Está en la página 1de 370

INDICE

2017
3…………………………………………………. ¿Por qué lloras? Los muertos no lloran
Katherine Bustillos Vila
20...Acerca de Cordelia, ese ser espectacular que reunía en su cuerpo ambos sexos
Paola Oña Ovejero
53……………………………………………………….……………………. Boda boliviana
Camila Urioste y Claudia Eid
75…………………………………………………………………………... Desmemoriados
Marcos Loayza

2018
130……………………………………………… Manzana y el gusano debajo del tapete
Darío Ariel Torres Urquidi
155……………………………………………………………………………... La serpiente
Rodrigo Urquiola Flores
178…………………………………………………………………………….. Tanatologías
Francia Oblitas Baudevin y Oscar García Guzmán

2019
208…………………………………………………………………………….…… Xiao Xian
Miguelángel Estellano Schulze
216…………………………………………………………………………...…… A Lucrecia
Claudia Eid Asbún
236……………………………………………………….…………………………… El salto
Sergio Rojas Montoya
245………………………………………………………..…… Con las botas bien puestas
Antonio Peredo

2020
284……………………………………………………..…………. Cavilaciones corporales
Juan Carlos Arévalo
298…………………………………………………….……… El teléfono contesta a Silvia
Katherine Bustillos Vila
319………………………………………………………………………………… Ver-tebral
Katherine Bustillos Vila
332……………………………………………………………………………………. Basura
Freddy Chipana
PRESENTACIÓN

El Gobierno Autónomo Municipal de La Paz cuenta con una política sostenida de


incentivos para promover el desarrollo de las artes, en sus diversas disciplinas, en
el municipio de La Paz; pero con vocación y proyección a nivel nacional: no hay
fronteras, no debe haberlas, para el arte y la cultura.
Uno de los programas más consolidados es la realización de concursos municipales
que tienen la finalidad de fomentar la producción y creatividad de los actores
culturales en diversas especialidades, distinguiendo la excelencia artística en
creaciones que signifiquen un aporte a la construcción de identidades y también la
obra de vida de meritorios artistas, ya sea nominalmente o con el otorgamiento de
premios pecuniarios.
Uno de los concursos ligados a la literatura y a las artes escénicas es el de Escritura
Dramática “Adolfo Costa du Rels”, que lleva el nombre del dramaturgo
chuquisaqueño (Sucre, 1891-La Paz, 1980) autor de obras como “Los estandartes
del Rey” (1956) y “El quinto jinete” (1967).
Tiene por objetivo aportar al proceso de escritura dramática en Bolivia, de manera
que nuevas obras se visibilicen, se publiquen y se coloquen a disposición de la gente
de teatro para su respectiva puesta en escena, y que la población en general pueda
acceder a propuestas contemporáneas. Se busca de esta manera contribuir a
acrecentar el patrimonio dramatúrgico, con la certeza del efecto multiplicador que la
escritura teatral posee para las artes escénicas.
En los 15 años de vigencia del certamen -en 2020 se realizó la decimoquinta versión
y ya está en curso la edición 16 para este 2021-, se ha premiado una treintena de
trabajos de autores de distintos lugares del país. En la presente publicación digital
se compilan ocho obras galardonadas en los últimos cuatro años -2017 a 2020-,
además de siete merecedoras de menciones especiales en ese mismo periodo.
Distintas maneras de abordar la escritura, diversas preocupaciones estéticas y
temáticas, las obras aquí reunidas son una reveladora muestra de lo que se produce
hoy en el país y una prueba de cómo desde el arte se está convocando a la sociedad
a pensarse y pensar en temas trascendentales. Temas como la violencia
intrafamiliar y otras violencias machistas, sin dejar de lado las violencias
medioambientales y las políticas, son puestos bajo el escalpelo de la palabra: una
palabra que lleva latente la puesta teatral, la puesta en escena. Y sin que falte, en
ese abanico temático, el abordaje de las formas desafiantes de amar y, cómo no,
los retos que el propio arte plantea a los artistas.
¡Buena lectura!

Andrés Zaratti Chevarría


Secretario Municipal de Culturas

1
2017
XII CONCURSO MUNICIPAL DE ESCRITURA DRAMÁTICA
“ADOLFO COSTA DU RELS”

JURADO CALIFICADOR

Marta Monzón
Actriz y directora de teatro

Miguelángel Estellano
Dramaturgo, actor y director de teatro

Denisse Arancibia
Dramaturga, actriz y directora de teatro y cine

Cristian Mercado
Director y actor de teatro y cine
2
¿POR QUÉ LLORAS?
LOS MUERTOS NO LLORAN
(Una abreacción dolorosa, la de no poder decir las cosas)
Katherine Bustillos Vila (Kane)

A Noe

3
OBRA GANADORA DEL PRIMER LUGAR

En “¿Por qué lloras? Los muertos no lloran” (Una abreación dolorosa, la del no poder
las cosas)” se percibe a una autora que tiene algo concreto que decir y lo dice a
través de una estructura dramatúrgica contemporánea y sólida. La temática
responde a un pensar, accionar y sentir de una mujer joven en la Bolivia de hoy. Si
bien se sirve de una arquitectura prestada de Sarah Kane, la enriquece con una
trama bien elaborada.

4
1. Kane se pone los audífonos. Pero no está escuchando nada. ¿O está
escuchando la nada?
….
Kane/Silere: Es mejor crecer sola. Ser hija única. Morir sola. Así no ves a las
personas que amas sufrir, morir.
Ella: Es mejor crecer sola. Ser hija única. Morir sola. Así no ves a las personas que
amas sufrir, morir.
Pausa
Silere: Pero la conocí. La conocí a ella.
….
Unmaniquíenpedazosesllevadopordoshombres
Elhombremujerenpedazosesllevadopordoshombresperoesoshombresnoexisten
….
Oficina
Supervisor: Desnúdate. Todo. Vamos. Silencio. Agáchate. Obedece mierda.
Ahora silencio, calladita, calladita.
La viola Silencio, silencio.
Bueno. Trabajarás aquí. Una vez que entras, no hay vuelta atrás. Tu nombre no me
importa. No le importa a nadie. ¿Entiendes?
Se te dará un lugar para dormir, para comer. No me mires a los ojos. Eres mierda.
Mierda con la que puedo hacer lo que se me antoje. Si quieres comer, debes hacer
lo que yo te diga. ¿Entiendes?
Pausa
Responde MIERDA
1728: Sí
Le tatúa el número en el brazo
1728
Supervisor: Tu cortecito de machito me molesta. Marimacho de mierda. Ven. VEN
Supervisor agarra de los pelos a 1728
Te lo haces crecer. ¿Entiendes?
Me gusta agarrar del cabello cuando cojo mierda. Cuando te crezca, vienes y te cojo.
¿Entiendes? Vienes y te cojo. Vienes, te agarro de los pelos y te cojo
Supervisor abre la puerta
Llévala a trabajar al crematorio
….
2. Todos confunden a Kane con un chico. Kane no se molesta. Kane se pone
los audífonos.
….
Silere: Te amo

5
Ella: No te conozco
Silere: Lo sé. Te amo. Déjame acompañarte a tu casa esta noche
Ella: No puedo
Silere: Te amo
Ella: Lo sé, me lo dijiste
Silere: Te amo
Pausa
Ella: Acompáñame esta noche
Silere: ¿A tu casa?
Ella: No, vamos a bailar
Silere: No sé bailar
Ella: No se trata de eso. No se trata de bailar
Silere: ¿Entonces?
Ella: De estar juntas las dos
Pausa
Silere: ¿Qué te sucede?
Ella: Mis oídos zumban
….
Elhombremujerqueestabaenpedazosestátiradoenelpisodeunascensorestancadopor
quedejóderespirardeformavoluntaria
….
Cadáveres. Hoguera
1530: Encontré esto
1728: ¿Qué cosa?
1530: Estos audífonos
1728: ¿Dónde los encontraste?
1530: En el bolsillo de uno de los cadáveres
1728: ¿Y sirven?
1530: No. Mejor los boto a la basura
1728: No
1530: No nos darán nada por ellos
1728: Dámelos
1530: ¿Para qué?
1728: Sólo dámelos
1530: Ni siquiera tienes un mp3.
Pausa
1530: ¿Qué me vas a dar a cambio?
1728: Igual no te sirven

6
1530: ¿Qué me vas a dar a cambio?
1728: Te suplo en la noche
1530: Toma
….
3. La madre de Kane se cae contra el filo de la acera, casi se saca los dientes.
Kane se pone los audífonos.
….
Silere: ¿Te irás?
Ella: ¿Cómo?
Silere: Alguna vez. ¿Te irás alguna vez?
Ella: No lo sé.
Pausa
Ella: Te veo desnuda fría muerta
Silere: ¿Cómo?
Ella: En mis sueños. Hace tres semanas que sueño eso
Pausa
Ella: Debo ir al dentista. Esos zumbidos en mi oreja. Es por mi mandíbula. El otorrino
dijo eso
Silere: ¿Tu mandíbula?
Ella: Sí. Tal vez es un diente cariado, infectado. El otorrino dijo eso
Silere: No tenemos dinero.
Pausa
Silere: Conseguiré trabajo. Conseguiré dinero. Te llevaré al dentista. El trabajo
dignifica.
Ella: Escuché que hay trabajo en las máquinas. El gobierno da trabajo en las
máquinas.
Silere: No me gustan las máquinas.
….
Cadáveres. Hoguera
1530: ¿Te cansaste?
1728: Sí, estoy muerta
1530: Yo también
Pausa
1530: Creo que vi el cadáver de mi tía
1728: ¿Tu tía?
1530: Sí
1728: Entonces recuerdas algo
Pausa
1728: ¿Recuerdas algo?

7
1530: No. No recuerdo nada.
Silencio
1530: Hay que empezar a quemarlos, ya huelen mal
1728: Sí, mañana. Hoy los amontonaremos
Pausa
1530: Toma
1728: ¿Sólo te alcanzó para esto?
1530: Sí, no nos darán más
Comen
Pausa
1728: ¿Encontraste algo?
1530: Un guardapelo
1728: ¿Nada más?
1530: Sí, la mano del hombre estaba muy tiesa, no quería soltarlo. Tuve que
arrancarle el brazo.
1728: Yo encontré estos anillos, no querían salir de sus dedos. Tuve que arrancarle
los dedos. El trabajo dignifica.
Pausa
1728: Tal vez se puedan cambiar por unos cigarrillos.
Pausa
1728: Vamos, ayúdame.
1728 se coloca los audífonos
Levantan y amontonan los cadáveres
….
4. Kane va a la tienda, paga con dinero, pero no se le devuelve dinero, sino
carne que sangra. Kane se pone los audífonos.
….
Cadáveres. Hoguera
1728: ¿Trajiste algo de comer?
1530: Sí, apenas pude conseguir esto. Toma
1728: Creo que tendremos que matar, para poder comer
Ríen
1530: Hay una mujer afuera
1728: Hazla pasar
Pausa
1412: Me asignaron aquí
1728: ¿Ya te dijeron lo que debes hacer?
1412: Sí
1728: Bueno. Ve amontonándolos
8
1412: No soy muy fuerte
1728: Entonces ve donde las máquinas a ver si ya hay muertos. Pero, asegúrate de
que lo estén
1412: Vale
1728: ¿Mataste a alguien alguna vez?
1412: No
1728: Hubiera servido
Pausa
1728: ¿Qué pasa?
1412: Mis oídos zumban
….
Elhombremujerdescubrequenoestásoloenelascensorynuncaloestuvocuandoloslabi
osdeunamujerrozanlossuyosylossuspirosexhalanunteamoparalaeternidad
….
Ella: El viento
Silere: ¿Qué pasa?
Ella: El viento suena una vez más. En mis oídos. El viento suena en mis oídos otra
vez. Un avión pasa.
Silere: ¿En dónde?
Ella: En mis oídos, un avión pasa. Un avión pasa en mis oídos. Mis oídos zumban.
Silere: Toma mis audífonos. Póntelos. ¿Te acuerdas que me los diste tú?
Ella: No recuerdo.
Pausa
Ella: ¿Eres feliz?
Silere: Mis hermanos murieron. No tenían comida. No les pude dar comida. No hay
dinero para comprarla. Debo buscar comida. Ya tengo hambre. ¿Tú tienes hambre?
Cariño.
Ella: Sí, ya me dio hambre. Mis oídos duelen. El viento en mis oídos duele. Mis
mandíbulas duelen. ¿Tú crees que los dientes cariados infecten a los otros?
Silere: No creo. Cariño.
Ella: Leí que sí. Una vez leí que sí. Que eran como monstruitos que destruían tus
dientes. Que te destruían por dentro.
Silere: Debo buscar trabajo. Buscaré trabajo. Encontraré trabajo. Iremos al dentista.
El trabajo dignifica. El trabajo nos dignificará.
Ella: ¿Pero por qué no vas a las máquinas?
Silere: No me gustan las máquinas. No es un trabajo digno. Te piden que trabajes
23 horas. No es un trabajo digno.
Ella: ¿Es digno morir de hambre entonces?
….

9
Elascensornoesunascensorynuncalofue
Elascensoresunataúd
….
1728: Te veo. Veo tus ojos. El dolor. La muerte. Una asfixia total intermitente. Se
apodera el dolor y no puedo. No puedo. Tus labios mojan mis secos labios. No
puedo. Te amo.
Lo repito. Lo siento. Lo repito. Lo siento. Lo repito. Lo siento
Muerte.
Te veo. Reconstruyes mi cuerpo. Me aprietas los senos. Me metes los dedos. Y no
siento. No siento nada. Pienso. Pienso en mi muerte. En la tajada fina de un cuchillo
cortando mis venas, mi cuello. Te veo. No puedo. Lágrimas.
Recuerdo. Recuerdo algo. Tu espalda al amanecer.
Lloro. No recuerdo nada más. No recuerdo nada más. Te siento. Te amo.
Me dices: ¿Por qué lloras? Los muertos no lloran
Cadáveres. Hoguera
1530: 1728, despierta, ¿Qué pasa?
Pausa
1728: Nada
1530: ¿Qué pasó?
Pausa
1728: Soñé con ella
1530: ¿Con quién?
1728: La nueva chica. La siento muy cercana a mí.
1530: ¿Cómo?
1728: Me parece familiar. Me parece cercana.
1530: ¿La conocías?
1728: No
Pausa
1728: No lo sé. No recuerdo. No recuerdo nada
Pausa
1530: Es linda
1728: Sí. ¿Crees que le guste el pan con mantequilla?
1530: No lo creo
1728: Es lo único que tengo. Lo único que conseguí.
Pausa
1728: ¿Tú crees que yo le guste?
1530: No lo creo
1728 ríe, agarra un cuchillo, se corta el cabello.
1530: ¿Por qué siempre haces eso?

10
1728: Por nada. Me gusta el cabello corto
Pausa
1728: Me duele el tobillo derecho
1530: Descansa. Yo te cubro
1728: No. Tose. Hay que quemar los cuerpos.
1728 se coloca los audífonos
Tiran los cuerpos a la hoguera
1530: Encontré a varias mujeres muertas, todas desnudas tiradas afuera de las
máquinas.
Pausa
1530: Me empecé a masturbar. Lo disfruté.
….
5. A Kane le duele su oído. Recién le sacaron la muela del juicio. Kane se queda
callada por 3 días porque no puede abrir la boca sino infecta la herida. Kane se pone
los audífonos.
….
Ella: Los oídos me zumban. La mandíbula. La garganta me duele. ¿No compraste
comida?
Silere: No. No hay nada en la tienda. No conseguí empleo. No puedo pagar las
deudas. No tengo trabajo. El trabajo dignifica.
Ella: No, el trabajo dignifica si te da para comer. Lo oí por ahí. El trabajo dignifica si
trabajas 8 horas, mentira. 23 horas. 23 horas son suficientes para ganar lo suficiente
como para pagar el derecho a la vida. Lo oí por ahí. El derecho a comer. El derecho
a un dentista
Pausa
Ella: Iré a trabajar a las máquinas.
….
Elhombremujerestámetidoenelataúdascensorperoestávivonoestámuertocomoélella
cree
Lamujercierraelataúddondeestáelhombremujervivonomuerto
Lamujerintentaabrirelataúdperonopuede
….
1728 y 1412 flacas y demacradas. Cadáveres. Hoguera
1728: ¿Trajiste comida?
1530: No. Nada. No nos darán nada. Ni aunque carguemos a 3000 muertos.
1728: Hay que seguir trabajando.
1530: No tengo fuerzas.
1412: Yo tampoco.
1728: El trabajo dignifica. El trabajo nos dignificará.

11
Pausa
1728: El trabajo debería darnos de comer.
Alzan los cuerpos
Un largo silencio
1530: ¿Tú crees que esto valga la pena? Ya vi a varios familiares morir trabajando
en las máquinas.
Silencio
1530: Iré a buscar comida
1530 sale
1728: Eres hermosa
1412: ¿Qué?
Pausa
1728: ¿Te acuerdas de algo?
1412: …
Pausa
1412: No
1728: ¿Y tu nombre?
1412: …
Pausa
1412: Tampoco recuerdo.
Pausa
1412: ¿Tú recuerdas el tuyo?
1728: No. Tampoco. No recuerdo quién solía ser.
1412: Yo tampoco. Tal vez sólo soy 1412.
1728: Yo creo que es lo mejor
1412: ¿Qué?
1728: Olvidar quién eras antes de esto
1412: ¿Por qué?
1728: Para ya no anhelarlo, para ya no sufrir por quien eras, para no extrañar a las
personas que amaste. Que amas.
Silencio
1728: Ayúdame con este
1412: Vale
Alzan el cadáver, lo meten a la hoguera
Silencio
1412: ¿En verdad crees que soy hermosa?
1728: Sí
Sonríen

12
1728: Soñé contigo
1412: …
1728: Nunca sueño con nada
Pausa
1412: Espera.
Pausa
1412: Ven a mi litera en la noche
1728 sonríe, tose
1412: ¿Estás bien?
1728: No
Entra Supervisor
Supervisor: No están trabajando
1728 y 1412 alzan los cuerpos y los botan a la hoguera
1728 se cae
Supervisor: ¿Es mucho para usted señorita? No mentira. Usted no es una señorita,
marimacho de mierda
Supervisor agarra de los pelos a 1728, la bota
Supervisor: Ve a trabajar. Te veo descansar y no tienes comida ¿me oíste? Y esos
huesos, quiero que los hagan polvo. ¿Entendieron?
Y hazte crecer el cabello. ¿Entiendes?
Supervisor sale
….
6. Kane odia a su padre. Su padre se roba las llaves del auto. Kane le da un
golpe con un palo. Kane se pone los audífonos.
….
Literas
1728: ¿Hola?
1412: Sube
1728: Vale
Pausa
1728: Hace frío aquí
1412; Ven, abrígate
1728: Gracias
Pausa
1412: ¿Así que soy linda?
1728: Lo escuchaste
1412: Sí
1728: Lo eres
Pausa
13
1728: Siento que te conozco. Me pareces cercana
1412: Yo también. Tu voz me parece familiar
Pausa
1412: ¿Tienes novio?
1728: Creo que no. Imposible. No recuerdo.
1412: ¿Nunca estuviste con chicos?
1728: No sé. No lo recuerdo. No quiero hablar de eso
1412: ¿Qué pasó?
1728: Cosas… se corta el cabello con un cuchillo
Pausa
1412: ¿Te puedo decir algo?
1728: Dime
1412: Me gustas
1728: …
1412: Sí
1728: ¿Te puedo decir algo yo?
1412: Bueno
1728: Tú también me gustas. Me gustaste desde el día en que te vi
Sonríen
1412: ¿Trabajabas en las máquinas?
1728: No. ¿Tú?
1412: Sí. Me escapé.
1728: ¿Y qué pasó?
1412: Volví. No recordaba quién era. No tenía donde dormir. Tenía hambre.
Pausa
1412/Ella: ¿Sabes? Siento que yo no soy así. Siento que antes no hubiera hecho
esto. No recuerdo nada. No sé ni siquiera quién soy. No sé si tenía o tengo hijos.
Esposo. Esposa. Novio. Novia. No sé nada. Me escapé de las máquinas porque
quería vivir. Porque si me quedaba iba a morir tal como los cadáveres que
recogemos a diario. Este trabajo me dignifica. No. Este trabajo no me dignifica. Ese
trabajo me está matando. Quiero irme de aquí. Pero no puedo. No puedo salir de
aquí. Es como si estuviese atrapada. ¿Tú también te sientes atrapada? No puedo
ser la única.
Pausa
1728: Ya es tarde. Debo ir a mi litera
1412: No, no te vayas. Ya es tarde, te pueden atrapar y castigar. Quédate
1728: Vale
1412: Échate aquí, duerme.
Pausa

14
1412: ¿Te puedo pedir un favor?
1728: Claro
1412: ¿Me abrazas?
1728: Seguro.
1412: Estás muy caliente. Estás con fiebre.
1728: Me siento débil
1412: ¿Por qué?
1728: No sé. Por no comer.
1412: Conseguiremos más cosas para cambiar
Duermen abrazadas
….
Elataúdseabredeprontoysaleelhombremujer
Lamujeryanoestá
….
7. Kane siente cómo un nudo en la garganta se forma. A Kane le duele su
garganta por no decir las cosas. Kane quiere ser otra persona. Kane se pone los
audífonos. Se pone los audífonos para no escuchar. Para escuchar la nada. Kane
quiere ser la nada.
….
Ella: Estoy cansada. Necesito dormir.
Silere: ¿Cómo te fue hoy?
Ella/1412: Estoy cansada. Muy cansada. Necesito dormir. Todo el día transcribiendo
datos. El trabajo dignifica si trabajas 23 horas. Lo oí por ahí. No. El trabajo dignifica
si trabajas 23 horas arduamente. Lo oí por ahí. No, mentira. El trabajo dignifica si
trabajas 23 horas arduamente sin reclamar. El supervisor lo dijo. Me lo dijo. ¿Quién
eres? Datos, datos y más datos. Debo ir a trabajar. A las máquinas a trabajar. Mi
mandíbula me duele. Mi garganta me duele. ¿Quién eres?
Silere: Soy yo. Silere. Tu amor.
Ella/1412: ¿Qué amor? ¿Qué hora es? Debo volver a trabajar.
Silere: Apenas llegaste
Ella/1412: Debo volver a trabajar. El trabajo dignifica. El trabajo me dignificará. Eso
dicen.
Pausa
Ella/1412: Me duele la mandíbula. Los dientes cariados infectaron a los otros.
¿Quién eres? Mi garganta también duele. Estoy ronca.
Silere: Debemos ir al dentista.
Ella/1412: No tengo tiempo. ¿Quién eres? Debo volver al trabajo. El trabajo me
dignificará.
Silere: Sigue sin haber comida

15
Ella/1412: Debes trabajar. Hay que trabajar. Conseguir un trabajo digno. En las
máquinas. En las máquinas. El trabajo te dignificará. Debo ir a trabajar. ¿Quién
eres?
….
Lamujersefueabuscarunidealquenuncaencontrará
Élellasepreguntasilavolveráaveralgunavez
Élellaestásegurodequelavolveráaveralgunavez
Noseequivoca
….
Pila de cadáveres grande. Hoguera.
1728: ¿Qué pasa? ¿Por qué te quedaste paralizada?
1412/Ella: Siento que mi oído estallará.
Pausa
1412/Ella: Recuerdo. Recuerdo que mi diente estaba infectado.
1728: ¿Recuerdas? ¿Recuerdas algo? ¿Ya te sacaron el diente infectado? ¿Lo
tenías desde hace mucho?
1412/Ella: Sí. No lo sé. No recuerdo. Pero no es suficiente.
1728: ¿Suficiente?
1412/Ella: Sí, más dientes necesitan ser sacados. Siento que la mandíbula está
inflamada aún. Se está infectando mi mandíbula, mi boca y mi garganta. Siento
como un nudo en la garganta. Siento un zumbido aquí, en esta parte, donde mis
articulaciones chocan. Donde debo raspar para que la comida se disuelva y me dé
algo de proteínas. Estos calmantes no sirven. No me sirven. Mi boca mi garganta
mi oído. Me duelen.
1728: Debemos conseguir más cosas, para ir donde un médico. Toma estos
audífonos
1412/Ella: ¿Para qué?
1728: Tómalos. Te calmarán el dolor. En los oídos. Te calmarán el dolor.
1412/Ella: No quiero calmantes. Adormecen mi furia. Estoy cansada pero tengo un
deseo de despertar, no de dormir. Quiero despertar. Quiero sentirme diferente. Este
dolor en la garganta ya lo conozco. Es por no decir las cosas. Por no poder decir lo
que yo quiero. ¿Cuándo no he podido hacer lo que quiero? Siento que nunca fue
así. Siento que debo convertirme en quien realmente soy.
Pausa
1412/Ella: Recuerdo algo. Recuerdo que gritaba en la ducha con la ropa puesta sin
medias cuando era niña. Siempre me dio miedo ensuciarme los pies mientras me
bañaba. Lo recuerdo. Pero esa vez no. No tenía medias.
Pausa
1412/Ella: Debo calmar el dolor en mis oídos. En mi garganta. Debemos escapar
….

16
Silere: Verte, te veo. Todo el rato te veo. Te veo. Ven. Compartamos el silencio.
¿Dónde estás? Tal vez es el trabajo. El trabajo que dignifica. ¿Dónde estás?
Silencio
No sé si te acuerdas. Vivimos donde siempre se para una camioneta azul. No sé si
te acuerdas. Creo que no te acuerdas.
Silencio
Ella ya no puede amarme.
Un largo silencio
….
El hombremujermaniquínomuertonoquiereabrirlosojosasíquelosmantienecerrados
….
Pila de cadáveres muy grande, hoguera
1728 y 1412 flacas y demacradas, echadas, agarradas de la mano encima de pila
de cadáveres.
1728: ¿Conseguiste algo?
1530: No
1728: Nosotras tampoco
1728 tose muy fuerte
1530: Suéltense la mano, alguien puede entrar. Levántense, vamos, alguien puede
entrar. ¿Por qué no te levantas?
1728: Escaparemos. Ven con nosotras. Esta noche escaparemos.
1530: No. No iré. No puedo.
1728: ¿Por qué?
1530: Estoy bien aquí. Estamos bien aquí. Afuera todo es terrible. El trabajo dignifica.
¿Lo olvidaste? Siempre dices eso. El trabajo dignifica.
1728: Ve todos estos cadáveres por trabajar en las máquinas. Vete a ti mismo. Nos
estamos muriendo. Nos estamos convirtiendo en esto. Cadáveres.
1530: No. No puedo.
1728: Te morirás.
1530: Las personas mueren todo el tiempo.
Supervisor entra
Supervisor: No están trabajando. Ven marimacho
….
8. Kane quiere ser otra persona Carne muerta Kane el hombre mujer Kane no
quiere callarse Kane no debe callarse pero se calla Kane silere Silere callar Silere:
dejar de hablar o hacer ruido Kane deja de hacer ruido Kane deja de hacer ruido
Kane deja de callar Kane se quita los audífonos.
….
Oficina

17
Supervisor sentado masturbándose
Supervisor: Tanto tiempo y no te hiciste crecer el pelo. Ven mierda. A mí me gusta
agarrar el pelo cuando cojo. No entendiste. No tendrás comida por un año.
1728/Silere: El trabajo no me dignifica. El trabajo me mata
Supervisor: Nos perteneces. Me perteneces.
1728 agarra el arma
Supervisor: Dame el arma
1728/Silere: No
Disparo. Disparo.
Oscuro
Luz
Ella: Despierta
Oscuro
Luz
Ella: No te vayas
Oscuro
Luz
Ella: Despierta
Oscuro
Luz
Silere despierta
Literas
Silere: ¿Qué pasó?
Ella: Estás herida. Estás sangrando
Silere: Debes irte. Debes escapar.
Ella: No. No puedo. No puedo dejarte sola. No tendremos hambre. Nunca más. No
tendremos hambre nunca más. Iremos a bailar, bailar juntas las dos.
Silere: Debes irte
Ella: Estaremos juntas. No te duermas. No cierres los ojos. Ya recuerdo. Te
recuerdo. Cariño
Silere: ¿Recuerdas? ¿Qué recuerdas?
Entra Supervisor
Supervisor: No puedes escapar
Supervisor agarra de los pelos a Ella. Le apunta con su arma
Supervisor: ¿Esto querías? Te daré lo que querías
Disparo
Silere: Te mueres. Tu aliento se extingue .Te extingues. Te mueres. Tus vísceras
se secan. Tus ojos se vuelven blancos. Te pudres. Tus labios se vuelven negros.
Estás pálida. Dejas de respirar. Te ahogas. No sales. Me miras.

18
Te amo
….
Elhombremujerseencuentraconlamujerperonolarecuerda
Lamujeragonizantesílarecuerda
….
Oficina
Silere/1728: Quisiera pedir un trabajo. Quisiera trabajar en las máquinas.
Supervisor: Ya no hay cupos. Vete.
Silere/1728: Tengo hambre. Haré lo que sea
Pausa
Supervisor: Desnúdate. Todo. Vamos. Silencio. Agáchate. Obedece mierda.
Ahora silencio, calladita, calladita.
La viola Shh silencio, silencio.
Bueno. Trabajarás aquí. Una vez que entras, no hay vuelta atrás. Tu nombre no me
importa. No le importa a nadie. ¿Entiendes?
Se te dará un lugar para dormir, para comer. No me mires a los ojos. Eres mierda.
Mierda con la que puedo hacer lo que se me antoje. Si quieres comer, debes hacer
lo que yo te diga. ¿Entiendes?
Pausa
Responde MIERDA
Silere/1728: Sí
Le tatúa el número en el brazo
1728
Supervisor: Tu cortecito de machito me molesta. Marimacho de mierda. Ven. VEN
Le agarra el cabello
Te lo haces crecer. ¿Entiendes?
Me gusta agarrar del cabello cuando cojo mierda. Cuando te crezca, vienes y te cojo.
¿Entiendes? Vienes y te cojo. Vienes, te agarro de los pelos y te cojo
Abre la puerta
Llévala a trabajar al crematorio
….
Sesientengritosquenoseescuchandeunamujerbailandobajolalluvia
….
9. Por fin recuperé mi voz.
….
Cadáveres. Hoguera. Y un cadáver más.

19
ACERCA DE CORDELIA
Ese ser espectacular que reunía en su cuerpo ambos sexos
Paula Oña Ovejero (Ava)

20
OBRA GANADORA DEL SEGUNDO LUGAR

“Acerca de Cordelia, ese ser espectacular que reunía en su cuerpo ambos sexos”
es una composición original, propositiva y audaz, y la temática es pertinente a los
tiempos que vivimos. Analizada la relación entre escritura y las múltiples
posibilidades de representación, se abre una riqueza de opciones para su puesta
en escena.

21
CAPÍTULO UNO
Prólogo

A manera de introducción.
Hermafroditas. Seres espectaculares
con la capacidad de autopolinizarse y multiplicar
así sus posibilidades reproductivas.

