Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS /
MANTENIMIENTO
Resolución de problemas / Mantenimiento Capítulo 11
Resolución de problemas / Mantenimiento Capítulo 11
Resolución de problemas / Mantenimiento Capítulo 11
Índice
1 Resolución de problemas / Mantenimiento 3
1.1 Consideraciones generales 3
1.1.1 Mantenimiento del escáner 3
1.1.2 Comprobación de la temperatura 3
1.2 Calibración de campo 4
1.2.1 Consideraciones generales 4
1.2.2 Procedimiento de calibración 4
1.3 Software para resolución de problemas 9
1.3.1 Menú Archivo 9
1.3.2 Menú RcvConf 9
1.3.3 Menú DispConf 10
1.3.4 Menú de puntos: 10
1.3.5 Menú de pruebas: 10
1.3.6 Diagrama de bloques 12
1.3.7 Gráfico de temporización del deslizamiento del aro de rodadura 13
1.3.8 Formato del archivo de resultados TIRECR.n 14
1.3.9 Formato del archivo de protocolos TIRECR.PRT: 15
Figuras
Figura 1: Pantalla principal de RTEST......................................................................................................... 9
Figura 2: Pantalla de texto solamente....................................................................................................... 11
Figura 3: Pantalla de perfil gráfico (colores invertidos)..............................................................................11
Figura 4: Diagrama de bloques del desplazamiento del aro de rodadura..................................................12
Figura 5: Gráfico de temporización del deslizamiento del aro de rodadura...............................................13
Figura 6: Manejo del calentador independiente......................................................................................... 17
Tablas
Tabla 1: Líneas 1 y 2 del archivo tirecr.n....................................................................................................... 14
Tabla 2: Contenido del archivo tirecr.n.......................................................................................................... 14
Tabla 3: Ejemplo de tirecr.n........................................................................................................................... 14
Tabla 4: tirecr.prt........................................................................................................................................... 15
Tabla 5: Bloque del contador......................................................................................................................... 15
Tabla 6: Ejemplo de bloque del contador...................................................................................................... 15
Resolución de problemas / Mantenimiento Capítulo 11
Es importante tener en cuenta que un sistema de escáner de temperatura de la virola del horno es una
herramienta de medición y que es muy importante comprobar su funcionamiento periódicamente.
El escáner lineal de infrarrojos está diseñado para soportar condiciones ambientales difíciles, no obstante, como
cualquier herramienta de medición, requiere un mantenimiento periódico.
La única parte móvil del cabezal de escáner es la unidad de deflexión. Esta unidad se ha diseñado para funcionar
las 24 horas a largo plazo. Cualquier irregularidad en el rendimiento de la unidad de deflexión se detecta
electrónicamente y las condiciones internas se envían al software para su posterior análisis. Para la "resolución
de problemas" de esta función, consulte el programa "RTEST".
Una gran acumulación de polvo afectará a las mediciones del escáner, por lo que conviene comprobar
periódicamente la protección contra el polvo de las ventanas de protección del armario. El intervalo de limpieza
depende de la cantidad de polvo a la que esté expuesto el escáner. GESOTEC recomienda un intervalo máximo
de 4 semanas entre comprobaciones.
Limpieza:
1. Las ventanas de protección están fabricadas en un cristal especial para infrarrojos o bien con una
lámina permeable a los IR. Nunca utilice objetos afilados para limpiar la ventana de protección de la
carcasa del escáner ya que podría dañar la superficie.
2. Las acumulaciones de polvo ligeras pueden eliminarse con un pincel pequeño.
3. En el caso de grandes acumulaciones de polvo o de manchas, pase suavemente un paño que no suelte
pelusa humedecido en vinagre de uso doméstico. A continuación, utilice agua destilada y seque
suavemente la ventana.
GESOTEC recomienda encarecidamente que se haga una comprobación al menos cada 4 semanas, o siempre
que las lecturas de temperatura parezcan dudosas.
2. A continuación, imprima el mapa de temperaturas reales del horno. Para evitar fluctuaciones de
temperatura, compruebe la temperatura inmediatamente después de imprimir el mapa.
3. Con el pirómetro, mida las temperaturas mínima y máxima en distintos puntos del horno y anote los
valores en la copia impresa en las posiciones donde haya hecho la lectura (p. ej., 10 m Mín.=150°
Máx. 200°, 20 m Mín.=150° Máx.=300° etc.). Asegúrese de obtener la máxima temperatura de la virola
del horno esta vez.
4. Si cualquier lectura muestra una desviación de más de 30 °C, envíe por fax o correo electrónico a
GESOTEC la copia impresa con los valores registrados, así como una copia del archivo CIUn.INI, junto
con su dirección y el nombre de la persona encargada. GESOTEC le indicará lo antes posible cómo
proceder.
