineamientos que, en el marco de una relación de
coordinación, le pueda impartir el CONTRATANTE.

7.3. Por la suscripción del CONTRATO, ninguna de las Partes asume solidaridad con
la otra Parte por el cumplimiento de cualquier obligación, sea legal o
contractual y, especialmente, por obligaciones o responsabilidades, sean
legales o contractuales, vinculadas a materias tributarias, previsionales,
laborales, ambientales y de cualquier otra naturaleza.

CLÁUSULA OCTAVA: GARANTÍA

Página 5 de 9
8.1 El CONTRATADO, en este acto, declara y garantiza que los SERVICIOS serán
prestados de acuerdo con el más alto nivel técnico y de calidad, observando
todas las normas y reglamentos aplicables.

8.2 El CONTRATADO permanecerá responsable por la calidad de los SERVICIOS


prestados, incluso después de su aceptación por el CONTRATANTE,
obligándose a sustituirlos, corregirlos y/o rehacerlos, a sus propios costos,
siempre que fuera verificada cualquier irregularidad o problema que sea
consecuencia de una prestación inadecuada o defectuosa de los SERVICIOS o
en desacuerdo con las especificaciones establecidas por el CONTRATANTE.

CLÁUSULA NOVENA: CASO FORTUITO Y FUERZA MAYOR

11.1. De conformidad con lo establecido en el artículo 1315 del Código Civil, ninguna
de las Partes será responsable por la inejecución de las obligaciones a su
cargo, cuando ello fuera consecuencia directa e inmediata de eventos que
deban ser considerados como caso fortuito o fuerza mayor y siempre que la
Parte afectada haya actuado con la debida diligencia y adoptado todas las
medidas razonables para cumplir con el CONTRATO. Para la determinación de
un evento como caso
fortuito o fuerza mayor, será de aplicación lo establecido en el Código Civil
peruano, debiendo ser el evento que impidió la ejecución de la obligación, uno
irresistible, extraordinario e imprevisible.

11.2. No quedarán suspendidas las obligaciones de las Partes que no resulten


afectadas como consecuencia directa e inmediata de la ocurrencia de un
evento de caso fortuito o fuerza mayor.

11.3. Las circunstancias de fuerza mayor o caso fortuito aceptadas o expuestas por el
CONTRATANTE, serán motivos justificados de prórroga de los plazos
contractuales, pero no darán derecho al CONTRATADO, en ningún caso, a
pedir modificaciones en precios ni indemnizaciones o compensaciones.

11.4. Sin perjuicio de lo mencionado, las Partes reconocen que ni la pandemia que
generada por el virus COVID-19 ni los efectos que ésta produzca califican
como supuestos de caso fortuito o fuerza mayor, conforme éstos son definidos
en los numerales precedentes, dado que este evento ha dejado de ser
previsible.

CLÁUSULA DECIMA: CONFIDENCIALIDAD

12.1. Las PARTES se comprometen a no divulgar por cualquier medio o forma, y tratar
como confidencial la existencia del presente CONTRATO, todos los términos y
condiciones del presente CONTRATO, así como a todos los SERVICIOS
realizados, datos, correspondencias, documentos a los que tenga acceso,
información, sea de forma oral o escrita, en soporte físico, digital, o nube,
durante la vigencia de este CONTRATO (“INFORMACIÓN”), no pudiendo bajo
ningún título ni por ningún motivo revelar, transferir o disponer, en parte o en
todo, directa o indirectamente, de dicha INFORMACIÓN, excepto se cuente con
previa autorización escrita de la contraparte respectiva.

12.2. Si mediante orden judicial se solicita a una de las Partes revelar tal
INFORMACIÓN a terceros, deberá informarlo a la otra Parte.
Página 6 de 9
12.3. Las disposiciones de este numeral no serán aplicables a la INFORMACIÓN que
(i) sea de público conocimiento, (ii) haya sido previamente revelada por el la
otra Parte o por un tercero; y, (iii) haya sido producida por la Parte que revela la
información.

12.4. La obligación de confidencialidad establecida en la presente cláusula tendrá una


vigencia de cinco (5) años después del término del CONTRATO.

