Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PLATAFORMA SALVAESCALERA
Documentación de apoyo
(Manual del usuario, datos técnicos, instrucciones de operación y mantenimiento)
NÚMERO DE SERIE:
www.vectormobility.eu
¡REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD!
Estas reglas generales de seguridad son una parte integral de la plataforma salvaescalera
Stella.
Lea la información incluida en este manual detalladamente ya que aporta instrucciones
importantes para el uso y mantenimiento del sistema. Guarde estas instrucciones en un
lugar seguro y asegure que cualquier persona que opera el sistema esté familiarizada con
ellas. Sólo se debe utilizar este producto por el uso específico por lo cual ha sido diseñado:
cualquier otro uso es impropio y peligroso. El usuario final de la plataforma salvaescalera
siempre será totalmente responsable del cumplimento de los requisitos y las directrices de
seguridad locales y de la idoneidad del lugar de instalación. El fabricante no será
responsable de los daños causados por un uso indebido, incorrecto o irrazonable. No
permita que los niños jueguen cerca cuando el sistema esté en marcha o que usen el sistema
sin estar totalmente supervisados.
En el caso de fallo o malfuncionamiento del producto, poner la llave-interruptor del panel
frontal en la posición PARADA y retirar la llave. No intente reparar la máquina usted
mismo; contacte con los técnicos profesionales autorizados. Todo el mantenimiento y las
reparaciones deben ser llevados a cabo por técnicos profesionales autorizados. Para
asegurar una operación eficiente y correcta del sistema, siga las instrucciones del
fabricante acerca del mantenimiento programado por los técnicos autorizados; en
particular, todo el equipo de seguridad debe ser comprobado con regularidad. Todo
trabajo de instalación, mantenimiento y reparación debe ser registrado y los registros
puestos a disposición del usuario.
www.vectormobility.eu
Contenidos:
1. INTRODUCCIÓN
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3. INSTRUCCIONES PARA EL CONTROL Y PUESTA EN MARCHA
4. DESCRIPCIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN
5. OPERACIÓN DE LA PLATAFORMA
6. INSTRUCCIONES PARA EL USO
7. RESCATE DE EMERGENCIA
8. SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN
9. FORMACIÓN
10. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
11. RIESGOS RESIDUALES
12. MANTENIMIENTO, INSPECCIÓN Y REPARACIONES
13. GARANTÍAS, INSPECCIONES, REVISIONES
14. REGULACIONES Y ESTÁNDARES APLICABLES
Anexo
• Señales y avisos
• Prueba del montaje de la Plataforma salvaescalera
• Análisis de riesgos
• Informe sobre la determinación de factores exteriores
• EC Declaración de conformidad
• Equipo de seguridad
• Análisis de riesgos – Equipo de seguridad
www.vectormobility.eu
1. INTRODUCCIÓN
Este manual se aplica a la plataforma salva escarea inclinada Stella diseñada para transportar
personas con movilidad reducida sobre las escaleras.
La plataforma ha sido diseñada según STN EN 81-40:2011-04 (27 4003).
Nivel de riesgo – Decreto 508/2009 Coll. – Equipo técnico de levantamiento, grupo B, tipo i –
una silla salvaescalera y plataforma vertical de levantamiento diseñada para ser usado por
personas con movilidad reducida. La plataforma tiene una tracción mecánica mediante una
batería de 24V, un engranaje de piñón y cremallera. El control es por transmisores de radio
remotos. El panel de control está en la pared o es permanente.
www.vectormobility.eu
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
www.vectormobility.eu
Número de estaciones: 2a5
Sistema de Control: pulsador, remoto y sensores
Ambiente: interior, exterior
Ruido: hasta 70dB (60dB)
Vibraciones hasta 0,7m/s2
Grueso del dispositivo plegado: 230 mm
Año: 2017
www.vectormobility.eu
3. INSTRUCCIONES PARA EL CONTROL Y PUESTA
EN MARCHA
Desplegar el suelo
Plegar el suelo
www.vectormobility.eu
Enviar la plataforma hasta la estación para
cargar.
