Está en la página 1de 56

FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES

ESCUELA PROFESIONAL DE CONTABILIDAD

CURSO: INGLES I

PRODUCTO ACADEMICO N° 02: ELABORACION DEL GLOSARIO: PARTE 01

FOTO

AUTOR:
Lescano Ramos Víctor Ricardo

DOCENTE:
Mg. Zegarra Angulo, Betty Luz.

2021 – CICLO II

0
PRESENTACION

El presente trabajo que corresponde a la elaboración de un glosario relacionado a mi


carrera profesional como es la Contabilidad lleva como título “Accounting and English,
hand in hand this time ". Para mi creo que el titulo es adecuado, pues para elaborarlo e
tenido que recurrir a ambas materias.
Sin duda que resultara beneficioso, pues me ayuda a profundizar ambas materias en un
solo trabajo, al buscar terminos relacionados y buscar su significado en ingles.
Tambien vemos una gran utilidad pues vivimos en un mundo globalizado donde si
queremos mantenernos vivos en el, tenemos que vivir actualizado, y para ello el ingles es
indispensable.

1
INDICE

Presentacion ……………………………………………………………………………… 1
Accountant…………………………………………………………………………………4
Accounting book …………………………………………………………………………..5
Accounting entry …………………………………………………………………………..6
Accounts receivable………………………………………………………………………..7
Active ……………………………………………………………………………………..8
Advance of money ……………………………………………………………………….. 9
Audit ……………………………………………………………………………………..10
Balance …………………………………………………………………………………..11
Bonus……………………………………………………………………………………..12
Budget……………………………………………………………………………………13
Business…………………………………………………………………………………..14
Business name……………………………………………………………………………15
Business day……………………………………………………………………………..16
Capital …………………………………………………………………………………..17
Cash……………………………………………………………………………………...18
Cash flow………………………………………………………………………………..19
Commission……………………………………………………………………………..20
Cost……………………………………………………………………………………..21
Credit……………………………………………………………………………………22
Credit line……………………………………………………………………………….23
Debit…………………………………………………………………………………….24
Debtor…………………………………………………………………………………...25
Deposit…………………………………………………………………………………..26
Directory………………………………………………………………………………...27
Egress……………………………………………………………………………………28
Expenses…………………………………………………………………………………29
Expiration………………………………………………………………………………..30
Fee………………………………………………………………………………………..31
File……………………………………………………………………………………….32
Finished godos…………………………………………………………………………..33

2
Fraud………………………………………………………………………………34
Goods………………………………………………………………………………35
Heritage……………………………………………………………………………36
Income……………………………………………………………………………..37
Invoice……………………………………………………………………………..38
Loan………………………………………………………………………………..39
Merchandise………………………………………………………………………..40
Overdraft……………………………………………………………………………41
Passive………………………………………………………………………………42
Profitability………………………………………………………………………….43
Profits……………………………………………………………………………….44
Purchases……………………………………………………………………………45
Rate………………………………………………………………………………….46
Refund……………………………………………………………………………….47
Salary to pay………………………………………………………………………….48
Sales…………………………………………………………………………………..49
Stockholder…………………………………………………………………………..50
Supplies………………………………………………………………………………51
Taxes…………………………………………………………………………………52
Utility………………………………………………………………………………...53
Conclusiones ………………………………………………………………………...54
Referencias ………………………………………………………………………….55

3
ACCOUNTANT n

/ əˈkount(ə)nt/

Contador

Definition: A professional dedicated to implement, manage and interpret the accounts of an


organization or person.

Definición: Es el profesional dedicado a aplicar, manejar e interpretar la contabilidad de


una organización o persona.

Example: the Accountant presented and explained the financial statements.

Ejemplo: el Contador present y explico los estados financieros.

4
ACCOUNTING BOOK n

/ əˈkoun(t)iNG bo͝ok/

Libro contable

Definition: The accounting books are used so that companies and freelancers can keep an
orderly accounting that allows them to chronologically follow all their administrative and
commercial operations.

Definicion: Los libros contables sirven para que empresas y autónomos pueda llevar
una contabilidad ordenada que les permita seguir cronológicamente todas sus operaciones
administrativas y mercantiles.

Example: The accountant asked them to bring the company's accounting books to the
meeting.

Ejemplo: El contador les pidió que llevaran a la reunión los libros contables de la empresa.