5. En el caso de que las lecturas muestren una desviación no aceptable, deberá recalibrar el sistema tal
como se describe a continuación en el procedimiento de calibración de campo.
Resolución de problemas / Mantenimiento Capítulo 11
A veces es aconsejable ajustar la curva de calibración de la temperatura del sistema TCEM.NET a las lecturas de
otros equipos locales. La calibración de TCEM.NET no solo se basa en los valores de calibración B y C, sino
también en dos puntos fijos de temperatura que normalmente se toman durante la calibración del escáner en la
fábrica (75 °C y 250 °C; consulte la ficha de calibración del escáner). A través de las entradas del archivo de
configuración CIUn.INI, se configuran como puntos de referencia dos mediciones digitales de temperatura del
escáner. Se puede introducir cualquier temperatura, no solo 75 °C y 250 °C, especialmente para el valor superior.
Con este procedimiento, la curva de calibración de la temperatura puede ajustarse a los puntos de medición
externos.
Para obtener valores de temperatura exactos, el tamaño del punto y el ajuste de emisividad del pirómetro portátil
deben ser iguales a los ajustes del escáner. Como el horno gira, las temperaturas varían incluso en un mismo
segmento. GESOTEC recomienda pasar el pirómetro portátil sobre una superficie uniforme del horno de
aproximadamente un metro cuadrado. Repítalo durante dos o tres revoluciones del horno.
Para este procedimiento es necesario obtener ambos valores de temperatura (valores mínimos y máximos para
un punto) y sus correspondientes valores digitales. Para obtener los valores de las temperaturas, siga el
procedimiento descrito en la sección "Comprobación de la temperatura 1". Después, siga estas instrucciones:
1. Vaya al programa CiuMain.NET 2 que se está ejecutando en la unidad DAC (consulte en el capítulo 4 la
explicación de la unidad DAC).
2. Cambie a visualización del perfil (pulsando la tecla STRGy la tecla "T", consulte el manual de
funcionamiento de CiuMain.NET). En este momento está observando una visualización del perfil de la
distribución de la temperatura del horno en tiempo real. Como el horno está girando y la distribución de la
temperatura por la superficie del horno no es homogénea, el perfil cambiará continuamente. La escala X
es la longitud del horno en metros (pies) y la escala Y muestra la temperatura. Compare este perfil con el
de la copia impresa; observará el cambio de las temperaturas mínima y máxima en tiempo real.
3. Cambie CiuMain.NET para leer los valores digitales pulsando las teclas STRG y "T"3 , ahora la escala Y
cambiará a valores digitales. Esta información son los datos de 12 bits del escáner sin procesar.
1
Durante este procedimiento, los datos de análisis de tendencias contendrán información falsa sobre las
imágenes.
2
Como alternativa, puede utilizar las funciones de medición de la imagen en pantalla del programa TCEM.
3
El cálculo de la temperatura en CIUMAIN.EXE también se puede desactivar temporalmente cambiando
el valor del parámetro TempMode=0 en [Environment] en CIUn.INI.
Resolución de problemas / Mantenimiento Capítulo 11
Mueva el cursor CiuMain.NET a la posición en metros donde el pirómetro hizo la lectura de la temperatura
mínima. Dado que el perfil cambia continuamente, debe esperar hasta que vuelva a aparecer dicho valor. En ese
momento, anote el valor.
2. Vuelva a poner CiuMain.NET en lectura de temperatura pulsando otra vez las teclas CTRL-T.
Vuelva ahora al programa principal TCEM.NET. Deberá tener la imagen con las distribuciones de temperatura
anteriores. Antes de ir a los pasos siguientes, le recomendamos que haga una copia de seguridad del archivo
CIUn.INI original (p. ej., Copiar CIUn.INI → CIUnOLD.INI). Se necesita para restablecer la configuración inicial.
1. Edite el archivo CIUn.INI (n = número de escáner) (p. ej., "ciu1.ini") con un editor de texto. El archivo se
escribe en el árbol del directorio TCEMNT\new\ciu1.
2. Vaya al parámetro TempValue = Temperatura del punto fijo inferior en el campo [Scanner1Ref1].
Introduzca la lectura de la temperatura inferior obtenida con el pirómetro, tal como se ha explicado antes.
3. Vaya al parámetro TempValue = Temperatura del punto fijo superior en el campo [Scanner1Ref2].
Introduzca la lectura de la temperatura máxima obtenida con el pirómetro, tal como se ha explicado
antes.
4. Vaya al parámetro DigValue = Valor digital del punto fijo inferior en el campo [Scanner1Ref1]. Introduzca
el valor digital mínimo obtenido en la lectura de CiuMain.NET, tal como se ha descrito antes.
5. Vaya al parámetro DigValue = Valor digital del punto fijo superior en el campo [Scanner1Ref2].
Introduzca el valor digital máximo obtenido en la lectura de CiuMain.NET, tal como se ha descrito antes.