Control y ajuste
Display básico:
Después de abrir el carenado:
1.- Panel de display
Display básico:
- fecha
- hora
- estado de la batería
- teléfono de servicio
Para los ajustes del PCB principal utilizando el display vea el Manual de instalación “Ajustes y
configuraciones” y Proyecto eléctrico y manejo de Stella.
www.vectormobility.eu
4. DESCRIPCIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN
www.vectormobility.eu
Descripción del diseño de Stella
Todos los modelos están diseñados tal como está especificado en la página nº. 3.
Están disponibles tres variantes básicas de anchura de la plataforma y cinco dimensiones de
fondo. La aprobación y los cálculos están basados en particular en el más grande según el
estándar, eso es 750 x 1000 mm.
10
www.vectormobility.eu
Dado que a veces los clientes necesitan un suelo aún más grande, también existen las medidas
de 800 x 1000 mm. Dos de los suelos se pueden rotar 90° para escaleras para los proyectos
con muy poco espacio en la aparcamiento o rellano inferior – más o menos 1m de la escalera a
la pared.
Se entran a estas plataformas desde el frontal (rampa de pliegue frontal) y se sale por el lateral.
La inclinación de desplazamiento de hasta 50° o la dimensión del suelo de la plataforma no
altera la velocidad ni la capacidad de la plataforma. La potencia del motor permite
mantener los parámetros incluso en una escalera muy inclinada.
Asiento:
El asiento está montado en los tornillos que también retienen el pasamanos debajo del
panel de control, de tal forma que el asiento se puede montar en cualquier momento. El
asiento es robusto y puede soportar hasta 150 kg.
Sistema de Control:
Es fácil e intuitivo. Es suficiente tocar el sensor con cualquier parte de la mano que la
persona pueda mover.
Hay sensores ubicados en el panel de control de la plataforma, que permite a la persona
con movilidad reducida controlar fácilmente la plataforma durante el desplazamiento,
incluso si no puede controlar/levantar su mano con normalidad.
El control en las estaciones o paradas están previstos con mandos de control inalámbricos.
Los mandos de control pueden ser fijos instalados en las paredes o en los postes.
Los transmisores pueden venir equipado con un soporte en las estaciones o paradas y son
especialmente aptos para usuarios individuales en casas privadas, comunidades de
propietarios, etc., donde no hay riesgo de robo. Un mando de control es de tamaño de
bolsillo, los pulsadores siguen siendo suficientemente grandes. Los llaveros con pequeños
mandos de control están pensados para ser utilizados principalmente como un control
extra. Se puede llevar con las llaves, pero sus botones pequeños requieren un movimiento
exacto de la mano. A veces son aptos para personas con movilidad reducida no permanente
que se encuentren en rehabilitación y que quieran su movilidad independiente.
En dicho caso se puede llevar el llavero en el cuello y controlar los botones con la parte de
la mano que puedan controlar.
El suelo se puede desplegar mediante un botón en el lateral de la plataforma. Al volver a
apretar, el suelo se pliega.
11
www.vectormobility.eu
Motores:
La tracción utiliza dos tipos de motores: AXI con transmisión directa – son más lentos, pero
más potentes. Tienen un par alto y no tienen problema incluso con plataformas de gran
resistencia. Los motores de alta velocidad con transmisión de correa son pequeños, dejando
más espacio para las baterías. En el diseño básico, está versión tiene la opción de hasta 8
baterías. Son un poco más ruidosos (63-65 dB).
El suelo:
El suelo tiene un motor eléctrico con un recorrido de 100 mm y una potencia de hasta
900N. Cuando el suelo esté levantado, la tracción se apoya en un muelle de gas con una
fuerza de aproximadamente 1700N.
Rampas:
Las rampas se abren juntamente con el brazo de seguridad. Están mecánicamente unidos.
Durante el desplazamiento las rampas también disponen de un borde sensible. Al
colisionar, accionan el interruptor y la plataforma se detiene. Entonces sería posible
hacer marcha en el sentido contrario al obstáculo y liberarlo. El suelo tiene un fondo
sensible que detiene la plataforma cuando se interfiere con un obstáculo.