Cordelia:
Recuerdo haberlo mirado por la ventana mientras buscaba algo que hacer. Le pesa
la edad, pensé.
Cierro la puerta, pero antes de cerrar la puerta me fijo. La llave. En el bolso heredado.
Cierro. Ahora sí. Recoger la manta del gato, buscar los pasajes de la agencia,
caminar caminar, no,
mamá nunca me pidió lavar las medias de mis hermanos, no,
esta calle no es, es la otra,
sigo caminando,
creo que he subido de peso, eso dirían mis hermanas,
“Está mas gordita, tiene novio ahora y debe ser por eso. El
debe cocinar para ella; es italiano; sí, claro que nos vemos
esta noche”

Comprar cebolla tomates leche comida para el gato, No traje el recibo de la limpieza,
Recoger la manta del gato, Gato,
Recuerdo la historia que me contó mi papá sobre ese pueblo donde todos
fabricaban drogas, mi viejo hablando de drogas...
Me río del recuerdo
Dos calles más y a la izquierda, Saba... ¿Cómo se llamaba el pueblo ése? Un
imposible
Dos imposibles Tres imposibles
Cuatro cinco seis imposibles
Siete imposibles Derecha
Calle de la derecha Tengo sed.

Pausa

Parece que va a llover. Me cago en la mierda. Doble maldición. Me.


Cago. Mierda.
Una mujer debe tener tres vidas: una social, una de pareja y una secreta.

22
Una mujer debe quitarse todos los pelos del cuerpo. Revolución contra todo lo que
no libera.
Frida.
Frida y Starman El estribillo
Me lo cantaste ayer en la tarde En la puerta del ascensor.

Pausa larga
Waiting in the sky
Pausa larga

Una mujer debe tener claro que ambas opciones, tener o no tener un bebé, son
partes iguales de un verdadero plan de felicidad. Mundos paralelos.
Felicidades señora, tiene una princesa como hija
Hijas imitan a sus madres o las rechazan o las abrazan o las quieren o las odian
Listo Saludo
Le cuento que la anterior
semana me robaron la cartera con el recibo y, pues, como le
digo, no lo tengo, pero ése es
mi nombre, se lo juro; por favor, ése es mi nombre: Cordelia
Sar...
Eso mismo: es una cobija de lana de mi gato;
esa verde es la mía. Claro que sí, le repito mi dirección: calle
Las Orquídeas #25. Muchas gracias,
hasta luego, muy amable.
Saludo saliendo
De vuelta a casa
Una mujer debe volver a casa temprano por la sombrita Una mujer
Una mujer debe fijarse a ambos lados de la calle antes de cruzar Una mujer debe
tiene necesita busca añora piensa trama imagina Una mujer
Solicita espera besa traiciona gime
Una mujer gime y el calor se le escapa por la boca
¿cuántas mujeres se necesita para cambiar un foco? Una, imposible
Dos, imposible
Tres Trescuatrocinco Waiting in the sky
He would like to know us But.
Por qué le ponen “pero” al final de todas las oraciones, me preguntaba el gaucho
ése
Decepción número 32 de mi vida Ese gaucho
Listo casa Casa al fin Llave Puerta

23
Me cago en la mierda Me olvidé los pasajes Ni modo.

Pausa

Tengo que leer ese libreto de mierda...

ESCENA UNO

La sexualidad de las plantas, un elemento central en el proceso de evolución.


Carpeta de recibidos

INTERIOR. PASILLO DE UN SUPERMERCADO. ÉPOCA ACTUAL. DÍA.

Una mujer en un supermercado se encuentra en la sección de detergentes y


productos de limpieza del hogar. Mira atentamente los precios y las ofertas mientras
escucha la música característica de los supermercados. Finalmente escoge un
paquete de 5 kilos y se dirige a la caja; al pagar en efectivo reconoce una canción
en las versiones del sonido ambiente, la tararea y sonríe como si recordara algo.
Sale del supermercado tarareando muy contenta, carga consigo la pesada bolsa de
detergente. Sigue tarareando. Es feliz. Cruza sin fijarse la calle y es embestida
violentamente por un automóvil a gran velocidad. La mujer vuela por los aires y la
bolsa de detergente revienta por el impacto; las partículas del polvo rosa y blanco
se dispersan como mixtura de fiesta.

FADE IN:

Se escucha un tren llegando.


Cordelia:
¡Corte!

ESCENA DOS

Especies Androicas. Plantas que sólo tiene estructuras reproductivas masculinas.


La planta "masculina".

Él:

24
La idea era pues una reunión linda esa noche. Pero no. Incluso habíamos comprado
los tragos con anterioridad, en la tarde. Todo indicaba que iba a ser pues una linda
reunión. Pero no.
Tú lo conoces al Fran y, pues, ya con dos vasitos estaba haciendo despelote y dale
que dale a hablar de su trabajo y sus compañeros: todos unos corruptos. Pero por
qué no renuncias, le dicen y ya con eso, cada año lo mismo. Luego ya se quiso
poner cariñoso con la Lía y con eso se armó la gorda. El marido que se enoja pero
sabe; cada año es lo mismo. Pero no. Que ya nos vamos, que deja de joder, y la
reunión se va al carajo y yo no soy pues de darle a los tragos de esa manera, yo
me respeto y cuido pues mi cuerpo. A fin de año siempre la misma historia, pero
prometo que ya no iré a esas despedidas: éste era mi tercer año, se acabó. Pero no
te conté lo peor. Este Fran pues necesitaba un taxi para irse a su casa y nadie quería
hacerle el favor. Para qué se porta así, me decían. Nada. Voy yo a buscar el maldito
taxi. Y nadie quiere parar y llueve a cántaros. Para uno, pero no quiere, dice que no
conoce. Ahí me emputo. Y ni modo, comienzo a pegarle al taxista. Puño cerrado.
Yo no me quería bajar de su taxi antes de eso. Y para colmo de males, sin taxi volví
a la casa, ya todos se habían ido. Todos. Luces apagadas, yo mojado, con la mano
ensangrentada de una sangre que no es mía. De todas maneras, ya se había lavado
a ese punto de la noche.

ESCENA TRES

Hermafrodita: una flor perfecta y completa.

Cordelia:

Día 1.
Frio y tu corazón no para de latir, aunque así lo quieras. Te encuentro en la caja
registradora y me preguntas si prefiero que no se entere.
Pero quiero saber qué piensas. Lo que tú piensas, ya que jamás sabremos lo que
pienso yo.
Y de nuevo la felicidad desborda al escuchar el chirrido del subte que tanto amo.
Quisiera tirarme frente a él sólo para escuchar mis huesos crujir, como cuando te
estiras sentada en la mesa mientras comemos y yo te digo que estás crocante y
que quiero comerte. Necesito comerte. Pronto. Aprovechar que él no se enterará y
que yo al fin podría tenerte. La idea es dejar la pelota de tu lado para ver si te animas
a lanzarla. Hacia mí. Con fuerza. Las mujeres y su histeria, necesitan atención y
hacen berrinche. Yo sólo las miro y las deseo. Con fuerza. Contra mí.
No sé qué dices, necesito mandar esto de una vez, ¡porfa responde! Ya no es
gracioso, LOL

25
ESCENA CUATRO

Acerca de la polinización. Las flores del fresno pueden ser morfológicamente


hermafroditas y funcionalmente femeninas.
Finales de septiembre.

Cordelia:
Lo admito…

Cordelia 8 meses después de: Conformismo: mala señal de vida y, por qué no
decirlo, de muerte.
¿Será que la osamenta se acostumbra a la posición horizontal donde la dejaron?
¿Se acostumbra acaso al roce con la madera del cajón de muerto que a uno le toca
vestir después de la misa contratada por los dolientes?
¿Será que el corazón calla con unos cuantos mimos provenientes de tus ásperas
manos que tienen como mejor tarea acariciar diariamente mi sexo húmedo que las
recibe con el más grande agrado?

Él:
¿Te perdiste?

Cordelia:
¿Perdón?

Él:
Que si te perdiste, ¿estás perdida? Es que te vi deambulando por aquí hace rato,
quizás no sabes que allá al fondo todavía hay más salas de exposición. No sé.
Quizás a quien buscas está ahí.

Cordelia:
Gracias...

Él:
Me miras, fijo me miras.

Cordelia 8 meses después de:


Se comienza a mirar:
mirar películas, mirar tus cabellos, el pasto que viene como consecuencia de la lluvia,
mi risa que contagia la tuya.

26
Algunas veces se mira con tanta intensidad que uno desea apartar la vista y los
pensamientos de lo mirado, a veces en cambio uno mira como si no lo hiciera.
De todas maneras una se pierde mirando que no mira y así se la pasa y se vienen
encima las horas y los días y sin darse cuenta una ya está lavándose los dientes
con una pasta dental que no es suya o comiendo de la despensa de alguien más y
peores cosas se le vienen encima.

Él:
¿Nada?

Cordelia:
Hola... sí... este... no, parece que me dejaron plantada.

Él:
El tráfico está fatal, ya deben... estar llegando. ¿Esperas a tus amigos?

Cordelia:
A una amiga, sí. Normalmente es muy puntual. Raro que no esté conectada.

Él:
Debe estar por llegar. Puedo acompañarte mientras llega.

Cordelia:
Bueno

Cordelia 8 meses después de:


Lo miré aceptando, no dije nada, sólo lo miré.

Cordelia:
Lo miro

Él:
Me miras fijo. Media sonrisa.

Cordelia 8 meses despues:


El dolor ahora no tiene color: está ahí sentadito en una esquina contando de atrás
para delante, esperando su turno. Pasa a veces que se da la vuelta y me mira
con esa media sonrisa que me carcome el alma, pero despacito, sin mucha
pretensión y luego sigue en lo suyo mientras espera. Sabe que pronto le va a tocar.

27
Está vestido de blanco, con una túnica que yo misma costuré.
¡Si lo vieras!
¡Tan lindo que se peinó!

¡Tan inofensivo!
Ahora que no tiene ni color ni olor y mucho menos sentido del humor es que yo me
preguntó quién carajo lo invitó a esta fiesta de fin de año que ando celebrando desde
hace ya 8 meses. Es posible que yo misma le haya mandado la invitación, si hasta
le hice un trajecito. Es posible incluso que se la haya entregado personalmente la
invitación, que la haya tomado agradecido con esas manitos tan pequeñas que tiene,
tan parecidas a las mías. Tomada de esas manitos camino tan despreocupada.

Pausa larga

Cordelia 7 meses antes de:


Te miro temirotemirotemiro te miro, anoto: no permitir que ese maldito se mueva de
ese rincón donde lo dejé contando de atrás para adelante.

Las tres Cordelias al unísono:


Sentadito.
En su sillita.
Bien peinadito, el maldito.

Él:
¿Te gustó la exposición?

Cordelia:
¿La verdad?

Él:
No, mejor no...soy muy amigo del autor, casi hermanos.(Se ríe)

Cordelia:
(Mientras ríe) No no no, me gustó, eh.

Él:
Es feo ponerse incómoda con alguien que no conoces bien, te sonrojaste.

28
Cordelia:
Pensé que había metido la pata.

Él:
¿Cómo te llamas?
Todas las Cordelias al unísono

Cordelia:
Cordelia.

Cordelia 7 meses antes de:


Cordelia.

Cordelia 8 meses después de:


Cordelia.

Pausa

Cordelia:
Yo no te voy a preguntar tu nombre.

Él:
¿Por?

Cordelia:
No sé, quizás te suene grosero...

Él:
La verdad, para nada, me da la posibilidad de decírtelo la próxima vez que te vea,
establecer la regla de una pregunta por día, quizás.

Pausa

De todas formas no te lo iba a decir...

Cordelia reconoce a alguien

Cordelia:

29
(Gritando) ¡Hey! Aquí estoy.
Este... me tengo que ir...

Él:
Que te vaya bien.

Cordelia:
A ti también.
Te miro, casi te extraño.

ESCENA CINCO

Las bestias se reconocen por el olor.


Un poco más temprano, mismo día a finales de septiembre

Él:
Sale de su casa, toma el autobús hasta el norte de la cuidad, le gusta el norte de la
ciudad. Si la inauguración es a las 19.00, entonces deberá salir de casa al menos
45 minutos antes. Es muy puntual.
Toma el colectivo con los audífonos puestos, saluda y toma asiento, quizás tenga
el volumen de la voz un poco alto.
Llegará dentro de poco, yo llego 10 minutos antes y me doy una vuelta por las
galerías, nada me sorprende.
Faltan cinco minutos y ella entrará por esa puerta. Un poco de ansiedad.

Cordelia 8 meses después de:


Mientras más rápido el cachetazo, menos doloroso. Rápido y sin esquivarlo. Tal y
como te enseñaron. ¿Cuánto te duró la sonrisa?

Él:
No es más que un juego.

Cordelia 7 meses antes de:


Es un juego. Es solamente un juego.

Pausa

30
Él:
Llega. La veo con el abrigo aún puesto mientras sus ojos buscan y buscan a alguien,
saluda a una, saluda a otro, pero sus ojos siguen buscando otros ojos en la multitud,
comienzan a ofrecer el vino.
Son las 19 cero 5.
Ella no me mira, ella pasa un par de veces por delante sin reparar en mí, aún no.
Veo un rastro de tristeza en sus ojos, algo no está saliendo como quiere, algo va a
cambiar pronto.
Vuelve hasta la puerta, parece que se va. Espero que no. Entra de nuevo.
Es ahora. Es ahora.

Él:
¿Te perdiste?

Cordelia:
¿Perdón?

Pausa

Cordelia 8 meses después de:


Lo siento. No me malinterpretes, quiero ser tu amiga. Amiga de tu dolor. Sé que la
cuenta regresiva que te encargué va llegando a su final rápidamente…
Para qué nos hacemos los tontos, tontito.

Él:
Nada.

Cordelia 8 meses despues de:


Y no te digo que te has peinado en vano, seguro que pronto nos vamos todos de
paseo.

Cordelia:
Llego a casa después de la cena, 23 cero cinco.
Él:
¿Estás lista?

Cordelia:

31
Él:
Dame dos minutos y será 1 y veinte de nuevo

Cordelia 7 meses antes de:


1 y dieciocho.

ESCENA SEIS

Las aves no pierden tiempo buscando frutos en las plantas masculinas.


Primera semana de octubre

Cordelia.

Ya, entonces me dice eso de la regla de una información al día, nada que ver ése
tipo,¿no?

(Chat) ¿qué se llama? no sé ¿acaso importa?


(Chat) ¿está bueno?

Un poco

(Chat) Yo no sé, Cordelia, pero conociéndote, te quedas tranquilita, no vaya a ser


como con el gaucho ése y luego de nuevo, vos de nuevo como siempre o como
nunca.

¿Desde cuándo te crees Kassandra?

(Chat) ¿quieres saber tu futuro? Llámame Kassandra si quieres mi querida, pero


veo mucho movimiento entre tus sábanas, nada más. Quizás es lo que estás
buscando
¿qué quieres mujer?
Con esta pregunta te dejo y te adjunto las últimas correciones. No te olvides que
mañana tienes sesión muy temprano.

Cordelia escribe en su teléfono

(Chat) Deja ese aparato de lado porfa, déjame en paz a mí también, que tengo que
trabajar mucho mucho mucho para salir contigo. Te quiero mucho, no tomes tanto

32
café, hagamos pilates, tengamos hijos, no mejor no, tengamos sueño, mucho sueño
siempre, ¿ya?

Pausa

(Chat) Te beso, en serio deja de chatear con él, no necesitas un caso este mes, con
el desgraciado de junio ya tuviste demasiado,
¿ya?
Ademas, ¿cómo se llama este tipo?

ESCENA SIETE

Los hermafroditas no somos funcionales.


Acerca de Cordelia o “soy sólo eso”

Cordelia:
Cordelia, sí, me llamo Cordelia ¿por qué? ... ¿La verdad? Supongo que por la hija
del rey Lear. Aunque mi padre jamás me preguntó cúanto lo amaba... la cosa es
más o menos así: El Rey Lear pide a sus hijas que le digan quién de ellas lo ama
más, para saber cómo repartirles su reino. Cordelia contesta que ama a su padre
"tanto como debe, ni más ni menos" (according to my bond, no more, no less)y el
padre ofendido la destierra. Trágico,
¿no?. “¡Soy la representación de la represión femenina por parte de los
hombres. El objeto del deseo incestuoso del padre!”

Ríe

Igual me gusta pensar que es por el verbo recordar, sí: que mi nombre no significa
la del pequeño corazón, sino viene de cordis que significa corazón, que mi nombre
viene de recordar, volver a pasar por el corazón, eso.
Pausa

¿Cómo?
Yo escribo, sí, escribo guiones para películas un poco... raras, digamos, y a veces
soy...no te vas a reír...

Pausa

Ya pero no te vas a reír, es decir, no creo que te rías. No voy a decir nada más que
lo siguiente, ¿ok?
33
Pausa

Soy una especie de doble de acción. (se ríe)


Es en serio.
(mira a un lado y reconoce a alguien que entra)
¿me das un segundo? (sale)
(vuelve)

Ya, perdón. Entonces... ¿en qué estábamos? aaaah sí, a qué me dedico.... bueno:
Escribo, básicamente eso. Soy sólo eso.

ESCENA OCHO

Hubiera preferido que me rompas todos los huesos.


Los animales hermafroditas son invertebrados.

Cordelia:
Y de nuevo el dolor.

Cordelia 8 meses después de:


La charla que no quería tener.

Cordelia:
Tú comienzas.

Cordelia 8 meses después de:


¡Pum!...contra la pared, de un solo puñetazo me mandas hasta el rincón.

Cordelia:
Que todo bien pero el freno de mano estuvo necesario así que mejor…

Cordelia 8 meses después de:


¡Clash! Sobre la mejilla enrojecida.
Que las cosas no hay que hacerlas tan obvias, que eres rica changa pero
bueno…como que no está bien salirse del contexto y ya habías quedado advertida.

Cordelia 8 meses después de:


Ch`allaj. Ahora el ojo morado nadando en sangre que parece tinta.

34
Cordelia:
Te pregunto por la herida debajo de la ceja. Nada en particular.
No puedo dejar de mirarte.
Que la cosa no es particularmente con vos sino con todo el que se me acerque,
guay que se acerquen sin avisar, para su patada que se alisten.

Cordelia 7 meses antes de:


Puntapié. Mano que revolea una piedra. Cabezazo. Dientes vuelan, ojos se
desorbitan y yo inmutable dentro de mí misma sonriendo como tonta para hacerte
creer que todo bien pero yo andaba sin freno de mano porque no lo consideraba
necesario así que bueno… asumo las consecuencias de la falta de educación vial.
Que las cosas obvias me encantan por rebeldes y que me mire quien me mire, que
eres rico chango y por eso imaginé que… bueno, eso… pero está bien, no hay
drama y aunque me haya salido de contexto y aunque estaba advertida… no sé…
medio que fue mi culpa nomás.

Cordelia 8 meses después de:


Ojo.

Cordelia:
La culpa, mi culpa. Que la cosa “particularmente” me viene rompiendo la cabeza
desde hace tiempo, en particular desde el preciso momento en que entras en la
historia y nada de generalizar.
Y guay que se me acerque alguien justo ahora que tengo unas ganas de romperle
el alma a quien se anime.

Cordelia 8 meses después de:


¿Alguien?

ESCENA NUEVE

Estrategias para ser otro. Segunda semana de noviembre.

Él:
Necesito hablar contigo urgentemente.

Cordelia:
Parto esta noche...

35
Él:
Sí. Ven. Yo te espero. A qué hora pensabas salir.

Cordelia:
¿Me vas a buscar?

Silencio

Él:
Sí. Sólo quiero preguntarte una cosa. No estoy dando un paso atrás... pero necesito
preguntarte si en vez de salir esta noche, podrías salir mañana. Si no puedes, toma
el tren hoy.
Quiero verte, pero también quiero que todo salga bien y mañana quizás no sea un
buen día. El miércoles nos quedaremos todo el día juntos. Pero mañana es
complicado. Dime que sí puedes.

Cordelia:
¿Qué hago? ¿Qué hago?

Él:
Jajajajajajajajaajaja. Por eso... Ven mañana en la noche.

Silencio

¡Oye!... Oye... No te vayas

Silencio

No hay que ir de prisa... como si fuera el único encuentro. Entre nosotros puede
haber un ritmo más lento... Más sensual.

Cordelia:
Ok, entonces nos vemos cuando vengas nuevamente tú.
El:
Me estás jodiendo ¿no?

Cordelia:
Te propongo lo siguiente:

36
Tomo el tren mañana 10:00 llego 16:40, pasamos una noche de vino y buen sexo y
pasado mañana salgo en el último tren de la noche.
¿Qué dices?

El:
...

Silencio
Ten paciencia
Dame hasta las once
Cordelia:
¿Para?

El:
Para decirte si está bien que salgas mañana.

Silencio

Espérame hasta las once.

Silencio

Cordelia 8 meses después de:


¿Está bien si salgo esta noche?... ¿Qué? ¿Es que acaso trabajas en la estación del
tren y verás el pronóstico de las vías, o sacarás tu bola mágica y vaticinarás si a
alguien se le ocurre tirarse delante de la primera locomotora a lo Anna Karenina y
por esa razón no podré viajar?
Mejor no digo esto...

Cordelia:
Ok... Espero hasta las 11, entonces, ¿te parece?

Él:
Eres increíble

ESCENA DIEZ

Hermafroditismo y memoria selectiva.

37
”¡Te debates en vano, hombre cruel! ¡Dioses! Haced que nada pueda jamás
separarlo de mí ni separarme de él”.

Cordelia 8 meses después de:


¿Alguien?

Pausa

Pregunto de nuevo ¿alguien?

Pausa

Sigo.
Puntapié. Mano que revolea una piedra. Cabezazo. Dientes vuelan, ojos se
desorbitan y yo inmutable dentro de mí misma.

Cordelia:
Sigues con tus argumentos y yo calladita te escucho.
Que lo lindo y lo feo que implica ser nosotros mismos. ¿De dónde sacas esas
palabras?

Cordelia 8 meses después de:


Puntapié. Mano que revolea una piedra. Cabezazo. Dientes vuelan, ojos se
desorbitan y yo calladita te escucho mientras por dentro me pregunto y me pregunto.

Todas las Cordelias al unísono:


¿Cómo se hace para no partirte la silla que alguna vez ya quise partirte en la
cabeza?

Cordelia 8 meses después de:


Puntapié. Mano que revolea una piedra. Cabezazo. Dientes vuelan, ojos se
desorbitan.

Cordelia:
Te miro y me lees el pensamiento: hace unas horas tuve ganas de saltarte encima,
morderte los hombros hasta ver sangre, besarte hasta dejarte seco y con los labios
partidos, mis ojos no mienten y lo sabes, lo cual me deja mal parada a la hora de
conservar la calma, cosa que deseo ocurra de vez en cuando. Conservar la calma.

38
Cordelia 8 meses después de:
Puntapié. Mano que revolea una piedra. Cabezazo. Dientes vuelan por toda la
habitación.

Cordelia:
Entonces entra la señora que cocina preguntando por no sé qué horario de
alimentación canina. La cosa se interrumpe y yo tengo minutos preciados para
tomar aliento, valor, y quizás algún objeto contundente para defenderme; pero sólo
logro armarme de los dos primeros. Tú repartes instrucciones y vuelves demasiado
rápido. Una verdadera lástima.

Cordelia 8 meses después de:


Puntapié. Mano que revolea una piedra. Cabezazo. Cabezazo.
Piedra. Pie.

Cordelia:
Ya en el suelo, agradezco la paliza y me retiro silenciosamente.
Recojo mis cositas y me despido de ti.
Tengo la sensación de que ahora me duele incluso aquello que va a doler mañana.
Y conste que estaba advertida. Ojo.

Cordelia 7 meses antes de:


Advertida estabas.

Cordelia:
Pie. Cabeza.

Pausa

ESCENA ONCE

Acerca de las magnas estrategias de seducción.


Metamorfosis de los cuerpos.
«Por lo tanto abandonará el varón a su padre y a su madre y se unirá a su mujer y
serán una sola carne.» (Génesis 2:24).

Cordelia:
... ¿entonces?

39
Él:
No, ok.

Cordelia:
¿No, ok? ¿Qué significa eso? ¿Que no?

Él:
Lo siento, pero no es un buen momento. No tomes el tren de esta noche, ni el de
mañana. Lo siento.

Silencio

Cordelia:
Ante tal acontecimiento te voy a pedir con mucho cariño que dejes de escribirme...
ni me llames. Esto sí te lo tengo que decir... representas todo lo complicado y
confuso que siempre he querido erradicar de mi vida, no lo necesito, muchas gracias.
Demasiada expectativa. Pareces buen tipo pero la verdad paso... hice lo posible, lo
que quise hacer y no me arrepiento; pero todo indica que si sigo este jueguito lo voy
a lamentar.

Mientras éste último texto de Cordelia, suena intermitentemente su celular

Él:
Contéstame el teléfono, ¿quieres?

Cordelia:
Segundo párrafo. No me escribas No
Me

Llames
Él:
¡Sólo déjame responder a lo que me dices!

Cordelia:
Lo dejaremos ahí.

Él:
Estás exagerando.

40
Cordelia:
Me estoy cuidando.
Silencio
Soy sincera y no tiene nada de malo. Esto es demasiado para mí... Haz tus
cosas. ..No te desconcentres....No es bueno. ..yo también quiero concentrarme en
lo importante... ¡y listo!

Él:
A ver a ver... ¡Cálmate, chica!

Silencio
Cordelia:
Estoy calmada, odio que me digan que me calme.

Cordelia 8 meses después de (en escena):


Estoy calmada.

Cordelia:
Estoy muy calmada, estoy a punto de almorzar… Comer me hace sentir tan bien.

Él:
Soy un "asunto" que se resuelve comiendo.

Silencio

Quiero que pienses bien lo que me dices.

Cordelia:
¿Crees que no lo pensé? He pensado cada cosa. He deseado decir todo lo dicho.

Él:
Que tu deseo no te traicione. Que no se apure.
Ve las cosas con un poco más de serenidad. Fíjate una cosa.

Cordelia: No.
El:
Escúchame, por favor, sólo diré una cosa.
Sólo una

41
¿Puedes escucharme? Mi deseo es firme.

Silencio

Es un deseo duradero, nacido de una voluntad fuerte. Yo sé que si nos encontramos


podemos ser muy felices.

Cordelia:
¿En serio piensas eso?

Él:
¡No me eches así!
Ni siquiera te estás permitiendo conocerme... ¿Por qué quieres mandar a la mierda
este deseo? Sólo porque no puede cumplirse cuando tú quieres que se cumpla y
como tú quieres...
Eres caprichosa
Eres caprichosa... Pero eso me agrada.

Cordelia:
Di lo que quieras.

Él:
Me gusta que seas caprichosa. Tu deseo es fuerte y te urge cumplirlo... Eso es
bueno. Y si no se cumple, prefieres renunciar.

Cordelia:
Tengo demasiados deseos que cumplir… priorizar.

Él:
¿No puedes ir más lento? ¿A un ritmo menos acelerado? Vamos más lento… Me
gustaría mucho eso... ¿Por qué apresurar las cosas?

Cordelia:
Me siento muy fuerte ahora mismo.

Él:
Entonces que también tu deseo sea fuerte. Que sepa esperar.

Cordelia:

42
Cuando vengas nos tomamos un café. Quizás lo nuestro es sólo un par de charlas,
ya no tengo intención de nada más, en serio.

Él:
Eso me gusta. El café me gusta mucho, me parece bien... Pero no te creo, no te
creo que ya no me desees.

Cordelia:
No me creas. Puedo vivir con eso, no te ofendas... Pero la verdad es que ya no me
interesas.

Él:
¡Eres tan caprichosa!... Si no tengo mi juguete, ya no lo quiero más... Entiendo eso.
Y me atrae. Extrañamente.

Cordelia:
Esperaba que pongas de tu parte.

Él:
Ahora no es un buen momento.

Cordelia:
¡Eso mismo digo! Pero, ¿sabes por qué no es buen momento? P Porque nunca será
un buen momento.

Él:
Es muy difícil explicar el porqué ahora no puedo recibirte.

Cordelia:
Todo bien. Tranquilo, no te pongas en aprietos, no es necesario. No vale tanto la
pena y, ¿sabes qué más? No vas a necesitar hacerlo, ponerte en aprietos nunca, ni
ahora ni en otro momento.

Él:
¿Ves? Si no tengo mi juguete... A ver, chica, el juguete éste no se va a ningún lado,
¿me entiendes?, no desaparecerá como tanto te gustaría. El juguete éste te está
diciendo que es tuyo y que tengas un poco de paciencia, nada más. Por favor, ten

43
paciencia. Quiero verte Cordelia, deseo verte y mucho. Pero si vienes ahora podrías
desatar una catástrofe.

Cordelia:
Catástrofe.

Él:
Sí, catástrofe.

Cordelia:
En este momento soy Kasandra, ¿no te das cuenta? Kassandra vaticina. Vaticino.
Como tú, que vaticinas catástrofe si llego a tomar ese bendito tren. ¿Sabes qué? Lo
puedo ver, puedo ser Kasandra por un instante y esto es lo que veo: ¡la hubiéramos
pasado de puta madre! Estoy segura, y sí, tal vez no hubiésemos estado juntos todo
el día, pero hubiéramos sido tan felices esas horas. Sin miedo. Estaba a punto de
tomarme un tren, sin miedo, ¿sabes? Para verte, de una vez por todas. Y quería
verte y decirme que soy una tonta, que se puede confiar en ti. Pero insisto: tuviste
miedo. Cobarde.

Él:
Sólo te pido una cosa...No me alejes de ti... Nada más.

Cordelia:
Tienes 5 candados puestos alrededor de tu nombre.

Él:
No te alejes, sólo no te alejes, nada más.

Cordelia:
Cinco. No. Tienes seis siete ocho nueve millones de candados alrededor de tu
nombre. ¡Siete cruces sobre ti!

Él:
Puedes ponerme las cruces que quieras si me dejas acercarme a ti. Diez doce
cruces. Seis siete candados, millones de candados. Pero deja que me acerque a ti.

Cordelia: No.

44
Él:
¿Qué crees? ¿Que esto no me caga? ¿Que te puedes dar la vuelta y largarte así
como así? ¿Y yo bien gracias?

Cordelia:
Se van todos a la mierda.

Él:
¡Bravo! Buenísimo, Cordelia, ¡Que se vayan todos a la mierda!

Pausa

¿Sabes qué? Ven


Ven hoy
Ven y verás
Que no importe nada de lo dicho, nada de lo que dije.
Silencio
Sólo ven. Sal después de mediodía para llegar por la tarde, que yo iré a recogerte
a la estación.

Cordelia:
¿Cómo?

Él:
Ven.

Cordelia:
¿Quién te crees que soy? ¿Quién te crees que soy?¿Quién te crees que soy?
¿Quién te crees que soy? ¿Quién te crees que soy? ¿Quién te crees que soy?
¿Quién te crees que soy? ¿Quién te crees que soy? ¿Quién te crees que soy?
¿Quién te crees que soy?

Silencio

¿Ah? ¿Se puede saber?

Él:
No te ofendas. Tranquila. No quería eso.

45
Cordelia 8 meses después de:(en escena)
Te amo.

Silencio

Lo siento mucho.

Silencio

Perdón.
Cordelia:
Me gusta que te disculpes Gracias
Ahora Vete.