Una vez terminado este procedimiento, debería obtener los valores de temperatura correctos para las mediciones
tomadas con el pirómetro. En cualquier caso, GESOTEC recomienda repetir la comprobación de la temperatura
para una última comparación. Si la lectura de la temperatura no es todavía correcta, repita el procedimiento
anterior. Si el proceso no fuera correcto, consulte a GESOTEC para más obtener más ayuda.
; TABS 9!
;-----------------------------------------------------------------------
; Archivo: CIU1.INI
; [sección_encabezado]
; parámetro1=valor
; parámetro2=valor
;
; Las líneas vacías, espacios en blanco y líneas de
Resolución de problemas / Mantenimiento Capítulo 11
[Scanner1Ref1]
; Definición de la referencia interna (o externa) definición de la referencia1 del escáner1
; (El segundo escáner usa .Scanner2Ref1 y Scanner2Ref2)
;---------------------------------------------------------------------------------
; ; temperaturas en grados C para puntos de referencia incorporados, externos o de calibración
; ; si "TempSource" (abajo) NO ES IGUAL A 0, este parámetro se utiliza como un valor
; ; de prueba de confianza y preestablecido para el valor externo
; ; para puntos de referencia incorporados y de calibración, tome el valor de la
; ; hoja de datos de calibración
TempValue=75,00
; ; valores digitales para puntos de referencia de calibración, tome el valor de la
; ; hoja de datos de calibración
DigValue=200
; ; factores de amortiguación a temperaturas de referencia
; ; (utilizados para transmisión de la ventana, etc.)
; ; ¡definido en 1,0 si se utiliza la calibración de campo o referencias externas!
Resolución de problemas / Mantenimiento Capítulo 11
Factor=1,00
; ; Especificar la posición del ángulo de las referencias internas o externas,
; ; respecto a T0 (centro posterior) en grados
; ; predeterminado +55,-55 para referencias internas estándar
; ; Respecto a T0 = respecto a campo de visión- 180 - campo de visión/2
; ; ejemplo: ref. externa a 80 grados (en campo de visión de 120 grados) da -160 grados
; ; para referencias externas, estos ángulos pueden medirse en CiuMain.NET (usando
; ; F6 para visualización del perfil, luego ALT-F1 para visualización de 360 grados. Fijar
T0Relative=On
Position=-55
; ; ON: ángulo dado respecto a T0 (bueno para referencias internas)
; ; OFF: ángulo dado respecto a inicio de campo de visión (bueno para refs. externas)
; ; !!! este modo da posiciones erróneas si el parámetro "ScanAngle" en CIULOCAL.INI es
; ; !!! no definido con el campo de visión real de eeprom, o, si el parámetro "ScanOffset" en
CIULOCAL.INI
; ;!!! es <> 0
T0Relative=On
; ; anchura de muestreo para las referencias en grados (estándar 0,5)
Width=0,5
; ; Función de suavizado para ventana de muestreo
CosinusWindow=Off
; ; Fuente del valor digital:
; ;0: fijo, definido antes
; ;1: muestra de la señal del escáner (equiv. AMode = 0,3)
DigSource=0
; ; Fuente del valor de la temperatura:
; ;0: fijo, definido antes
; ; 1,N: tomado del canal analógico N (= pirómetro, ref. externa)
TempSource=0
; ; muestreo de los valores de ref. digital y de temperatura
; ; se hará el promedio respecto a este n.º de vueltas
NAverages=4
; ; si se supera esta diferencia máxima entre la temperatura
preestablecida (véase TempValue) y la temperatura real de la fuente
externa, en su lugar se utilizará (TempValue Y DigValue)
preestablecidos. Regresará al valor medido automáticamente
cuando el valor vuelva a estar dentro de los límites (seguridad contra
hornos fríos, fuentes de referencia rotas, etc.)
MaxTempDiff=100
;
Resolución de problemas / Mantenimiento Capítulo 11
[Scanner1Ref2]
El programa CiuMain.NET (véase el capítulo 3) puede utilizarse para comprobar el funcionamiento del escáner y
de la conexión de fibra óptica, así como para investigar los motivos de cualquier problema de funcionamiento que
pudiera haber. La visualización del perfil en línea también es extremadamente útil durante la instalación y
alineación del escáner.
INCLUDEPICTURE "C:\\Users\\Sara\\AppData\\Local\\Temp\\FineReader12.00\\media\\
image1.jpeg" \* MERGEFORMATINET
Menú Archivo
Menú RcvConf
El menú DispConf
Seleccionar rango del campo de visión de la pantalla en
grados
Cambiar posición inicial del campo de visión de la pantalla
en grados
El menú de puntos
Para medidor de puntos seleccionado (1,2,3): Definir pos.
inicial en píxeles
Para medidor de puntos seleccionado (1,2,3): Definir pos. final
en píxeles
Seleccionar media móvil en línea (línea del perfil Y medidor
de puntos)
Para salida de protocolo ASCII: coma o punto
El menú de prueba
Función de prueba 1: Solamente salida de texto (más rápido)
Función de prueba 2a: muestra el perfil en línea (solo dígitos),
(más lento, VGA)
Como 2a, pero hace la media móvil de la línea del perfil
Como 2a, ¡todas las líneas del perfil reciente permanecen en
pantalla!