12
www.vectormobility.eu
Brazos de
Plataforma abierta seguridad
abiertos
en la estación
Plataforma cerrada
raíl
Brazos de seguridad
durante
el desplazamiento
raíl
Batería Rampa
Anchura de raíl
la plataforma
Plataforma salvaescalera Stella
5. OPERACIÓN DE LA PLATAFORMA
13
www.vectormobility.eu
Los transmisores pueden venir equipados con un soporte en las estaciones o paradas y son
especialmente aptos para usuarios individuales en casas privadas, comunidades de
propietarios, etc., donde no hay riesgo de robo. Un mando de control es de tamaño de
bolsillo, los pulsadores siguen siendo suficientemente grandes. Los llaveros con pequeños
mandos de control están pensados para ser utilizados principalmente como un control
extra. Se puede llevar con las llaves, pero sus botones pequeños requieren un movimiento
exacto de la mano. A veces son aptos para personas con movilidad reducida no permanente
que se encuentren en rehabilitación y que quieran su movilidad independiente.
En dicho caso se puede llevar el llavero en el cuello y controlar los botones con la parte de
la mano que puedan controlar.
El suelo se puede desplegar mediante un botón en el lateral de la plataforma. Al volver a
apretar, el suelo se pliega.
El control de la plataforma en las estaciones se puede bloquear con una llave. Si se llama la
plataforma a otra estación, el otro pasajero la puede desbloquear desde el otro lado.
14
www.vectormobility.eu
* Si la plataforma (rampa de acceso o el fondo de la plataforma) toca un obstáculo, se detiene
y el botón de desplazamiento en el sentido original se bloquea. Para continuar, se debe
eliminar el obstáculo.
* Cuando la plataforma llega a la estación o parada, se detiene.
* En la estación o parada, el brazo de seguridad correspondiente a la rampa se abre
automáticamente. Sólo entonces suelte la flecha.
* Después de salir de la plataforma, plegar el suelo de la plataforma apretando otra vez el
botón del suelo. La plataforma ya está preparada por el próximo uso.
* Si desea enviar la plataforma a la estación de aparcamiento, sólo se puede enviarla en la
posición de plegado. Envíala con el botón correspondiente de la dirección en la estación o
parada con el control remoto.
* La plataforma se detiene automáticamente en la estación o parada.
* Utiliza el interruptor de la llave para bloquear el control de la plataforma en el panel de
control.
* El botón de STOP sólo se utiliza en casos excepcionales, si fallan todos los elementos de
seguridad.
* Si hay un corte de suministro eléctrico (planeado o temporal) en el lugar de la instalación,
se ruega apretar el botón de STOP y déjalo bloqueado hasta que vuelva el corriente. Lo
mismo se aplica si el usuario desconecta el suministro de corriente de la casa o edificio por
un tiempo extendido (vacaciones, tratamiento u otras razones...)
* La persona acompañante puede utilizar el control remoto adaptado para viajar con un
pasajero (con la plataforma abierta), que incluye desplazamientos hacia arriba, hacia abajo
y parada. La persona acompañante debe seguir la plataforma siempre o mantenerse a una
distancia segura. La persona acompañante debe estar preparada para soltar inmediatamente
el botón de desplazamiento, cuando sea necesario (al tropezar, etc.).
Controles:
15
www.vectormobility.eu
- Panel de Control en la plataforma:
- 2x botones de flechas táctiles en ambos lados del panel de control – dirección de
desplazamiento arriba o abajo (izquierda/ derecha) con luz y señal acústico.
- Pulsador STOP de emergencia
- Display
- Interruptor llave
- Botón de alarma de emergencia (con la señal encima)
- LED (debajo del C del logo de Vector) – plataforma “ENCENDIDA”
7. RESCATE DE EMERGENCIA
Supervisado por una persona formada del usuario.
En el caso de un fallo fuera de la estación terminal o parada, primero se debe comprobar:
- Si las luces indicadoras del panel de control están encendidas (si la corriente llega a la
plataforma).