Él:
¿No que estabas tranquila? Si te lastimé, perdóname por favor.
Yo quiero verte.

Cordelia:
Mi corazón se rompió lentamente. Ya recogí los pedazos del piso, ya hice la limpieza
correspondiente, ahora estoy haciendo terapia.

Él:
¿De qué? ¿Terapia de qué? ¿De ilusiones precipitadas?¿De deseos acelerados y
adolescentes?

Silencio

Tú sabías que no iba a ser fácil.

Silencio

¿Te puedo preguntar una cosa más? Sólo una.

Cordelia:
Tengo que ir a trabajar. Te dejo. Literal.

46
Él:
¿Sabes qué? Búscate un amante. Déjame tranquilo. Yo no quería eso contigo.

Cordelia:
¿Cómo puedes estar tan seguro?

Él:
Porque te deseo, aunque no pueda verte todos los días, aunque no vivamos en la
misma ciudad, por eso lo sé.
¿Quieres que me aleje? Te lo pregunto con toda franqueza... Sé sincera...¿Quieres
que me aleje?

Cordelia:
Que cada quien se enfoque en lo suyo.
Él:
Responde a mi pregunta.

Cordelia:
Que cada quien se enfoque en lo suyo. En su espacio físico. En sus cosas. Y que,
como consecuencia, se produzca el predecible alejamiento.

Él:
Me cagas. Me picas y te vas. Como una araña.

Pausa

Ven
No jodas mas No peleemos Sólo
Ven

Cordelia 7 meses antes de:(en escena)


Me ofrezco en sacrificio ante mi dios.

Cordelia:
Tengo la sensación de que ahora me duele incluso aquello que va a doler mañana.
Advertida estaba. Rito de iniciación. Alma makurkada. Hubiera preferido que me
rompas todos los huesos.
Él:
¡Me gustas tanto Cordelia! Espérame Anna Karenina. Espérame Kasandra.

47
Cordelia:
Santa Bárbara bendita.
Él:
Y si no puedes esperarme, ven ahora mismo, agarra tus cosas y ven. Y si no quieres,
déjame para siempre y olvídate de mí.

Cordelia:
Voy.

Pausa

Voy a verte. Agarro mis cosas y tomo el tren de las 4.


Te beso. Fuerte.

Él:
Besos mi amada Cordelia. Nos vemos a las 6:45 en la estación sur

Fin del primer capítulo

48
CAPITULO DOS
ESCENA UNO

Romperé los corazones de las mujeres más orgullosas


Cordelia 7 meses antes de:

Durante el reinado de Maximiliano en la ciudad de Nicomedia, hubo un hombre muy


rico llamado Dióscoro: pagano, supersticioso y abocado a adorar dioses irreales.
Tenía una hija muy hermosa llamada Bárbara, quien al convertirse al cristianismo e
ilustrada por las luces de la fe, no halló gusto en adelante sino en las máximas del
Evangelio. La virginidad le parecía una virtud tan preciosa y tan amable, que hizo
propósito de perder antes la vida que este rico tesoro; siendo la augusta calidad de
esposa de Jesucristo el sólo objeto de su ambición y de su ternura.
Su padre colérico decide castigarla y llevarla a una torre solitaria. La tortura y golpea
para que recapacite. Al sentirse impotente, decide llevarla a la corte para que la
juzguen ante el emperador.
Le quitan los cordeles con que está atada y blasfemando de la severidad que el
padre había usado con Bárbara, emplean todos los artificios posibles para hacerla
renunciar a su religión. Alaban su belleza, su talento, sus raros méritos, y le
prometen todo lo que puede lisonjear y tentar a una doncella joven, si quiere
obedecer las órdenes del Emperador y adorar a los dioses del imperio.
Entonces nuestra Santa, que hasta aquí no había dicho palabra, habla al
gobernador con tanta energía y elocuencia de la verdad de su nueva religión, que
toda la asamblea queda admirada: el juez la hace despedazar a golpes: su cuerpo
entero es una sola llaga.

Cordelia 7 meses antes de:


Señor, que conoces el fondo de los corazones: Tú bien sabes que mi corazón no
sólo ama, no solamente desea al tuyo, sino más bien apuesta toda su confianza en
tu Bondad. Dígnate en socorrerme y no permitas que tu esposa y esclava sea jamás
vencida.

Pausa

Santa Bárbara bendita, dame la templanza y la fuerza necesarias para el sacrificio


final, el goce de la virgen que se entrega no sólo en cuerpo, sino en alma, razón,
instinto. Acepto conforme perderme en alguien más.

Señor: consuélame, dame ánimo y promete sostenerme en medio de los tormentos.


Cúrame todas las llagas.

49
Él:
A los tres días, como rige la norma, presentaré mi informe ante el directorio, el que
se mostrará muy complacidos respecto de mi buen desempeño. Un miembro
honorable como yo. Asociación civil sin fines de lucro en orden de la preservación
de los más altos secretos de nuestra raza, un miembro honorable como yo, raza de
hombres inquebrantables:”¡Valmont, el rompecorazones! ROMPO LOS
CORAZONES DE LAS MUJERES MÁS ORGULLOSAS”.

Cordelia.
El informe.

Él:
Es cuanto puedo declarar en honor a la verdad. Adjunto al presente informe/

Cordelia:
El informe.

Él:
/Al presente informe adjunto mails, archivos fotográficos y audiovisuales del caso,
como constancia del cumplimiento a cabalidad de éste, mi último proceso. Solicito
acuse del recibo del mismo, esperando con ansiedad las observaciones pertinentes.

Cordelia:
Firma fecha lugar sello.

Él:
Magna estrategia de seducción, colocar a la virgen en la mesa donde se ofrecen los
homenajes a los dioses.

Cordelia:
El informe.

ESCENA DOS

No se nace mujer.
Anna Karennina in my mind.

Carpeta de recibidos

50
INTERIOR. ANDÉN DEL TREN. ÉPOCA ACTUAL. TARDE.

Una mujer espera el tren en el andén con dirección estación Sur, se acerca el
invierno, su atuendo delata que afuera hace frío. Espera hace ya unos minutos.
Mientras espera tararea una canción que escuchó antes de salir de casa. Comienza
a dar pequeños saltos sobre las puntas de los pies para calentarlos mientras espera.
Como a tres metros, aproximadamente, una muchacha más joven usa gafas
oscuras. Le llama la atención. Se escucha el ruido del tren acercándose, la mujer
se dispone a abordar. Cuando el vagón se asoma un poco más, sin advertirlo por
nadie, la muchacha se lanza a las vías siendo embestida violentamente por éste
que la destroza. Sangre cubre a varios pasajeros. La mujer, Cordelia, mira la escena
pasmada.

Cordelia:
¡Corte!

ESCENA TRES
EPÍLOGO HÚMEDO

Él.
Hola Cordelia, estoy en la estación hace más de dos horas y no te encuentro. Dime
que te pusiste mal por el viaje y que estás en el baño, dime que te atrasaste por el
tráfico o que te perdiste en la estación del metro. Dime algo, por favor.
(llama por teléfono)
Bueno, me quedo aquí un momento más antes de desesperar. Dijiste que venías,
supongo que es verdad, no tendrías por qué mentirme, yo no te he mentido, te
quiero despedazar esta noche, sólo eso.
(llama por teléfono)

Contesta, hija de puta.

ESCENA CUATRO

Acerca de la posible erradicación del término HIJO DE PUTA del inconsciente


colectivo.
Reprogramación de lenguaje

Él:
(Llamando por teléfono)

51
Hijo de puto, puta sin hijos, hijos de virgen, prostituta, prostituto, puto, por san putas,
putísima, purísima, joeputa, madafaker, putamadre, madre de todos los putos,
pupupupupupupupupu

TATATATATATATATA
Hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Jiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssii
Ma
De/

Cordelia atiende el teléfono

Cordelia.
¿Hola?

Él.
¡Ey! ¡Al fin! ¿Donde p... estás?

Cordelia.
Lo siento, no llegaré.

Cordelia hace el amor con ella misma.

¡Corte!

Oscuro

Fin

52
MENCIÓN ESPECIAL

BODA BOLIVIANA
Camila Urioste y Claudia Eid (Godot)

53
La cantidad de actores para escenificar esta obra es opcional. Alicia y Amane
comparten escena, pero en principio, cada una tiene su espacio y pequeño universo.
En la escena hay una pantalla donde se proyectan imágenes, textos, etc.
Alicia: Mujer de 25 años, aproximadamente, de tez blanca con ojos y cabello claros.
Amane: Mujer de 30 años, aproximadamente, de tez morena, con ojos y cabello
oscuros.

PRÓLOGO.

Se oyen las voces de Amane y Alicia.


Alicia: Un país es una idea.
Amane: Un país es un espacio en el que viven los que quieren ser de ese país.
Alicia: Las ideas sobre un país pueden dividir a dicho país.
Amane: Un país es un proyecto que, todos los que quieren ser de ese país, deberían
compartir.
Alicia: Un país puede ser un gran hueco, que te absorbe y a veces te expulsa.
Amane: La nacionalidad es un nombre… que no siempre conviene tener.
Alicia: Soy el resultado de muchos caminos entrecruzados, a horas coincidentes…

CAPÍTULO 1. ALICIA.

Escena 1.
Un auto viaja por la carretera. La carretera corta un paisaje desértico. Podría ser el
altiplano. Un texto se va escribiendo. El texto se escribe con dudas, borrando
palabras y volviendo a escribir, retrocediendo sobre las palabras, pausando,
corriendo.
Texto: Mi mamá llegó a Bolivia desde Uruguay. Llegó con una mochila en la espalda
y muchos kilómetros de carretera por detrás. Cursi. Lugar común. Pero cierto. Vino
a buscar al Che. No, vino a buscar el cuerpo del Che. No, el cuerpo no, el recuerdo,
no, vino tan sólo a respirar un aire que el Che había respirado. Vino para poder decir
que había venido.
Vino a encontrar, a recolectar unos huesos de una historia, a juntar los huesos y
construir un cuento. Vino para estar en el lugar de los hechos, y caminar y ser en el
lugar de los hechos. Ser alta y rubia y comunista buscando al Che.
Vino desde Uruguay a respirar y constatar y ser parte de los hechos, estar metida
en la historia. En el cuento. Básicamente, si el Che no hubiera muerto en Bolivia, yo
no existiría. Si hubiera muerto en El Congo, yo sería negra. Si el Che hubiera sido
asesinado en el Congo, en lugar de en Bolivia, yo sería negra.
No.

54
Ella jamás se hubiera acostado con un negro, pienso. Si el Che moría en El Congo,
en vez de morir en Bolivia, yo no existiría. Se lo pregunté una vez. Si el Che moría
en El Congo… yo no existiría ¿verdad? Porque vos con un negro no te acostabas
ni cagando. Se quedó callada. Y me dijo: pero con un mulato tal vez.
Ella no hubiera venido nunca a Bolivia de no ser por la muerte del Che. Y no hubiera
conocido a mi padre. Vengo de la muerte del Che, vengo de un viaje que ya nadie
recuerda, de una niña negra que no llegó a nacer. De un viaje absurdo, de un
capricho de adolescente comunista. De una boda en que la novia vestía una blusa
y el novio iba de jeans.
Se acaba la carretera, desaparece el auto. Desaparece el texto.

Escena 2.
Alicia cargada de equipaje.
Alicia: La diferencia entre un migrante y un turista es el equipaje. Los turistas viajan
más cargados. Llevan todo lo que necesitan para sobrevivir en un lugar extraño.
Porque nunca se sabe qué puede pasar, verdad, en medio de la selva, en una
ciudad desconocida. Deben estar preparados. El secador de pelo, el cargador del
celular, la ropa, los zapatos, los sombreros, el repelente, el desodorante, el
bloqueador solar. Medicamentos. Bolsa de dormir. El migrante, en cambio, viaja
ligero.
El migrante ejerce el desapego. El migrante se para en su habitación un día y mira
los objetos. Abre el ropero y se queda mirando la ropa. Y elije: sin esto puedo vivir.
Sin esto también. Esto me hará falta. Migrar es entender que no necesitas nada.
Algún migrante mira a su familia y dice: sin ella puedo vivir. Sin él también. Mira a
sus hijos y se dice: me harán falta.
Hombre: ¿Nacionalidad?
Mujer: Boliviana. Y Uruguaya. Tengo doble nacionalidad.
Hombre: Boliviana.
Mujer: Pero pude haber sido congonense. Conguiana. Del Congo. Por un pelo me
salvé de nacer en El Congo.
Hombre: ¿Motivo de viaje?
Mujer: El miedo.

Escena 3.
Imágenes de una marcha indígena en Bolivia. Un texto se escribe, como antes,
borrando, retrocediendo, galopando.
Texto: Mi papá, por su lado, ya estaba aquí, él ya estaba en Bolivia pero vino de
más lejos. Mi papá vino desde el fondo de sí mismo, donde se escondió toda su
infancia.
Vino del fondo de su infancia. Mi padre vino de un bisabuelo suizo y de una abuela
loca. Vino de un joven vasco a quien su madre puso en un barco en Barcelona para

55
salvarlo de la guerra. Vino del desapego, del pañuelo de una madre que se agitaba
en el puerto. Vino de seis hermanos y del molle plantado en la tumba de su padre,
vino de tardes jugando solo a los ejércitos con dos mil tapitas de refresco, vino de
mirar todas las tardes por la ventana, de leer sin poder parar, de los sueños que se
hacían en sus ojos.
Mi padre estaba aquí, nació aquí pero vino de lejos. Los dos llegaron aquí, y aquí
se encontraron. Y mezclaron sus sangres que ya venían mezcladas.
Desaparece el texto y las imágenes.

Escena 4:
Él y Ella bailan.
Él: Vamos a hacer un hijo.
Ella: Será hija.
Él: Nuestra hija tendrá los ojos de tu madre y el mentón de la mía.
Ella: Tendrá mi frente francesa y tus manos pequeñas.
Él: Será de carácter vasco y modales de inca.
Ella: ¿Tienes sangre de inca?
Él: Tengo una tatarabuela que era princesa inca.
Ella: Claro. Si tienes sangre india no puede ser de una india común. Tiene que ser
de princesa.
Él: Nuestra hija tendrá sangre de princesa.
Ella: Será alta como yo y de piel frágil, como tú.
Él: Tendrá ojos vascos y trasero de negra.
Ella: ¿Vos tienes ascendencia negra?
Él: Yo no, pero tú evidentemente tienes algo de negra.
Ella: Mi abuelo era francés.
Él: Tu otro abuelo.
Ella: Español.
Él: Tu trasero no parece francés.
Ella: Eres un idiota.
Él: ¿Idiota? ¡Es un cumplido! ¿Has visto los traseros de las francesas?
Ella: No hay sangre negra en mi familia.
Él: Hay un gen negro ahí. No has visto tu frente, tus labios, digo ¡no es sólo el
trasero! La sangre no miente.
Ella: Mi hija no va a tener trasero de negra.
Él: Está bien.
Ella: Su trasero será vasco. Como sus ojos y su frente.
Él: De acuerdo.
Ella: De acuerdo.

56
Escena 5:
Imágenes de los Beatles, fragmentos de videos, de conciertos, de fotos de los
Beatles. La historia de los Beatles en imágenes. Suena una canción de los Beatles.
Hay un micrófono al centro del escenario. Alicia toma el micrófono.
Alicia: Mis papás eran estudiantes en Santiago de Chile. Los dos eran estudiantes
comunistas. Vivían juntos en un departamento, en un edificio, en un barrio de
Santiago. Y entonces cayó el golpe de Pinochet, los dos estaban en la calle y
llegaron corriendo al departamento.
Afuera sonaban las sirenas. No sé, yo me imagino sirenas y camiones militares y
botas, todo afuera. Mi madre tenía miedo, tenía miedo, dice que se acostó en la
cama y temblaba de miedo y la cama temblaba con ella. Tocaron la puerta.
Se helaron de miedo.
Miraron por el agujero de la puerta y vieron que era una pareja de franceses
comunistas que vivían al lado. Entraron, todos miraban por la ventana y vieron llegar
a los militares y sabían lo que pasaba. Los militares llegaron en autos y camiones,
rodearon el edificio, empezaron a entrar. Ellos entraban a un edificio y tocaban todas
las puertas y entraban a todas las casas y buscaban libros, discos, documentos,
evidencia. Un libro bastaba para que te llevaran preso. El miedo.
Aparece la letra de la canción Imagine, sustituyendo las imágenes de Los Beatles.
La letra aparece pausada, rítmicamente.
Alicia: Mi papá se apartó de la ventana. Afuera se escuchaban las voces, los gritos,
las puertas cerrando con fuerza, muebles quebrándose, vajilla contra el suelo.
Supongo. No lo sé, pero imagino el sonido de la vajilla contra el suelo, de los
colchones desgarrados por cuchillos. Mi padre se apartó de la ventana y sacó un
disco de Los Beatles. Lo puso en el tocadiscos. Se sentó en el sillón y llamó a los
demás. Todos se apartaron con dificultad de la ventana, se sentaron en los sillones.
Y mi papá empezó a contarles la historia de los Beatles. La historia de cómo John
conoció a Paul, la historia de sus primeras tocadas, de cuando eran 5, de por qué
dejaron de ser 5. Yo no conozco la historia. Nunca me la contó, no sé. Me gustan,
pero no conozco la historia. Mi padre habló por mucho tiempo de la música, de las
chicas que gritaban en los aeropuertos y los jóvenes que se cortaban el cabello igual.
De las letras, las historias detrás de cada letra, de cada canción. Habló por mucho
tiempo. Me imagino. Cuando acabó el disco y hubo silencio…..había silencio. Se
asomaron a las ventanas y había quietud. Los militares se habían ido.
Vengo del miedo. Vengo de ese disco de Los Beatles y de la voz de mi padre por
encima del miedo, de la voz de mi padre que creó un campo de fuerza ese día, un
campo de fuerza impenetrable.

57
CAPÍTULO 2. AMANE.

Escena 6
Amane habla como si tuviera que ir a algún lado.
Amane: Han llegado cada uno por su lado, del mismo lugar hacia el mismo país, de
un lugar en guerra, hacia un país… desde donde yo lo veo, más pobre, desde donde
lo veían sus padres, mis abuelos, al desarrollo, a una vida en la que no se despierta
todos los días con nuevos muertos alrededor.
Ya dicho así, el nuevo país parece un lugar mejor.
¿Cuánto miedo puedes tener para escapar de tu territorio?
El miedo que dan las bombas supongo.
Yo sólo he sido testigo de petardos, algunos letales.
De quema de llantas que detienen el camino.
Pero hasta ahora nunca una verdadera bomba.
Mis padres tampoco han sido testigos de las bombas, ella, mi madre, llegó de seis
meses de edad en brazos de mi abuela. Mi papá tenía 5 años.
Los abuelos sí, ellos sí han visto, oído y olido las bombas, cerca de ellos, la abuela
ha tenido que parir en medio de un bombardeo.
Si la abuela y el abuelo no hubieran tenido miedo a las bombas, si ellos hubieran
puesto las bombas, si ellos hubieran sido parte de la resistencia o más bien de los
atacantes, sus hijos ni hubieran nacido, yo no estaría aquí, o quizás estaría en lo
que fue alguna vez Palestina
Venir de una tierra que ya no existe.
Hacia un país que existe de manera forzada.
Debe dar la sensación de orfandad.
Una sensación, que, igual que las bombas, hasta ahora no conozco.
Cuando creces sin padre, sin conocerlo.
Pasa lo mismo que con las bombas.
No las extrañas.
Porque no las conoces, tienes una idea.
Sabes que existen, sabes que alguien las usa.
Pero ellos llegaron, cada uno por su lado, al mismo puerto, sin saber que el otro
existía y un día en una calle de una ciudad de un país del tercer mundo… (otro
tercer mundo) se vieron.
Desde ahí ya se armó lo que viene a ser mi existencia.
¿De dónde soy?
Soy una boliviana, de Bolivia.
Me gusta la comida boliviana y admiro los aguayos, aunque muchas veces me
preguntaron y me seguirán preguntando ¿de dónde eres?

58
Y encima me han enseñado que ser boliviano no es tan bueno, y además sé que
ser de un país como Palestina no significa nada ahora, pero no soy palestina,
aunque mi cara puede ser más de ahí, porque soy igual a mi madre y ella es de allá
Pero mi cara es muy boliviana, dependiendo de las circunstancias y de lo que me
convenga.
Si fuera palestina, estaría cocinando, usaría faldas largas y mantos para cubrir mi
cabello, tendría hijos, serían 3.
Mi esposo sería comerciante de telas, eso sería una ventaja para tener faldas largas
lindas.
Mis amigas también cocinarían, no sé si sabría escribir.
Pero hablaría árabe.
No sabría castellano.
No pensaría nada de lo que pienso ahora.
Y si fuera boliviana de padres bolivianos, estaría trabajando en el negocio de mi
familia, quizás el negocio también sería el de telas, pero me gustaría más el
comercio de electrodomésticos.
Estaría pensando en contrabandear, porque de otra forma no hay competencia,
tendría problemas con impuestos.
Y si mi madre árabe de Palestina fuera de la resistencia yo no habría nacido y ella
estaría en la clandestinidad, tratando de recuperar su territorio para que los
palestinos tengan un espacio geográfico propio, ella entendería bien el conflicto del
que ahora no hace parte, pero la expulsó de su país.
O quizás viviría en Israel, no sabría nada de Bolivia, nada de mi padre, ni de mis
hermanos.
Sus padres estarían vivos y le enseñarían a vivir con la guerra.

Escena 7
Se escribe un texto en la pantalla. Imágenes de fiestas.
Texto: Es el miedo lo que mueve los enormes barcos llenos de migrantes, esos
enormes barcos que a través de los siglos se echaron al mar. Es el miedo, no la
marea, no el motor, no es el carbón ni el combustible, no el viento sino el miedo.
Es el miedo lo que mueve las balsas repletas de desplazados en una noche de
tormenta. Es el miedo lo que arroja a un niño de 14 años a embarcarse en Barcelona,
completamente solo, para fundar un linaje en otro continente. O a una madre joven
a subirse a un barco con su bebé en los brazos. El miedo.
El que impulsa ese tren monstruoso desde Centroamérica hacia el norte, año tras
año, ese tren que come gente, esa máquina de comer gente y gente. No las rieles,
no la tierra, no el futuro. Es el miedo. El miedo lo mueve.
No, no es el miedo, idiota.
Es la esperanza.

59
Escena 8.
Amane habla como si no quisiera estar ahí o como si no estuviera ahí.
Amane: Decido no existir, como hasta ahora, decido verla.
La veo caminar, hacer sus cosas, ella muy libre.
Ágil.
Con mucho estilo, envidiable.
Los ojos muy grandes, el cabello negro, abundante, lustroso.
Una joven linda, como toda heroína de historia.
Tiene 20 años y ayuda a su madre a vender camisas en la calle de una ciudad de
Latinoamérica.
Lo que dicen se traduce como subtítulos en español en la pantalla.
Ella: (Recogiendo las camisas de su puesto callejero) 'Ana la 'aerifmanhu.
(Traducción: No sé quién es.)
Madre: Lakunnahqalmarhabaanllak. (Traducción: Pero si te ha saludado.)
Ella: 'Ana la 'aerifuh. (Traducción: No lo conozco.)
Madre: Linadhhab 'iilaaalmanzil (Traducción: Vamos a casa.)

Escena 9
En una fiesta. Ella entra con su prima. Hablan en español y todo se traduce en
subtítulos en árabe, simultáneamente.
Ella: Conozco a ese hombre… hoy lo he visto en la calle.
Prima: Es guapo y te está mirando las piernas.
Ella: Me está mirando mucho.
El hombre se le acerca.
Él: ¿Quieres bailar?
Ella: No… gracias
Él se aleja.
Ella: (A su prima) Creo que me voy a casa, mañana tengo examen de taquigrafía
Amane: Y ahí, con ese cambio de acontecimientos, yo dejo de existir, como había
decidido, pero aún si ella baila con él, yo puedo dejar de existir y en este punto me
doy cuenta de que existo, por la audacia de mi padre, por el gusto que tuvo por mi
madre, ella no lo buscó, él si a ella, ¿él decidió?
O fue su semejanza, su olor a Palestina la que la guio para bailar con él.
Él: (Se acerca) ¿quieres bailar?
Ella: Sí… (A su prima) nos vemos después.
Amane: Suena la música y mis padres bailan, ¿qué habrán bailado? Por los discos
que había en mi casa, digamos que bailaron…
“se acaba ya la tarde, la última que queda y nuestros ojos, que están callado, lloran
de penaaa”…

60
Amane: La canción es lenta, entonces ellos están cerca, quedan en verse después,
para ir al cine.
Ella no sabe que él, cinco años mayor que ella y con los ojos verdes, va a morir 7
años después de conocerla, ni sabe, en ese momento, que tendrá 3 hijos con él y
que cuando él muera, se sentirá sola.
Y que el dolor cambiará su cuerpo.
No lo sabe, y si lo supiera quizás igual hubiera quedado para volverlo a ver.
Y si yo hubiera estado ahí, sabiendo todo eso, decidiendo no existir, se lo hubiera
impedido, para no verla llorar, porque no se lo merece.
Ok, le gustó, bailaron, fueron al cine, la besó, se casaron, tuvieron tres
hijos…preciosos.
El 3 de julio de 1978, él quería salir de casa y ella…
Ella: Mejor no vayas, tu empleado ya llegará y si se retrasa más lo multas, lo
despides y listo.
Él: Está bien, pero me cocinas hojas de uva para la cena.
Ella: No tenemos hojas de uva, pero te cocino… tripas rellenas.
Amane: Y listo, todo estaría bien, él no salió, no murió ese día, ella no va a llorar,
entonces yo existiría.

Escena 10
Amane habla como si ya no quisiera hablar
Amane: Pero si realmente yo no hubiera existido… ¿habría algún cambio para
alguien?
No.
Pero quizás, mi no existencia, provocaría cambios, las cosas no serían como son.
Quizás gracias a mi ausencia el petróleo estaría estable… o no tendría valor, sería
sólo una sustancia que no sirve para nada, lo descubrirían en los 70 e inventaría
formas de hacer combustible de manera más amable con el planeta…
O quizás… Bolivia estaría gobernada por mujeres y nuestra economía sería estable,
no habría ricos tan ricos en un país tan pobre, ni pobres tan pobres.
O quizás todo sería más desastroso y ya estaríamos en esa etapa en la que el
planeta no tiene agua y no tiene ningún sentido pertenecer a la raza humana.
En realidad, decidiría no existir, porque aunque sigue habiendo agua, no tiene
sentido pertenecer a la raza humana.
Porque soy muy pesimista y parece que no le hago bien al planeta, entonces mi
extinción puede ayudar.
Quizás soy de la época en la que nos extinguíamos fácilmente.
Una cavernícola.
Quizás sólo quiero escapar.
Y entonces… ¿por qué no escapo?

61
No es tan fácil ¿no?
Hay un morbo por saber qué va a pasar con uno mismo.
El morbo de saber y ¿por qué estoy aquí?
Creemos que por algo estamos aquí o que iremos allá y todo será mejor.
O que regresaremos aquí y todo habrá cambiado.
El morbo y la esperanza.
Espero que haya cambios, espero que las cosas sucedan como yo quiero, dentro
de este mundillo que ya estaba así cuando llegué y no ha cambiado… casi nada.

Escena 11
Amane habla como si aceptara su morbo y tuviera esperanza.
Amane: Está bien.
Existo, hicieron que exista.
Ella: Estoy embarazada.
Él: Estoy tan feliz… tan feliz que me siento muy feliz.
Ella: Ok…
Amane: Siempre he pensado en mi madre, como alguien no muy emocional… por
lo menos nada cursi…
Él: Será un niño
Ella: Ya tenemos 2 niños… que sea una niña… que me acompañe.
Él: Bien.
Ella: Bien.
Amane: Según yo, así fue, no tengo datos precisos, pero al final es obvio que niño
o niña, cuando decidieron tenerme, tenían un propósito para mí en mente.
No sé si mis padres… pero alguien, digamos que soy religiosa, entonces digamos
que todos tenemos un propósito.
Ahora volvamos a la realidad, no soy religiosa y aun así, puede ser que tengamos
un propósito.
Es que se supone que no funciona ser un inútil, entiéndase por inútil el que no tiene
logros… entonces todos intentamos tener logros, ser relevantes y sólo somos una
gran masa de inutilidad… así nos sentimos.
Ok, así me siento.
Entonces no me gusta ese sentimiento.
Quiero que me recuerden.
El intento de no morir.
Y hace poco sólo quería dejar de existir.
Ok, digamos que sí.
Quiero tener una misión y que toda esta historia de migración de mi familia… y las
muertes.

62
Y los nacimientos.
Y los llantos.
Y las mudanzas.
Todo eso… tenga valor, haya servido de algo.
Admito que podría sentirme bien.
Y en cierto punto depende de mí…
Digamos que es así, porque sólo así mi historia sería importante, porque sólo se
escribe sobre las historias que fueron importantes para cierto grupo.
Vamos, digamos que yo debía hacer algo, para cierto grupo y que los viajes tan
duros de mi familia tienen un sentido, que yo esté aquí tiene un sentido…

CAPÍTULO 3. UN CAMINO.

Escena 12.
Imágenes de playa.
Alicia: Cuando tenía diecinueve años fui por primera vez a Uruguay. Fui de
mochilera, como mi madre, pero en dirección contraria. Migré a la inversa, volví
sobre sus pasos. Recorrí las playas de Uruguay a dedo con un argentino y un
cochabambino. No me bajaban de boliviana. Yo me hacía la uruguaya, pero era una
boliviana queriendo conocer el mar. Un día nos fue mal, estuvimos dos horas en la
ruta a medio día, y nada. Cuando el calor era insoportable decidimos subir a
cualquier bus, sin importar a donde nos llevara. Vimos venir uno y lo paramos. El
bus iba a Rocha. Rocha es el pueblo donde nació mi madre.
Llegamos. Caminé. Cuando vi los balcones cerrados contra el calor y a las mujeres
gordas caminando perezosamente por la calle, con el mate bajo el brazo, intenté
sentir a la niña que fue mi madre, la niña que fue mi abuela en ese pueblo.
Recorría las calles buscando, imaginando, respirando profundo. En la tarde
tomamos un bus que llevaba a Valizas. Mi abuela y sus hermanos habían construido
con sus propias manos unas gradas que bajaban a la playa, una playa ancha y lisa,
de mar inquieto, rebelde, plateado.
Cuando bajé por esas gradas de piedra que siguen ahí… no sé si fuerzo mucho las
cosas o si me encanta el simbolismo, no sé. Quise transmitirles algo a esas piedras,
que me reconocieran. Quería que las piedras me recordaran. No tengo hijas y me
da vértigo. Hay una ruta, un linaje, que viene desde el principio de los tiempos, una
línea que avanza de madre a hija, de madre a hija, a través de los siglos, y que
termina conmigo.
Una ruta de sangre que empieza al principio de la humanidad y acaba en mí.
Soy eso, ves.
Un final de camino. La última hija. La última parada. Nada más que una huella en el
olvido de las piedras.