Barra de menús
Parpadeo IRQ
visualización de ID en línea
Vídeo = 0
Ref1
Ref2
Sujeción = 3
Acumuladores de
Registro estado GTCS-R errores Temp. interna
lectura
Contador interrupciones
posiciones en píxeles
Estado
INCLUDEPICTURE
Activaci "C:\\Users\\Sara\\AppData\\Local\\Temp\\FineReader12.00\\media\\
Archi
ón
image13.jpeg" \* MERGEFORMATINET Recuent
Frec.
:
Ref1
Ref2
Resolución de problemas / Mantenimiento Capítulo 11
Salida alarma
Módulo temporizador/contador 6050
Cable RJ45
PC
Con software de control del
desplazamiento del aro de rodadura
10 s = 10000 impulsos
Kiln/Gate1 (horno/puerta1)
Fig
Dif. rel.
Holgura
Fecha: Documento Visio, hoja de temporización, fecha: Figura 5: Gráfico de temporización del deslizamiento del aro de rodadura
30.03.2007
1.3.8 Formato del archivo de resultados TIRECR.n
Ejemplo:
Ejemplo:
1 2 3 4 5 6
columna
123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890
28.08. 14:11:29 1 3 42,2 0 0.00 0 ; 0,5 0 6,01 0
campos fecha hora k #t intv st res ec ; intv st res ec
7 8 9 10 11
columna
12345678901234567890123456789012345678901234567890
; 50,3 0 3,20 1 ; 110,8 0 18,57 1 ;
campos ; intv st res ec ; intv st res ec ;
Tabla 6: Ejemplo de bloque del contador
Funcionamiento del calentador independiente
1.4.1 Instrucciones
1.4.2 Manejo
• Termostato variable para armario. Calentador: Regula el calentador interno del armario. Las
temperaturas por debajo del punto de ajuste activan el calentador del armario. Sigue proporcionando
protección automática contra sobrecalentamiento (>68 °C: se apaga). Preconfiguración de fábrica:
30 °C.
• Termostato variable para PCS "W": Fija el límite de temperatura para la advertencia de
sobrecalentamiento interno. Preconfiguración de fábrica: 45 °C.
VENTILADOR 7 W
INCLUDEPICTURE "C:\\Users\\Sara\\AppData\\Local\\Temp\\FineReader12.00\\media\\
Protección contra
image18.jpeg" \* MERGEFORMATINET
sobrecalentamiento (montado en el
calentador eléctrico de aire)
Calentador
de armario
Condensador
• Segundo paso: Compruebe los LED del EE55 (protección del caudal de aire). Uno debe ser
verde y el otro amarillo, pero ninguno debe estar parpadeando. Si no hay luz amarilla, EE55 no
recibe alimentación o está roto. Si no luce el verde, compruebe si la circulación del aire está
obstaculizada por algún motivo. Si el aire fluye libremente, Vent-100L (ventilador) o EE55
(protección del caudal del aire) presentan daños. Póngase en contacto con GESOTEC.
2. El escáner no se pone en marcha, aunque el contacto "R" de PCS está cerrado: Compruebe la
temperatura interna de la carcasa. Debe ser de entre 0 y 55 °C. En todos los armarios y tubos puede
instalarse un aislamiento térmico adicional realizado con material resistente a las llamas. Atención: No se
debe obstaculizar el campo de visión del escáner.
7.2 Sustitución de la "lámina de plástico de infrarrojos" de la ventana de protección del
escáner
GESOTEC recomienda que todos los usuarios dispongan de al menos una unidad de ventana de infrarrojos
"lista para usar" como repuesto (es decir, un marco de ventana completo con el material transparente de
infrarrojos premontado), del mismo tipo que la original suministrada. Póngase en contacto con Gesotec para
pedir repuestos.
Componentes y herramienta para reparación de una ventana del escáner "tipo plástico" defectuosa:
a - Marco metálico de la ventana
b - Película adhesiva
c - Lámina de infrarrojos
d - Cuchillo afilado
Toda la información/datos que se piden a continuación deben enviarse junto con la descripción del error.
Cuanto menos información se proporcione, más lento será el análisis del fallo comunicado.
Los datos ASCII y los archivos *.evt, y *.inf deben comprimirse con ZIP u otro formato de compresión estándar.