- Si alguna de las rampas está levantada o si ha habido contacto con el suelo (desde el fondo).
- Si los botones de STOP hay alguno que está pulsado o bloqueado.
- Reiniciar: (desactivar la llave o el botón de PARADA durante 3 segundos) y volver a
intentarlo.
- Si el display está apagado, apaga el sistema de control con un interruptor en la parte posterior
(está acción solo está permitida para personas formadas).
16
www.vectormobility.eu
Si el problema no puede ser resuelto por una persona formada, desplazar la plataforma a la
estación o parada con un botón de servicio. El botón reacciona incluso cuando no hay
corriente ya que la plataforma es impulsada por una batería.
Si las baterías están descargadas, se pueden conectar a una fuente de carga para el
desplazamiento incluso fuera de la estación, recargar las baterías, bajar hasta la estación más
cercana y desembarcar el pasajero. Averigua la causa por qué las baterías estén descargadas y
solucionar la causa. Si las baterías están funcionando mal, reemplázalas. *
Si la plataforma ya no responde, dos o cuatro personas llevaran el pasajero en la silla de
ruedas. Los empleados formados cerrarán el suelo de la plataforma después de liberar la
clavija y procederán a llamar al servicio tecnico.
8. SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN
Elementos de seguridad:
La plataforma está protegida contra los malos usos mediante un interruptor de llave eléctrico.
*Antes del desplazamiento con una persona, los brazos de seguridad (barreras) deben estar
inclinadas y las rampas de acceso que evitan que la silla de ruedas se pueda caer durante
el desplazamiento deben estar elevadas. La plataforma no se moverá si no están cerradas.
17
www.vectormobility.eu
*Botones de STOP en el dispositivo de llamada y la plataforma: Sólo se utiliza el botón de
parada en casos excepcionales, si fallan todos los otros elementos de seguridad, o cuando
se interrumpe el circuito eléctrico. Después de pulsar el botón de STOP, se apaga el
interruptor de la fuente alimentación. Para re-usar la plataforma, es necesario identificar y
eliminar la causa del problema y después volver el botón de STOP a la posición original.
*En el caso de fallo del motor y los frenos eléctricos, la plataforma se detiene debida a la
característica de auto bloqueo de la transmisión.
*Engranaje de piñón y otras piezas están dimensionados de manera segura según los
estándares y regulaciones pertinentes.
*Cuando los rodillos superiores fallan o se avería su eje, la plataforma permanece colgada en
la tapa de los rodillos.
*El suelo de la plataforma está suspendido en unas clavijas pero en el caso de su fallo, se
encalla en el chasis y el pasajero no se cae. Las clavijas están hechas de un material
resistente, por lo tanto, avisan antes del fallo mediante holgura y la inclinación de la
plataforma. Esto es perceptible pero no es peligroso.
*La plataforma está equipada con una superficie anti-deslizante para evitar resbalones
cuando el suelo está mojado.
18
www.vectormobility.eu
*La seguridad de las personas que no son capaces de controlar la plataforma siempre estará
asegurada por la persona acompañante formada, quien puede, si hace falta, detener la
plataforma, dar consejos, ayudar y pedir ayuda en un emergencia.
*En una emergencia, las personas deben llamar al personal predeterminado y formado mediante
un teléfono móvil, o a la empresa que preste tal servicio.
9. FORMACIÓN
Está prohibido:
Sobrecargar la plataforma.
Transportar una persona de pie.
Transportar sillas de ruedas u objetos que sobresalen del suelo de la plataforma, colocando
presión en las rampas plegables.
Transportar sillas de ruedas u objetos que sobresalen la plataforma – riesgo de daños
personales cerca de la plataforma.
Usar la plataforma para transportar personas bajo la influencia del alcohol y objetos
inestables.
19
www.vectormobility.eu
Cargar la plataforma de manera dinámica (mediante el balanceo, moviendo de lado a lado
o cambios innecesarios de dirección, o paradas)
Dejar objetos en la trayectoria de la plataforma
Interferir con la plataforma durante el desplazamiento
Agarrarse a los raíles cuando la plataforma está desplazándose.