63
Escena 13:
Un texto se escribe durante la siguiente conversación.
Texto: Iba en un auto por la carretera, recién llegada a Estados Unidos, tenía nueve
años, viajábamos en auto. Nunca había estado en un auto que viajara tan rápido
por una carretera, llovía, el conductor hablaba en inglés con mi papá que,
increíblemente, también hablaba inglés.
Yo miraba el parabrisas y no entendía bien lo que veía: las gotas de agua subían
por el vidrio en lugar de bajar, la lluvia en Estados Unidos nace del suelo y trepa,
me dije, es increíble pero es así. Lo estoy viendo, el agua no baja sino que sube,
todo es distinto en Estados Unidos. Sobre todo la lluvia, y la gravedad, pero sobre
todo la lluvia.
Hombre: ¿Boliviana?
Mujer: Sí.
Hombre: No pareces.
Mujer: ¿Por qué?
Hombre: No sé… pareces más alemana. Nada que ver con nosotros.
Mujer: ¿Por qué? ¿Quiénes nosotros? ¿Por qué no parezco boliviana? ¿Cómo son
las bolivianas?
Hombre: Son más morenas, pues.
Mujer: Evidentemente, no. No todas. Yo soy evidencia de que hay mujeres
bolivianas que no son morenas.
Hombre: ¿Hablas inglés?
Mujer: ¿Por qué? ¿Qué tiene que ver?
Hombre: Apuesto que hablas inglés.
Mujer: Bueno, sí.
Hombre: ¿De dónde eres?
Mujer: ¡Soy boliviana! Cuando era niña migramos con mi familia a Estados Unidos
y vivimos ahí unos años. ¿Y sabes qué? Ahí también me preguntaban de dónde soy.
Hombre: Si pareces gringa.
Mujer: ¿Por qué? ¿Cómo son las gringas? Evidentemente no parezco gringa porque
allá siempre me preguntaban de dónde soy. Y cuando volví muchos años después
a mi país, a ese país del que provengo, me siguieron preguntando de dónde vengo.
Hombre: ¿Boliviana?
Mujer: Mierda.
Hombre: ¿Boliviana?

Escena 14:
Una mujer traduce al español lo que otra habla en inglés. Las dos con micrófonos.
La otra: It is hope that moves the rafts full of displaced children and their parents.

64
Alicia: Es la esperanza la que mueve las balsas llenas de niños desplazados y sus
madres y sus padres.
La otra: Hope, which makes them fill up the draft like sardines in a can and throw
themselves in to the sea in the middle of a storm, destined for Miami, or Greece, or
Spain…
Alicia: La esperanza los hace hacinarse en balsas de goma o de madera y arrojarse
al mar en medio de una tormenta con destino a Miami, o Grecia, o España…
La otra: And it is hope that holds them together when the wind hits and the water
rises, only hope.
Alicia: Y la esperanza los abraza cuando golpea el viento y el agua se subleva, la
esperanza.
La otra: And when a child is fund lying on the beach, it is hope which makes us think
he is asleep. A child in blue shorts and a red t-shirt, do you see him?
Alicia: Y cuando un niño aparece recostado en la playa, es la esperanza lo que nos
hace creer que está dormido. Un niño con polera roja y shorts azules, sin zapatos
¿Lo ves?
La otra: Hope. The day is gray after the storm, the waves lick his hands, his forehead,
his mouth open, full of sand.
Alicia: Esperanza. El día es gris después de la tormenta, las olas lamen sus manitos,
lamen su frente y su nariz y su boca entreabierta llena de arena.
La que habla empieza a quebrarse. La que traduce deja de traducir, hablan al mismo
tiempo.
La otra: Spit upon the sand like litter like fucking bottles and algae and bicycle
wheels the sea returns to land after a storm his hands rest by his side his eyes are
closed a little boy a tiny body alone and I daydream that I run across the sand
and hold him that I can give him warmth that if I only hurry I have to say this
see I have to look who am I not to look
Alicia: ¿Quién soy para mirarlo? Por la televisión, sentada en mi puto sillón, seca,
latinoamericana. Qué ¿no hay niños que se ahogan en Latinoamérica? ¿No los hay?
Por qué ponerte triste. Por qué arruinarte el maldito día a causa de un niño Sirio que
murió como mueren tantos en esos países árabes que no tienen nada que ver
contigo mientras en América Latina nuestro peor problema es que la izquierda
fracasó y la derecha es un fracaso y los precios del petróleo caen y el carnaval aquí
y allá el carnaval
La otra: What if I need to cry and a dead Syrian boy is as good an excuse as any
what if I need to look and sob his body resting peace after the storm what if I must
imagine the moment that he drowned the moment he knew he was drowning and
when his mother knew help would not come what if I can´t cry for the thousands but
thank god I can cry for the one
Alicia: Los niños también mueren aquí, en mi país, pero no me conmueven éstos.
Me conmueve ese tan ajeno, tan sirio, no tengo idea qué es Siria, un paisaje.

65
Una idea entre dos ríos, o entre un río y un desierto, no sé qué comen, no sé en qué
idioma hablan ¿árabe?
Pero si llegaran aquí los refugiados sirios, les daría la bienvenida. Me sacaría selfies
con los refugiados sirios, les diría que mi casa es su casa y que aquí estarán a salvo.
No sé cómo les diría ni en qué idioma…
La otra: The one what if what if I need to cry for him what if sobbing takes over a
sobbing not my own a cry that uses me for my tears and for my throat a crying older
than me and I know we must cry and we must look we must remember who are
we not to look who are we not to know his name who are we who do we think we
are to turn away
La mujer: ¿Será que hablan inglés? Les diría hermanos sirios bienvenidos. O tal vez
sólo lo pensaría, pensaría bienvenidos, hombres y mujeres y niños refugiados de
Siria, mientras miro cómo llegan por televisión, sentada, seca, latinoamericana en
mi sillón, comiendo papas fritas. O mejor pipocas o mejor todavía pasankallas si
quiero de verdad afirmar mi identidad de mujer de izquierda feminista acomodada.
Un selfie de mi misma viendo cómo llegan los refugiados por la tele, una selfie
comiendo pasankallas bolivianas, paz y amor. Bienvenidos a Latinoamérica,
hermanos. Y ya tengo nueva foto de perfil de Facebook. Like.

CAPÍTULO 4: LA BODA.

Escena 15
Amane: Está bien, entonces quiero descubrir si tengo algo qué hacer, existo.
Sí, mi madre y mi padre se encontraron en un país latinoamericano.
Se enamoraron, tuvieron 3 hijos.
Él murió.
Ella es un roble.
Yo.
Soy hija de un roble.
Tengo sus principios, valoro lo que ella me enseñó a valorar.
La ética, la honestidad. Un buen plato de humus.
Sin codicias, tratando de no dañar a otros.
Ayudando cuando se pueda.
Y claro… elijo escribir.
Escribo todos los días, doy información y algunas noticias en un periódico local.
Nada especial.
El país está en constante conflicto, los gobernantes en escándalos de todo tipo,
desde grandes casos de corrupción hasta líos amorosos.
Los gobernantes de tendencia socialista no representan mucha diferencia para el
60 por ciento de indígenas que habitan este país.

66
No escribo sobre eso, en el periódico hago la sección de sociales y durante años
parecía una ventaja.
Escribo sobre bodas.
Compromisos.
Fiestas de sociedad, la sociedad que pretende sobrevivir como una élite en un país
que no alcanza para las élites.
Un engaño, pura fachada inútil.
Escribir sobre ellos es agotador.

Escena 16
Editor: La boda de los Rodríguez será la boda del año, debes ir a cubrirla y por favor,
esta vez te vistes bien.
Amade: Voy a la boda de los Rodríguez, ya de entrada todo es muy lujoso, se nota
la inversión.
Yo, hija de un roble inmigrante, no tengo vínculos con esta élite, más que para
servirles, escribir sobre su inversión en una fiesta inútil, para celebrar un matrimonio
inútil, que ya nadie recordará, cuando dentro de un año el escándalo del divorcio
sea más grande, porque el novio en realidad estaba enamorado del hermano de la
novia
Pero es mi trabajo.
Señora rodríguez: Dile a tu fotógrafo que por favor tome fotografías de ambas
familias, la unión Rodríguez Zabala, incluye gente influyente de toda Bolivia
Amane: Claro señora, el fotógrafo lo sabe
Señora Rodríguez: Y después si quieren, pueden pasar a la cocina, hay un poco de
bocaditos para que se sirvan antes de irse
Amane: No comemos cuando trabajamos, pero gracias señora Rodríguez, su hija
está muy hermosa.
Señora Rodríguez: Sí, el vestido es carísimo, de un diseñador europeo.
Amane: Sí, me lo dijo antes, ya tengo anotados todos los nombres.
Señora Rodríguez: Disculpa pero debo dejarte para atender a los invitados, quédate
un rato, porque el presidente llegará en cualquier momento, y debo esperar a la
traductora, porque el nuevo embajador de Estados Unidos que es uno de nuestros
íntimos amigos, quiere hablar con el Presidente.
Amane: Claro… el presidente es uno de los invitados a esta boda.
Señora Rodríguez: Es otro de nuestros amigos íntimos (se va).
Amane: Esta señora Rodríguez dice ahora con orgullo que uno de sus amigos
íntimos es el presidente, pero el presidente de este país era dirigente cocalero y
esta señora no es su amiga, sólo ahora que ese dirigente cocalero es su presidente
lo toma como amigo y se hacen todos a los plurismultis…

67
Es el momento me digo… es el momento de cambiar mi vida, soy una tonta
reportera de sociales y no puede ser que todo ese camino que hizo mi abuela junto
a mi madre de seis meses en sus brazos… termine en que su nieta es una reportera
de vida social… de la vida social de gente asquerosa, corrupta, que pisa a los demás,
que se cree mejor que los demás…me enojo, me enojo por mí.
Porque decido existir y ¿existo para esto?
Seré útil, pienso.
Voy a decirle al presidente de este país que a veces es mi país y a veces no tanto…
que esa señora Rodríguez ni por asomo es su amiga y que se vaya y clausure este
lugar colmado de apariencias vanas y mal gusto.
Eso le voy a decir y esperaré en la puerta hasta que aparezca, que ya estoy cansada
de hipocresías.
El fotógrafo que vaya a comer los bocaditos que sobran a la cocina, yo tengo una
misión, acabo de darme cuenta de mi misión y debo cumplirla, es ahora, es de vida
o muerte, se trata de nuestros principios.

Escena 17
Alicia y Amane en la boda de los Rodríguez.
Embajador: I´m very happy to be here tonight and very excited to meet the president.
You know, it will be our first meeting of this kind since I arrived.
Alicia: (Traduciendo) El embajador está muy contento de estar aquí esta noche y
espera ansioso la llegada del Presidente… dice que será su primer encuentro desde
que le asignaron el cargo…
Amane: (Por otro lado, al fotógrafo, quien come muchos bocaditos) Tienes que
tomar muchas fotos del este embajador y cuando llegue el presidente tienes que
estar encima de él también, mejor si les sacas fotos juntos, yo creo que aquí se van
a poner las cosas en su lugar y necesito que estés conmigo en todo el proceso.
Fotógrafo: (Con la boca llena) Oye Amane pero… ya tengo mis fotos sociales, estoy
esperando que llegue el Presidente, pero para hacer una foto de toda la familia con
él y listo, de ahí tengo que cubrir un aniversario…
Amane: Hoy no somos sólo periodistas de sociales, hoy tenemos que cumplir una
misión, la del periodismo de verdad, vamos a ser portadores de…
Fotógrafo: (Interrumpe) La Reina del Carnaval está entre las damas de honor, le voy
a sacar fotos… (Se va).
Embajador: I met the Rodriguez family while on business in Miami. The world is so
small isn’t it? Such an interesting family.
Alicia va traduciendo e intentando tomar un poco de agua.
Alicia: El embajador conoció a la familia Rodríguez, por sus negocios en Miami y
Texas… una familia interesante…el mundo es un pañuelo.
Amade: Más bien un pedazo de papel higiénico.

68
Embajador: Relations with Bolivia are strained, I must admit, we haven’t met officially
yet and that really, well it sucks.
Alicia: El embajador no puede hablar del gobierno… aún no han tenido una reunión
oficial… es una relación muy delicada. Succiona.
Señora Rodríguez: (A un mozo) Están haciendo muchas preguntas de política al
embajador… hay que darles más bebidas… toda la fiesta debe estar entonada,
cuando llegue el Presidente no puede haber un ambiente tenso, dile a todos los
mozos que comiencen a sacar las bebidas y no paren…
Amane: (Se acerca) ¿A qué hora llegará el Presidente?
Señora Rodríguez: En cualquier momento querida… ya debe estar en la puerta.
Amane: Gracias.
Amane va hacia la puerta.
Señora Rodríguez: (a Alicia) Dile que deje de hablar de política… que hable del
desarrollo, dile…
Alicia: Claro…
Embajador: Until now the Bolivian president has not cared to meet with me officially,
so I´m forced to plan social encounters such as this, which are humiliating, you
know? I hate social events like this, I hate having been destined to a country such
as this. You know, this is going to get political, you know? I´m going to talk about all
the scandals, all of them, they´ll wish Sean Penn was the ambassador when I´m
through, ´cause as long as I represent the United States of America, I will not be…
Alicia: Eh… el embajador intentará evadir el tema… pero no puede ser grosero…es
amigo de Sean Penn y se comportará como un digno representante de los Estados
Unidos de América.
Señora Rodríguez: (Sonriendo al embajador) Entiendo perfectamente, gracias por
estar aquí excúseme…thanks…
Amane: Espero al Presidente en la puerta, me voy llenando de más rabia, de rato
en rato miro hacia adentro, los mozos están como locos repartiendo copas de
champagne, tanto champagne…
Tanto cuesta el champagne.
¿Para qué invitan al Presidente y al embajador?
Definitivamente es una emboscada, definitivamente todo el camino desde Palestina
desemboca en este lugar, yo debía estar aquí.
Siempre fue mi destino estar aquí y defender…
¿Defender?
Alicia: Cuando llegue el presidente, se lo digo. Me presento y se lo digo. Le digo
todo. Empiezo por mí. Le digo que soy hija de la muerte del Che, que casi nací en
el Congo, que mi madre era comunista y mi padre un mestizo melchevique.
Y que nací en Bolivia y que hablo inglés por accidente. Y que ese accidente me deja
ganarme la vida y que estoy aquí ganándome la vida honradamente y que tenía
muchas ganas de conocerlo. Que es un placer conocerlo.

69
Conocerlo para decirle que no estoy de acuerdo, señor presidente, no estoy de
acuerdo, NO ESTOY DE ACUERDO. No puede usted construir una carretera por el
medio de una selva virgen, no puede usted… nadie puede, nadie debe pero
¿¿¿USTED??? ¿Quién lo asesora? Eso voy a preguntarle. ¿Quién carajo lo
asesora? Dígame quién lo asesora para que vaya y lo busque y le dé un pedazo de
mi mente…a piece of mymind como dicen los gringos…
Y le voy a decir, le voy a decir que la Marcha por el Tipnis fue el evento histórico
más conmovedor que vi en mi vida, que aún viendo por la tele en mi casa fue
emocionante, que las imágenes aéreas de los cientos de indígenas marchando en
contra de esa carretera me marcó la vida, que los paceños salieron a las calles.
Bueno, no todos.Yo no salí, pero tantos salieron a las calles a recibir a los indígenas
y darles galletas y gelatina y agua, que tantos se sumaron a la marcha y cargaron
a los niños, y que esa marcha no puede haber sido en vano, ese camino recorrido
no puede acabar en una puta carretera que cruza la selva virgen.
Esa marcha, ese camino no pueden haber sido en vano, eso le voy a decir. En
cuanto llegue.
Amane: Sí… defender… no tengo que ser del oficialismo para defender la dignidad
de las personas, estos Rodríguez se creen que pueden dar champagne a todo el
mundo y llamar al presidente y encima traer a ese gringo…
Y humillarnos a todos… no puede ser… ¡No puede ser!
Entra a la fiesta.
Alicia: Defender. Defender el proceso de cambio de los mismos procesistas del
cambio, eso. Lo único que… cuidado crea que soy gringa. El presidente. Por estar
aquí junto al gringo. Eso tengo que cuidar, marcar las distancias, hablar bien como
paceña y explicarle lo de mi madre comunista.
Amane: (Furiosa) ¡Oigan, gringos!
Hay un silencio. Se para la música.
Amane: ¡Sí! Gringos… ¿qué quieren aquí? ¿Para qué buscan al Presidente?
La miran sin entender.
Amane: ¡Váyanse gringos! ¡Los bolivianos los hemos echado del país hace tiempo!
¡Para qué regresan! ¡Fuera gringos!
Señora Rodríguez: (al mozo) Saquen a esa chiquita de aquí… debe estar ebria…
no repartan tanta bebida, están arruinando la boda de mi hija…
El mozo va a sacar a Amane.
Amane: ¡No me toquen! ¡Soy de la prensa! ¡Mi deber es decir la verdad! ¡Nos
quieren ver la cara! ¡Oye, gringa, dile a tu embajador que no tiene nada que hablar
con el Presidente!
Embajador: ¿What is she saying?
Alicia: ¡No soy gringa! (Al embajador) ¡Nothing! She´s obviously drunk, I think it´s
part of a performance…
Amane: Con esa cara… eres regringa…

70
Alicia: ¡Soy boliviana!
Amane: ¡Esto no se trata de vos, gringa! Ni siquiera se trata del presidente.
Amane se va acercando hacia Alicia y el embajador.
Amane: Se trata de que se acaben los atropellos, se creen superior a los demás
humanos del planeta. Detestan a los bolivianos y también detestan a los árabes, yo
detesto a los gringos entonces… Fuera de este país….
Un mozo y un guardia la interceptan violentamente.
Alicia: ¡Yo también soy boliviana! ¡Estoy cansada del racismo en este país! ¡Estoy
cansada de que me juzguen por mi cara!
La señora Rodríguez corre hacia la amplificación.
Señora Rodríguez: Suban la música. ¡Por favor, a todo volumen!
Mientras Amane se resiste a ser expulsada de la fiesta. El fotógrafo corre hacia la
torta y toma un pedazo, mientras saca fotos de la pelea que tiene Amane con un
mozo y un guardia.
El nuevo embajador comienza a bailar con la novia, obligado por la señora
Rodríguez.
Alicia corre hacia Amane. Amane y Alicia en pensamiento paralelo.
Amane: Detesto trabajar con este fotógrafo, debería venir a ayudarme a zafar de
estos gorilas… ¿está comiendo torta? Y esta gringa qué viene a meterse… qué
quiere decirme… No es contra ella… si le digo eso ¿me entenderá?
¡No es contigo, es con tu embajador!
Que no se meta en nuestro país, podemos estar bien jodidos, ¡pero nos joderemos
solos! ¡Somos un país! ¡Que nadie se meta en nuestro país!
Quieren robarnos
Siempre nos han robado
Nosotros por lo menos tenemos la decencia de robarnos entre nosotros.
No vamos a otros países a querer robar
Bueno… no como gobierno…
No vamos a querer conquistar otras tierras… somos bolivianos, migramos,
ocupamos espacios en otros países y los convertimos en pedazos de Bolivia
Extrañamos nuestros Carnaval y lo replicamos donde estemos.
Nos explotan en España para que recojamos brócoli… nadie más quiere recoger
brócoli en España… sólo los bolivianos… sudacas… bolitas…
Pero que no venga un gringo a nuestro país… nuestro territorio a querer imponernos.
Basta de querer imponernos… Alicia: La verdad es que… no me molesta que me
digan gringa. No siempre. Bueno… a decir verdad me gusta. A veces me gusta.
En realidad me gusta que me digan gringa en Bolivia y latina en Estados Unidos y
ser extranjera siempre. Me gusta que la gente me mire y no sepa qué etiqueta
ponerme ni en qué cajón guardarme. Me gusta. Ser extranjera en todas partes, no
tener país, sólo en mi carnet de identidad, pero sólo ahí. En mi carnet de identidad.

71
Me gusta no llorar porque nos han robado, no participar de ningún triunfo, de
ninguna derrota. No ser de ningún bando.
Me gusta hablar inglés y un poco de alemán, lo suficiente para desconcertar a la
gente que quiere decidir, a simple vista, de dónde soy. Dónde pertenezco. De dónde
vengo. La respuesta es: en ninguna parte. No pertenezco en ningún lado. No me
gusta el carnaval. Me gusta la comida boliviana, pero también la italiana. Eso no me
hace italiana. Me gusta la música uruguaya, eso no me hace uruguaya. Me gusta
ser así. Porque así nadie puede imponerme un territorio, una historia, yo elijo la
historia, la memoria que me construye.

Alicia: (Encima de Amane) Soy boliviana pero mis papás no… por eso soy así… y
este NO es mi embajador… Yo a vos no te debo explicaciones, pero me da la gana
de explicarte que yo hablo inglés por accidente, que mi trabajo es traducir, y que
traduzco a quien me contrata. ¿Crees que me encanta ser traductora del embajador
gringo? No me encanta. Pero no soy nadie para discriminarlo tampoco, ¡sobre todo
si me paga en dólares! Estoy en contra de la discriminación, la discriminación
positiva, la discriminación social, estoy en contra. ¿Me oyes?
Las van arrastrando hacia la puerta mientras Alicia sigue hablando con Amane.
Mozo: Hay que limpiar el desastre antes de que llegue el Presidente…
Guardia: No va a venir… está en un acto en Orinoca…
Mozo: Ahhh… ¿un nuevo estadio?
Guardia: No sé… Una nueva planta procesadora de algo…
Las sacan y cierran la puerta.
Mozo: Igual hay que arreglar este desastre. La señora está furiosa.
Guardia: Creo que es un museo. Lo de Orinoca.
Mozo: La cultura en nuestro país está de subida.
Guardia: Sí. Hoy en día es un orgullo ser boliviano.

CAPÍTULO 5. DESENLACE.

Escena 18.
Alicia y Amane, afuera de la fiesta. Están en silencio, mirándose. Están despeinadas,
desarregladas. Hermanadas de alguna forma.
Amane: Perdón por haberte dicho gringa.
Alicia: Okey.
Amane: Me sulfuré. Estaba furiosa.
Alicia: Perdón por haberte dicho birlocha.
Amane: No me dijiste birlocha.
Alicia: Pero lo pensé.
Amane: Te disculpo.

72
Alicia: Gracias.
Se quedan en silencio un rato.
Amane: No vino.
Alicia: No. No vino.
Amane: Si no hubiera comenzado gritando… habría podido decir lo que realmente
pienso y al terminar de decir que tenemos que ponerle un freno a las humillaciones
internacionales y que nosotros podemos solos, porque somos un país rico pero mal
explotado.
Alicia: ¿Cómo te llamas?
Amane: Porque no nos merecemos vivir así.
Alicia: Yo soy Alicia.
Amane: Así sin nada.
Alicia: Perdón por haberte jalado el cabello.
Amane: Así como unas pobres víctimas resentidas que nunca terminan de llorar. Y
así hubiera dicho tantas verdades, si no hubiera gritado, me hubieran escuchado
mejor.
Alicia: Creo que hiciste bien. Yo no recuerdo por qué vine. No recuerdo por qué
acepté este trabajo de mierda.
Amane: Y al final de todas estas verdades seguramente la boda de los Rodríguez
hubiera parado por completo.
Alicia: No recuerdo muchas cosas que debería.
Amane: Y con los ojos lagrimosos me hubieran aplaudido.
Alicia: Una vez leí sobre cómo se graba la memoria en el cerebro. Es increíble. Las
neuronas se reacomodan a través de una cascada de reacciones bioquímicas.
Primero, una proteína llamada Creb entra al núcleo de las neuronas y “enciende”
ciertos genes. No se sabe bien cuáles. Estos genes misteriosos producen otras
proteínas que cambian las conexiones entre las neuronas, y así graban el recuerdo.
Amane: Me hubieran aplaudido. Todos. Y el nuevo embajador de Estados Unidos
hubiera pensado, claro… estos no son los indios ignorantes que yo creo que son,
mejor los respeto.
Alicia: Nadie comprende la memoria. Ni los mismos científicos.
Amane: Y la señora Rodríguez hubiera dicho: devuelvan todo el champagne porque
no lo necesitamos, necesitamos escuelas para nuestros niños.
Alicia: Cuando mi papá murió, me dolió la muerte de su cerebro. Su alma iría al cielo,
pero su cerebro moría sin remedio, con todos sus recuerdos y lo que ya nunca
podría contarme. Ninguna religión te consuela por la muerte del cerebro.
Amane: Y el rumor de este importante acontecimiento hubiera llegado a oídos de mi
editor del periódico y me nombrarían editora de la sección Sociedad y Humanidad…
Alicia: Yo soy traductora pero quisiera ser poeta. Me hubiera gustado ser.

73
Amane: Y me hubieran hecho un homenaje en otros periódicos más y eso lo hubiera
leído nuestro Presidente indígena… y yo quedaría como la que no permitió que se
vuelvan a burlar de él y de nosotros, de todos nosotros, esa podría ser yo en este
momento.
Alicia: Leí que los recuerdos existen para que haya coherencia entre el yo del
presente y el yo del pasado. Es complicado. A veces el cerebro tiene que reconstruir
e incluso inventarse los recuerdos para que uno no caiga en cuenta de la
incoherencia de su Yo. Si el organismo cae en cuenta de su incoherencia, hay un
cortocircuito en la psiquis y todo se va a la mierda. Por eso nos inventamos,
recordamos las cosas como necesitamos que sean. Nos construimos recordando.
Amane: Pero no, yo soy Amane.
Alicia: Alicia. Mucho gusto.
Amane: Existo, aquí en este país. Y escribo en la sección social de un periódico
local y la historia de mi familia es muy interesante para mí.
La luz se va.

EPÍLOGO.

Un texto se escribe lenta, pausadamente.


Texto: Oye, Amane. Te imagino caminando en Palestina. ¿Has pensado en ir a
Palestina? Es tan parecida a La Paz… las casas se trepan a lugares insólitos, los
muros de ladrillo despintado… Te sentirías casi como en casa. Tendrías que cubrirte
el cabello. Eso sí. Te quedaría bien, sería como un juego. Caminas por las calles
con el cabello cubierto, una tarde pacífica, soleada. ¿Hay tardes así en palestina?
Hay tardes así. No tienes rumbo, sólo seguir la calle, los pasos de los otros, la risa
de los niños que juegan en la calle. ¿Los niños juegan en la calle? Digamos que hay
niños que juegan en la calle, en Palestina. De pronto te detienes. Una niña pequeña
cruza con una bolsa de pan. Tiene tus ojos. Te mira con tus propios ojos. Con los
ojos de todas. Estás en Palestina, en una tarde soleada, y todas las niñas tienen tus
ojos.
El texto se va.

FIN

74
MENCIÓN ESPECIAL

DESMEMORIADOS
Marcos Loayza (Manuel Jr.)

75
Personajes

SEÑORA: Edad mediana, callada y es casi por naturaleza enfermera.


HÉCTOR: Edad incierta, más de 70, amable y extrovertido.
MANUEL Jr.: Hijo de MANUEL, hombre de más o menos 40 años, ensimismado y
tranquilo.
MANUEL: Hombre de edad incierta, más de 70, muy asertivo y cínico.

Telón abierto. Sala de estar con el comedor al lado; la puerta de calle que está al
fondo del escenario, con puertas de vidrio; el departamento no es nuevo, mantiene
una discreta elegancia y tiene muebles de diferentes épocas; la decoración es más
obra del tiempo que de alguna persona.
La sala está vacía.
Aparece alguien que se ve tras el vidrio, toca el timbre. Vuelve a tocar.
Por una puerta lateral a la izquierda aparece una SEÑORA que vestida con
humildad delata que no es la dueña de casa, pero tampoco parece ser la mucama.
Mira por el vidrio y abre.

SEÑORA:
¿Sí?
HÉCTOR:
Buenas tardes.
SEÑORA: (corrige)
Buenas noches.
HÉCTOR:
Buenas noches, cómo pasa el tiempo, ya es noches.
SEÑORA: (amablemente interrumpiendo)
¿En qué puedo servirle, señor?
HÉCTOR:
Aquí es el Jardines Norte, bloque B, ¿no?
SEÑORA:
Sí, señor.
HÉCTOR:
Bien, es que a veces me pierdo, ya varias veces me perdí.
SEÑORA:
¿A quién busca el señor?
HÉCTOR:
Estoy buscando a Manuel Mena.

76
SEÑORA:
¿Quién lo busca?
HÉCTOR:
¿Esta acá?
SEÑORA:
Sí, señor.
HÉCTOR: (festeja para si)
¡Qué bien! Soy Héctor Villarreal.
SEÑORA:
Un momento por favor.

La SEÑORA le cierra la puerta, da dos pasos, duda y vuelve para abrirle la puerta.

SEÑORA:
Pase por favor, espere un segundo por favor, le aviso al señor.

HÉCTOR ingresa tímido, camina, la SEÑORA sale por donde entró y se oyen sus
pasos que suben las gradas. HÉCTOR se dispone a acomodarse pero le gana la
curiosidad y se anima a husmear todo.
Se oyen ruidos en las gradas que anuncian que viene gente. HÉCTOR coloca todo
en su sitio y se acomoda en un lugar para disimular, pero no pasa nada, al parecer
alguien se fue directo a la cocina u otro sitio.
HÉCTOR se inquieta un poco, se levanta y se acerca de nuevo a una cómoda para
seguir curioseando, abre un cajón y justo en ese momento se abre la puerta lateral
y entra MANUEL Jr., un hombre de unos 40 años. Se miran y no se reconocen.

MANUEL Jr.:
Buenas noches.

HÉCTOR lo mira atentamente, boquiabierto.

MANUEL Jr.:
Buenas noches.
HÉCTOR:
Buenas noches.
MANUEL Jr.:
¿Si?
HÉCTOR:
Le dije a la señora que estaba buscando a Manuel Mena y me dijo que acá vivía.

77
MANUEL Jr.:
Sí, sí, yo soy Manuel Mena… ¿En qué puedo servirle?
HÉCTOR:
Soy Héctor Villarreal, pero debe haber un error.
MANUEL Jr.:
No, para nada, aquí vivo yo.
HÉCTOR:
No, no… ¿qué edad tienes?
MANUEL Jr.: (algo molesto)
¿Perdón?
HÉCTOR:
¡Vos eres Manuel Mena, el hijo, el junior!
MANUEL Jr. sonríe y le da la mano. Se dan la mano.

MANUEL Jr.:
Sí, sí… Usted debe estar buscando a mi padre.
HÉCTOR:
¡Claro! Que susto me diste pibe, tanto tiempo tratando de ubicarlo a tu papá, tanto
que me estaba descorazonando, pensaba que estaba una vez más en la pista
incorrecta. Mucho gusto.
MANUEL Jr.:
Mucho gusto.

El viejo lo abraza emocionado, MANUEL Jr. más bien sorprendido no recibe de muy
buen agrado el abrazo, se separa rápidamente y se le queda mirando.