Comprobaciones/información comunes:
Datos necesarios que se encuentran en la partición C:\ (instalaciones antiguas) o D:\ de la HDD operativa en la carpeta
TCEMxxx:
12. Ciulocal.ini: en la carpeta DAC (instalaciones antiguas) o DACx (carpeta de inicio del programa de adquisición de
datos DAC.exe/CIUMAIN.exe).
13. CiuX.prt/DacX.prt: en la carpeta DAC (instalaciones antiguas) o DACx (carpeta de inicio del programa de
adquisición de datos DAC.exe/CIUMAIN.exe) si no existe la carpeta CiuX\History\dacprt. Envíe la fractura de
protocolo que muestra el intervalo de tiempo antes y después del problema de funcionamiento.
14. CiuX.ini (1,2..): se encuentra en la carpeta CiuX (de la Unidad de funcionamiento y visualización si es una solución
en red).
15. Captura de pantalla de DACx.exe/CIUMAINx.exe en ejecución (Alt+Impr. -> pegar en mspaint u otro editor de
imágenes)
16. Imágenes sin formato (*.img) de la carpeta ciuX/history/images que muestran las temperaturas antes y después del
fallo. Estas imágenes pueden revisarse con TCEMxxxx antes de enviarlas (Evaluar imágenes, Series de imágenes).
17. Imagen sin formato con opción de lectura digital. Véase "Guardar imágenes sin formato".
18. Imagen sin formato en modo campo de visión de 360 grados con opción de lectura digital.
19. Temperatura medida a lo largo del horno con el pirómetro portátil (debe tomarse al mismo tiempo que las Pos. 16-
18).
20. Emisividad utilizada para Pos. 19.
21. Compruebe el hardware utilizando el acceso directo a través de FreeDOS y RTEST. Utilice el CD suministrado o
copie
"clonezilla_RTEST_ramdisk_vX.iso" en un CDROM. Haga una foto de la pantalla RTEST. Consulte el capítulo 11
del manual del sistema. Véase asimismo "Solución de problemas de DirectIO"
Datos útiles:
22. Registros de eventos del sistemay de la aplicación: "Administración de equipos -> Eventlogs". Guarde los
protocolos como "aplicación.evt" y "system.evt".
23. Información del sistema: Inicio-> Ejecutar-> msinfo32. Guarde toda la información del sistema en
"systeminfo.nfo".
24. Fotografías nítidas que ocupen toda la pantalla y muestren los componentes defectuosos o la situación/ambiente.
Si la conexión del escáner y la tarjeta del receptor funciona correctamente (véase Pos. 21), pero el programa de adquisición de
datos DACx.exe/CIUMAIN.exe se inicia con mensajes de error, p. ej., "Sin datos, Sin relojes", haga lo siguiente:
32. Defina el CDROM como "Primer dispositivo de arranque" si no lo ha hecho todavía y salga del BIOS con guardar.
34. Pulse Intro en las dos pantallas de menús. RTEST52B se inicia automáticamente con el conjunto de datos del
escáner.
35. Vaya al menú "Prueba" con la flecha "derecha". Introduzca los datos del escáner y del receptor (campo de visión,
memoria, IRQ, puerto. Consulte el capítulo 11)
36. Vaya al Perfil de vida útil con la flecha "abajo" y pulse Intro.
38. Cierre todos los programas/ventanas activas de CIUMAIN o RTEST DOS que vea en la barra de tareas.
39. Abra DirectIO en el panel de control y compare la configuración con la que aparece en las imágenes siguientes.
Ajuste los parámetros del receptor. Consulte el archivo de configuración ciulocal.ini y el capítulo 04. Las rutas y
nombres de los archivos ejecutables puede variar. Asegúrese de indicar la ubicación correcta. Cierre la ventana
cuando haya terminado.
40. Compruebe que el servicio DirectIO se está ejecutando:
43. Consulte "Prueba manual de activación del receptor" para comprobar la función de activación en DaLi-Rx (tarjeta de receptor)
44. Consulte la prueba "BPEM" para comprobar la conexión entre el final de carrera, BPEM/BIOx y DaLI-Rx
Si las temperaturas que aparecen en TCEMxxxx son inferiores a las obtenidas con el pirómetro portátil (emisividad personalizada), haga lo
siguiente:
[Scanner1Ref1]
TempValue= Temperatura interna del escáner (véase Pos. 49)
DigValue= valor digital variación (véase Pos. 48)
Factor= 1
DigSource=0
[Scanner1Ref2]
TempValue = temperatura medida en el horno (véase Pos. 50)
DigValue = valor digital medido en TCEMxxx en la misma posición (véase Pos. 46)
Factor= 1 DigSource=0
b. Reinicie DACx.EXE/CIUMAIN.EXE
[CalibrationX]
B= parámetro de calibración (véase el Certificado de calibración)
C= parámetro de calibración (véase el Certificado de calibración)
[Scanner1Ref1]
TempValue = Temperatura Ref1 (véase el Certificado de calibración)
DigValue = valor digital Ref1 (véase el Certificado de calibración)
Factor=1 (debe ser <1, igual que para Scanner1Ref2; ajuste hasta que las temperaturas mostradas sean iguales a las
lecturas el pirómetro portátil)
DigSource=1
[Scanner1Ref2]
TempValue = Temperatura Ref2 (véase el Certificado de calibración)
DigValue = valor digital Ref2 (véase el Certificado de calibración)
Factor=1 (debe ser <1, igual que para Scanner1Ref2; ajuste hasta que las temperaturas mostradas sean iguales a las
lecturas el pirómetro portátil)
DigSource=1
b. Reinicie DACx.EXE/CIUMAIN.EXE
55. Envíe el escáner para inspección si se observa una deriva rápida y constante de temperatura en TCEM (a temperaturas ~
constantes del horno), y no hay otro motivo mecánico o de configuración para este comportamiento.