5
ACCOUNTING ENTRY n

/ eˈkaʊntiŋ ˈentri/

Asiento contable

Definition: An entry is an entry in the ledger that reflects the economic movements of a
person or institution.

Definicion: Un asiento es una anotación en el libro de contabilidad que refleja los


movimientos económicos de una persona o institución.

Example: I must finish recording the accounting entries.

Ejemplo: debo de terminar de registrar los asientos contables.

6
ACCOUNTS RECEIVABLE n

/əˈkounts rəˈsēvəbəl/

Cuentas por cobrar

Definition: records is responsible for increases and decreases from the sale of items other
than goods or provision of services exclusively to credit documented.

Definición: se encarga de registra los aumentos y las disminuciones derivados de la venta


de conceptos distintos a mercancías o prestación de servicios, única y exclusivamente a
crédito documentado.

Example: We have to record in the accounts receivable entry.

Ejemplo: témenos que registrar en el asiento de cuentas por cobrar.

7
ACTIVE n

/ˈaktiv/

Activo

Definition: is a tangible or intangible that has a company or individual.

Definición: es un bien tangible o intangible que posee una empresa o persona natural.

Example: Having active in accounting is better than liabilities with interest

Ejemplo: Tener activos en contabilidad, es mejor que los pasivos con intereses.

8
ADVANCE Of MONEY n

/edˈvens av ˈmani/

Adelanto

Definition: An advance is an amount that a customer pays in advance on account of a


future purchase.

Definicion: Un anticipo es una cantidad que un cliente paga por adelantado a cuenta de una
futura compra.

Example: The first payment was simply an advance.

Ejemplo: El primer pago era simplemente un adelanto.

9
AUDIT n

/ ˈôdət/

Auditoría

Definition: Inspection or verification of the accounting of a company or an entity,

Definicion: Inspección o verificación de la contabilidad de una empresa o una entidad.

Example: On Thursday we will have an audit.

Ejemplo: El jueves tendremos una auditoria.

10
BALANCE n

/ˈbaləns/

Balance

Definition: This is the state that reflects the situation of an entity's equity at a given time.
The balance sheet is structured through three heritage concepts, the Asset, the Liabilities
and the Net Equity, each developed into groups of accounts that represent the different
assets.

Definición: Es el estado que refleja la situación del patrimonio de una entidad en un


momento determinado. El balance se estructura a través de tres conceptos patrimoniales, el
Activo, el Pasivo y el Patrimonio Neto, desarrollados cada uno de ellos en grupos de
cuentas que representan los diferentes elementos patrimoniales.

Example: The bottom line is ready.

Ejemplo: El balance final está listo.

11
BONUS n

/ˈbōnəs/

Bonificación

Definition: Amount of money added to what a person must charge.

Definicion: Cantidad de dinero añadida a lo que una persona debe cobrar.

Example: I just got paid a splendid bonus and I want to invest it in style.

Ejemplo: Me acaban de pagar una bonificación espléndida y quiero invertirla por todo lo
alto.

12
BUDGET n

/ ˈbagɪt/

PRESUPUESTO

Definition: This is the forecast of expenditure and revenue for a certain period, usually one
year. It enables businesses, governments, private organizations and families to prioritize
and assess the achievement of their goals.

Definición: Es la previsión de gastos e ingresos para un determinado lapso, por lo general


un año. Permite a las empresas, los gobiernos, las organizaciones privadas y las familias
establecer prioridades y evaluar la consecución de sus objetivos.

Example: The budget is used to calculate the final cost of the object.

Ejemplo: El presupuesto sirve para calcular el coste final del objeto.

13
BUSINESS n

/ˈbiznəs/

Empresa

Definition: is an organization or entity made up of a capital and workers who are


responsible for offering products and services to consumers and in turn make a profit.
Estado de cuenta: account statement

Definición: es una organización o entidad conformada por un capital y trabajadores que se


encargan de ofrecer productos y servicios a los consumidores y a su vez obtienen una
ganancia.

Example: The transport company is working properly.

Ejemplo: La empresa de transportes esta funcionando correctamente.

14
BUSINESS NAME n

/ ˈbɪznes neɪm/

Razón social

Definition: The company name is the name that your company will have and is linked to
the RUC.

Definición: La razón social es la denominación que tendrá tu empresa y está ligada al


RUC.

Example: The company name of my business will be Hermanos Lescano y Falla S.R.L.

Ejemplo: la razón social de mi negocio será Hermanos Lescano y Falla S.R.L.