Es un riesgo mortal interferir con cualquier componente eléctrico de la unidad.
www.vectormobility.eu
tercio. Esto reducirá el consumo y la plataforma puede llegar con seguridad a la estación de
destino. Una marcha más lenta es una señal clara de que las baterías están descargadas y se debe
encargar una reparación del distribuidor. Si el usuario respeta al menos una parte de las señales
anteriores, es imposible que se quede atrapado sin potencia.
No obstante, si llega el caso (4a medida), otra persona puede ayudar. La plataforma está
equipada con un cable cargador que se puede conectar al cargador en cualquier punto del
recorrido, u otro cargador u otra fuente 24VDC.
Riesgo residual Nº. 3: Las baterías son consumibles, aunque el fabricante les otorga una vida
larga de unos cinco años. En casos excepcionales las baterías pueden fallar sin aviso. Solución:
Si la salud o la vida del usuario (tratamiento, diálisis) depende de la plataforma, debe pedir 4
baterías o más (puede haber hasta 8 baterías): Así las parejas de baterías pueden reemplazar la
una para otra. Si una batería falla totalmente o es interrumpida, la segunda batería sigue
alimentando el motor. La velocidad y el uso de la plataforma se reducen considerablemente
después de una señal de fallo de alimentación – es necesario avisar a un técnico de servicio para
reemplazar la batería.
Si todas las medidas fallan, el rescate de emergencia está descrita en el capítulo anterior. Si el
usuario cumple con al menos algunas de las instrucciones anteriores, el manual de rescate de
emergencia nunca será necesario.
La plataforma está equipada con un arranque de emergencia mecánica según el punto 7.3. del
STN EN 81-40:2011-04 (27 4003), pero sólo está disponible para las personas formadas o para
el personal de la empresa de servicio técnico.
21
www.vectormobility.eu
3. Es una amenaza para la vida de uso de la plataforma interferiendo con cualquier
componente eléctrico de la unidad. Riesgo: descarga eléctrica. Solución: El voltaje peligroso
de 230V AC sólo se encuentra en la entrada del cargador. El cargador es un componente
comprado, con calificación CE y está doble aislado. El cargador convierte el voltaje a un valor
seguro de 24V, que también se usa para cargar las baterías de la plataforma. Por lo tanto, todas
las unidades eléctricas de la plataforma detrás del cargador tienen un voltaje seguro de 24V.
Sólo un operario formado o trabajador asignado para llevar a cabo reparaciones de las unidades
de alimentación está autorizado a acceder al equipo eléctrico de la plataforma.
4. Los botones de Stop en los controles de las estaciones de parada no tienen una
posición de bloqueo tal como se requiere según el STN EN 60204-1:2007-06 (33 2200)
parágrafo 10.7. Está sección está sujeto al STN EN 81- 40:2011-04 (27 4003) “Plataformas
para personas con movilidad reducida”, punto 8.14.2. Por lo tanto, hay un botón rojo marcado
STOP en la estación.
El botón de STOP de la estación no tiene una posición de bloqueo, debido a que si se pulsa por
accidente o deliberadamente impediría que una persona con movilidad reducida pudiera utilizar
la plataforma. Una persona con movilidad reducida no es capaz de bajar la escalera sola y
liberar el botón de STOP. Después de pulsar el botón de STOP, la plataforma se detiene y
permanece en posición hasta que se suelta el botón. Para proceder, uno debe volver a pulsar el
botón de dirección de desplazamiento.
5. Sobrecarga: alarma según el estándar
Riesgo: el Riesgo se presenta en la estación o parada superior donde la monitorización de
sobrecarga no es totalmente efectiva. En la estación o parada superior, es posible entrar la
plataforma con una carga significativamente más alta que la permitida y la plataforma no lo
puede evitar. En este caso, hay Riesgo de daños a la plataforma.