HÉCTOR:
Que alegría me das, finalmente llegué, toqué tierra firme, finalmente llegué a puerto,
a buen puerto.
MANUEL Jr. lo mira inquieto y con algo de ternura, se hace un pequeño silencio, se
vuelven a mirar.
HÉCTOR:
¿Y?, ¿dónde está tu papá? ¿Me das su dirección?
MANUEL Jr.:
Él está arriba.
HÉCTOR:
Perfecto, qué alivio.

HÉCTOR se sienta cómodamente. Se hace otro breve silencio.

78
HÉCTOR:
No lo vas a poder creer pero le perdí, nos perdimos la pista, ¿él nunca te habló de
mí? ¿De su amigo Héctor?… ¿De las cosas que nos tocó vivir? ¡Seguro que sí!
MANUEL Jr.: (negando con la cabeza)
Lo siento.
HÉCTOR:
Todos nos desperdigamos por todas partes, después nos enteramos de cada quien,
a veces por algo que salía en algún periódico, o a veces en los necrológicos… Ya
estamos en la edad de los obituarios… Pero acá estamos, ahora en cambio uno se
conecta por el teléfono…

MANUEL Jr. No sabe qué decir y no dice nada. Se hace otro silencio más largo e
incómodo.

HÉCTOR:
¿Y? ¿Está durmiendo?
MANUEL Jr.: (negando)
Él está arriba. Discúlpeme señor…
HÉCTOR:
Dime Héctor, por favor.
MANUEL Jr.:
Sí, Héctor, no sé de verdad si será muy buena idea que lo vea.
HÉCTOR:
¿Por qué? Nos va…, le va a dar un tremendo gusto, verás.
MANUEL Jr.:
Él no está como lo conoció.
HÉCTOR:
¡Huy! ¿Qué fue?
MANUEL Jr.:
Es que él…
HÉCTOR:
¿Está bien?
MANUEL Jr.:
Sí, sí está bien, sólo que le empezó a fallar la memoria un poco.
HÉCTOR:
Sí, es la edad, a mí también me pasa, ya no es fácil recordar las cosas, sobre todo
los apellidos, es una…
MANUEL Jr.:
No sé si podrá verlo.

79
HÉCTOR:
¡Qué!
MANUEL Jr.:
Es otra persona, ya no es el mismo.
HÉCTOR:
¿Qué me dices Manuel Jr.? Me pasé como cuatro años tratando de ubicar a tu papá,
hasta me hice detective por él… (Silencio). Mira, te lo pongo así: no voy a moverme
de acá hasta que lo vea.
MANUEL Jr.:
Él ha cambiado.
HÉCTOR:
Como debe ser, todos cambiamos, todo cambia, más bien.

MANUEL Jr. Lo mira con ternura y se queda mirando sin decir nada.

HÉCTOR:
¿Y?
Silencio.
HÉCTOR:
¿Me oíste?
MANUEL Jr.:
Sí.
HÉCTOR:
¿Entonces?
MANUEL Jr.:
Mire don Héctor, no sé si será buena idea, en serio.
HÉCTOR:
Haz que baje, verás que le hace bien; estoy seguro, seguro; es por las tantas cosas
que vivimos juntos. Que si yo te contara.
MANUEL Jr.:
Seguro que sí.
HÉCTOR:
Él nunca te habló de mí, de Héctor, de su amigo, de las cosas que hicimos y que
nos regaló la vida; seguro que sí.
MANUEL Jr.: (negando)
Lo siento.
HÉCTOR:
No te dijo nada de Manuel, ni de Lidia, de Arturo, y de… ¿cómo se llamaba? Para
un segundo. Puta, lo tengo en la punta de la lengua. ¡Bah! Te decía que fueron tan

80
fuertes momentos y tantas cosas que compartimos juntos, que seguro que miles de
miles de sus neuronas deben tenerme registrado; él se va a acordar, algo de tanta
vida tiene que recordarse, en serio.
MANUEL Jr.
No creo que lo reconozca.
HÉCTOR.
Llámalo…
MANUEL Jr.:
Lo siento, a veces se pone mal y me pone mal a mi verlo así.
HÉCTOR:
Es para darle un abrazo.
MANUEL Jr.:
No sé si…
HÉCTOR:
Dale Manuel, anda a traerlo al viejo.
MANUEL Jr.: (asiente)
Por favor, si no lo reconoce, no insista, va a ser imposible.
HÉCTOR:
¡Tania!
MANUEL Jr.:
¿Qué?
HÉCTOR:
Manuel, Lidia, Arturo, Tania y yo.
MANUEL Jr.:
¡Ah!
HÉCTOR:
Era la compañera que me faltaba, no es que se me olvidan los nombres, no te creas,
sólo que no los encuentro. Tania, Arturo, Lidia, tu padre y yo, si es de no creer, pasa
que uno con los años se hace de demasiados archivos en la cabeza.

MANUEL Jr. espera que termine de hablar. HÉCTOR termina y lo mira.

HÉCTOR:
¿Y?

MANUEL Jr. se levanta y lo mira, empieza a salir.

MANUEL Jr.:
¿Quiere algo para tomar?

81
HÉCTOR:
Sí, gracias, la verdad que sí, con el frío afuera y la emoción adentro se me ha secado
la garganta. ¿Tendrás un buen coñac?
MANUEL Jr. niega con la cabeza sonriendo.
HÉCTOR:
¿Un buen whisky?
MANUEL Jr.:
Voy a ver lo que le consigo, no prometo mucho.
HÉCTOR:
Sí, no hay problema, tengo la garganta tan seca que no discrimino nada.

HÉCTOR se queda solo de nuevo en la sala. De manera inquieta se levanta para


husmear un poco más, pero apenas está cerca de la cómoda, MANUEL Jr. entra y
lo mira con cierta sorpresa y desconfianza, HÉCTOR se siente incómodo y atina a
sonreír.

MANUEL Jr.:
¿Va a desear con hielo o sólo con agua?
HÉCTOR:
Sí, sí, ponle un chorrito de agua, poco, sólo para hacer sudar el whisky.

MANUEL Jr. lo mira extrañado.

HÉCTOR:
Y si tienes en vaso ancho mejor.

MANUEL Jr. lo sigue mirando.

HÉCTOR:
O en el que tengas a mano, está bien.
MANUEL Jr. sonríe y sale. HÉCTOR se queda resignado y se sienta mirando todos
los detalles de la sala, se hace un silencio, se impacienta, se oyen algunos ruidos y
entra MANUEL Jr. con un vaso del trago.

MANUEL Jr.:
Acá tiene, es lo que hay.
HÉCTOR:
¡Fantástico! Gracias.

82
MANUEL Jr. lo mira y sale de nuevo; le habla desde la puerta.

MANUEL Jr.:
Ya volvemos.

HÉCTOR hace girar los hielos en el vaso con placer, huele, cata y toma un buen
sorbo, se reconforta, mira el vaso y decide tomar otro buen sorbo. Se oyen ruidos
de pasos que bajan las gradas que anuncian la llegada de algo que parece ser
alguien caminando con bastón. HÉCTOR se impacienta y se queda mirando la
puerta, se hace un silencio, de repente se oye un pequeño estruendo como de que
algo se ha caído y se han roto unos objetos, se hace un silencio.

MANUEL: (fuera de escena)


¡Mierda!

Se oye al parecer que se levanta y se hace un silencio.

MANUEL Jr.: (fuera de escena)


No importa papá, lo vamos a recoger, no pasa nada.

MANUEL: (fuera de escena, con voz fuerte) ¿A quién se le ocurre poner esta mesa
de mierda en el pasillo, por donde todos pasan?
HÉCTOR sonríe al escucharlo, deja el vaso y se pone de pie para recibirlo más
cerca.

Entran MANUEL Jr. y MANUEL en una silla de ruedas, se miran sin decirse nada;
MANUEL se para pero se va al lado de su hijo MANUEL Jr. y se queda perplejo.
HÉCTOR se acerca y se pone al frente. Se miran. HÉCTOR le abre los brazos.

HÉCTOR:
Compañero Orlando.
MANUEL:
Compañero Camilo.

HÉCTOR se abalanza para abrazar a MANUEL, que con menos entusiasmo se deja
abrazar y al rato quiere separarse. MANUEL Jr. se queda sorprendido.

HÉCTOR:
¡Cómo pasan los años!

83
MANUEL:
Como tienen que pasar, ¿o qué quieres?, ¿que bailen?, ¿que salten?
MANUEL Jr.:
Por favor siéntense.
HÉCTOR:
Tenía miedo de no volverte a ver nunca más.
MANUEL: (contundente)
Yo no.

Silencio.

MANUEL:
Ya no tengo miedo a nada, ya no le tengo miedo al miedo.
HÉCTOR:
Te ves estupendo.

MANUEL se mira a sí mismo y lo mira a HÉCTOR.

MANUEL:
Vos no.
MANUEL Jr.:
Lo siento.
HÉCTOR:
No, no hay problema, estoy hecho trapo, pero esta ocasión da para festejar, un
verdadero gusto. ¡Salud!

Entra la SEÑORA con un vasito de agua y una pastilla en un platito.

MANUEL Jr.:
Papá, te toca la pastilla.
MANUEL.
¿Cuál pastilla?
SEÑORA:
La de las cinco, la amarilla don MANUEL.
MANUEL:
¿Cuál?
MANUEL Jr.:
Cuál va a ser, la de siempre papá.

84
MANUEL: (negando con la cabeza) ¡No puede ser!

MANUEL Jr.:
¿Cómo no?
MANUEL.
Si tomo una pastilla, la trago, la digiero, no sé qué cuerno hará dentro de mí y la
cago, me tienen que dar otra pastilla, no puede ser la misma, la compran en la
farmacia ¿o van al baño?
SEÑORA:
Don Manuel, acá tiene, con agua de manzanilla como le gusta a usted.

MANUEL toma la pastilla, la SEÑORA quiere retirarse pero MANUEL Jr. le hace una
seña para que se quede.

MANUEL:
¿Cuál agua de manzanilla?
MANUEL Jr.:
Eso te gusta hace tiempo.
HÉCTOR:
Como antes te gustaba la cerveza, eras loco por ella.
MANUEL Jr.:
Ya no, y ya no se acuerda de eso.
MANUEL: (negando con la cabeza)
De vez en cuando tomo, pero me hace mear mucho.
HÉCTOR:
A todos, Manuel.

Se da un silencio que se hace algo incómodo.

MANUEL Jr.:
Bueno, gracias por la visita, le animó un poco.
HÉCTOR: (incómodo, queriéndose quedar)
No, por nada, para mí un gusto.
MANUEL Jr.:
Bueno le agradezco…

MANUEL Jr. se pone de pie en actitud de dar por terminada la visita.

85
MANUEL:
Manuel Jr.
MANUEL Jr.:
Sí, papá.
MANUEL:
Ven.

MANUEL lo llama y le pregunta casi al oído.

MANUEL: (señalando a HÉCTOR)


¿Quién es ese viejo de mierda que está ahí?

HÉCTOR sonríe, y todos también.

HÉCTOR:
Soy Héctor, Héctor Villarreal.
MANUEL:
¿Quién es Héctor Villarreal?
MANUEL:
Orlando, yo soy Camilo.

MANUEL: (a MANUEL Jr.)


Hijo, ¿yo soy Orlando?
MANUEL Jr.:
No, papá.
MANUEL:
Ah.
MANUEL Jr.:
Vos eres Manuel Mena.
MANUEL.
Ah, (se queda pensativo y vuelve a mirar a su hijo)
¿Y quién es Orlando?
MANUEL Jr.: (a HÉCTOR)
¿Quién es Orlando?
HÉCTOR:
(A Manuel). Orlando le decíamos nosotros a tu papá.
MANUEL Jr.:
¿Orlando?

86
HÉCTOR: (Asintiendo)
¡Eran otros tiempos!
MANUEL Jr.:
Orlando. ¿Pero por qué Orlando?
HÉCTOR: (a MANUEL)
¿Vos no le contaste nada?
MANUEL:
No.
HÉCTOR:
De nuestras cosas.
MANUEL:
¿Por qué?
HÉCTOR:
Cómo que por qué, cómo por qué, porque es tu hijo.
MANUEL:
Pero es mi vida.
HÉCTOR:
Por eso mismo, porque es tu vida.
MANUEL:
Por eso mismo, no.
MANUEL Jr.:
¿Qué cosa?
HÉCTOR:
No hiciste bien, MANUEL.
MANUEL:
¿Qué cosa no hice bien?, ¿qué está bien?
HÉCTOR:
Él es tu hijo.
MANUEL:
Tú crees que debería torturarle con cosas que no le interesan, que no tienen por
qué interesarle, cosas que a nadie más que a mí le interesan ni un comino. A nadie.
MANUEL Jr.:
¿Qué cosas?
MANUEL:
¿Tú crees que debería haber torturado a mi hijo?
HÉCTOR:
No dije eso.

87
MANUEL:
¿Cómo se llama usted?
HÉCTOR: (con cariño)
Soy Héctor Villarreal.
MANUEL:
¿No era que se llamaba Camilo?
HÉCTOR:
También.
MANUEL:
¿Cómo también?
HÉCTOR:
Tú me conociste primero como Camilo.
MANUEL:
Discúlpeme señor Camilo o HÉCTOR, o como usted quiera llamarse, pero yo a
usted no lo conozco.
HÉCTOR:
Manuel.
MANUEL:
Ni me interesa conocerlo.
HÉCTOR: (afectado)
No Manuel…
MANUEL: (se va enojando)
Quiero que sepa por si acaso que si algo, sépalo bien, si algo hice bien es no haberle
llenado a mi hijo ni a nadie de pájaros en la cabeza, todos los pájaros que él tiene
son suyos, todos suyos, y si tenía algún tiempo para mi hijo, lo usé para oírle a él,
no para que oiga mis estupideces.
MANUEL Jr.:
No eran estupideces, papá.
MANUEL:
No sabes, porque no te las dije.
MANUEL Jr.:
Tranquilo papá, yo…
HÉCTOR:
Lo siento…
MANUEL:
Tranquilo hijo, no estoy hablando con vos, sino de vos, con este viejo.

Se hace un silencio. MANUEL se queda elucubrando para sí, MANUEL Jr. mira al
suelo pensativo, HÉCTOR trata de decir algo pero ve que es mejor callarse.

88
MANUEL:
¡Con este viejo de mierda!
HÉCTOR: (en tono conciliador)
Sigues igual de gruñón, no has cambiado.
MANUEL: (un poco más tranquilo)
Una cosa mas…
MANUEL Jr.:
Qué.
MANUEL:
Tengo que ir al baño.

La enfermera que estaba sentada quieta, sin querer estorbar, se levanta, MANUEL
Jr. le hace una señal, la enfermera toma la silla, saca a MANUEL y salen.
Se hace un silencio.

MANUEL Jr.:
Bueno, de verdad, gracias por venir.
HÉCTOR:
No, por favor.
MANUEL Jr.:
Ya lo vio, así que…
HÉCTOR:
Por nada, fue un placer.
MANUEL Jr.:
¿Puedo saber a qué vino?
HÉCTOR:
Para verlo, abrazarlo, hablar con él, saber cómo estaba…
MANUEL Jr.:
Me dijo que estaba meses tratando de ubicarlo, todo eso sólo por un abrazo.
HÉCTOR:
¿Por qué no? (pausa, MANUEL Jr. no le cree), también quiero hablar con él.

Se oye nuevamente un estruendo que sucede al subir las gradas. HÉCTOR y


MANUEL Jr. se miran.

MANUEL: (fuera de escena)


¡Mesa de mierda!

89
Silencio.

MANUEL Jr.:
Mi papá ya se subió.
HÉCTOR:
¿No va a bajar?
MANUEL Jr.:
No, la SEÑORA lo llevará a la cama.
HÉCTOR:
Ah.
MANUEL Jr.:
Suficiente por hoy, gracias…
HÉCTOR:
Voy a tener que volver.
MANUEL Jr.:
Me gustaría estar presente.
HÉCTOR: (no le hace mucha gracia)
Claro hombre, a mí también me gustaría.

Suena el timbre, se encienden las luces, nada ha cambiado, sólo la luz que denota
que es otra hora; se intuye tras el vidrio a HÉCTOR; se oye que baja la SEÑORA.
Entra la SEÑORA y con parsimonia va a la puerta y abre.

HÉCTOR:
Buenas tardes.
SEÑORA:
Buenas tardes.
HÉCTOR:
Está don Manuel.
SEÑORA:
¿Cuál de los dos?
HÉCTOR
Don Manuel, el padre.
SEÑORA:
¿De parte de Camilo?
HÉCTOR:
Sí.

90
SEÑORA:
Están los dos, pase.

HÉCTOR ingresa más confiado y se va a acomodar para sentarse en el mismo sofá


de su anterior visita.

HÉCTOR:
No, mejor dígale de Héctor.
SEÑORA:
Pase, le diré del señor que estuvo la otra vez.

Se hace una pausa, HÉCTOR espera con más aplomo. Suenan ruidos en las
gradas.HÉCTOR se pone de pie. Ingresa MANUEL Jr.

HÉCTOR:
Buenas tardes, como estás, MANUEL Jr.

Se acercan y se dan la mano.

MANUEL Jr.:
Qué tal, todo bien gracias, (pausa) mi padre va a tardar un poco porque está
terminando de hacer su siesta.
HÉCTOR:
Pero si prefieres vuelvo.
MANUEL Jr.:
No, está bien.

HÉCTOR: (para romper el silencio)


Sana costumbre la siesta.

MANUEL Jr.:
Sí.
HÉCTOR:
Yo trato de dormir doce minutos de manera sagrada todos los días, no más de doce,
porque después es un lío, uno despierta de mal humor.
MANUEL Jr.:
¿Le puedo hacer una pregunta?
HÉCTOR:
Sí, claro, cómo no.

91
MANUEL Jr.:
Don…
HÉCTOR:
Héctor.
MANUEL Jr.:
Si, don Héctor, quería que me diga…
HÉCTOR: (interrumpiendo)
Perdón la confianza, ¿tendrás algo para tomar?
MANUEL Jr.:
¿Un té está bien?
HÉCTOR:
Si aún te queda un poco de lo que me invitaste anteayer, sería bárbaro.

MANUEL Jr. piensa para sí y se dispone a salir.

MANUEL Jr.:
Claro, deme un segundo.
HÉCTOR:
¿Vos no te sirves?

MANUEL Jr. niega, le sonríe y sale, HÉCTOR nuevamente sólo mira su reloj y
después el departamento.
MANUEL Jr. regresa con el mismo vaso con el trago y hielo, se lo entrega y se
sonríen.
HÉCTOR toma un buen trago con gusto y placer.

HÉCTOR:
Esto está muy bueno, muchas gracias, siempre me cae muy bien un trago así, amo
esta afterhour.
MANUEL Jr.:
Más si es frío y gratis.

HÉCTOR (sonríe incómodo)


Vos, ¿no tomas?

MANUEL Jr.:
Sólo con los amigos.
HÉCTOR:
Ah.
92
MANUEL Jr.: (aclara)
Pero poco… Héctor…
HÉCTOR: (interrumpiendo)
¿Cómo está tu papá?
MANUEL Jr.:
Bien, usted, ¿cómo lo vio?
HÉCTOR:
Muy bien, yo me asusté y pensé, después de lo que me dijiste, encontrarlo mucho
más deteriorado, más hecho mierda, pero ¿viste que me reconoció?
MANUEL Jr.:
No.

HÉCTOR:
¿Cómo no? Claro que sí.
MANUEL Jr.:
Sólo se acordó de un nombre, que además no es el suyo.
HÉCTOR:
Claro que es mío.
MANUEL Jr.:
¿Usted no es Héctor?
HÉCTOR:
También.
MANUEL Jr.:
Él le dijo Camilo y usted aceptó, como pudo decirle Rafael, Pepe o cualquier cosa.
HÉCTOR:
No, para nada.
MANUEL Jr.:
¿Entonces acláreme quién es Camilo?
HÉCTOR:
Yo, era, fui.
MANUEL Jr.:
¿Quién es Orlando?
HÉCTOR:
Tu papá era.
MANUEL Jr.:
Sólo fue un chispazo.
HÉCTOR:
Verás que poco a poco…

93
MANUEL Jr.: (interrumpiéndolo)
¿Quién era Orlando?, ¿quién fue?
HÉCTOR:
Es una larga…
MANUEL Jr.:
¿Por qué Orlando?
HÉCTOR:
…y vieja historia.
MANUEL Jr.:
¿Cuán vieja?
HÉCTOR:
Muchísimo, ¿tu viejo nunca te contó?
MANUEL Jr.:
¿Contarme qué?
HÉCTOR:
Es que no entiendo como no lo…
MANUEL Jr.
¿Qué tendría que contarme?, ¿qué no entiende?
HÉCTOR:
Que tu padre, de tanto callar las cosas habrá terminado olvidándolas.
MANUEL Jr.:
Papá no se callaba nada.
HÉCTOR:
Él era de los que nos puteaba de todo, no se guardaba nada, más bien, siempre se
le iba la mano y muchas veces se pasaba de rosca, hasta donde no sabía o donde
no le incumbía hablaba, pero, eso sí, siempre zafaba.
MANUEL Jr. sonríe y asiente.
HÉCTOR:
Pero está visto que hay cosas, y tal vez las más importantes, que sé y vos no las
sabes.

MANUEL Jr.:
¿Qué cosas?

HÉCTOR se pone incómodo.

HÉCTOR:
Hijo, no entiendo, de verdad que no entiendo por qué, pero él decidió guardarse
ciertas cosa; una boludez, creo yo.

94
MANUEL Jr.:
¿Qué cosas?
HÉCTOR:
Pero hay que respetar su decisión.
MANUEL Jr.: (molesto)
¿Qué? ¿Qué dice?
HÉCTOR:
No estoy de acuerdo para nada, y menos lo comparto…
MANUEL Jr.:
Por favor, deje de hacerse el misterioso y explíqueme quién era Orlando.
HÉCTOR:
Orlando sólo era una manera de llamar a tu papá.
MANUEL Jr.:
¿Por qué?, ¿a qué vino usted?
HÉCTOR:
Hijo, vamos a hacer una cosa.
MANUEL Jr.:
Le ruego que sea claro conmigo.
HÉCTOR:
Sí, lo soy…

MANUEL Jr.: (interrumpe)


Y llame a las cosas por su nombre.
HÉCTOR:
Que baje su papá, y lo vamos a hablar todo, todos, no hay nada malo, ahora no, ya
no, ni tampoco es tan terrible, nada para que se alarme ni se ponga así MANUEL
Jr., para nada.
MANUEL Jr.:
Hay cosas, muchas cosas que mi viejo ya no se acuerda.
HÉCTOR:
Habrá decidido olvidarlas.
MANUEL Jr.:
No sea imbécil, no se haga; sólo es un problema de funcionamiento de su cerebro.
HÉCTOR:
Sí, tiene razón, es verdad, creo…
MANUEL Jr.:
Está bien.

95
HÉCTOR:
Lo siento, no quise decir así como sonó.
MANUEL Jr.:
Está bien.
HÉCTOR:
Entiendo… Qué cagada.

MANUEL Jr. se para algo afectado.

MANUEL Jr.:
Voy a llamarlo.

HÉCTOR:
¿No guardó un diario o algunas cosas, fotos, no sé, para que cuando las vea no se
le pierdan los recuerdos y los retenga? Yo en mi escritorio…

MANUEL Jr.: (interrumpiendo y saliendo)


No es fácil.
HÉCTOR: (casi para sí)
Claro, entiendo.
MANUEL Jr.: (en la puerta)
¿Usted, tiene fotos?
HÉCTOR:
¿Qué fotos?
MANUEL Jr.:
De mi viejo.
HÉCTOR: (negando)
De esa época no queda nada, ni fotos, ni mías ni de nadie.
MANUEL Jr.:
Ya vuelvo, voy a ver si se despertó.
HÉCTOR:
Creo que tenía guardados un par de recortes del periódico.
MANUEL Jr.:
¿Qué?
HÉCTOR: (más para sí)
Pero los terminé botando todos o se perdieron, como se pierden todas las cosas.

MANUEL Jr. sale.HÉCTOR se siente más nostálgico y toma un trago de su vaso.

96
Se empiezan a oír los pasos en las gradas anunciado de que están bajando.

SEÑORA: (fuera de escena)


No se preocupe don Manuel.
MANUEL: (fuera de escena)
Yo no me preocupo para nada, sólo lo digo.
SEÑORA: (fuera de escena)
¡Cuidado!
MANUEL Jr.: (fuera de escena)
¡Pa, la mesa!
MANUEL: (fuera de escena)
Sí, sí la vi, hombre.

Un breve silencio y después un ruido más estrepitoso que el anterior.

MANUEL Jr.: (fuera de escena)


¡Mierda! ¿Estás bien? ¡Pa!
MANUEL: (fuera de escena)
Yo sí, pero esa mesa se hizo mierda.

HÉCTOR se asusta al inicio pero al final sonríe con cierta ternura. Toma un trago.
Entran la SEÑORA, MANUEL en la silla de ruedas y MANUEL Jr.
HÉCTOR se levanta para saludar a MANUEL, MANUEL lo mira indiferente y hace
el ademán de que quiere retroceder.

MANUEL:
¿Quién es ese viejito?
MANUEL Jr.:
¿No lo conoces?

MANUEL hace el ademan de acercarse, la SEÑORA empuja la silla más cerca de


HÉCTOR, se miran, HÉCTOR le sonríe.
MANUEL lo mira de arriba a abajo.

HÉCTOR:
Soy Héctor, soy yo.
MANUEL:
Nunca lo vi en mi vida.

97
HÉCTOR (insistiendo)
¿Orlando?

MANUEL mira a todos lados para tratar de encontrar a Orlando.

HÉCTOR:
Yo era Camilo.
MANUEL:
Hijo.
MANUEL Jr.:
Sí, papá.
MANUEL:
¿Qué hace este viejo acá?
MANUEL Jr.:
Es que dice que…
MANUEL:
Está totalmente gagá.
MANUEL Jr.:
Es tu amigo de la juventud.
MANUEL:
No creo. Imposible.
MANUEL Jr. (extrañado ante tanta seguridad)
¿Por qué?
MANUEL:
Porque este viejo es un viejo totalmente decrépito.
MANUEL Jr.:
¡Papá!
MANUEL:
No ves acaso que me debe doblar la edad.
MANUEL Jr.:
Pá.
HÉCTOR:
¿Qué estás diciendo? Si soy apenas dos años mayor que vos.
MANUEL:
¿Y qué quiere? ¿A qué vino?
MANUEL Jr.:
Explíquele, don Héctor, ¿a qué vino? Explíquele.
HÉCTOR:

98
Manuel ya no me recuerda, pero fuimos amigos. Desde la universidad y pasamos
mil cosas juntos, no mil pero muchas, estuvimos en las buenas y en las malas con
Carmen, Jorge, David Frandutti, en la facultad de Derecho.
MANUEL Jr.: (sospechando)
No, papá se graduó de contador.
MANUEL:
¿Y qué hacía yo en la facultad de Derecho?
HÉCTOR (continúa)
Era como nuestro punto de encuentro, pasábamos horas en el atrio y en las
gradas… Ahí teníamos nuestro centro de estudios.
MANUEL:
Hijo.
MANUEL Jr.:
¿Si?
MANUEL:
Ven.
MANUEL Jr.:
No, dime desde ahí nomás.
MANUEL:
No, ven.

MANUELJr. hace el ademán de acercarse, HÉCTOR con pudor se aleja un poco.

MANUEL:
Creo que este viejo es un charlatán, debe querer plata, no sé qué carajos quiere.
HÉCTOR:
Por favor Manuel.
MANUEL Jr.:
Ya le oyó, ¿no? Explíquele exactamente a qué vino.
HÉCTOR:
Entiendo su cautela y que pueda desconfiar, no es para menos, después de casi
más de cuarenta años o más, yo haría lo mismo en su lugar, aun cuando no sé.
MANUEL: (a su hijo)
¿Qué carajos dice?
MANUEL Jr.:
Me dice que hay cosas que vos nunca me contaste de tu juventud.
MANUEL:
¿Qué cosas?

99
MANUEL Jr.: (a HÉCTOR)
¿Qué cosas?

HÉCTOR se pone un poco incómodo.

MANUEL Jr.: (insiste)


¿Qué cosas, don Héctor?
HÉCTOR:
Eran otros tiempos.
MANUEL Jr.:
¿Y?
HÉCTOR: (a MANUEL)
¿No te acuerdas de nada de los tiempo de la facu?, ¿de nuestras horas del grupo
de estudio?
MANUEL:
De usted no me acuerdo nada.
MANUEL Jr.:
¿Qué grupo de estudio?
HÉCTOR:
Teníamos un grupo de estudio.
MANUEL Jr.:
¿De qué?
HÉCTOR:
De la realidad, de filosofía…
MANUEL:
En la universidad es natural que los estudiantes estudien.
HÉCTOR: (secante)
Manuel, por favor, por la memoria de todos.
MANUEL:
Eso recuerdo, sí.
MANUEL Jr.:
¿Qué te acuerdas?
MANUEL:
Fue hace tantos años, ya no me acuerdo cuántos, no sé para qué carajos
estudiábamos.
HÉCTOR:
Éramos parte de un grupo.

100
MANUEL: (interrumpiendo)
Si al final uno se olvida de todo, y todos se olvidan de uno.
MANUEL Jr.:
¡Papá!
MANUEL: (a HÉCTOR)
Pero no me acuerdo de usted para nada, y no creo que haya cambiado mucho.
HÉCTOR:
Antes tenía más cabello.
MANUEL: (a MANUEL Jr.)
Esa cara de pelotudo la debió tener siempre, desde niño.

MANUEL Jr. mira a HÉCTOR.

HÉCTOR: (molesto)
¿Vos no te acuerdas que queríamos cambiar el mundo?, ¿que queríamos cambiar
este país?
MANUEL: (negando con la cabeza)
¡No!
HÉCTOR:
¿No te acuerdas que teníamos sueños?
MANUEL:
Toda mi vida, cada mañana me despierto sin acordarme que cosas soñé; por más
que intente acordarme, nunca me acuerdo.

HÉCTOR:
¡Que luchamos por ellos! ¡Por nuestros sueños!
MANUEL:
Alguna vez me despierto con el recuerdo de alguna pesadilla, pero después, en el
día, me olvido.
HÉCTOR:
¿Qué quedó de vos?
MANUEL:
Creo que ahora ya no tengo pesadillas de ningún tipo. Eso es bueno.
MANUEL Jr.: (a HÉCTOR)
¿Qué tipo de sueños?
HÉCTOR:
Éramos muy idealistas.
MANUEL Jr.:
Todos de jóvenes lo son, ¿qué cosas…?
101
MANUEL:
Yo no andaba con ese viejo.
HÉCTOR:
Eran tiempos tumultuosos.
MANUEL:
Son puros inventos.
HÉCTOR:
Y nosotros estábamos metidos ahí en medio.
MANUEL Jr.:
¿Qué año?
HÉCTOR:
Fueron años, tal vez más de cinco, no sé, toda una vida.
MANUEL Jr.:
¿Los setenta?
HÉCTOR:
Sí, o tal vez un poco antes.
MANUEL Jr.:
¿Eran dirigentes universitarios?
HÉCTOR:
Más que eso.
MANUEL Jr.:
¿Cómo? ¿Militaban?
HÉCTOR:
Todos militaban entonces.
MANUEL Jr.:
¿Y ustedes?
HÉCTOR:
Nosotros mucho más.
MANUEL Jr.:
¿Cómo es mucho más? ¿Qué es eso?
HÉCTOR:
Que estábamos metidos hasta el fondo.
MANUEL:
Estamos es mucha gente, usted estaría, yo no.
MANUEL Jr.:
¿Qué es estar metidos hasta el fondo?
HÉCTOR:
Eso, hasta el cuello.