15
BUSINESS DAY n

/ ˈbiznəs/

Día hábil

Definition: They are business days, those included from Monday to Friday, without
considering holidays or holidays.

Definicion: Son días hábiles, los comprendidos de lunes a viernes, sin considerar feriados
o festivos.

Example: my birthday is on a business day.

Ejemplo: mi cumpleaños es en día hábil.

16
CAPITAL n

/ˈkapədl/

Capital

Definition: Net assets of a company, company or similar figure, including the original
investment and all profits and profits on it. Amount invested in the company.

Definición: Activos netos de una empresa, sociedad o figura semejante, incluyendo la


inversión original y todas la ganancias y beneficios sobre la misma. Cantidad invertida en
la empresa.

Example: The capital of that company is high.

Ejemplo: El capital de esa empresa es alto.

17
CASH n

/ kaSH/

Efectivo

Definition: Cash is a balance sheet item and is part of current assets.

Definicion: El efectivo es un elemento de balance y forma parte del activo circulante.

Example: I'll take it in cash.

Ejemplo: Me lo llevaré en efectivo.

18
CASH FLOW n

/ ˈkaSH ˌflō/

Flujo de caja

Definition: Cash flow refers to the net outflows and inflows of money that a company or
project has in a given period.

Definicion: El flujo de caja hace referencia a las salidas y entradas netas de dinero que
tiene una empresa o proyecto en un período determinado.

Example: the economic flow is growing in the market.

Ejemplo: el flujo económico esta creciendo en el mercado.

19
COMMISSION n

/kəˈmiSHən/

Comisión

Definition: Commissions represent a percentage of the sale price of a product or service.

Definicion: Las comisiones representa un porcentaje del precio de venta de un producto o


servicio.

Example: I have already accepted a commission

Ejemplo: Ya he aceptado una comisión

20
COST n

/ kôst/

COSTO

COSTO: Valor cedido por una entidad para la obtención de bienes o servicios. Todos los
gastos son costos, pero no todos los costos son gastos.

COST: Value assigned by an entity for obtaining goods or services. All expenses are costs
but not all costs are expenses.

Example: I have my brother who works as an accountant.

Ejemplo: tengo a mi hermano que trabaja de contador.

21
CREDIT n

/ˈkredət/

CREDITO

Definition: Part of a voucher posted on the right side of the major account journal. Sales or
purchases accompanied by a payment promise after the date they are made.

Definición: Parte de un asiento registrado en el lado derecho del diario de la cuenta mayor.
Ventas o compras acompañadas de una promesa de pago posterior a la fecha en que se
realizan.

Example: He obtained a loan to buy the house.

Ejemplo: Obtuvo un crédito para comprar la casa.

22
CREDIT LINE n

/ˈkredet laɪn/

Línea de crédito

Definition: A line of credit is an amount of money that a financial institution makes


available to the client for a period of time

Definicion: Una línea de crédito es una cantidad de dinero que una entidad financiera
pone a disposición del cliente durante un período de tiempo

Example: You already have a loan and a line of credit.

Ejemplo: Usted ya tiene un préstamo y una línea de crédito.

23
DEBIT n

/ ˈdebit/

Debito

Definition: Refers to money that is already owned by the client, who has change in a bank
account, contrary to credit, where the money used is given.

Definición: Se refiere al dinero que ya es de la propiedad del cliente, quien dispone de él


cambio en una cuenta bancaria, al contrario del crédito, donde el dinero utilizado es dado.

Example: the ATM swallowed my debit card.

Ejemplo: el cajero automático se tragó mi tarjeta de débito.

24
DEBTOR n

/ˈdedər/

Deudor

Definition: A debtor is the natural or legal person who must comply with an obligation or
with the payment of a debt that has been voluntarily contracted with another person, called
a creditor.

Definicion: Un deudor es la persona física o jurídica que debe cumplir con una
obligación o con el pago de una deuda que se ha contraído voluntariamente con
otra persona, denominada acreedor.

Example: Juan and Pedro are debtors in the company.

Ejemplo: Juan y Pedro son deudores en la empresa.

25
DEPOSIT n

/ deˈpɑzɪt /

Depósito

Definition: A bank deposit is a financial operation where a person gives money to the Bank
to be kept and immobilized, in exchange for receiving a return on that money.

Definicion: Un depósito bancario es una operación financiera donde una persona entrega
dinero al Banco para que se lo guarde y lo inmovilice, a cambio de recibir una rentabilidad
por ese dinero.