Lectura de temperatura
Lectura digital
Prueba de la caja de activación y final de carrera
Objetivo:
Probar el final de carrera y la caja de activación
Realice las pruebas siguientes (consulte el esquema de conexiones de la caja BPEM adjunto):
- Esta prueba puede hacerse para comprobar todo el circuito, desde el final de carrera hasta el
conector de 9 contactos
- Tome un LED y ponga el cátodo (-) del LED en el pin 4 y el ánodo (+) del LED en el pin 5 del
conector de 9 contactos
- El LED debería iluminarse con cada impulso de activación
- Si esta prueba falla, pase a las pruebas siguientes
- Si el cable de 9 contactos no está conectado a la SDAC o la SDAC está apagada, los cuatro
LED de la caja deben estar encendidos.
- En caso contrario, no se recibe tensión de 24 V C.C.
- Compruebe la tensión entre los terminales 18 y 19 (debería ser ~24 V C.C.). Si no hay
tensión, o es muy baja, la alimentación o el cable/clavija son defectuosos.
a) Final de carrera
El final de carrera funciona como contacto abierto y debe unir los terminales 17 y 18 cada
rotación del horno. Compruebe la resistencia entre estos terminales durante una rotación del
horno. Si se pone en 0, el final de carrera funciona correctamente. De lo contrario, el final de
carrera estará demasiado lejos del horno (el final de carrera se desplazará pero el contacto no
estará cerrado). Lleve el final de carrera más cerca del horno (varilla metálica).
b) Corriente
Mida la corriente de la línea en el pin 5. Cuando se recibe la señal de activación, la corriente
debe estar entre +5 mA y +15 mA.
Nota: Si todas las pruebas están bien, la caja de activación funciona correctamente. Si todavía
no recibe señal de activación, continúe con la comprobación de la tarjeta del receptor adjunta.
Conector 5
Conector 5
contactos, hembra
contactos, macho
Conector hembra montado en el módulo codificador de posición básico Conector macho con cable de interconexión montado en la alimentación de 24 V C.C.
Vista del lado de soldadura del conector hembra de 5 pines Vista del lado de los pines del conector macho de 5 pines
rojo
azul
Caja de terminales de señales
Conector
Posición Pin1 20
Codificador
Pin3 a switch13
Fuente de 19
alimentación
24 V C.C.
mín.100 mA
Marrón ----------------------
GTCSRTierra -----------------------
GTCSRTierra No disponible Final de carrera
Marrón
Rojo ------------------------- si se utiliza Mecánico
SW2-Salida ---------------------------- Azul
GTCSRTierra
la salida de
Salida alarma ------------------------- Rojo Rosa -------------------------- alarma
GTCSRTierra
del cliente.
GTCSRTierra -----------------------
Morado Azul --------------------------- SW2-
Salida
GTCSRTierra ------------------------ Rosa
Morado ----------------------- Salida
SW1-Salida --------------------------- Gris
TRGINA ---------------------------Amarillo
Sub-D, 9 contactos,
Salida
hembra rojo------ +24 V C.C.