Solución No. 1: La plataforma está marcada con una capacidad de carga de 250 kg. El usuario
está informado de esto durante la formación y se debe respetar. Si el usuario exige más
capacidad, se puede suministrar la plataforma con más capacidad de carga (hasta 350 kg).
Solución No. 2: La plataforma está suficientemente pre-dimensionada; factores de seguridad de
las partes de soporte K = 4 a 8 dependiendo de la relevancia. Hay un riesgo de daños a las
bisagras o la mecánica – doblamiento e inhabilidad. En tal caso, es posible que la plataforma no
pueda desplazarse incluso después de la eliminación de la sobrecarga. Por lo tanto, la persona
causante de la sobrecarga está expuesta a una amenaza a la salud. Sin embargo, puede ser
necesario rescatar la persona de una plataforma inclinada o deformada. Los fallos causados por
sobrecarga no están cubiertos por la garantía y se factura las reparaciones.
Solución No. 3: bajo condiciones normales, la plataforma se usa principalmente para desplazar,
p.ej., subir a su usuario a su piso. Para el desplazamiento hacia arriba, la protección contra la
sobrecarga es totalmente funcional y por lo tanto no es posible que suba un usuario con una
carga superior (un usuario corpulento + una silla de ruedas eléctrica muy pesada). En este caso,
el usuario puede escoger una silla más ligera, apto para casa. Si la carga excesiva no puede subir
de esta manera, se asume que no podrá bajar tampoco.
22
www.vectormobility.eu
12. MANTENIMIENTO, INSPECCIÓN Y REPARACIONES
MANTENIMIENTO
El mantenimiento sólo puede ser llevado a cabo por empleados formados por el
fabricante y se registra en el registro de inspección. Cualquier reparación o intervención de la
unidad debe ser llevada a cabo por una empresa o técnico profesional con autorización
profesional.
La lubricación de otros mecanismos de la plataforma será llevada a cabo por la empresa que
presta su servicio de mantenimiento para la realización de inspecciones técnicas regulares.
La plataforma salvaescalera no requiere mantenimiento especial. El trabajo de mantenimiento
consiste en la inspección regular de la funcionalidad de la plataforma una vez por semana.
Los rodamientos y engranajes están diseñados para durar durante la vida de la plataforma, eso
es un mínimo de cinco años.
Una vez cada cinco años, una empresa especializada debe limpiar y reemplazar el lubricante
según el esquema SPU (SPZ)- 1-20, Programación de Lubricación. El mantenimiento sólo re-
lubricará los rodamientos que lo necesitan, como las bisagras de las rampas en el caso de
contaminación importante.
Por la parte eléctrica de la plataforma, el mantenimiento debe comprobar periódicamente la
funcionalidad y la operación de los botones de servicio.
23
www.vectormobility.eu
El Técnico de Inspección debe tener la autorización apropiada para las inspecciones y
comprobaciones de equipo de levantamiento.
Detalles de la Inspección:
Función:
Comprobar todo el ciclo de funcionamiento tal como está indicado, arriba y abajo,
incluyendo llamadas y envíos de la plataforma. La plataforma debe responder
correctamente a los controles y no debe mostrar ninguna irregularidad durante el
desplazamiento. En la estación o parada, la plataforma debe detenerse en la posición
correcta para que pueda entrar el usuario: o al nivel del escalón más alto o 10 mm por
encima.
Inspecciones cada tres años: enfocadas en el equipo eléctrico de la plataforma: - realizado por el
técnico de inspección, lampista, especialista.
24
www.vectormobility.eu
13. GARANTÍAS, INSPECCIONES, REVISIONES
Garantía: 2 años después de la entrega de la plataforma o después de su puesta en marcha.
La garantía no cubre los defectos demostrablemente causados por el incumplimiento de las
Instrucciones de Operación o de Seguridad y las Especificaciones Técnicas. El periodo de la
garantía se extiende en el caso de piezas remplazadas en una reclamación.
1. Aplicación del periodo de garantía acordado está sujeto a las inspecciones regulares
indicadas por el fabricante.
- La inspección de garantía (3-6 meses después de la instalación) es gratis.