Example: I deposit my money in the bank of the nation

Ejemplo: Yo deposito mi plata en el banco de la nacion

26
DIRECTORY n

/diˈrektərē/

Directorio

Definition: A board of directors is a formal and legal organization made up of a certain


number of carefully selected members, whose main task is to support the strategic
decision-making of the company.

Definicion: Un directorio es una organización formal y legal compuesta por un número


determinado de miembros cuidadosamente seleccionados, cuya labor principal es apoyar
en la toma de decisiones estratégicas de la compañía.

Example: The chairman of the board did not show any emotion.

Ejemplo: El presidente de directorio no dejó traslucir ninguna emoción.

27
EGRESS n

ˈēˌɡres

Egreso

Definition: Discharge item in an account.

Definicion: Partida de descargo en una cuenta.

Example: expenses are less than income

Ejemplo: los egresos son menores que los ingresos

28
EXPENSES n

/ɪkˈspensez/

Gastos

Definition: An expense is an egress or outflow of money that is intended for the


distribution of a product or could be a disbursement caused by the administration of a
company. horas extra > after hours

Definición: Un gasto es un egreso o salida de dinero que está destinado a la distribución de


un producto o bien podría ser un desembolso causado por la administración de una
empresa.

Example: He will charge twenty thousand plus expenses.

Ejemplo: Cobrará veinte mil más gastos.

29
EXPIRATION n

/ ˌekspeˈreɪʃen /

Vencimiento

Definition: Compliance with the term or end of a period set for a debt, an obligation or a
contract.

Definicion: Cumplimiento del plazo o fin de un período fijado para una deuda, una
obligación o un contrato.

Example: tomorrow is the due date for the submission of the information.

Ejemplo: mañana es la fecha de vencimiento para la presentacion de la informacion.

30
FEE adj.

/ˈɑneˌreri/

Honorario

Definition: Amount of money that corresponds to a person for the work done.

Definición: Cantidad de dinero que corresponde a una persona por el trabajo realizado.

Example They also offer you a hefty fee for your work.

Ejemplo: Además le ofrecen unos honorarios considerables por su trabajo.

31
FILE n

/faɪl/

Archivo

Definition: Building or premises where the ordered and classified documents produced by
an institution, personality, etc. are kept.

Definicion: Edificio o local donde se conservan los documentos ordenados y clasificados


que produce una institución, personalidad, etc.

Example: There was nothing in the file.

Ejemplo: No había nada en el archivo.

32
FINISHED GODOS n

/ ˈfɪnɪʃt ˈprɑdəkts/

Productos terminados

Definition: A finished product is any good that has completed its manufacturing process,
but has not yet been sold or distributed to the end customer.

Definicion: Un producto terminado es cualquier bien que ha completado su proceso de


fabricación, pero que aún no ha sido vendido o distribuido al cliente final.

Example: the finished producer is ready for distribution.

Ejemplo: el productor terminado está listo para su distribución.

33
FRAUD n

/ frôd/

Fraude

Definition: Economic deception with the intention of obtaining a benefit, and with which
someone is harmed.

Definicion: Engaño económico con la intención de conseguir un beneficio, y con el cual


alguien queda perjudicado.

Example: The elections were a fraud.

Ejemplo: Las elecciones fueron un fraude.

34
GOODS n

/ɡo͝odz/

Bienes

Definition: Set of properties or wealth that belong to a person or group.

Definicion: Conjunto de propiedades o riquezas que pertenecen a una persona o grupo.

Example: In the bank my goods are well cared for.

Ejemplo: En el banco mis bienes están bien cuidados.

35
HERITAGE n

/ ˈherədij/

Patrimonio

Definition: It is the whole of goods and obligations of a person considered as a


universality of law, a legal unit. The estate is a universal recipient, which does not vary by
modifications to its content.

Definición: Es el conjunto de bienes y obligaciones de una persona considerados como


una universalidad de Derecho, una unidad jurídica. El patrimonio es un receptor universal,
que no varía por las modificaciones a su contenido.

Example: Those papers are your heritage.

Ejemplo: Esos papeles son su patrimonio.

36
INCOME n

/ˈinˌkəm/

Ingresos

Definition: Money or monetary equivalent that is earned or received as a counter item for
the sale of goods and services.

Definición: Dinero o equivalente monetario que es ganado o recibido como contra partida
por la venta de bienes y servicios.