102
MANUEL Jr.:
¿A qué vino Héctor?, ¿a qué?
MANUEL:
¿No hace falta preguntarle eso?
MANUEL Jr.:
¿Por qué?
MANUEL:
¡Hace falta preguntarle cuándo es que piensa irse!
MANUEL Jr.:
No, no. Quiero saber a qué vino, ¿exactamente a qué?
HÉCTOR:
Ya le dije.
MANUEL Jr.:
Seré muy ingenuo pero no boludo.
HÉCTOR:
De verdad.
MANUEL Jr.:
¿Por qué volvió hoy?, ¿cuál es su interés?

HÉCTOR niega con la cabeza y duda.

HÉCTOR:
Es verdad.
MANUEL Jr.: (impaciente)
¿Qué es verdad?
HÉCTOR:
Que tal vez lo que necesite es recordar, que tal vez necesite ir para atrás, para poder
seguir adelante. Tal vez.
MANUEL Jr.:
¿Qué necesita recordar?
MANUEL:
No hay nada que recordar.

MANUEL Jr.:
¿Para qué?
MANUEL:
Nada que valga la pena.

103
HÉCTOR, se siente agobiado y nervioso.

MANUEL Jr.:
Cuénteme.
HÉCTOR:
Muchas veces dudé de si debería o no debería venir.
MANUEL Jr.:
¿Por qué dudó?
HÉCTOR:
Por esto, fíjese, yo también me pregunto si vale la pena o no vale la pena.
MANUEL Jr.:
¿Y?
HÉCTOR:
Yo también me pregunto por qué.
MANUEL
¿Qué carajos hablan?
MANUEL Jr.:
¿Qué cosas quería recordar?
MANUEL:
No se acuerda pues, obvio.
HÉCTOR:
No sé, atar cabos…

MANUEL Jr.:
¿Qué quiere decir con estar metido hasta el cuello?
HÉCTOR:
De verdad que no puedo creer que usted no sepa nada; (a MANUEL) ¿nunca, nunca
le contaste nada?
MANUEL Jr.:
Ya me lo preguntó, ya le respondí; no sé nada, ¿qué debería saber?
MANUEL
Vos sabes más que nosotros dos.
MANUEL Jr.:
¿Eran guerrilleros?
HÉCTOR:
Sí, más o menos.
MANUEL Jr.:
¿Papá, eras guerrillero?

104
MANUEL:
No.
MANUEL Jr.:
Papá.
MANUEL:
No, todos están muertos.
MANUEL Jr.:
¡Pá!
MANUEL:
Los mataron a todos.
MANUEL Jr.:
¿No te acuerdas?
MANUEL:
¿Qué cosa?
MANUEL Jr.:
¿Fuiste guerrillero?
HÉCTOR:
Éramos del Frente Manuel Rodríguez.
MANUEL: (negando con la cabeza)
No me consta.
MANUEL Jr.:
Nunca me contaste, pá.
HÉCTOR: (termina su vaso)
Podrías, por favor, invitarme un poco más.
MANUEL Jr.: (molesto)
¡Qué!
HÉCTOR:
Es la emoción.

MANUEL Jr. se levanta para salir, pero en medio camino duda y le da desconfianza;
finalmente decide ir apresuradamente para volver rápido.
HÉCTOR aprovecha para hablar a solas con MANUEL.

HÉCTOR:
¿En serio no recuerdas nada? ¿Nada de nada?
MANUEL:
¿Qué cosas?
HÉCTOR:

105
Toda la mierda que pasamos juntos, Manuel, todas las cosas buenas.
MANUEL:
No sé si es que me olvido de las cosas o si ellas nunca acontecieron.
HÉCTOR:
¡Claro que sí!
MANUEL:
¿Tu estas seguro? Pues, yo no.
HÉCTOR:
Ojalá que nunca hubieran pasado; ojalá. Porque sabes qué es lo más…

Entra MANUEL Jr. visiblemente apurado y con curiosidad de qué cosas están
hablando, HÉCTOR se corta y deja de hablar enseguida.

MANUEL Jr.: (le entrega el vaso a HÉCTOR)


¿Ojalá qué?
HÉCTOR:
Gracias, que hay cosas que ojalá uno pudiera olvidarlas.
MANUEL Jr.:
¿Qué cosas?
MANUEL:
Patrañas.
HÉCTOR:
Todo recuerdo tiene, como las monedas, dos caras; todo tiene una cara y tiene una
cruz.
MANUEL:
Nos quiere hacer creer…, a mí, cosas que nunca pasaron.
MANUEL Jr.: (molesto e impaciente)
¿Qué cosas?
HÉCTOR: (a MANUEL)
No es así, Manuel, no es verdad, si te digo…
MANUEL: (interrumpe)
¿Tú qué sabes cómo son y cómo no son las cosas? ¿Qué sabes?
HÉCTOR:
Te digo que no estoy mintiendo, no tengo por qué.
MANUEL:
Sólo porque te acuerdas de unas cuantas cosas más que yo. ¿Sólo por eso?
MANUEL Jr.:
¿Qué tipo de guerrilleros eran?

106
HÉCTOR:
Como eran todos entonces.
MANUEL:
Los mataron a todos.
HÉCTOR:
Nosotros éramos un poco más radicales que el resto.
MANUEL Jr.:
¿Quiénes eran ustedes?, ¿cuántos eran?
HÉCTOR:
¿De verdad nunca le contaste nada a nadie?

MANUEL niega con la cabeza.

MANUEL Jr.:
¿Es verdad papá?
MANUEL:
¡Ya te dije!
MANUEL Jr.:
¿Qué?
MANUEL:
Todos están muertos, los mataron a todos.
HÉCTOR:
Sabes que eso no es verdad.

MANUEL:
Y los que quedaron vivos es porque fueron delatores.
HÉCTOR:
No fue así.
MANUEL:
Y después hasta a algunos delatores los mataron.

Se hace un silencio incómodo, MANUEL Jr. tiene pensamientos incómodos que le


dan vueltas la cabeza.

HÉCTOR:
Fue una guerra.
MANUEL:
No, no fue una guerra.

107
HÉCTOR:
¿Cómo no?
MANUEL:
Una carnicería, una matanza.
HÉCTOR:
Verdad.
MANUEL:
Y los mataron a todos, a todos.
HÉCTOR:
Fue peor que una guerra, porque no había fronteras, ni nada, el enemigo estaba
escondido, estaba infiltrado entre nosotros, y nosotros nos escondíamos de ellos.
MANUEL:
Estaba lleno de traidores, que mataron a todos.
HÉCTOR:
No es así, vos mírate estás vivo, yo estoy vivo y no fuimos ni uno de los dos...

MANUEL Jr.: (interrumpiendo)


Por favor ya es suficiente.
MANUEL:
Que yo recuerde no fui traidor, pero no recuerdo nada.
HÉCTOR:
¡Manuel!
MANUEL:
Hijo, ¿tú sabes algo?

MANUEL Jr. queda con los pensamientos alborotados, mira a uno y a otro.

HÉCTOR:
Puedes dejar de hablar estupideces.
MANUEL: (que sigue hilando sus pensamientos)
No creo, porque si era traidor seguro ya me hubieran buscado, ya me hubieran
encontrado y ya me hubieran matado. De todas maneras…

MANUEL Jr. al oír estas últimas palabras mira de golpe con desconfianza a
HÉCTOR. Este se pone muy nervioso.

MANUEL Jr.: (a HÉCTOR, interrumpiendo a su padre)


¿A qué vino exactamente? Dígame.

108
HÉCTOR:
No es lo que está pensando, por favor, lo mío es cariño.
MANUEL Jr.:
¿Dígame entonces qué es?
MANUEL:
¿Cariño?
MANUEL Jr.:
Porque no le creo para nada, ahora no, que vino por el cariño a mi padre.
HÉCTOR: (asiente)
Pero hay cariño, de verdad.
MANUEL:
No se puede tener cariño a alguien que veo por primera vez. ¿Cómo?
MANUEL Jr.:
Ni le creo que quiere recordar.
HÉCTOR:
Le voy a confesar la verdad: sólo vine por un ajuste de cuentas.
MANUEL Jr.:
¡Qué!
HÉCTOR:
Con el pasado, por favor.
MANUEL:
Si vino a matarme, ya es tarde.
HÉCTOR:
No es lo que piensa, por favor.
MANUEL Jr.:
¿Qué es lo que pienso?
HÉCTOR
No piense que vengo a vengarme ni nada, por favor.
MANUEL Jr.:
Puede entonces decirme a qué vino, o quiere que llame a la policía.
HÉCTOR:
Está bien.

HÉCTOR quiere tomar un último trago de su vaso.


HÉCTOR:
Déjeme explicarle, no es tan sencillo.
MANUEL:
Hijo, es mejor que de una vez se vaya y todos nos dejamos de joder.

109
MANUEL Jr.:
Le escucho.
HÉCTOR:
Todo el mundo, en esos años, estaba convulso, todos queríamos revolucionarlo
todo, cambiarlo todo y rápido, por la fuerza y así nosotros nos metimos; a tu papá
lo conocí en un grupo de estudio de historia, de la historia económica de América
Latina, después asistimos juntos a un grupo más reducido, más selecto, conocimos
al resto -Tania, Arturo, Lidia-, después conocimos a Humberto, que en realidad fue
quien nos reclutó, y así nos volvimos una célula, compartimentada.
MANUEL Jr.:
¿Qué es eso?
HÉCTOR:
Como los barcos, abajo tienen compartimentos, cerrados, separados, así cuando
se rompe la parte del cavado, el barco no se hunde.

MANUEL niega con la cabeza a la vez que oye.

HÉCTOR:
No sabíamos más que de nosotros, y no sabíamos entre nosotros nada, en teoría,
porque éramos amigos, supuestamente no sabíamos dónde vivía el otro, qué se
llamaba, y después un día nos pusimos nombres de guerra, nos bautizamos, tu
papá era Orlando, ya no me acuerdo por qué eligió ese nombre.
MANUEL:
¡Yo sé!
MANUEL Jr.: (interesado)
¿Qué?

MANUEL:
¡Ésas son todas las patrañas que inventa la propaganda reaccionaria!

MANUEL Jr. mira perplejo a su padre.

MANUEL Jr.:
Papá, ¿qué es un reaccionario?
HÉCTOR:
Está empezando a recordar.
MANUEL:
Como un comunista, igual, pero al revés.

110
MANUEL Jr.: (a MANUEL)
¿Vos eras comunista?
HÉCTOR:
Más o menos…
MANUEL: (interrumpe)
Nunca, con mucho orgullo. Jamás.
MANUEL Jr.:
¿Entonces?
HÉCTOR:
Éramos más radicales.
MANUEL:
Estábamos más apurados, nada más.
HÉCTOR:
Después nos bautizaron.
MANUEL Jr.:
¿Qué?

HÉCTOR:
Cómo explicarte. Como un juramento patrio, era una ceremonia de ingreso…
MANUEL Jr.:
¿Vos también, papá?
MANUEL:
Yo no.
HÉCTOR:
¡Manuel!
MANUEL:
Para qué voy a mentir, para qué, con semejante…
MANUEL Jr.:
¡Papá!
MANUEL:
Yo no estoy bautizado en nada, no creo en los bautizos. De nadie.
MANUEL Jr.:
¿Qué cosas hicieron?
HÉCTOR:
De todo, todo, perdimos la razón (melancólico) ¡Qué tiempos!
MANUEL:
¡Este viejo le echa la culpa, sus culpas al tiempo, a todo, a la locura!

111
MANUEL Jr.:
Papá.
MANUEL:
Finge demencia, este viejo está fingiendo demencia.
HÉCTOR:
Al principio nos encargaban cosas pequeñas, sencillas, cosas fáciles de hacer,
mandados, tareas, estábamos casi de mensajeros, comprar algunas cosas, vituallas,
después ya recoger algún compañero, nos mandaban horas de horas a vigilar,
donde no pasaba nada, ni un carajo, después viajábamos al interior para llevar
cosas, materiales, paquetes… Éramos tan ingenuos.
MANUEL: (negando con la cabeza)
¡Unos boludos!
HÉCTOR:
En varias horas no hacíamos nada, ni hablábamos ni nada, ni siquiera bobadas.
Debimos ser totalmente evidentes, así tan solemnes; ahí nos enteramos de que los
dos éramos de Racing y que a los dos nos gustaba el rock and roll… Después,
también teníamos los cursos de entrenamiento…
MANUEL:
¿Para aprender qué? ¡Nada!
HÉCTOR:
Había los núcleos de filosofía y política, y los otros.
MANUEL Jr.:
¿Qué otros?
HÉCTOR:
Los de seguridad e instrucción militar.
MANUEL Jr.:
¡No puedo creerlo!
MANUEL:
Yo tampoco le creo.
HÉCTOR:
La vez que nos llevaron para armar y desarmar los Aks 47, los famosos Avtomat
Kalashnikov, nos sentimos reimportantes; había…, teníamos realmente mística.
MANUEL Jr.:
¿A qué le llama mística?
MANUEL:
¿De verdad estás convencido de que hay que sentir orgullo por ser estúpido?
¿Crees eso de verdad?

112
HÉCTOR:
A la distancia las cosas pierden como su esencia, no sé. Es difícil de entender,
nosotros no somos hijos de nuestra razón, sino somos hijos de nuestro tiempo.
MANUEL:
La culpa siempre la tienen otros.
HÉCTOR:
Un tiempo que no entendíamos ni nosotros.
MANUEL Jr.:
¿Vos te acuerdas papá?

MANUEL niega con la cabeza.

MANUEL Jr.:
¿Eran como beatos?
HÉCTOR:
Se necesitaba mucha mística para hacer lo que hicimos…
MANUEL Jr.:
¡Eran fanáticos!
HÉCTOR:
Lo he pensado años después, muchas veces, muchas. No entiendo, queríamos un
país mejor, ser justos, más justos que ellos, no sé si realmente pensábamos que
sería fácil, o si en cambio nos gustaba eso, precisamente eso, que nuestra causa
sea casi imposible, un apostolado que nos hacía sentir héroes, tener una tarea
titánica, ser como los santos católicos…
MANUEL Jr.:
¿Qué cosas más hicieron?
MANUEL:
¡Hijo, vos le vas a creer a un charlatán, a un viejo vende biblias!
HÉCTOR:
Las cosas, todas las cosas que se hacían en esos días.
MANUEL:
Un viejo que nadie conoce.

MANUEL Jr.:
No le creo que sólo haya venido a recordar o a contarme las cosas, todas las cosas
que hacían en esos días. No sé si se está inventando todo.
MANUEL:
¡No hay nada que recordar, nada, a estas alturas, nada!

113
MANUEL Jr.:
Papá.
MANUEL:
No recuerdo nada.
MANUEL Jr.:
Ya.
MANUEL:
¡Ni un carajo!
HÉCTOR:
Sí, también…
MANUEL:
¡Nada!
MANUEL Jr.:
¡En serio papá!

Se hace una breve pausa.

HÉCTOR.
En realidad, no me gusta hablar de eso, no es fácil. ¿Podría invitarme un trago más,
por favor.

MANUEL niega con la cabeza, MANUEL Jr. mira con mucha desconfianza.

MANUEL Jr.:
No me cambie de tema.
HÉCTOR:
Por favor, un sólo trago más.
MANUEL: (con miedo)
¿Me vas a dejar solo con este viejo?
MANUEL Jr.:
Está bien (hace el ademán de salir) pero acompáñeme. HÉCTOR lo mira
contrariado. Así se sirve lo que desee.
MANUEL:
Yo también quiero un trago hijo… Un buen trago.

MANUEL Jr. y HÉCTOR salen. MANUEL se queda solo, estira el cuello para
cerciorarse de que se fueron de verdad y saca debajo de sus pies unas lanas
vistosas con dos palillos de tejer y se pone a tejer lo que parece ser una bufanda

114
larga; cuando siente unos ruidos que están regresando, esconde rápidamente su
tejido y disimula.
Entran MANUEL Jr. con dos vasos y HÉCTOR con el suyo. MANUEL Jr. le da el
vaso a su padre.
MANUEL huele el trago y bebe un sorbo y hace caras de desagrado.

MANUEL Jr.: (terminando una conversación que empezaron antes fuera de escena)
No sé si estoy de acuerdo con esas posturas.
HÉCTOR.
Sólo le digo que se descomplique.
MANUEL Jr.:
No es ése el punto.
HÉCTOR:
Bueno, ¡salud!

MANUEL:
¿Cómo salud? ¿Por qué salud?
HÉCTOR:
Por el reencuentro.
MANUEL:
Deberían desearme salud, así con esos bríos, cuando me dan mis pastillas, que me
dicen que me hacen bien y que me sanan, y no cuando me dan esta cosa tan fea
que no me hace bien.
MANUEL Jr.: (acercándose para quitarle el vaso)
Tienes razón papá…
MANUEL:
¡Pero hay que hacerlo!

MANUEL toma un fuerte trago pero no lo saborea, HÉCTOR hace lo propio pero
está midiendo las reacciones de ambos.

MANUEL:
Ahora sí, ya reconozco a ese viejo.
MANUEL Jr.:
¿Sí? ¿Quién es?

MANUEL asiente.

115
MANUEL Jr.:
¿Qué recuerdas, pa?
MANUEL:
Es el que vino el martes, ¿no?

MANUEL Jr. y HÉCTOR asienten ansiosos.


HÉCTOR:
Eso, compañero Orlando.
MANUEL:
Quería vendernos biblias, ¿no?
MANUEL Jr.: (desilusionado)
No, papá.
MANUEL:
Dile que se vaya.
MANUEL Jr.:
No, papá, el señor tiene que explicar y aclarar un par de cosas.
HÉCTOR:
Creo que ya todo lo sabe.
MANUEL Jr.:
No, cuénteme qué más hicieron.
HÉCTOR:
Está todo en los periódicos.
MANUEL Jr.:
Los periódicos dicen muchas cosas
HÉCTOR:
Generalmente exageran un poco.
MANUEL Jr.:
Por eso quiero que usted me lo diga. Quiero oírle. Que me aclare todo.
HÉCTOR:
Ya le dije, éramos una de las organizaciones más duras.
MANUEL Jr.:
¿Cuánto tiempo militaron?
MANUEL:
¡Nunca! Yo nunca milité, los militares militan, los militares militaron, yo sólo fui un
ciudadano.
HÉCTOR:
No sé, un buen tiempo, el necesario, después todos rajamos.

116
MANUEL Jr.:
¿Pusieron bombas?
MANUEL:
¡Nunca! Los bomberos ponen las bombas, los bomberos pusieron las bombas.

HÉCTOR asiente.

HÉCTOR:
También.
MANUEL Jr.:
Su partido…
HÉCTOR: (corrige)
Organización.
MANUEL Jr.:
Pa, ¿vos pusiste bombas?

MANUEL niega, HÉCTOR asiente.

MANUEL Jr.:
¿Y murió gente?
HÉCTOR:
Pusimos en casa de un general, no era civil.
MANUEL Jr.:
¿Y sólo murió él?
MANUEL:
¡Patrañas!
HÉCTOR: (niega)
Nos cargamos a todos.
MANUEL:
Hijo, págale su biblia al viejo choto y que se vaya.
MANUEL Jr.: (para sí)
Qué cagada.
HÉCTOR:
Era una guerra.
MANUEL Jr.: (a su padre)
¿Es verdad?
MANUEL: (niega con la cabeza)
Todo es un invento.

117
MANUEL Jr.:
¿Cuántas veces?
HÉCTOR:
Y, no sé, más de una. No recuerdo.
MANUEL Jr.:
¿Muchas?
HÉCTOR: (asiente)
De verdad que me apena mucho, no sabía que no sabía… Nos tapamos los ojos
porque así pensábamos que podríamos ver mejor, lo siento.
MANUEL:
Ya despáchalo.

HÉCTOR toma un trago.

HÉCTOR:
Nos pusieron, o nosotros nos pusimos, en un lugar del que no podríamos salir, un
territorio imposible. Si te salías, ponías a todos en riesgo y sobre todo a vos mismo,
eras un desertor y te mataban, y si te quedabas tenías que matar…
MANUEL Jr.:
¿Mi padre desertó?
HÉCTOR: (niega)
Estuvimos hasta el final, rajamos a tiempo, nos diluimos, todo terminó en nada.
MANUEL:
Nada terminó en nada.
MANUEL Jr.:
¿Mataron desertores?
HÉCTOR:
Ejecutamos. Fue una de las últimas acciones, ya estábamos al pedo, cansados,
diezmados, muy golpeados; fue terrible e innecesario. Ahí te das cuenta de que
nada tiene sentido: tanto invocar el futuro, el porvenir, que terminamos perdiendo
todo, el pasado, el presente y el futuro. Todo se terminó y sólo teníamos treinta años.
MANUEL:
Yo tenía veintidós.
HÉCTOR:
No, Orlando, eres menor que yo por dos años. Por lo menos once meses
MANUEL:
Ingresé a mis veintidós años.

118
HÉCTOR y MANUEL Jr. se miran, HÉCTOR quiere hablar, con un gesto MANUEL
Jr. le pide que no diga nada.

MANUEL: (se va emocionando mientras cuenta)


Me encantaba ir a casa de Lidia todas las tardes. Solía haber unas medialunas
pequeñitas, con mermelada y un toque de crema; la mermelada era hecha en casa,
fresca, medio tibia; me encantaban y ella sabía eso y me las guardaba. Me sentía
el predilecto de Lidia. Además, como yo vivía cerca de su casa, cuando volvíamos
todos de alguna cosa, yo la acompañaba hasta la puerta y, a veces, cuando llovía
nos tomábamos de las manos. Ella era fuerte, pero muy dulce conmigo. Si me
hubiera casado con ella… No creo; pero caminábamos juntos de la mano por el
mercado y no éramos más que amigos, cómplices. Entramos juntos, yo detrás de
ella. Era más que amor… a veces, cuando yo no iba a su casa, ella me llevaba las
medialunas hasta la mía… Cuando la miraba llegar con su pelito corto, casi como
hombre, y sus ojos me miraban y me sonreían, era de verdad feliz, no necesitaba
nada más. Usaba las camisas de su padre, porque tenía los pechos pequeños y no
llevaba nada más debajo, se le notaba todo. Una sola vez me dijo “te extrañé”, “te
extrañé mucho” y me hizo feliz: tenía veintidós años.
HÉCTOR:
Tranquilo hermano.
MANUEL:
Creo que no la lloré lo necesario, lo suficiente…
HÉCTOR:
No…
MANUEL:
Eso fue.
HÉCTOR:
Eso fue hace muchísimos años, ya pasó.
MANUEL: (sigue en la línea de pensamiento anterior)
Ahora ya no sirve para nada, no sirven para nada mis lágrimas. Son lágrimas
muertas.
MANUEL Jr.: (con cariño)
Pa…
HÉCTOR:
Ya pasó, era lo que tocaba.
MANUEL:
¿Por qué, después de todo, sólo me quedan las ganas de llorar, y la rabia?

Se hace un largo silencio. MANUEL se queda ensimismado y triste.


HÉCTOR: (a MANUEL, suave)

119
No teníamos más opción.
MANUEL Jr.:
Perdóneme Héctor, yo sé que usted no vino para esto.

HÉCTOR niega.

MANUEL Jr.:
Antes de que se vaya por favor dígame a qué vino.
HÉCTOR:
No me vas a creer, es una nada en realidad, pero me da vergüenza.
MANUEL Jr.:
Usted acaba de confesarme un montón de cosas terribles como si nada, ¿y me dice
que tiene vergüenza?, ¿eso me dice?
HÉCTOR:
Tiene razón, pero en los últimos meses me dijeron que debo hacerme un tratamiento
prolongado, una cosa sencilla que acabó con todos mis ahorros, con todo.
MANUEL:
Hijo, que no te conmueva este viejo.
MANUEL Jr.:
Pero sus familiares, sus hijos.
HÉCTOR:
Pasa que cuando se tienen tantos años terminas inevitablemente solo.
MANUEL Jr.:
Lo siento.
HÉCTOR:
Gasté todo…
MANUEL Jr.:
¿Vino a pedirle plata a mi viejo? ¿A eso vino?
HÉCTOR:
No, por favor, aunque de alguna manera puede verse así.
MANUEL Jr.: (molesto)
Si nosotros vivimos con lo justo.
HÉCTOR:
Es que tengo que explicarle, déjeme explicarle.
MANUEL:
Te dije, es un vende biblias.
MANUEL Jr.:
¿Qué cosa va a explicarme?

120
HÉCTOR: (a MANUEL)
¿De eso tampoco le dijiste nada?
MANUEL:
No.
MANUEL Jr.
¿Qué cosa?
MANUEL:
Nada.
MANUEL Jr.:
¿Hay más? ¿Qué más?
MANUEL:
¡Nada!
HÉCTOR:
No es eso, es que…
MANUEL Jr.: (irritado)
¿Qué cosa?
MANUEL:
Nada.
MANUEL Jr.:
¿Qué cosa?
HÉCTOR: (a MANUEL)
¿No te acuerdas?
MANUEL:
Nada.
MANUEL Jr.:
Por favor, haga el favor de explicarme y después irse de mi casa. Y no insista con
mi padre, déjelo tranquilo.
HÉCTOR:
Trato de explicarle, cada pastilla que tengo que tomar al día me cuesta casi 200
pesos…
MANUEL Jr.: (interrumpe)
Ya nos dijo que necesita plata.
MANUEL:
Todos en este país necesitan plata, todos.
MANUEL Jr.:
Ya le expliqué y no tengo en realidad por qué explicarle que no tenemos plata y
tampoco tenemos por qué darle.
HÉCTOR:
Pero…
121
MANUEL Jr.: (interrumpiendo)
Y usted no tiene por qué pedirnos, ¿entiende?
HÉCTOR:
Sí, yo no vine a pedirles plata para nada.
MANUEL Jr.:
¿Si no?
HÉCTOR:
Vine a preguntar a tu viejo sólo un detalle, que me, que nos puede ayudar.
MANUEL Jr.:
¿Qué detalle?
HÉCTOR:
Déjeme que le cuente…
MANUEL Jr.: (interrumpiendo)
No me cuente nada.
MANUEL:
¡Nada!
MANUEL Jr.:
Sólo explíqueme.
HÉCTOR:
Está bien. No me acuerdo exactamente el año, era casi al final de todo; estábamos
molidos, no podíamos comunicarnos entre las células y apenas entre nosotros.
Había mucho miedo y cuando nos reuníamos no teníamos ninguna información. Sin
nadie que nos proteja, decidimos buscar cómo escabullirnos. Todos tenemos
parientes, gente linda que es capaz de ayudar sin saber nada y, a veces, sin querer
los poníamos en riesgo, pero era eso o morir. No morir, esperar a que te maten.
MANUEL Jr.:
Eso no explica nada.
HÉCTOR:
No, no es por eso.
MANUEL Jr.:
Y si me pide una opinión, me parece algo bastante irresponsable.
MANUEL:
Dile que se vaya.
HÉCTOR.
Tres semanas antes de que decidiéramos disolvernos como célula y no despedimos,
nos habían entregado una encomienda para que la guardáramos, y la llevamos a la
casa de tus abuelos, de tu padre.
MANUEL Jr.:
¿Cuál casa?

122
HÉCTOR:
Una que estaba cerca del mercado. Tenía una puerta grande de madera pintada de
amarillo, con un patio de azulejos azules. ¿Todavía está?
MANUEL:
Nunca hubo.

MANUEL Jr. asiente y espera que HÉCTOR siga con su relato.

HÉCTOR:
“La encomienda” se quedó ahí en la casa, no me acuerdo dónde la guardó o la
ocultó tu padre.
MANUEL Jr.:
¿“Encomienda”?
HÉCTOR:
Era una maleta de ésas que había antes, sólida, de cuero café, no muy grande; más
o menos así (la define con las manos en el aire), creo que ya no se fabrican esas
maletas tan bonitas, ahora son puro maletines de plástico. Tenía un armazón de
cartón y estaba forrada con un estampado color ladrillo, como esos empapelados
de hotel finolis; tenía unas cintas gruesas de cuero un poco más oscuro, la manija
era de carey y las hebillas doradas.
MANUEL:
¡La maleta!
MANUEL Jr.:
¿Te acuerdas?
MANUEL:
¡La encomienda!
MANUEL Jr.:
¿Tú sabes de eso?
MANUEL:
¡No!

HÉCTOR:
¿No?
MANUEL:
No, nada.
HÉCTOR:
¿Nada?
MANUEL:
Nada.

123
MANUEL Jr.: (algo molesto por el casi interrogatorio)
Nada, ya lo sabe.
HÉCTOR:
Pero si él recordó la…
MANUEL:
No.
HÉCTOR:
Orlando, sabes de qué hablo.
MANUEL:
¡No!
HÉCTOR:
¡Sí! ¡La maleta!, “nuestra maleta”, la maleta del porvenir.
MANUEL:
No.
MANUEL Jr.:
Ya, por favor.
HÉCTOR:
Orlando, por favor, acordate…

Se hace un silencio, MANUEL se queda pensando.


MANUEL:
¡La encomienda!
HÉCTOR:
¡Sí!
MANUEL:
¡La maleta!
HÉCTOR:
¡Sí!
MANUEL:
¿Qué maleta?
MANUEL Jr.:
¿Por qué es tan importante esa maleta para usted?
HÉCTOR:
¿Te acuerdas que la llevaste donde tu viejo?
MANUEL:
No.
HÉCTOR:
Que nos prometimos que era nuestro pasaporte.

124
MANUEL:
No me acuerdo nada.
HÉCTOR:
Orlando.
MANUEL:
Creo que se equivoca de persona.
MANUEL Jr.:
Qué contenía.
HÉCTOR:
¡Qué va ser!
MANUEL:
¡Nada!
HÉCTOR:
¡Orlando!
MANUEL Jr.:
¿Dinero?
HÉCTOR: (negando)
¡Dólares!
MANUEL Jr:
¿Una maleta con dólares? ¿Llena de dólares?
HÉCTOR: (desesperanzado)
Sí.
MANUEL: (niega)
¡Patrañas, hijo!, ¿tú crees que voy a ser tan boludo como para olvidarme de una
maleta llena de guita?
MANUEL Jr.:
No, papá.
MANUEL:
Dime la verdad.
MANUEL Jr.:
No.
MANUEL: (emocionado)
¿Tú crees que con los años uno acumula boludez?
MANUEL Jr.:
Pa.
HÉCTOR:
No te pongas nostálgico.
MANUEL: (mira fijamente a HÉCTOR)

125
Parece que algunos sí.
MANUEL Jr.:
¡Papá!
HÉCTOR: (a MANUEL Jr.)
¿Vos no sabías nada?
MANUEL Jr.: (aún sorprendido niega)
A usted no le importa.

