Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
24 COMUNIÓN
23 de Noviembre de 2022
Jer. 29. 11, 12, 14 INTROITO
Punto de reunión:
Parque de Mejorada, 7:00 p.m. DICIT Dóminus: Ego cógito cogita- Dice el Señor: Yo abrigo pensa-
tiónes pacis, et non afflictiónis: in- mientos de paz , y no de aflicción;
vocábitis me, et ego exáudiam vos: me invocaréis y Yo os oiré; y os
Santa Misa Cantada: et redúcam captivitátem vestram de traeré de todo lugar donde estéis
cunctis locis. Ps. 84. 2. Benedixísti, en cautividad Salmo. Bendijiste
8:00 p.m., celebra Pbro. Lic.
Dómine, terram tuam: avertísti cap- Señor, a tu tierra; libertaste del
Juan Pablo Moo Garrido tivitátem Jacob. ℣. Gloria Patri. cautiverio a Jacob. ℣. Gloria al
Padre
FRATRES: Imitatóres mei estóte, Hermanos: Sed imitadores míos, y po- IN illo témpore: Loquénte Jesu ad Mientras Jesús hablaba a las turbas,
et observáte eos qui ita ámbulant, ned los ojos en los que viven según el turbas, ecce princeps unus accéssit, et llegóse a Él un hombre principal y le
sicut habétis formam nostram. Mul- dechado que tenéis en mí. Porque mu- adorábat eum, dicens: Dómine, fília adoró, diciendo: Señor,acaba de mo-
ti enim ámbulant, quos sæpe di- chos viven (hartas veces os lo dije, y mea modo defúncta est: sed veni, rir mi hija; pero ven, pon tu mano
cébam vobis (nunc autem et flens aún ahora lo repito con lágrimas) como impóne manum tuam super eam, et sobre ella, y vivirá. Levantóse Jesús y
dico) inimícos crucis Christi: quo- enemigos de la Cruz de Cristo: cuyo vivet. Et surgens Jesus sequebátur lo iba siguiendo con sus discípulos.
rum finis intéritus: quorum Deus paradero es la perdición; cuyo Dios, es eum, et discípuli ejus. Et ecce múlier, De pronto, una mujer que padecía
venter est: et glória in confusióne el vientre; que hacen gala de lo que les quæ sánguinis fluxum patiebátur flujo de sangre hacía doce años, se
ipsórum, qui terréna sápiunt. Nos- afrenta, y saborean los bienes terrenos. duódecim annis, accéssit retro, et llegó por detrás, y tocó la orla de su
tra autem conversátio in cœlis est: Mas nosotros, somos ciudadanos del tétigit fímbriam vestiménti ejus. Di- vestido. Porque decía para sí: si logro
unde étiam Salvatórem exspectá- cielo, de donde esperamos como Salva- cébat enim intra se: Si tetígero tan- tan sólo tocar su vestido, quedaré sa-
mus Dóminum nostrum Jesum dor: al Señor Jesucristo. el cual trans- tum vestiméntum ejus, salva ero. At na. Volviéndose Jesús, díjola al verla:
Christum, qui reformábit corpus formará nuestro cuerpo miserable, ase- Jesus convérsus et videns eam, dixit: ¡Ten confianza, hija! Tu fe te ha sal-
humilitátis nostræ, configurátum mejándolo a su cuerpo glorioso, con el Confíde, fília, fides tua te salvam vado. Y desde aquella hora quedó
córporis claritátis suæ, secúndum poder eficaz que tiene para sujetar a sí fecit. Et salva facta est múlier ex illa sana la mujer. Cuando llegó Jesús a la
operatiónem, qua étiam possit sub- todas las cosas. Por tanto, hermanos hora. Et cum venísset Jesus in casa del hombre principal, y vio los
jícere sibi ómnia. Itaque, fratres carísimos y deseadísimos, gozo mío y domum príncipis, et vidísset tibícines tañedores de flautas, y el alboroto de
mei caríssimi et desideratíssimi, corona mía, permaneced así, firmes en et turbam tumultuántem, dicébat: la gente, dijo; ¡Retiraos! La niña no
gáudium meum et coróna mea; sic el Señor, queridos míos. Ruego a Recédite: non est enim mórtua pué- está muerta, sino dormida. Y se bur-
state in Dómino, caríssimi. Evodia y suplico a Síntique que tengan lla, sed dormit. Et deridébant eum. Et laban de Él. Y echando la gente, en-
Evódiam, rogo et Sýntychen dépre- un mismo sentir en el Señor. También a cum ejécta esset turba, intrávit et té- tró Jesús, y tomó de la mano a la ni-
cor idípsum sápere in Dómino. ti, fiel compañero, te ruego les prestes nuit manum ejus. Et surréxit puélla. ña , y ella se levantó. Y se divulgó el
Etiam rogo et te, germáne compar, ayuda, ya que ellas trabajaron conmigo Et éxiit fama hæc in univérsam te- caso por toda la comarca.
ádjuva illas, quæ mecum laboravé- en pro del evangelio, a una con Cle- rram illam.
runt in Evangélio cum Cleménte et mente y mis demás colaboradores
céteris adjutóribus meis, quorum míos, cuyos nombres están en el Libro
nómina sunt in libro vitæ de la Vida Ps. 129. 1-2 OFERTORIO