CLÁUSULA DECIMOPRIMERA: PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

13.1. Las Partes declaran conocer y cumplir las disposiciones establecidas en la Ley
de Protección de Datos Personales, aprobadas mediante la Ley No. 29733, y
su Reglamento, aprobado mediante Decreto Supremo No. 003-2013-JUS.

13.2. El CONTRATADO declara que ni él ni sus funcionarios, empleados y/o asesores,


requerirán ni tendrán acceso a los Bancos de Datos Personales que pudiera
mantener el CONTRATANTE salvo que, producto de la relación contractual
originada en el presente documento, el CONTRATADO necesite procesar o
pueda requerir la información del CONTRATANTE que pueda vincularse a
personales naturales (“Datos Personales y Sensibles”). En este último
supuesto, el CONTRATADO deberá plantear previamente al CONTRATANTE,
para su evaluación, las medidas apropiadas para la protección de Datos
Personales y Sensibles. En cualquier escenario, el CONTRATADO se obliga –
por sí y por sus funcionarios, empleados y asesores- a guardar confidencialidad
sobre los Datos Personales y Sensibles a los que pudiera acceder y, en
general, a tratarlos de conformidad con Ley No. 29733 y el Decreto Supremo
No. 003-2013-JUS, así como sus normas modificatorias.

13.3. Las Partes se obligan a poner en conocimiento de las obligaciones contenidas en


esta cláusula, a todo el personal designado por éstas para el cumplimiento del
objeto del CONTRATO, que pueda tener acceso o que pueda usar, de manera
directa o indirecta, los Datos Personales y Sensibles.

13.4. En el supuesto de incumplimiento por parte del CONTRATADO o sus empleados,


de las obligaciones derivadas de la legislación aplicable en materia de
protección de datos personales, el CONTRATADO asumirá total
responsabilidad por las consecuencias derivadas del incumplimiento, por lo que
se compromete a asumir directa e inmediatamente el pago de cualquier
sanción o multa que pudiese aplicarse como consecuencia de dicho
incumplimiento, sin responsabilidad alguna para el CONTRATANTE y/o sus
empresas vinculadas; así como cualquier indemnización solicitada por las
personas cuyos derechos hayan podido ser vulnerados a partir del
incumplimiento de las obligaciones de protección de datos personales.

CLÁUSULA DÉCIMOSEGUNDA: CUMPLIMIENTO LEGAL Y DE LA POLITICA Y


GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

14.1. El CONTRATADO declara conocer y se obliga a cumplir con las exigencias de la


Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo No. 29783; su Reglamento, aprobado
por Decreto Supremo No. 005-2012-TR; y, la Ley General del Ambiente No.
28611, y demás normas modificatorias y complementarias.

Página 7 de 9
14.2. El CONTRATANTE tendrá la potestad de verificar en cualquier momento durante
la ejecución del SERVICIO, el cumplimiento de las normas de seguridad, salud
en el trabajo y medio ambiente. De detectar algún incumplimiento por parte del
CONTRATANTE o del personal a su cargo, el CONTRATANTE podrá detener
los trabajos o suspender las actividades dependiendo de la gravedad de la
situación y el potencial de daño involucrado, reservándose el derecho de
adoptar las medidas correspondientes.

CLÁUSULA DECIMOTERCERA: CLÁUSULA ANTICORRUPCIÓN

15.1. El CONTRATADO declara y se obliga a que él y todas las personas empleadas,


que actúan a su nombre y/o que hayan sido designadas por el CONTRATADO
para alguna actividad y/u obligación del CONTRATO (empleados, agentes,
administradores, asesores, proveedores, consultores, o subcontratistas, etc.)
se abstendrán de: (i) dar, ofrecer o prometer directa o indirectamente, dinero,
cualquier otra cosa de valor en cualquier forma o una ventaja a cualquier
persona para la obtención de consentimientos, permisos, licencias,
aprobaciones, autorizaciones, derechos o privilegios por parte de cualquier
Entidad Pública, Privada o Mixta para beneficiar a sí mismo o terceros; y, (ii) en
general, dar, ofrecer o prometer directa o indirectamente, dinero, cualquier otra
cosa de valor en cualquier forma o una ventaja a cualquier funcionario o
empleado de una Entidad Pública, Privada o Mixta con la finalidad de obtener
alguna ventaja que pudiese considerarse como indebida.