Se hace un largo silencio, cada uno con sus propios pensamientos.


MANUEL mira a HÉCTOR.

MANUEL: (a HÉCTOR)
¿Hasta qué hora piensa quedarse?
MANUEL Jr.:
Ya se va, papá.
HÉCTOR:
Sí, sí; gracias por los tragos.
MANUEL:
¿Le has dado tragos?
HÉCTOR: (a MANUEL Jr.)
Lo siento de verdad, es que tenía que saberlo.
MANUEL Jr.
Está todo bien, tranquilo.
HÉCTOR:
Adiós Manuel, adiós compañero Orlando.
MANUEL Jr.:
¡Hasta luego!
HÉCTOR: (destrozado)
Hasta luego, de verdad que fue un gusto conocerte. Eres igualito a tu padre; de
joven, él era igual a vos.
MANUEL Jr.:
Está bien.
HÉCTOR:
Un poco más gruñón, nomás.

MANUEL Jr. sonríe, MANUEL mira a ambos.


HÉCTOR:
Perdón, perdón, puedo pedirle un favor más, un último favor.

126
MANUEL Jr.:
Ya es suficiente.
HÉCTOR:
Por favor, sólo quiero pedirle un abrazo.
MANUEL Jr.:
Está bien.

MANUEL Jr. acepta el abrazo con poca intención, MANUEL los mira inexpresivo,
HÉCTOR se acerca y lo abraza emocionado.

HÉCTOR:
Pensarás cualquier cosa, pero quiero darte un abrazo que no pude darle a tu padre.
MANUEL Jr.: (calmándolo)
Está bien.
HÉCTOR:
Sabes, daría mi vida por tener un hijo como vos.
MANUEL Jr.: (contrariado)
Gracias.
HÉCTOR: (susurrando)
Cuida al viejo.
Se abrazan ahora sí sinceramente, HÉCTOR le da una palmada en la mejilla.

HÉCTOR:
Adiós.
MANUEL Jr.:
Adiós.
HÉCTOR: (a MANUEL)
Adiós, Manuel.

MANUEL Jr. acompaña a HÉCTOR a la puerta, abre y HÉCTOR sale.


MANUEL Jr. cierra la puerta.
MANUEL Jr. se acerca a MANUEL y le hace un cariño, MANUEL abraza el brazo
de su hijo.

MANUEL:
Vamos, que se me hinchó la panza.

127
MANUEL Jr.:
¿Qué te haga un tecito?

MANUEL Jr. conduce en la silla de ruedas a MANUEL y empiezan a salir.

MANUEL:
Hijo.
MANUEL Jr.:
¿Sí, pa?
MANUEL:
Ése que se fue.
MANUEL Jr.:
¿Sí?
MANUEL:
No era el Héctor Villarroel o Villarreal… Dicen que estaba mal, que no tenía donde
caerse muerto, que vendía biblias…

Salen.

Fin.

128
2018
XIII CONCURSO MUNICIPAL DE ESCRITURA DRAMÁTICA
“ADOLFO COSTA DU RELS”

JURADO CALIFICADOR

Mónica Velásquez
Crítica literaria y poeta

Camila Urioste
Dramaturga

Katherine Bustillos
Ganadora del XII Concurso Municipal “Adolfo Costa du Rels”

129
MANZANA
y el gusano debajo del tapete

Darío Ariel Torres Urquidi (To)

130
OBRA GANADORA DEL PRIMER LUGAR

“Manzana” es un texto teatral a cabalidad. Se aprecia una palabra-acción y


originalidad en la estructura. Se sienten las tensiones, hay clara diferenciación de
personajes, buen ritmo, intertextualidad. Las acotaciones viven, no son sólo
indicaciones de movimiento, y contribuyen dramáticamente al texto y la acción, y a
evidenciar más el posible discurso respecto de la violencia intrafamiliar. Tiene un
buen manejo del humor negro. Además, el tema social es tratado no desde el
moralismo sino desde la vivencia humana; explora y explota la relación entre el actor
y el personaje.

131
PERSONAJES:
Erika: 36 años
Luis: 33 años
Camila: Hija de Erika – 16 años
Voz del Director
Espacio verde, vacío
ACTO ÚNICO
Erika, Luis y Camila entran arreglándose.
Erika con unos papeles en mano
Suena música: “Casa”, de Natalia Lafourcade
Voz del Director: Quedaron bien… se ven bien…bueno, entonces, mientras menos
se diga, mejor, ustedes saben lo estrictamente necesario, una vez más, hay
cámaras por toda la casa, por favor traten de no verlas, de no buscarlas, este
espacio funciona como confesionario, es para cromar, pero eso ya les han
explicado…
Se miran confundidos, Erika revisa los papeles
Voz del Director: Entonces nada más, felicidades nuevamente, este es un proyecto
de gran alcance y ustedes ganaron, son nuestra familia modelo, nuestra familia
seleccionada…después de esto ustedes serán como…celebridades, nada más,
vamos
Erika: ¿En serio? ¿Nosotros?

Voz del Director: Sí, a partir de ahora, por favor, nosotros nos desconectamos, yo
ya no estoy, ¿listo? vamos
Camila: ¿Nosotros?
Erika:(Con reproche) Camila. (Sonríe) ¡Que bien!… ¿no Luis?
Luis: Raro, a veces uno no sabe si lo está haciendo bien o mal pero con esto uno
puede sentirse orgulloso ¿no?...familia modelo (Abraza a Erika). Y eso que recién
estamos juntos
Camila: ¿Y ahora qué va a pasar?

Confundidos, revisan los papeles.
Voz del Director: ¡Ustedes vivan! Por favor sigan con su vida cotidiana, nada más.
Erika: Y ¿así nada más?
Luis: Bueno…qué bueno, entonces… qué bueno, somos ganadores ¿escuchaste
Erika?...y ¿hay que hablar fuerte?, o ¿así nomás está bien?

Voz del Director: ¡Ustedes normales!
Luis: Normales, (nervioso) fácil ¿no?

132
Erika: Fácil.
Luis: Yo puedo ser normal, normal es lo más fácil de actuar, hay que olvidarse de
las cámaras y ya…
Buscan poses normales.
Camila: ¿Me puedo cambiar?
Erika: Ah, ¿y lo traigo al Dani?
Luis: Normales, Erika, vos normal, si quieres traerlo al Dani lo traes y ya, no
preguntas ¿no?
Erika: ¿Y podemos preguntar si tenemos dudas?
Silencio
Luis: Claro, ellos no están, claro, yo puedo, normales, podemos, podemos
¿empezamos?... ¿y hacia dónde miramos, hay una luz roja o a todo lado está bien?

Luis: Claro, ellos no están Erika, han debido ocultar cámaras y micrófonos en todo
lado, así es esto
Erika: (A Luis) ¿Y el baño?
Luis: Vos tranquila, esas cosas se editan… nosotros normales, ellos sólo quieren
nuestra vida normal…nosotros normales, hay que olvidarse de las cámaras ¿no?,
entonces ¿empezamos?

Erika revisa en las hojas, Luis discute con Erika.

Voz del Director: ¡Chicos, ya empezó! ¡Ya empezó!
Erika: ¿Ya empezó?
Voz del Director: ¡Dejen esas hojas! ¡Producción, por favor!
Camila saca las hojas de escena
Luis: ¿Ves? Te dije (entre dientes) por qué no me haces caso a la primera

Nosotros normales…
Incómodos
Luis y Erika tratan de besarse
Buscan dónde ponerse en escena

Erika: Yo voy a ir a…
Luis: No pidas…
Erika: Permiso
Luis se acerca a Camila
Camila: Voy al colegio

133
Erika habla a la cámara omnipresente
Erika: Hola, mi nombre es Erika, tengo 36 años, yo soy la mamá de…este... no sé
qué decir…pero aquí puedo ser libre ¿no?… (Ríe nerviosa)… yo soy libre (Ríe).
Cuando uno habla con la cámara es como si estuviera hablando con alguien ¿no?,
pero la cámara no responde…Ustedes no responden ¿no? (Ríe, se tapa la boca)
Perdón
Luis interrumpe
Luis: Hola…
Erika: Hola…
Luis: ¿Qué haces?
Erika: Hablo, como nos dijeron
Luis: ¿De qué?
Erika: No sé, de todo ¿no?
Luis: Claro… y qué es todo
Erika: Nada
Luis: Ok… (entre dientes) ¿Vas a empezar?
Erika: ¿Qué he dicho?
Luis:(susurra) Pero si me dices nada y te escucho hablar (sonríe a la cámara)
Erika: Decía que aquí podemos ser libres.
Luis: (A la cámara) Claro, aquí somos libres.
Erika: Aquí, en este cuarto.
Luis: Claro, aquí también.
Erika: Sí…y…este... ¿no tienes que ir a trabajar?
Luis: Sí, ya voy, pero yo también voy a hablar.
Erika: ¿Justo ahora?, bueno si quieres me voy…
Luis: No, no, no, por favor.
Erika: Ah, ya entonces.

Erika: Dijeron que aquí puedo hablar de lo que sea.
Luis: Claro, eso está bien, hay que hablar… habla tranquila.
Erika: Ya, si… yo… estamos bien, yo vivo bien ¿no?
Luis: Sí, vives bien, vivimos
Erika: Sí, yo vivo bien, ni triste, ni feliz, bien… vivir bien es una gran cosa, no se me
malentienda, es lo mejor, si a mí me piden un consejo, es “viví bien”, no pienses en
felicidad y esas cosas de gente bonita…no es que nosotros no seamos…
Luis: (interrumpe) Sí.
Erika: Al que diga que vivir bien no es suficiente, la felicidad nunca le va a alcanzar.
Luis: Sí, decididamente yo tampoco quiero ser feliz, feliz propaganda, extrema
felicidad, a quién le gusta lidiar con lo que viene después de la felicidad.

134
Erika: Mi mamá me decía: “si ríes mucho, después vas a llorar”, y tenía razón: si
uno disfruta mucho después tiene que sufrir. ¿Cómo hace uno para evitarse
lamentos? No hay que reír
Luis: A mí, por ejemplo, mi trabajo me gusta, mi trabajo rutinario, sin sorpresas, mi
trabajo y mi familia sin sorpresas son la clave. Vivir bien, en equilibrio, es una gran
cosa; hay que tener sólo lo que uno pueda manejar, para qué pretender tanto, una
casa que uno pueda manejar, una familia que uno pueda manejar, (trata de
bromear) un auto que uno pueda manejar. (Erika ríe forzosamente). Pero, pero aquí
lo importante es que hay que estar atento, hay que cuidar los márgenes, como padre
hay que proteger a la familia, controlar a la familia
Luis espía a Camila, que se cambia de ropa.
Camila: ¿Qué haces?
Luis: Camila, hija, ¿estás bien?
Camila: No me llames así.
Luis: ¿Cómo quieres que te llame?
Camila: No soy tu hija.
Luis: ¿Tomaste algo?
Camila: No, sal de mi cuarto.
Luis: ¿Vas a clases? Qué bien.
Camila: ¡Sal!
Luis: ¿Estás de mal humor?
Camila: ¡Me estoy cambiando!
Luis: Ah, estás con tu luna...tu mamá se pone igual cuando está así, lunática.
Camila: Sal de mi cuarto.
Luis: ¿Te has dado cuenta?... La luna no se ha recogido, (Mira a un punto de fuga)
Esta luna, no tu…este…Cuando mi papá se amanecía tomando, siempre llegaba
conque: “Es que a la luna no le alcanzó la noche y si quiere continuar festejando yo
no puedo dejarla sola”.
Camila: No me importa, Luis, ¡sal de mi cuarto, me estoy cambiando!
Luis: Bueno.
Luis se acerca a Erika, ella se arregla el cabello frente al espejo.
Erika: ¿Tengo cara de que me han dejado?, ¿de mujer abandonada?
Luis: No, no se nota.
Erika: ¿No se nota?
Luis: Desde que estás conmigo…
Erika: Déjalo. (Pausa) Me están saliendo pelos en la nariz, qué feo.
Luis: La Camila, está actuando raro.
Erika: Déjala-
Luis: ¿Por qué desconfía tanto de mí?

135
Erika: Déjala, es su edad.

Luis: Yo tengo cara de buenito ¿no?
Erika: Eres un osito.
Luis: Siempre, siempre, para mis amigas siempre fui ese oso buenito, sin garras,
osito para abrazar. Lo difícil después era tratar de poner a segunda, ahí era donde
se asustaban, no querían ver al osito come miel en escenas para mayores.
Erika: Yo no tuve ningún problema.
Luis: ¿Por qué la Camila desconfía tanto de mí?
Erika: Déjala.
Luis espía a Camila.
Camila: Luis, sal, ¿no entiendes?, ¡le voy a decir mi mamá!
Luis: Shhht, vas a despertar al Dani.
Camila: ¡No me importa!
Luis: ¿Sabías que la luna está cayendo constantemente?; es un dato científico, dato
científico, mi papá decía que salía para atrapar la luna y siempre volvía con: “Perdón,
perdón, te regalo la luna y las estrellas” y mi mamá se esforzaba por guardar sus
regalos, ella lo intentaba, pero la luna y las estrellas no son exclusivas ¿no?. Mi
papá no era exclusivo.
Camila: Déjame salir.
Luis: No, perdón, ¿dónde vas? ¿te estabas cambiando?
Camila: Sí
Luis: Perdón, no me di cuenta.
Camila: Sal.
Luis: ¿Tomaste algo?

Luis: ¿Esas manchas de humedad son nuevas? Esa mancha hace unos meses
parecía una morsa, ahora ya parece un…parece… ¿qué te parece?

Camila se envuelve en sus sábanas
Luis: Esta mancha nueva es como su… la morsa es uno de los animales con el pene
más grande, sabías… Perdón, es incorrecto hablar con vos de… pero, mira, esta
parte sería su… es como si ahora lo estuviese agarrando, y le estuviese (masturba
la imagen en el aire). Cuidado, Camila, te va a saltar, Camila… Oye, ¿te he llevado
comer sopa de cardán? Te veo medio pálida. Mi papá siempre me llevaba a comer
sopita de cardán. ¿Camila?, ¿estás bien?... Camila, no vayas a clases si estás mal,
no porque ahora estemos…(Mira a la cámara) igual no importa que vayas a clases.
Quédate, estás mal.
Silencio

136
Luis: ¿Tomaste tus pastillas? ¿Tomaste de más?

Luis: ¿Camila?... (A un punto de fuga, grita) ¡Erika!, ¡Erika!
Erika: ¿Qué ha pasado?
Luis: No sé, se ha encerrado, estaba ya cambiada y se ha vuelto a meter
Erika: ¿Y?
Luis: Y no sé, sácala, ¿quieres que yo abra?
Erika: Camila háblame, ¿estás bien? ¿Has tomado tus pastillas? Camila.

Luis: Mejor déjala. Se le va a pasar.
Erika: Camila, ¿qué has tomado? (A Luis) ¿qué ha tomado?
Luis: No sé
Erika: Dime, ¿quieres un vaso de agua? Camila, responde, Camila.
Luis: Erika… que descanse, si quiere un vaso de agua, que se mueva.
Erika: ¿Camila, estás despierta? Despierta.
Luis: No, déjala que descanse, se está haciendo.
Erika: Háblame Camila. ¡Camila!
Luis: Erika, déjala.
Erika: ¡Camila!
Luis: ¡Erika, basta carajo, yo estoy que descanse, que descanse y vos despierta,
despierta. Van a pensar que no nos apoyamos, que… (A la cámara)
Perdón…(Abraza a Erika) Erika, nosotros nos apoyamos y dejemos que descanse,
¿bueno?
Erika: Sí, claro.

Luis: Erika, ¿esa grieta es nueva?
Erika asiente.
Luis: Esta casa es más grieta que casa. No podemos seguir así. Yo podría hacer
retechar esta casa

¿Por qué no? ¿Es por la plata? ¿Por la plata?
Erika no responde
Luis: No te estoy preguntando si es mucha plata, vos me has escuchado decir
“¿cuánto va a costar?”. No, yo estoy aquí para reconstruir esta casa, esta familia;
además, el piso de madera se va a malograr con la humedad. Si sabía esto
empezaba por los techos, yo voy hacer arreglar los techos.
Erika no responde
Luis: Pero ¿por qué me dices no a todo? ¡Yo quiero hacer arreglar la casa…!
Erika: ¡Yo no dije nada!

137
Luis: ¡Entonces dime algo!
Erika: Voy por un vaso de agua.
Luis:¡NO, ERIKA!, ¡NO!, ¡BASTA, HE DICHO! Déjala, si quiere un vaso de agua nos
lo va a pedir. No tienes que socaparle todo lo que quiere; si quiere algo, que hable
carajo…
Erika: ¡Es para mí!
Luis:(Mira a la cámara y luego a Erika) No me hables así.
Erika: (Amable) Es para mí.
Luis: Perdón, es que ya no sé qué hacer, tu hija me descontrola. Tienes que hablar
más con ella.
Erika: Hablo.
Luis: No hablas.
Erika: Hablo.
Luis: Otra vez. No me contradigas, sonsita, no hablas con la Camila. Si no estás
durmiendo, estás en la cama opificada con la tele.
Erika: Cuido al Dani.
Luis: También desde la cama.
Erika: ¿Puedo tomar agua?
Luis: Claro que puedes, yo no te tengo que dar permiso que…
Luis jala la sábana entre las piernas de Camila.
ACTRIZ QUE INTERPRETA A ERIKA (MARISOL) HABLA AL PÚBLICO
Marisol: Tengo epilepsia, mis medicinas me mantienen muy dormida todo el día,
tengo un sueño demasiado fuerte, puedo dormir parada, tuve una pareja que tenía
relaciones conmigo cuando estaba inconsciente; una vez peleamos muy fuerte, yo
la cagué, jodido, él me convenció que para perdonarme deberíamos probar sexo
anal, “para que no me duela”, tomé carbamazepinas y neuryl, me dormí, a él nunca
le pareció malo…cuando reaccionaba, yo era la loca, la rayada por enojarme, qué
cómo, que de dormida, por qué me dejas marcas… Él ahora es un “gran” profesional,
tiene escritos sobre su lucha por los derechos de la mujer. Un día nos encontramos,
justo en una de esas marchas de feministas, y se acercó y me abrazó fuerte, frente
a su mujer y a su hija… después se fueron…yo me quede viéndole/ yo me quedé
pensando en su esposa…no tengo nada en contra el sexo anal, cada quien con
sus…
Luis: (Grita) ¡Erika el desayuno!
Erika arreglándose
Marisol: Tampoco estoy a favor, a mí no…
Luis: No hay nada.
Marisol: No es esto del sexo…
Luis: El desayuno es lo más importante del día.
Marisol: Yo creo que cualquiera entiende-

138
Luis: Hambre, me gruñe todo, me va a dar gastritis.
Marisol: Es él, el que no entendía.
Luis: Erika por favor, masas, algo frito, quieres que me vaya.
Marisol: Cómo es que de dormida… ¿me violaba?
Luis: ¿Cómo afuera?
Erika:(Reacciona) ¡NO!
Se acelera mientras grita a Luis.
Erika: (A Luis) He dejado estofado en el horno, busca, hay café destilado, espérame.
(A la cámara arreglándose) Tengo una familia de madrugadas, las primeras horas
son las mejores, ya después, durante el día, todo se malogra y la noche es…nadie
quiere estar despierto en la noche de esta familia.
(A Luis) Hay jamón ahumado, sobró postre, ya te hago tu revuelto. ¿Estás seguro
de tu corbata?
(A la cámara) Por eso el desayuno es el momento más importante, es cuando nos
deberían sacar una foto, estoy orgullosa de mi familia de desayunos.
Luis: Hola, mi nombre es Luis, Luis Miranda, tengo 33 años, como Jesús, como
Jesús en la cruz; dicen que a esa edad uno tiene que sentar cabeza, ¿sentar
cabeza? (ríe), por eso yo me vine a vivir con Erika. Al principio no estaba cómodo,
sentía que no era mi casa, que nada era mío, por eso empecé a comprar todo,
colchones nuevos, heladera, un microondas nuevo, dicen que los microondas que
están en las últimas ya empiezan a lanzar su radiación y eso, dato científico, dato
científico, los hombres tienen que cuidarse porque...yo no tengo hijos propios, tengo
que proteger las joyas de la familia…
Camila intenta sentarse.
Erika: Camila, espera a tu padre Luis, él tiene que sentarse primero (Luis se acerca
a la mesa). Desayunemos.
Desayunan.
Luis: Hmmm, qué rico está el estofado.
Erika: Un hombre feliz.
Luis: Hmmm, sí, y qué rico el revuelto. ¿Falta sal, no?... pero déjalo, aquí está el
salero.
Erika: Los doctores dicen que sal no, grasas no, triglicéridos esto, triglicéridos lo
otro, sólo frutas, vegetales, pero ellos no piensan en la familia, te enseñan todo al
revés.
Luis: ¿Has freído en aceite de oliva?
Erika: No.
Luis: Se nota, está riquísimo.
Erika: Yo digo al revés, corazón lleno, barrigón contento.
Luis: Ganas de gastar plata ese aceite de oliva.

139
Erika: Si yo no le doy su tocino, su revuelto y papas fritas, él no es feliz, y si un
hombre no es feliz en casa… así se destruyen las familias.
Luis: Hmmm, papas fritas, desayuno de campeones (ríe).
Erika: Yo soy feliz cocinando para él, soy buena para cocinar, el estofado me sale
bien, me acuerdo que de niña mi mamá también cocinaba estofado y comíamos
mientras mirábamos la familia Ingalls, que también comía estofado. Todos son
felices comiendo estofado.
Luis: Realmente, qué rico te ha salido todo.
Erika: Ahora yo me voy a lavar los trastos y sólo hay una manera de saber si el
desayuno me salió bien…
Luis le da un lapo en el trasero a Erika.
Erika: Me salió bien.
Silencio
Luis: Camila quédate, quiero hablar con vos ¿Ya estás mejor?¿Qué has hecho
anoche?¿Con quién hablas tanto?¿Es tu novio? Porque entiendo que a tu edad ya
debes tener un novio, pero no un “novio”, así con todos los derechos ¿Vos ya…?
Yo entiendo que a veces soy difícil, pero yo no quiero que nuestra relación dependa
de tu madre, yo quiero tener una relación con vos.
Yo sé que no soy tu padre, pero…
Sólo quiero que nos entendamos
Una familia funcional ¿entiendes? Una mamá, un papá, ustedes… y me gustaría
tener un hijo con tu mamá, ¿vos qué opinas Camila?, yo sé que es difícil, tu mamá,
su edad, pero yo ya comencé a comer nueces y escabeche de cebollas, mi papá
decía que si uno le mete duro…
Camila se levanta.
Luis: ¿Adónde vas? No comiste nada. Salchichas. Hay salchicha en la heladera,
¿quieres?
Camila: Te gusta darnos de comer.
Luis: Claro, ¿por qué preguntas eso?, no entiendo, claro que me gusta darles de
comer, ¿es anormal, o qué?
Camila: No, para nada, tú traes la comida, nosotras cocinamos lo que has cazado y
nos quedamos en casa para tener hijos.
Luis: ¿Qué mierda te pasa?, ¿qué tiene de malo que les quiera dar de comer?...yo
trato de atenderlas bien, y yo espero lo mismo de ustedes.
Camila: Por eso mi mamá tiene que quedarse en casa… (Camila trata de escapar,
Luis la sujeta)
Luis: Siéntate...Ella quiso eso, yo no dije nada. Además, ella era la que decía que
no quería que el Dani acabe como los hijos de sus amigas, esas mujeres que
trabajan y no se responsabilizan de sus hijos –yo no tengo nada en contra de que
trabajen-; pero si piden hijos y después terminan contratando empleadas para que
los críen, ¿para qué?… y, claro, las empleadas casi siempre son gente del campo
140
y al final los hijos terminan hablando como las empleadas y eso no le gusta a tu
mamá, ella ha sido bien clara en eso, y yo respeto sus decisiones, y respeto también
esta familia, yo solo estoy aquí para ayudarles Camila.
¿Quieres cereales?, ¿fruta?, come, plátano, ¿quieres una manzana? (saca una
manzana) Aquí hay una manzana.
Luis: ¿Te conté? Yo antes podía partir manzanas con las manos. No es fácil: hay
que tener técnica, antes hacía “Kidboxing”, o sea… no kickboxing, eso es para
profesionales, kidboxing -de niños-, o sea, eso es para amateurs, pero yo era bueno,
uno de los mejores. ¿Te conté? -a mis quince- , les conté- mi sensei –justo nos
hacía entrenar partiendo manzanas… todavía puedo (Intenta partir)… Esta
manzana está resbalosa… es que Camila, vos tienes que entender, cuando uno es
el hombre… yo sabía que llegaba a una casa con dos mujeres y un niño… yo tengo
que… ¿de dónde son estas manzanas?... tengo que proteger… qué raro (Se rinde).
Las manzanas que habré partido… pero puedo abrir frascos, frascos, ¿no tienes
algún frasco que quieras que abra?,o ¿una araña en tu cuarto que quieras que
mate?, bueno, pero yo estoy aquí para ustedes… Antes podía, en serio que podía,
partía todo, tablas, manzanas.
Camila: ¿Puedes partir una niña?
Silencio
Luis: ¿¡Qué!? ¡Erika!
Erika: ¡Ya! ¿Por qué gritas?
Luis: ¿Has escuchado cómo habla tu hija?
Erika: Camila, ya son más de las ocho.
Luis: Pero, dile algo.
Erika: ¿Vas a ir o no? Anda de una vez a tu colegio.
Luis: Ya, vamos, yo la llevo.
Erika: ¿Luis puedes llevarla en tu auto por favor?
Luis: Ya dije eso.
Erika: ¿Qué?
Camila: Yo puedo ir sola.
Erika: ¿Dónde está tu uniforme?
Camila: ¿Qué crees que estoy buscando?
Erika: Y no te vas hasta que entre a su curso por favor. ¡Camila!
Camila: Mami, yo… no quiero estar a solas con el Luis, el Luis me va llevar a otro
lado.

Erika:(Mira a la cámara, sobreactúa) ¿Qué? ¿De qué estás hablando? ¿A qué otro
lado? ¿Te hizo algo? ¿Qué pasa aquí, hijita? ¿Luis, qué le has hecho?
Luis y Camila la miran extrañados.

141
Erika: Díganme la verdad, por qué me están ocultando cosas, ¿Camila, qué estás
hablando? Aunque pasara algo, no serías tan estúpida como para decirlo en
cámaras. ¿Te ha hecho algo? ¿Camila, qué te ha hecho? (Se tapa la cara y habla
a Camila) Te voy a matar estúpida.

Camila, él ahora es como tu padre, ¿a dónde te va a llevar? ¿De qué estás
hablando? ¿De qué? No puede pasarme esto, yo soy una madre buena, una madre
que se preocupa, yo soy Caroline, soy Caroline, Charles es tu padre y te respeta
(Ríe).
Luis: Ya pues, después vas a estar llorando.
Erika: Perdón, perdón .
Luis: Normales.
Erika: Cierto, cierto.
(Erika se tranquiliza)
Erika: ¿Qué decías?
Camila: El Luis me va a llevar a otro lado.
Erika: ¡Carajo! Camila, no quiero reventarte el labio sopapos. Quédate callada y
anda con el Luis a tu colegio, estúpida. ¿Crees que yo no sé cuándo te faltas? El
director me llama cada vez que te faltas, ya te has aplazado un año, ¿qué más
quieres? Mierda, ahora te estoy dando un lapo, gasto toda mi plata en vos,
“comedebalde”, vas a ir al colegio de callada y vas a dejar de joder. No te rías, ahora
te estoy dando otro lapo, te sale sangre, no quiero que hables mal del Luis.
Luis: Erika, cálmate, basta por favor, ya déjala.
Camila: ¡Vos no entiendes!
Erika: ¡Vos! ¿Yo? ¿Yo no entiendo?
Camila: ¡Sí!, ¡vos no entiendes!
Erika: ¡YA!...(Amable) Camila, mi amor, te vas a portar bien. El Luis te va a llevar.
Luis: Sí, yo ya dije…
Erika: (A punto de estallar) ¡El Luis te va a llevar! ¿Tienes para tu recreo? Luis dale
su recreo, los quiero, no se tarden, yo les voy a preparar algo rico para cenar…beso
de amor, beso de amor, a ver, “beishu” de amor
Camila y Luis besan a Erika.
Luis: Camila, sube al auto, por favor.
ACTRIZ QUE INTERPRETA A CAMILA (ANDY) AL PÚBLICO
Andy: Creo que me han metido mano unas seis veces. No suena a mucho ¿no?:
“seis metidas de mano”, en comparación con esos casos que uno escucha… ¿Se
podrá denunciar una metida mano? Ah, no, tal vez son más. En Carnaval, un grupo
de chicos me acorraló y uno de ellos me reventó un globo en mi pecho, “con cariño,
con cariño”, me apretó, incluso me dejó marca. Mi mamá hasta ahora no sabe por
qué llegué enojada ese día, ella me compró ese short y esa blusa que hizo que esos

142
chicos…pero yo sé que no fue la culpa de mi mamá/fue mi culpa/en realidad fue
culpa de ellos… pero yo también… mi primo me dijo: “tienes buen culo, tienes que
aguantar nomás, prima, con todo poder viene una gran responsabilidad”.
Luis: ¿Y? ¿No te vas a mover?
Andy: Recién, hace unos días, bajaba por la Calvo y un auto se paró, el tipo que
estaba de acompañante me decía “mamacita”, “que rica estás”, “¿no quieres que te
recoja?”, y cuando estaba a punto de reaccionar…
Luis: Camila tengo trabajo.
Andy: El tipo de la ventana de atrás me metió mano y todos mis insultos quedaron…
Luis: Ya pues.
Voz de Erika: ¡Degenerado!, ¡Ándate a la mierda cabrón! ¡Ojalá y te violen y te violen
y te violen, puto de mierda!
Andy: No dije nada.
Las manos entran y se abren en una vagina.
La casa se inclina
Luis: ¿Dónde estabas? Erika, dile algo.
Camila: Mamá, conseguí trabajo.
Erika: La Camila consiguió trabajo en una tienda.
Luis: No necesitas un trabajo, Camila.
Camila: ¿No te vas a alegrar?
Erika: No te enojes, Luis.
Luis: ¿Qué te falta? ¿No estás feliz con lo que te damos?
Camila: Prefiero ocupar las noches.
Erika: Tendríamos que contratar una niñera para el Dani.
Luis: Todos apoyamos en esta casa, Camila.
Camila: Yo quiero trabajar, estoy cansada.
Erika: Ella quiere trabajarm dice que está cansada.
Luis: Tu mamá me dijo que estás cansada, ¿de qué?
Camila: Ya, ya, no estoy cansada, quiero trabajar nada más, sólo trabajar.
Erika: Yo le dije que debería descansar, no la entiendo.
Luis: Descansa, Camila, entra a dormir.
Camila: Ya, pero…
Erika: ¡No! ¡Ella no va a trabajar y listo!
Luis: Ya está Camila, ya habló tu mamá.
Camila: Ya no voy a tomar mis pastillas, estoy mejor.
Erika: Toma tus pastillas, toma tus pastillas todo el día la persigo para que tome sus
pastillas.
Luis: Ya eres una mujer, Camila, tienes que hacerte cargo de tu cuerpo, no podemos
estar encima de vos todo el tiempo.