Example: Their joint income more than justified the purchases.

Ejemplo: Sus ingresos conjuntos justificaban de sobras las compras.

37
INVOICE n

/ ˈinˌvois/

Factura

Definition: Account in which the purchased goods or services received are detailed, along
with their quantity and amount, and which is delivered to whoever must pay for it.

Definicion: Cuenta en la que se detallan las mercancías compradas o los servicios


recibidos, junto con su cantidad y su importe, y que se entrega a quien debe pagarla.

Example: It was the electricity bill for the month of September.

Ejemplo: Era la factura de la electricidad del mes de septiembre.

38
LOAN n

/ lōn/

Préstamo

Definition: A loan is an operation in which an amount of money is transferred and in


exchange the recipient has the obligation to return it within a specified period and to pay
the agreed commissions, expenses and interests.

Definicion: Un préstamo es una operación en la que se cede una cantidad de dinero y a


cambio el que la recibe tiene la obligación de devolverla en un plazo determinado y de
pagar las comisiones, los gastos y los intereses pactados.

Example: Besides, it was only a loan.

Ejemplo: Además, sólo se trataba de un préstamo.

39
MERCHANDISE n

/ merchandise/

Mercaderías

Definition: A merchandise is any good that can be traded, whether physically or not,
through economic activities known as the purchase and sale of merchandise or
merchandise.

Definicion: Una mercadería es todo bien susceptible de ser comercializado, ya sea


de manera física o no, a través de actividades económicas conocidas como la
compra y la venta de mercaderías o mercancías.

Example: The supermarkets were still packed with merchandise, as during the dictatorship.

Ejemplo: Los supermercados seguían abarrotados de mercadería, como durante


la dictadura.

40
OVERDRAFT n

/ ˈōvərˌdraft/

Sobregiro

Definition: An overdraft happens when you don't have enough money in your account to
cover a transaction and the bank pays it anyway.

Definicion: Un sobregiro sucede cuando usted no tiene suficiente dinero en su cuenta para
cubrir una transacción y el banco la paga de todos modos.

Example: I have my cards overdrawn.

Ejemplo: tengo mis tarjetas sobregiradas.

41
PASSIVE adj.

/ˈpasiv/

Pasivo

Definition: The funds owed by a bank. The biggest liability for a bank is its customers'
deposits.

Definición: Los fondos que debe un banco. El pasivo más grande para un banco son los
depósitos de sus clientes.

Example: Liabilities considerably exceed assets.

Ejemplo: El pasivo excede considerablemente al activo.

42
PROFITABILITY n

/ ˌprɑfɪteˈbɪlɪti/

Rentabilidad

Definition: Relationship between the benefits provided by a certain operation or thing and
the investment or effort that has been made; when it comes to financial performance; it is
usually expressed in percentages.

Definicion: Relación existente entre los beneficios que proporciona una determinada
operación o cosa y la inversión o el esfuerzo que se ha hecho; cuando se trata del
rendimiento financiero; se suele expresar en porcentajes.

Example: Small initial investment, great profitability.

Ejemplo: Pequeña inversión inicial, gran rentabilidad.

43
PROFITS n

/ ˈprɑfɪts/

Ganancia

Definition: Benefit or benefit that is obtained from a thing.

Definicion: Beneficio o provecho que se obtiene de una cosa.

Example: If the gain is great, the risk is great, and you have to accept it.

Ejemplo: Si la ganancia es grande, grande es el riesgo, y hay que aceptarlo.

44
PURCHASES v

/ purchase/

Compras

Definition: Act because an economic agent acquires the domain of a good (or receives a
service) against the payment of a price.

Definición: Acto por que un agente económico adquiere el dominio de un bien (o recibe
un servicio) contra el pago de un precio.

Example: merchandise purchases were not the best.

Ejemplo: las compras de la mercadería no fueron las mejores.

45
RATE n

/ rāt/

Tasa

Definition: Relative price of the goods and services of an economy with respect to those of
a group of countries with which commercial transactions are carried out.

Definicion: Precio relativo de los bienes y servicios de una economía con respecto a los de
un grupo de países con los cuales se realizan transacciones comerciales.

Example: The annual growth rate of loans.

Ejemplo: La tasa de crecimiento anual de los préstamos.

46
REFUND n

/ ˈriˌfand/

Reembolso

Definition: It is the situation in which a person is forced to deliver a certain amount of


money to a third party, which they would have given as part of a payment or debt.