alarma
Conector azul ------- 2 x alarmas de cliente
Salida, Relé,
máx. 48 V CA/CC, 1A
Rosa/ Rojo/ Marrón -------
GTCSRTierra SW0-
Salida
Morado ---------------------- Salida
alarma
SW1- 2 x alarmas de cliente
Blanco ------------------------ SW0- Salida Salida, colector abierto,
Salida máx. 70V, 20mA
Nombre de archivo:
BPEM.V1.5_DD40308A.vsd
+VIN +VOUT
+VIN +VOUT
CONVERTIDOR
Tarjeta y alimentación de CC/CC
entrada
24TIERRA Entrada 2
Salida 1
no conectado Entrada 3
Salida 2
GTCSR TIERRA Entrada 4
Salida 3
Salida Alarma Entrada 5
Salida 4
SW0-SALIDA Entrada 6
Salida 5
SW1-SALIDA Entrada 7
Salida 6
SW2-SALIDA Entrada 8
Salida 7
Salida 8
Nombre de archivo:
BPEM.V1.5_DD40308A.vsd
Calibración de campo:
Si las temperaturas que aparecen en TCEMxxxx son inferiores a las obtenidas con el pirómetro portátil (emisividad personalizada), haga lo
siguiente:
[Scanner1Ref1]
TempValue= Temperatura interna del escáner (véase Pos. 49)
DigValue= valor digital variación (véase Pos. 48)
Factor= 1
DigSource=0
[Scanner1Ref2]
TempValue = temperatura medida en el horno (véase Pos. 50)
DigValue = valor digital medido en TCEMxxx en la misma posición (véase Pos. 46)
Factor= 1 DigSource=0
b) Reinicie DACx.EXE/CIUMAIN.EXE
[CalibrationX]
B= parámetro de calibración (véase el Certificado de calibración)
C= parámetro de calibración (véase el Certificado de calibración)
[Scanner1Ref1]
TempValue = Temperatura Ref1 (véase el Certificado de calibración)
DigValue = valor digital Ref1 (véase el Certificado de calibración)
Factor=1 (debe ser <1, igual que para Scanner1Ref2; ajuste hasta que las temperaturas mostradas sean iguales a las
lecturas el pirómetro portátil)
DigSource=1
[Scanner1Ref2]
TempValue = Temperatura Ref2 (véase el Certificado de calibración)
DigValue = valor digital Ref2 (véase el Certificado de calibración)
Factor=1 (debe ser <1, igual que para Scanner1Ref2; ajuste hasta que las temperaturas mostradas sean iguales a las
lecturas el pirómetro portátil)
DigSource=1
b. Reinicie DACx.EXE/CIUMAIN.EXE
55. Envíe el escáner para inspección si se observa una deriva rápida y constante de temperatura en TCEM (a temperaturas ~
constantes del horno), y no hay otro motivo mecánico o de configuración para este comportamiento.
Lectura de temperatura
Lectura digital
Prueba manual de activación de la tarjeta del receptor
Objetivo:
Probar manualmente el funcionamiento correcto de la activación de la tarjeta del receptor sin SlOx adjunto ni final
de carrera (con alimentación externa) conectado. Siga estos pasos:
Prueba B: (prueba de activación sin circuito antirrebote para localizar el posible error)
Nota: Después de la prueba, vuelva a poner los jumpers en su configuración "normal" (véase la fig. 1)
Importante: Si la "Prueba A" falla, la tarjeta del receptor debe cambiarse o repararse.
Fig. 1: Configuración normal
Ajuste de JMP100
LED 4
LED 1
LED 2
Pos.1= 2048 píxeles/escaneo
LED 3
LED 5
LED 6
LED 7
Pos.2= 4096 píxeles/escaneo
Pos.3= 8192 píxeles/escaneo
Píxel/escaneo
Selección
software
Selección
hardware
FOC en
RELOJ
(Siempre
DATO ACTIVAR en)
S
LED 2
LED 3
LED 4
LED 5
LED 6
LED 7
Píxel/escaneo
Selección
software
Selección
hardware
LED 8
FOC en
RELOJ
(Siempre
DATO ACTIVAR en)
S
Fig. 3: Configuración de la prueba B
INCLUDEPICTURE "C:\\Users\\Sara\\AppData\\Local\\Temp\\FineReader12.00\\media\\
Ajuste de JMP100
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
LED 5
LED 6
LED 7
image45.jpeg" \* MERGEFORMATINETPos.1= 2048 píxeles/escaneo
Pos.2= 4096 píxeles/escaneo
Pos.3= 8192 píxeles/escaneo
Píxel/
Selección software escaneo
Selección hardware
FOC en
RELOJ
(Siempre
DATO ACTIVAR en)
S
INCLUDEPICTURE "C:\\Users\\Sara\\AppData\\Local\\Temp\\FineReader12.00\\media\\
image46.jpeg" \* MERGEFORMATINET
Tarjeta de receptor
Sub-D, 9 contactos,
Destornillador Conector macho
Fig. 5: Pantalla Ciumain (línea de activación marcada)
INCLUDEPICTURE "C:\\Users\\Sara\\AppData\\Local\\Temp\\FineReader12.00\\media\\
image47.jpeg" \* MERGEFORMATINET
Página 3-X10 Página 3-X9
marrón GTCSRTierr
azul a
morado GTCSRTierr
a Conector hembra Sub-D, 9 contactos a
rosa
GTCSRTierra Salida alarma
Tarjeta de receptor GTCS (DaLiRx)
gris
blanco GTCSRTierr
Tierra rosa/marrón y blanco/azul a
Terminal de sensor verde
Sensor1 SW1-Salida
negro
Dig. Salida 0
blanco/azul y
Tierra\Pantalla
rosa/marrón
Puerta entrada 5
Dispositivo de protección
por corriente diferencial blanco/verde
Puerta entrada 4
residual Antes de conectar a la DAC:
Línea CA blanco/amarillo
Apague la DAC antes de conectar los
Puerta entrada 3 cables.
