Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
OCTUBRE 2022
INTRODUCCIÓN
Este documento es la primera versión de un Instructivo para las clases en línea de las
materias del Departamento de Traducción e Interpretación de la Escuela de Idiomas de la
Universidad Central de Venezuela. El instructivo consta de tres apartados; i) requerimientos
técnicos, ii) metodología y modalidades y iii) evaluación. En cada uno de ellos se explican
todos los lineamientos que se tomarán en cuenta durante todo el año académico.
Este instructivo fue discutido y revisado por los profesores del Departamento de Traducción
e Interpretación, la Coordinación académica y la Dirección de la Escuela de Idiomas
Modernos en octubre de 2022.
1.- REQUERIMIENTOS TÉCNICOS
Este apartado trata sobre los requerimientos técnicos y tecnológicos con los que tanto los
docentes como los estudiantes deben contar para que sea posible cumplir
satisfactoriamente con todas las actividades y evaluaciones de cada materia.
El estudiante y el docente deben contar con algún dispositivo electrónico (teléfono celular
inteligente con capacidad suficiente de memoria RAM, tableta, computadora portátil o
computadora de escritorio) en buen estado que cuente con cámara y entrada para
audífonos y micrófono.
El estudiante y el docente deben contar con un par de audífonos con micrófono incorporado
o un audífono manos libres durante todas las sesiones síncronas de cada materia.
1.2.- Internet:
Las plataformas que se utilizarán oficialmente durante el año académico para realizar
actividades asíncronas, hacer anuncios y para llevar el registro evaluativo de cada materia
del Departamento serán Canvas o Google Classroom. No obstante, el profesor podrá hacer
uso, con previo conocimiento del estudiante, de otras plataformas que enriquezcan y
faciliten la comunicación entre profesor y estudiante y permitan la realización de actividades
síncronas. Entre estas plataformas adicionales están Zoom, Skype, Google Meet,
Whatsapp, Telegram y similares. Es responsabilidad de cada docente y cada estudiante
asegurarse de que sus dispositivos electrónicos tengan la capacidad de abrir las páginas
web y/o aplicaciones que alojen dichas plataformas.
2.- METODOLOGÍA Y MODALIDADES
Este apartado expone todos los lineamientos que se deberán cumplir en la realización de
las actividades académicas por medio de las diferentes experiencias virtuales que cada
profesor utilice en sus materias.
2.1.1.- Tipos de actividades: Tanto para las materias de traducción como de interpretación,
el estudiante deberá participar activamente en las sesiones síncronas o “en vivo” de las
materias que cursa. Las actividades de modalidad síncrona pueden ser: exposiciones
teóricas por parte del docente, ejercicios de traducción, ejercicios de interpretación,
traducción a vista, traducción cronometrada, traducción en grupo, prácticas y simulaciones
de interpretación simultánea, prácticas y simulaciones de interpretación consecutiva, entre
otras, según corresponda con el programa de cada materia y según el criterio de cada
docente.
2.1.2.- Frecuencia: La frecuencia de estas sesiones varía de una a dos veces por semana
según el programa de la materia y según las indicaciones del docente.
En este sentido, es responsabilidad del estudiante contar con el tiempo y la disposición para
conectarse semanalmente en las sesiones síncronas de sus materias puntualmente los días
y a las horas acordadas con el profesor de cada materia que cursa.
2.2.1.- Tipos de actividades: Tanto para las materias de traducción como de interpretación,
el estudiante deberá cumplir con las actividades asíncronas que los docentes de sus
materias le asignen. Las actividades de modalidad asíncrona pueden ser: ejercicios de
traducción, traducciones, arqueos bibliográficos, investigaciones, lecturas complementarias,
redacciones, realización de glosarios, realización de proyectos, participación oral o escrita
en foros, presentaciones de podcasts, entre otras, según corresponda con el programa de
cada materia y según el criterio de cada docente.
3.- EVALUACIÓN
En caso de que la materia cuente con uno o varios estudiantes fuera de la ciudad o del
país y por esa razón no puedan asistir de forma presencial al examen, cada estudiante
deberá entregar con antelación constancia de estar fuera del país. Dichos estudiantes
deberán realizar un modelo diferente de examen con la misma dificultad que el modelo de
examen presencial y deberán presentar de forma remota, síncrona, con cámara abierta y
con límite de tiempo en la fecha y hora acordada con el profesor.
El estudiante deberá velar por cumplir todos los requerimientos técnicos (ver apartado 1)
para realizar su examen con cámara abierta (en caso de que sea bajo modalidad síncrona)
por medio de la plataforma virtual de videollamada que el docente indique (Zoom, Google
Meet, Skype, Discord, Whereby, Whatsapp,Telegram, etc.) o para entregar en línea la
grabación correspondiente a su examen por medio de la plataforma indicada por el docente
(Canvas, Google Classroom, Gmail, WeTransfer, Whatsapp, Telegram, etc.).
En caso de que el examen se realice de manera virtual, el estudiante deberá velar por
cumplir todos los requerimientos técnicos (ver apartado 1) para realizar su examen con
cámara abierta en la plataforma de videollamada exigida por el docente (Zoom, Google
Meet, Skype, Discord, Whereby, Whatsapp,Telegram, etc.)
En caso de que la materia cuente con uno o varios estudiantes fuera de la ciudad o del
país y por esa razón no puedan asistir de forma presencial al examen, cada estudiante
deberá entregar con antelación constancia de estar fuera del país. Dichos estudiantes
deberán realizar un modelo diferente de examen con la misma dificultad que el modelo de
examen presencial y deberán presentar de forma remota, síncrona y con cámara abierta
en la fecha y hora acordada con el profesor.
3.5.- Penalización y anulación de exámenes:
Cada docente se reserva el derecho de penalizar a sus estudiantes con el puntaje que crea
conveniente o incluso anular el examen si no cumplen con las condiciones y lineamientos
que se describen en este apartado o si no cumplen con las normas convencionales del
reglamento de la escuela. Algunos ejemplos de penalización o anulación por incumplimiento
de normas pueden ser:
- Plagio.
- No entregar el examen por las vías o plataformas dispuestas por el profesor.
- No abrir la cámara durante la videoconferencia en el momento de presentar el
examen.
- No entregar el documento o grabación correspondiente al examen en la fecha y/u
hora acordada.