Definicion: Es la situación en la que una persona se ve obligada a entregar una cantidad


determinada de dinero a un tercero, que le habría entregado como parte de un pago o
deuda.

Example: They have to reimburse you because the TV cost less.

Ejemplo: te tienen que reembolsar por que el televisor consto menos.

47
SALARY TO PAY n

/ ˈsæleri tu peɪ/

Salarios a pagar

Definition: Salary payable represents money owed to employees. The salary paid to the
worker represents an expense for the company. The company uses the employee to provide
a product or service to the customer.

Definicion: El salario por pagar representa el dinero que se adeuda a los empleados. El
salario pagado al trabajador representa un gasto para la empresa. La empresa utiliza al
empleado para proporcionar un producto o servicio al cliente.

Example: the company still has wages to pay

Ejemplo: la empresa aun tiene salarios por pagar.

48
SALES n

/ seɪlz/

Ventas

VENTAS: Desde el punto de vista contable y financiero, la venta es el monto total


cobrado por productos o servicios prestados.

SALES: From an accounting and financial point of view, the sale is the total amount
charged for products or services rendered.

Example: Due to the pandemic, sales in our businesses have dropped

Ejemplo: debido a la pandemia las ventas en nuestros negocios han bajado.

49
STOCKHOLDER n

/ ˈstɑkˌhoʊldər/

Accionista

Definition: A shareholder is the natural or legal person who owns one or more shares of a
company on the stock market.

Definicion: Un accionista es la persona física o jurídica que posee una o más acciones de
una empresa en la bolsa de valores.

Example: He was a major shareholder in the company.

Ejemplo: Era accionista importante de la compañía.

50
SUPPLIES npl

/ seˈplaɪz/

Insumos

Definition: Good of any kind used in the production of other goods.

Definicion: Bien de cualquier clase empleado en la producción de otros bienes.

Example: There were many open side tunnels in the rock, and they were filled with
equipment and supplies.

Ejemplo: Había muchos túneles laterales abiertos en la roca, y estaban llenos de equipos
e insumos.

51
TAXES n

/ ˈtæksez/

Impuestos

Definition: It is a type of tax (generally pecuniary obligations in favor of the tax creditor)
governed by public law.

Definición: Es una clase de tributo (obligaciones generalmente pecuniarias en favor del


acreedor tributario) regido por Derecho público.

Example: There is no income tax.

Ejemplo: No existe un impuesto sobre la renta.

52
UTILITY adj

/ juˈtɪleti/

Utilidad

Definition: Utility is the measure of satisfaction by which individuals value the choice of
certain goods or services. In its broadest concept, we refer to utility as the interest or
benefit that is obtained from the enjoyment or use of a particular good or service.

Definicion: La utilidad es la medida de satisfacción por la cual los individuos valoran la


elección de determinados bienes o servicios. En su concepto más amplio, nos referimos a
la utilidad como el interés o provecho que es obtenido del disfrute o uso de un bien o
servicio en particular.

Example: Due to the large sales the companies will give us good profits.

Ejemplo: debido a las grandes ventas las empresas nos entregaran buenas utilidades.

53
CONCLUSIONES

Al culminar la elaboracion de este glosario en ingles de terminos basados en la Carrera de


contabilidad, me ayudo a comprender mas el idioma en studio y aplicarlo en mi Carrera
professional, siendo util pues el campo laboral es amplio, y no sabes con exactitude en que
momento de mi vida professional sera de mayor utilidad.
Tambien el indagar tanto en buscar definiciones, ejemplos o imagines, me ayudo a
comprender mas el idioma ingles y la contabilidad.

54
REFERENCIAS

What´s Up! (2020) Aprende a hacer la contabilidad en inglés. Recuperado de:


https://whatsup.es/blog/aprende- hacer- la-contabilidad-en- ingles

Heptagrama. Glosario español > inglés de contabilidad. Recuperado de:


https://heptagrama.com/glosario-contabilidad.htm

Proyecto Integrador N1301. Glosario de Contabilidad en inglés. Recuperado de:


https://sites.google.com/site/proyectointegradorn1301/contabilidad/that-is-to-
accounting/glosario-de-contabilidad-en-ingles

Ringteacher (2019) Aprenda ingles con nuestros materiales didactivos. Recuperado de:
https://www.ringteacher.com/materiales-didacticos/ingles-
administrativo/vocabulario-sobre-contabilidad-en- ingles/

55

También podría gustarte