¡El hardware puede dañarse durante la
conexión!
blanco/rosa
Puerta entrada 2
blanco/rojo
Puerta entrada 1
blanco/negro
Página 3
Archivo: PIU2-STDx-PIAB.SM71206A.GO80219A.vsd
Todos los valores en mm
Área 2 en
sombra Área 3 en Área 4 en
Área 1 en sombra sombra
sombra
Posiciones
recomendadas para el
pirómetro
Escáner
Área X en Número de ángulo en grados tamaño de punto caliente en medición tamaño de punto en tamaño de punto caliente en medición tamaño de punto en
sombra punto mm SRF- 50% mm SRF- 90% mm SRF- 50% mm SRF- 90%
TMC5-HT TMC7-HT
SRF-50% 2,4 1,3
SRF-90% 6,0 3,3
v
HOR 1
ENTRADA LÍNEA DE CA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ACONDICIONAMIENTO DE SEÑAL SALIDA ALARMA SWITCH ETHERNET ALIMENTACIÓN
REMOTA
Página 2
Página 2
HORNO 2
Página
1
Página 1
Sensor1 Can. 1 Cnt 3
Sw1 Cnt 4 Cnt 3
Can. 2 Cnt 4
Tierra Can. 3 Estado
Tierra 2 Estado
Can. 4 2
Sensor2
Sw2 Cnt 1
Tierra Cnt 2 Cnt 1
Impulso Cnt 2
Tierra Estado
1 Estado
1
Sensor3
Sw3
Tierra
Cnt 7
Cnt 8 Cnt 7
Tierra
Estado Cnt 8
Sensor4 +5 v cc Estado
Sw4 tierra 4
4
Tierra tierra
Tierra tierra
Cnt 5
Cnt 5
Sensor5
Sw5
Tierra
Tierra
Sensor6
Sw6 +24 v cc
Salida
Tierra
Tierra
verde -24 v cc
Act. entrada B (no
Alarma Salida
alarma
rosa/rojo/marrón
utilizada) SW0
morado GTCSR tierra
amarillo
Act.
A DALI-Rx
GTCSRTierra
SW2-Salida
GTCSRTierra
Salida alarma
GTCSRTierra
SW1-Salida
Act. In1
SW0-Salida
Act. In2 Sub-D, 9
contactos,
hembra
Archivo: RIOx-ENxx-LANx.V3.1_A7_022.DD70718.vsd
Switch Ethernet puerto 8
Módulo E/S Módulo E/S Módulo E/S Módulo E/S
CONVERTIDOR
CONVERTIDOR
Tarjetas de acondicionamiento de Tarjetas de acondicionamiento de
señal señal
Gesotec
“Solutions in Infrared”
Peso: 20 kg
Archivo: RIOx-ENxx-LANx.V3.1_A7_022.DD70718.vsd
10 entradas para sensor de proximidad
Archivo: RIOx-ENxx-LANx.V3.1_A7_022.DD70718.vsd
Código: Dispositivo Función: Soporta: Posición: Red:
Objetivo:
Localización de error en circuito de activación para un aro de rodadura o señal de activación de horno
1. PRUEBA
Para probar la señal de activación, consulte en "R.7-xx.RIOX-ENxx Lanx.V1,0_A_045.YS611222A.pdf" los
detalles de distribución y cableado
preamplificador
P1 – Potenciómetro para ajuste
de la sensibilidad
D1 – Indicador de impulsos
Placa de la electrónica
Pantalla
Fig. 1: Preamplificador
- Abra el preamplificador
- Si se produce una señal de activación, el LED verde debe parpadear
- En caso contrario, compruebe la conexión al sensor: (¿está lo suficientemente cerca del horno? Puede cambiar la
sensibilidad del sensor con el potenciómetro P1)
- Abra la unidad SIOx/RIOx y localice la tarjeta KTSC (véase la distribución en el archivo PDF)
- Si se produce una señal de activación del horno o del aro de rodadura, el LED verde esperado de la tarjeta KTSC debe
encenderse durante unos 2-3
segundos
- Si no es así, mida la tensión y la corriente (véase la tabla siguiente) A1 (Tarjeta KTSC)
Bloques de
terminales/terminales
Sin señal
Señal de activación
1.3 Adaptador FF
Adaptador FF
Tensión Tensión
Entrada Salida
Bloques de
terminales/terminales
Sin señal
(cambia en
Señal de activación cada (Impulso) (Impulso)
activación)
ADAM 6050
Tensión
Entrada
Tierra Tierra
Tierra
Terminales aislada aislada
aislada
Tierra Tierra
Tierra
aislada aislada
Sin señal aislada