- Más inspecciones a intervalos de un año después de la inspección de la garantía se
facturan según la lista de precios.
(Incluido con los documentos adjuntos)
2. La inspección de garantía está sujeto al pago del precio total de la plataforma bajo el
Acuerdo de Trabajo. Si el precio de la plataforma no ha sido pagado, la plataforma se apaga
automáticamente después de tres meses. (Con respeto a este aviso, no será considerado
como una avería). La plataforma sólo puede volver a ser puesta en marcha por un empleado
formado del fabricante o personal autorizado y esta puesta en marcha se facturará según la
lista de precios.
3. Perdida de la garantía:
- Intervención aliena en la unidad por una persona que no sea un empleado formado por el
fabricante.
- Usar la plataforma por un propósito diferente.
- Daños causados por fuerza mayor (incluido desastres naturales, robo, daños...).
Inspecciones:
Es necesario respectar las inspecciones y pruebas regulares (tres años) según el Anexo 1 y 2.
Estas deben ser llevadas a cabo por un técnico de inspección del fabricante o una empresa
autorizada de servicio con la autorización pertinente.
Puesta en marcha:
Antes de la puesta en marcha y después de la instalación, la plataforma debe ser inspeccionada
y las piezas eléctricas y mecánicas de la plataforma deben ser comprobadas por un empleado
profesional del fabricante. Los detalles están adjuntados.
2. Los informes de las inspecciones técnicas y las pruebas están adjuntados.
Sobre petición del cliente, en el caso de dispositivos más bajos, se realizará una prueba para
verificar la conformidad por una empresa o entidad independiente.
Servicio:
Garante del Servicio: Organización del Servicio:
VECTOR mobility spol. s r.o. VECTOR mobility spol. s r.o.
Tulská 9227/2 Tulská 9227/2
960 01 Zvolen 960 01 Zvolen
Tel: 045/5400388, 0905 649 546
25
www.vectormobility.eu
14. REGULACIONES Y ESTÁNDARES APLICABLES
Act No. 264/1999 Coll. Sobre requisitos técnicos para productos y evaluación de conformidad
tal como está enmendado
Slovak Government Ordinance No. 436/2008 Coll. Estableciendo los detalles de los
requisitos técnicos y procedimientos de evaluación de conformidad para
maquinaria.
Slovak Government Ordinance No. 148/2016 Coll. Estableciendo los detalles para el
lanzamiento al mercado de equipos eléctricos para usar dentro de
ciertos límites de voltaje.
STN EN 60529 (STN 33 0330) Grados de protección proporcionados por recintos, (código
26
www.vectormobility.eu
IP).
27
www.vectormobility.eu
PLATAFORMA SALVAESCALERA
STELLA
CALCULO
Sobre solicitud
Fecha: 16.9.2016
Redactado por: Ing. Petr Slabina, CSc.
Diciembre 2016
28
www.vectormobility.eu
PLATAFORMA SALVAESCALERA
TIPO STELLA
PROYECTO DE POTENCIA
Sobre solicitud
Fecha: 16.9.2016
Redacto por: Ing. Petr Slabina, CSc.
Diciembre 2016
29
www.vectormobility.eu
REGISTRO DE INSPECCIÓN DE LA UNIDAD DE
LEVANTAMIENTO
Número de serie:
30
www.vectormobility.eu
Contenidos del Anexo:
1. Hoja de Registro
2. Hoja de Registro del Oficial Competente
3. Pruebas técnicas – hoja para la lista de Inspecciones Profesionales
4. Eliminación del defecto indicado en el Informe Técnico de la Plataforma
salvaescalera
5. Inspecciones periódicas
6. Registro de defectos
7. Accidentes
Señales y avisos
• Prueba del montaje de la Plataforma salvaescalera
• Análisis de riesgos
• Informe sobre la determinación de factores exteriores
• EC Declaración de conformidad
• Equipo de seguridad
• Análisis de riesgos – Equipo de seguridad
Documentos relevantes:
a. Instrucciones de operación y Especificaciones técnicas
b. Declaración de conformidad.
31
www.vectormobility.eu