15.2. El CONTRATADO declara que no se encuentra incurso en una investigación o


denuncia penal, civil, administrativa derivada de la entrega, ofrecimiento, o
promesa de entrega de dinero, objetos de valor o una ventaja, ni sus
empleados, agentes, administradores, asesores, proveedores, consultores, o
subcontratistas hayan reconocido a la fecha la comisión de la entrega,
ofrecimiento, o promesa de entrega de dinero, objetos de valor o de una
ventaja o han sido incluidos en el Registro de Personas Jurídicas Sancionadas
Administrativamente del Poder Judicial y/o en el Portal de Difusión y
Transparencia del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos.

15.3. En todo caso, si durante el plazo de vigencia del CONTRATO se concluye que el
CONTRATADO y/o alguno de sus empleados, agentes, administradores,
asesores, proveedores, consultores, subcontratistas y/o alguna persona que
haya sido designada por el CONTRATADO para alguna actividad y/u obligación
del CONTRATO, ha incumplido cualquier disposición de esta cláusula o que tal
violación es sustancialmente probable que ocurra, el CONTRATANTE tendrá el
derecho de resolver el CONTRATO, conforme a lo dispuesto en el literal a) del
numeral 3.2. de la cláusula tercera del CONTRATO.

CLÁUSULA DECIMOCUARTA: MISCELÁNEOS

16.1. Modificaciones: Cualquier modificación al CONTRATO se realizará mediante


acuerdo escrito entre las Partes y deberá encontrarse firmado por los
representantes legales de cada una de ellas.

16.2. Integridad: El CONTRATO establece la totalidad del acuerdo y entendimiento de


las Partes en lo concerniente al alcance del objeto en él contemplado y
representa la voluntad final de las Partes, reemplazando todos los acuerdos,
Página 8 de 9
propuestas, ofertas, conversaciones, ajustes, documentos y negociación,
verbales y/o escritas, anteriores que hayan mantenido las Partes para la
prestación de los SERVICIOS.
16.3. Interpretación: Los anexos forman parte integrante de este CONTRATO. Sin
embargo, en caso de cualquier discrepancia entre el CONTRATO y sus
anexos, prevalecerá lo dispuesto en el CONTRATO.

16.4. Domicilio: las Partes fijan como sus domicilios los expuestos en la introducción
del CONTRATO y reconocen que las Partes podrán remitirse comunicaciones a
dichas direcciones. Cualquier modificación deberá ser comunicada por escrito a
la otra Parte por lo menos con cinco (5) días calendarios de anticipación a la
fecha en que ésta surtirá efectos.

16.5. Coordinador y comunicaciones: El CONTRATANTE designa a Timoteo Condori


como coordinador del CONTRATO, quien será el encargado de supervisar la
ejecución de los SERVICIOS y resolver cualquier duda del CONTRATADO. Por
su parte, el CONTRATADO designa a Nedil Harry como coordinador
/supervisor del CONTRATO.

Las comunicaciones o notificaciones se realizarán por escrito a los respectivos


coordinadores, de acuerdo con lo siguiente:

EL CONTRATANTE
Contacto(s): Diego Centurion
Teléfono/Fax: +51 1 7612223
Email: admin@climaxingenieros.com

CONTRATADO
Contacto (s): Nedil Harry
Teléfono/Fax: 901 993 201
Email: nedilsanchezvaldez@gmail.com

16.6. Derecho de compensación: El CONTRATANTE podrá compensar cualquier suma


debida al CONTRATADO con cualquier suma debida por el CONTRATADO al
CONTRATANTE.

16.7. Ley Aplicable: El CONTRATO se regirá por las leyes de la República del Perú.

En señal de conformidad, suscriben el presente CONTRATO por duplicado, en la


ciudad de Tingo María, el 10 del mes de noviembre de 2022.

CLIMAXI INGENIEROS EIRL


MARLON CESAR ALVARADO LEON
DIEGO VICTOR CENTURION GARCÍA
Página 9 de 9
CONTRATADO
CONTRATANTE

Página 10 de 9

También podría gustarte