143
Luis “empanadea” con Camila.
Camila y Erika enfrentadas hablan al mismo tiempo.
Camila: ¿Por qué dejas que el Luis haga lo que quiera? ¿Vos sabes lo que implica
que él haga arreglar esta casa? ¡Él no es mi padre! ¡Él no es mi padre!
Erika: ¿Te molesta que Luis haga arreglar ésta casa? El Luis es ahora tu padre.
Camila, no empieces. Ándate a tu cuarto. ¡Camila basta!
Camila: ¿Para qué, para que me siga drogando? ¿POR QUÉ? ¿Y qué quieres que
haga? ¿Por qué siempre me obligas a descansar? ¿Qué cosa? ¿Esto? Yo nunca
voy a olvidar esto. ¡Jamás! por más que esté hecha mierda, yo no voy olvidar esto.
¿Entiendes? ¿Entiendes? O sigues pensando que no me doy cuenta de lo que digo.
Erika: Ya no puedo/ ya no quiero, aguantar tus berrinches porque no pudiste ir a “un
trabajo”. Anda a descansar. ¿Te das cuenta de todo lo que hablas cuando no
descansas? ¿Puedes simplemente olvidar todo esto e ir a descansar? Camila, solo
quiero que tomes las decisiones correctas para vos, para todos, y que pienses lo
que implica vivir bien para nosotros.
Camila: …desde que papá escapó, esta familia ya no es como era.
Erika:…esta familia ya no es como era.
Camila: No sé por qué los eliges así ¿En qué pensabas? No eres la madre
abnegada que hace todo por sus hijos, no. ¿Qué es lo que quieres?, que nosotros,
tus hijos ¿te rescatemos? ¿Qué es todo esto?
Erika: Es mejor, esta familia es mejor ¿En qué piensas, por qué no me ayudas? Yo
trato de hacer todo lo que está a mi alcance, y ahora lo más importante para la
familia es esto.
Camila: ¿Qué es esto?
ACTOR QUE INTERPRETA A LUIS (YAMIL) HABLA AL PÚBLICO
Yamil: Cada vez que veo a una niña sola a las once de la noche en la calle, sin
saber a dónde ir - como esas niñas que dibujan con tiza en la plaza- , me quedo
viéndola para saber si no le pasará nada; pero a medida que se hace tarde, quiero
dejar de verla para hacer mis cosas, aunque pienso que yo podría ayudarla, podría
llevarla a mí cuarto, ella podría dormir en mi cama y yo en la cocina, y si le hace frio
podría abrazarla, tenerla en mis brazos hasta que se duerma; los niños tienen miedo
a dormir solos, pero a mí me incomoda mucho dormir con ropa…cuando son las
once de la noche y veo una niña sin saber a dónde ir, yo me paso recto sin mirarla.

Erika: ¿Me odias?


Camila: No, pero tengo mil razones…
Erika: Razones que inventas.
Camila: No estoy loca mamá
Erika: Es mi culpa por mimarte tanto.
Camila: ¿Desde cuándo te importan tus hijos?
Erika: ¿Alguna vez te hice faltar comida?
144
Camila: Sí
Erika: No mientas.
Luis trata de calmarlas, las separa.
Camila: No sólo de comida se alimenta a los hijos.
Erika: Aj, madura.
Camila: No soy una fruta, mamá.
Erika: Ésta es la realidad, hija.
Camila: Ya no te creo lo de madre abnegada.
Erika: No sabes las cosas que pasé para darte lo que ahora desprecias.
Camila: Te devuelvo todo.
Luis les tapa la boca y juega con sus bocas.
Erika: No se puede, ésta es nuestra vida.
Camila: Es tu vida.
Erika: Quieras o no, ésta es tu familia, con Luis ahora de padre.
Camila: Él no es mi padre.
Erika: Él es padre de esta casa, él es el padre del Dani.
Camila: Él ni siquiera quiere casarse con vos.
Erika: ¿De qué me sirvió estar casada con tu padre?
Camila: Esta casa se cae, yo quiero irme.
Luis las hace abrazarse.
Erika: De aquí nadie sale, yo soy la madre y me haces caso, carajo.
Camila: Ya no me conmueves.
Erika: ¿Por qué mierda tu padre nos dejó?
Camila: ¿Por qué empecé a tomar pastillas?
Luis las separa.
Erika: Desde que el Dani nació…
Camila: No hables del Dani.
Erika: ¿Yo quise que naciera?
Camila: Eres una mierda.
Luis le toca los senos a Erika, y después las hace tocarse los senos.
Erika: Respétame, no empieces.
Camila: ¿Yo empiezo?
Erika: ¿Por qué siempre me desafías?
Camila: ¿Por qué piensas sólo en vos?
Erika: No haces nada por la familia, no haces nada por vos, te has aplazado en el
colegio, ¿qué vas a hacer cuando estés sola?
Camila: Seguramente voy a terminar como vos.
Erika: Luchando para que tus hijos salgan adelante.

145
Luis se desviste, mira su ropa interior y sale de escena.
Camila: Vos no luchas, sólo aguantas de callada que te pasen por encima, eso no
es luchar.
Erika: Malagradecida, eres igual que tu padre.
Camila: Prefiero ser como él, que pudo escapar de esta casa.
Erika: No quiero levantarte la mano.
Camila: Por favor, golpéame desquítate, prefiero que seas violenta a que sigas
dejándote maltratar de callada.
Luis vuelve con una tanga y se alista.
Erika: Camila basta, soy tu madre.
Camila: Y yo soy tu hija.
Erika: Respétame, Camila, carajo.
Camila: Respétanos vos, haz respetar esta casa.
Erika: ¿De qué hablas? Esta casa es lo único que tenemos, yo respeto…
Luis se mira y se aleja para hacer flexiones.
Camila: No respetas nada, las paredes son delgadas, ustedes saben que yo
escucho, que el Dani escucha, ¿él te hace gritar para que yo escuche?, para que
yo sepa que te está…
Erika: Cállate, mierda.
Camila: Es lo malo de hablar, déjame ir, te voy a traer dinero, voy a comprar otra
casa.
Erika: ¿Cómo vas a trabajar? Si ni siquiera puedes ir a clases sin que te estemos
arreando.
Luis vuelve y practica posiciones sexuales para tener un trío.
Camila: No es lo mismo, yo quiero trabajar, quiero salir.
Erika: ¿Para qué? Para chupar, para que te dejen durmiendo en la puerta.
Camila: Quiero hacer algo por mí, por el Dani.
Erika: Si quieres trabajar, cuida al Dani, limpia la casa, limpia tu cuarto aunque sea.
Camila: Yo lo cuido al Dani y no necesito que me lo pidas.
Erika: Bueno, cada uno hace lo que puede en esta casa.
Camila: Y todos bajo el Luis.
Erika: La casa se caía y si no fuera por su ayuda ya estaríamos enterradas en
escombros.
Camila: Mejor estar enterrada que debajo de él.
Erika: Camila, no es necesario que te pegue para que entiendas. ¿Qué quieres?
¿Qué le diga al Luis que te enseñe respeto? Yo ya no sé qué hacer.
Erika golpea en el pecho a Luis.
Los tres reaccionan.
Erika: ¿Qué te pasa, Luis? ¿Qué carajos te pasa, Luis?

146
Luis: ¿Qué?
Camila: ¿Qué pasa? ¡Luis!, ¿qué le pasa?
Luis: ¡Nada!
Erika: ¿Qué haces así?
Luis: ¡No sé!, ¡basta Erika, Camila, estaban peleando, no quiero que peleen!
Erika: Y por eso… ¡qué mierdas!
Camila: Carajo…
Luis: Por eso, basta, dejen de pelear, hagamos algo, no sé, vamos a comer algo.
Erika: ¡No Luis!, las cosas no se solucionan con comida.
Luis: Pero dejen de gritar, ya no puedo con tanta mierda, dejen de destruirse, yo
estoy aquí para ustedes, ustedes no aprecian nada, solo pelean.
Erika: ¿No aprecio?, ¿soy una malagradecida?
Luis: ¡Sí! No sé.
Erika: Vos quieres que agradezca todo, tus arreglos en la casa, tu apellido, tu pene
promedio.
Actriz que interpreta a Erika reclama a Luis por lo que quiere solucionar todo con
comida.
Actor que interpreta a Luis reclama a Camila sobre su prima que ha sido violada.
Actriz que interpreta a Camila reclama a Erika porque no se defiende cuando le
hacen daño.
Los tres personajes discuten a tal grado que se olvidan sus papeles y son los actores
discutiendo sus relaciones interpersonales, hasta que estallan.

Luis: ¿Una historia?

Erika: Lo que sea.
Camila: Que se vista
Luis: ¿Una historia o me visto?
Camila sale de escena
Luis: Yo tenía una empleada que, cuando era niño, siempre hacía que llame a la
radio para que pida canciones. María, María se llamaba. Ella me lo hacía revuelto y
yo llamaba a la radio. (A la radio) “Hola Arcadia -ah, tenía que fingir mi voz-:
(Fingiendo su voz), hola Arcadia, quiero pedir una canción -¿Qué?- mi nombre es
Luis, digo Mario, Mario… (A María) ¡Ya espera! (A la radio) De Selena, “Amor
prohibido”… -(A María) ¿qué?, ah, sí, sí... (A la radio) es para grabar por favor, por
favor… ¿Qué? –(A María) Dice que a quién quiero dedicar... (A la radio) a nadie –
(A María) Ya pues, ¿a quién dice?...Esteee… a mi mami y a todos los que me están
viendo”. Y mientras comía mi revuelto, esperábamos con la grabadora lista y REC.
Suena música: “Amor prohibido”, de Selena
Luis canta, coquetea y besa a Erika mientras se viste.

147
Luis y Erika se sientan.
Luis: Ah, y mi empleada María siempre me llevaba a su cuarto y me decía que me
saque la ropa y nos dormíamos -no pasaba nada, ¿no?- era raro, pero yo sentía
que nos protegíamos o yo me sentía así con ella.
¿Qué habrá sido de ella?
Yo de niño no entendía, yo creía que a veces no le salía bien su revuelto y que por
eso mi papá se enojaba y la encerraba en la cocina y hacían bulla… hacían bulla,
mi papá regalando lunas y estrellas…
Qué raro, ¿será que por ella me gusta el revuelto?
Luis y Erika sentados en las sillas enfrentados.
Camila toma pastillas y suspira.
Camila: Ando medio dopada, siempre. Desde hace 2, 3 años que tomo
antidepresivos. Éstas que ahora tomo no te ponen feliz, sólo te dejan tranquila,
neutra, como si pusieran una liga a todo tu cerebro y le dieran una vuelta. Al principio
las odiaba, ahora las tomo sin pensar. Estar neutra es un lujo, evita la bulla de lo
que pasó. No me gusta el trago, por más dulce que sea, pero tomo, si no las pastillas
no funcionan, no funcionan como yo quiero. Yo nunca bailo de sana. Se aprende;
ahora ya sé mezclar mis pastillas. Alguna vez se me pasó y así conocí a mi primer
chico. A todos les pasa, hay días que uno quiere salir a bailar como desquiciada.
Bailar hasta morir, bailar es como gritar como reír.
Las piernas de Camila se abren, su cuerpo si inclina, se recompone para hablar,
pero sus piernas se abren y se inclina nuevamente. Las manos tratan de desvestirla
y tocarla.

Camila: Sí, vengo a denunciar al novio de mi madre. Camila Herrera Medina, ¿sólo
mi nombre?, Camila Herrera Medina. Ah, ya, ya, Camila, perdón oficial, mi mamá
me enseñó/ acostumbró a decir siempre mis dos apellidos, porque uno nunca sabe
las puertas que se pueden abrir con los apellidos… ¿Usted cómo
apellida?...Ah…bonito, bien de Bolivia su apellido ¿no?…Tengo 16 años. Bueno,
cuando estoy en la ducha, él entra y.... No, no había nadie más en la casa, mi
hermanito de 2 años. Él siempre se disculpa, dice que no sabía que estaba
ahí…Buenas tardes, señora…como le decía al oficial, vengo a denunciar al novio
de mi madre… él entra a mi cuarto cuando me estoy cambiando… a veces apoya
su mano en mi muslo, y otras veces me toca, pero siempre se disculpa y hace
parecer que es un accidente… Mi mamá creo que no sabe, o no quiere saber, ella
se enoja cuando trato de hablar de esto. Lo que pasa es que cuando las tomo me
duermo muy fuerte. “No hagas”, “déjame”, “¿qué haces?”, a veces le digo, en
realidad no sé si le digo o estoy soñando que le digo…Cuando sueño con él, tengo
pesadillas, tengo miedo de despertar mojada, me da miedo tocarme para revisar;
cuando sueño con él entro a la ducha y boto mi ropa al cesto sin mirar. Alguna vez
revisé y todo estaba igual, entonces pienso que soy yo la que quiero soñar con él y
me doy asco.

148
Luis medio borracho.
Luis: Erika, quiero que me entiendas
Erika: ¿De dónde vienes?
Luis: Es que uno se cansa de cargar con tanto.
Erika: ¿Qué cargas, Luis?
Luis: Todo, todo, desde lo de la María hasta ahora, hay mucha mierda, ya no quiero;
es que “el corazón quiere lo que quiere”.
Erika: Entra a dormir, Luis.
Luis: No, no sé si mi mamá sabía, pero cuando tuvo que llevarle a la María para
abortar, mi mamá la llevó de callada y ya.
Erika: Ya no hables más, Luis, duerme.
Luis: Es lo mismo que pasaba con la María y mi papá.
Erika: Ya basta, entra de una vez, Luis.
Luis: No, no quiero, ya no quiero, es que ahora pasa lo mismo con la Camila.
Erika: ¿De qué hablas?
Luis: Es el piso, Erika, es el piso
Erika: ¿Qué pasa con la Camila?
Luis: El piso de esta casa tiene grietas, uno no puede caminar sin tropezarse, yo
traté de arreglar esta casa.
Erika: Cállate, Luis.
Luis: Vos me contaste lo que pasó con el Dani y yo no sé.
Erika: No hables del Dani-
Luis: Cuando uno se tropieza no sabe dónde va a caer, es tu culpa, es culpa de la
Camila.
Erika: Carajo, Luis, cállate.
Luis: Son las grietas. Cómo mierda evitar tropezarse con la Camila.
Erika: Sal, sal de mi casa, vos no me quieres.
Luis: Vos no me quieres, vos no me quieres, ella anda con su piyamas, ella tiene su
culo de manzana.
Erika: Sal, Luis, ya no quiero nada, vos no estás aquí por mí.
Luis: ¿Cómo no voy a estar aquí por vos, mierda?... (Erika y Luis discuten uno sobre
otro) ¿Quieres que te muestre carajo? ¡Cállate!
Camila canta entre dientes
Luis viola Erika mientras se apoyan en Camila
Clímax de Luis
Camila sale de escena
Luis le impone un beso a Erika y sale de escena.
Suena música: “Tu falta de querer”, de Mon Laferte

149
Erika: ¿Por qué no me dejas? Preferiría que me dejes, yo no tengo el valor para
dejarte, (A cámara) ¿Soy menos tonta por darme cuenta de que soy una tonta al
dejar que me maltraten? Preferiría que me dejes, yo no puedo, y no puedo darte un
hijo, no porque me violes me vas a embarazar, me vas a hacer olvidar esto, déjame,
déjanos, ándate, ándate con la Mariela o con la Gabi, me vale mierda, déjanos, yo
sé todo, pero aquí estamos jugando. Por qué ahora quieres cargarme las cosas que
ya sé, si ya no puedes ocultar tus culpas, tus ganas, tus olores. Por qué quieres
cargarme con tus mierdas. Si tu culpa te huele, ¡báñate! Disimula pelotudo, no te
canses, disimula, ¡estamos jugando a la casita carajo!
Luis entra arreglado.
Luis: ¿Estás bien?
Erika, Camila y Luis, cada uno a la cámara.
Erika: Quería pedir perdón…
Luis: Nos dijeron que algunas cosas se van a editar, que van hacer que se vea
bonito, por eso el color verde, como este momento que no tenemos que decir que
estamos frente a cámaras ¿no?
Erika: A veces uno ve las grietas, sabe todo, pero lo mejor es pasar por encima,
tratar de no mirar.
Luis: Los hombres son así y yo no voy a decir cómo así. Si ustedes al escuchar “los
hombres son así” ya están pensando mal, no es mi culpa.
Erika: Después de todo, el Luis arregló la casa, pagó el colegio de la Camila, pagó
el agua, la luz, todo, nos compró ropa: esta blusa, este vestido, hasta mi ropa interior.
Son sus cosas, aquí no importan las personas, yo no me importo como persona,
aquí importa la familia, la familia funcional, la familia tradicional, había que aceptar
algunas cosas.
Luis: De todas las cosas que pasaron, que dije, hay muchas en las que me dejé
llevar, no siempre somos así, estamos atravesando un momento especial, no
quisiera que piensen mal de nosotros… La Camila está actuando raro, por eso del
tropezón, pero es sólo un momento especial, como decía… ¿Es por eso que nos
escogieron? (Luis escucha a Erika).
Erika: Hay que saber perdonar, una no puede vivir rasgándose las vestiduras.
Cuando se aprende que la relación es un trabajo, no se separa por simples
tropezones; además, el tiempo ayuda, envejecemos y… las hormonas se
tranquilizan. Todo esto ya va a pasar. ¿Cuántos años de juventud tenemos?,
¿cuántos años de vejez? Ya va a pasar; hay que aguantar.
Luis: Sí, eso, hay que aguantar, como dice ella, como ese afiche de ese gatito que
está colgando en una soga, hay que aguantar, “hang in there”.
Erika: Yo no quiero enojarme con el Luis, yo no voy a enojarme con mi hija. ¡No voy
a sentir celos de mi hija!, No es culpa de nadie. Ahora somos una familia funcional,
no podíamos seguir sin un padre.

150
Andy: Mi papá se fue cuando tenía 5 años, yo todavía no entendía lo que pasaba,
pero sí que lo quería tanto como para dejar todo, incluso dejar a mi mamá y a mi
hermana, olvidarlas. Es duro aceptar que él no pudo hacer… ni la mitad… es que
es inevitable sentirse culpable cuando te abandonan. ¿Les pasó? Es inevitable
sentirse como deudor, sentir la necesidad de demostrar que uno ya no es
“abandonable”… Ahora desconfío de los hombres, es inevitable, en especial de los
hombres adultos de los que se supone “ya sentaron cabeza”; desconfío, pero me
inquietan, me atraen (puta).
Luis: (A Erika) Ves, te dije.
Andy: Me atraen. Los tipos que se parecen a mi papá, me atraen. Si, así de básica
soy, básica y desleal conmigo misma cuando un hombre adulto me mira…
Erika: Basta Camila, mierda.
Camila: ¡Lo del Dani no debió suceder!
Erika: Camila, cállate, las paredes hablan.
Camila: Lo del Dani no debió suceder.
Erika: ¡Camila! Cállate, las paredes hablan.
Camila: No dije nada.
Erika: No es necesario decirlo. No podemos hablar fuerte, las paredes escuchan,
les cuentan a las paredes de al lado.
Luis: Camila, por eso los secretos se tragan, se estriñen, se hacen parte de uno, no
deben decirse ni dentro de la casa, ni susurrando. Hay que hablar del clima, de las
tareas, mientras más cueste hablar algo bueno, es cuando más necesario es
hacerlo.
Camila: No estoy hablando del Dani.
Luis: Yo no sé nada del Dani.
Camila: ¡No he dicho nada del Dani!
Erika: ¡Carajo, yo no sé nada del Dani!
Luis: Hay que aprender a leer los labios, hablar sin decir nada, no hagamos que la
casa se enoje
Erika: La casa tiene dolor de cabeza, tiene la espalda hecha trizas; ten un poco de
piedad por ella.
Camila: Yo no estoy diciendo nada, yo no quiero que nadie diga nada.
Luis: La casa es chiquita, Camila, no levantes esa alfombra.
Erika: Hay mierda en todo lado, no saques ese empapelado, Camila.
Camila: Yo no dije nada, ellos saben sólo lo básico, mi nombre es Camila Herrera…
Luis: ¡Miranda!, ésta ahora es la familia Miranda. Extirpemos ese apellido de la
familia, ésta es una casa nueva, que no hablen de nosotros. Erika, pon música,
mierda, que alguien ponga música, mierda, nadie quiere saber lo del Dani.

Suena música: “La guitarra de Lolo”, de Miranda!

151
Camila: ´Él sabe lo del Dani, por eso está aquí.
Luis: ¡Yo no sé nada del Dani, carajo!
Erika: Cuando te mandamos al campo, yo te extrañaba, yo lloraba, yo era buena
madre, yo te mandaba cremas.
Camila: ¡No hables!
Luis: Ellas saben, saben que queremos hablar, nos abrazan, nos quieren hacer
sentir seguros, para que hablemos.
Erika: Esa almohada que está en la sala, esa almohada roja fue el Dani. Yo la
llenaba de ropa, primero unos polcos, un conjunto, una mantita, cuatro meses y el
Dani era dos conjuntos, una manta, tres polcos, y unas chambritas, el Dani llegó y
ahora es la almohada de la sala.
Luis: Erika, por favor basta, dejen de pelear, vamos a comer algo, no sé.
Erika: ¿Cómo se tapan los oídos a las paredes?
Luis: Las casas son sensibles, no les digan si son o no son un hogar, ellas no tienen
que saber eso.

Luis: Cuando estás orgulloso de que por fin tienes un hogar y quieres mostrarlo a
todos, pasa lo que siempre tiene que pasar: uno los invita a su hogar y ese rato que
quieres mostrar, ya no es hogar y sólo es casa, y vos te disculpas con los invitados,
con los vecinos, el truco que te sale a solas no te sale cuando están los otros, “les
juro que es un hogar, éste es un hogar”.
Erika: Yo amo a mis hijos.
Camila: Yo amo a mi hijo.
Erika: Yo sé qué es lo mejor para ellos.
Luis: Hay que tranquilizar a la casa, “no pasa nada”, “no pasa nada”, “no estamos
discutiendo, sólo hablamos fuerte, con ganas, no estamos poniendo de acuerdo con
ganas, hay que tranquilizarla, “de aquí nadie se irá”, Camila, Erika, a las casas no
les gustan los cambios, son seres de rutina.
Erika: Hay que arreglar la casa, hay que comprar adornos, hay que poner lucecitas,
hay que poner manteles, manteles para todo; la casa es lo que queda, yo no importo,
nadie importa, importa la casa, que se vea bien, la familia que se vea bien, que todo
se vea bonito, todo adornado con flores, todos oliendo a flores (Echa aromatizante
a Camila y a Luis), hay que ocultar ese olor a mierda (Echa spray olor de flores),
cada rincón, cada grieta, que huela a flores, las flores son alegres… ¡No, vecina!
¡Qué va!, son flores de verdad, tengo crisantemos, lavandas por todo lado, es un
olor de verdad, vecina, es mi familia de verdad, vecino.
Luis acomoda a Erika.
Luis: Perdón, lo siento, no quise hacerlo. A veces pierdo la cabeza y uno le echa la
culpa a las manos, a lo que sale de la boca y no sabe cómo lidiar con eso. No eres
tú, no soy yo, yo no quiero ser esa persona, perdón, lo siento, sí, perdón, lo siento,
no quise, no era, no sé, no sé, quiero perdón, mamá, perdón no lo voy a volver a

152
hacer, no, no quiero, no soy yo, yo sé, al final soy igual a mi papa, a mi tío, a mi
abuelo, mis compañeros que se tiraban a sus empleadas, por qué, porque se podía,
porque sí, porque no había nada más que hacer, yo no quiero ser así, no me gusta,
es feo, la casa tenía heridas, yo no soy igual que el papá del Dani, yo curé las grietas
que él dejó carajo, ya no quiero, quisiera, quiere ser otra persona, y no ser yo, pero
no voy a ser así, no quiero, nunca nunca voy a ser así, pero soy, lo prometo, es que
no sé, lo siento, perdón, ¿cuántos ave marías tengo que rezar?, ¿cuántas piedras
tengo que llevar de rodillas?, perdón carajo lo siento, háblame mamá, no me mires
así
Luis se tranquiliza.
Luis: Erika, ven a ver.
(Erika se acerca, Luis la abraza y Erika se desvanece y él la recompone)
Luis: Se ve bien, hice revocar las grietas, pero vuelven a nacer, no sé dónde
empiezan, hice arreglar el techo, las paredes faltan, eso sí, soy un buen hombre,
voy a ser un buen esposo, hay que cambiar el empapelado, pero igual se ve bien,
el piso está, quedó bonito, parece que las grietas se desparraman por todo lado, ya
casi no hay por dónde caminar, pero se ve bonita, el piso quedó, si ponemos unas
alfombras…va a durar un buen tiempo antes que las grietas aparezcan, ésta es una
buena casa.
Andy: El violador se ha disculpado con la víctima, la víctima ya no siente nada, no
está feliz pero está bien, ya está bien, el violador le ha comprado una casa, le ha
ofrecido un trabajo de secretaria, ha nombrado a su mamá ministra, el violador ha
comprado una vaca para la familia, la víctima, bien, el violador le ha repuesto su
cama, le ha comprado un helado, le pagó sus quince, le pago sus implantes de tetas,
la víctima rebién, el violador ha determinado que lo mejor es que la víctima siga
viviendo con su violador, ¡que se case con la víctima!, la víctima ¡bien!, el violador
se ha defendido y ahora es la verdadera víctima por daño de imagen, la víctima de
mentiritas todo bien, el violador se ha disculpado con una mano en el corazón y la
otra sobre la biblia, la familia está conforme, y la víctima, ¡bien! El violador pasea
campante por las calles y la víctima llora pero porque está ¡bien!, porque está ¡muy
bien! (aplaude) señoras, señores, la niña sigue siendo niña, el tiempo lo borra todo.
Mientras tanto hay que ocultar la mierda debajo de las alfombras, la mierda cuando
está seca ya no huele fuerte, siempre hay mierda debajo de las alfombras, debajo
del empapelado, debajo de los altares, debajo de los escritorios, debajo de las
familias.
Luis: Quisiera aclarar que yo no soy el papá del Dani.
Erika: Pero se entendió.
Luis: Pero no está claro, se supone que es para todo público, capaz…
Erika: El Dani es el hijo de mi anterior esposo, él hizo eso, pero ahora estamos bien
porque el Luis ahora no se puede ir y la Camila ya está bien, está bien, hija ven.
Con una mano se arreglan
Luis trata de sonreír

153
Con una mano Luis dibuja una sonrisa forzada a Erika, y Erika en Camila
Los tres en tensión
Silencio/Oscuro
Música del inicio
Relajados
Luis: Ya acabó, por fin.
Erika: Quedamos bien, (a la Voz del Director) ¿Quedamos bien no? Yo creo que lo
hicimos bien.
Luis: Sí, todo bien, las cosas se editan, qué bien.
Se toman las manos y hacen una venia nerviosa y se aplauden
La casa se cae
Silencio

FIN

154
LA SERPIENTE
Rodrigo Urquiola Flores (La Miskki Simi)

155
OBRA GANADORA DEL SEGUNDO LUGAR

“La serpiente” es una obra sugerente y provocadora; la atmósfera, el intertexto son


muy ricos. Se aprecia asimismo el manejo del diálogo, de la imagen poética, la
angustia e incluso, por momentos, el humor.
Abordar el texto desde los sueños y la realidad permite al lector sumergirse en las
palabras de la escritura, donde la típica denuncia de la violación, se convierte en
una manera nueva de relatar este hecho. Además, tiene lo que podría llamarse
“latencia de representación.

156
Personajes:

EVA
LA MADRE
LA SOMBRA
TRES MINEROS
UN DRAGÓN SERPIENTE

Esta obra de teatro es la representación de una pesadilla. Todos los elementos: el


dragón serpiente, el fantasma que abre y cierra las ventanas, la desnudez de Eva e
incluso la presencia de la madre, pertenecen a un mundo que quisiera alejarse de
lo que podríamos entender por realidad, por tanto, el armazón del escenario y la
naturaleza de los personajes dependen mucho de la imaginación del director en
cuanto a la materialización de este mundo onírico.

*** º ***

Se abre el telón. Oscuro. Es noche profunda.


Se escucha, todavía en oscuro, la estruendosa risa del diablo mayor de la diablada.
Es una habitación. Hay un olor a cerveza mezclada con barro flotando en el
ambiente. En el suelo hay muchísimas latas y varias botellas de cerveza vacías.
Hacia la izquierda vemos la entrada a un socavón minero que recuerda a los que
hay en las montañas orureñas. Hay una cama destendida hacia el costado derecho
del escenario y, hacia el fondo, una ventana amplia que deja ver la silueta de la luna
llena.
A medida que la iluminación del escenario va llegando a ser media luz, los TRES
MINEROS (vestidos todos de manera idéntica, ropas andrajosas, los pies desnudos
sucios de tizne protegidos por abarcas, no podemos ver sus rostros, llevan cascos
mineros con la luz brillante encendida y vemos cabello rojo fuego, como melena que
llega hasta el final del cuello, saliendo bajo los cascos) entran por el socavón de la
izquierda hacia el centro del escenario de la siguiente manera: primero los tres, en
fila india, tambaleándose, hasta salir de escena por derecha. Luego, otra vez por
izquierda, entran dos. Ahora los movimientos son más rápidos. Hacen como si
buscaran algo que se les oculta. Hacen los mismos movimientos, son gemelos, son
un espejo. Buscan bajo la cama. Abren y cierran la ventana. Salen de escena sin
haber encontrado lo que buscan. Después, por izquierda, entra uno solo. Corre.
Lleva en una mano una botella de cerveza y, en la otra, una muñeca desnuda.
Derrama el líquido sobre algún recipiente en medio del escenario y arroja la botella
contra alguna pared. Se escucha el vidrio haciéndose trizas. Arroja la muñeca en el
recipiente y le prende fuego. Danza, como si estuviera bailando diablada, como si
el fuego fuera la música, alrededor de la muñeca incendiándose. Luego sale

157
corriendo, cayéndose, como si buscara algo pero también como si huyera de aquello
mismo que ahora está buscando.
Se dejará el recipiente con la muñeca en llamas hasta el final de la obra. No importa
si se apaga el fuego.
Entra, desnuda, corriendo desesperada, buscando algún lugar donde esconderse,
como si se resbalara con la cerveza imaginariamente derramada en el piso, EVA.
UN DRAGÓN SERPIENTE la persigue. El monstruo es una bestia intermedia entre
dragón y serpiente, mucho más grande que cualquier persona. Ondea su cuerpo y
echa fuego por la boca –su aspecto recuerda a Quwak, dios uru serpiente–. En una
de sus patas delanteras lleva una máscara de china supay. La blande amenazante,
como si se tratara de un cuchillo y pudiera atravesar carne o matar con ella.
EVA, después de huir infructuosamente en círculos, encuentra la cama. Sube de un
salto y cubre la mitad inferior de su cuerpo con las frazadas. El monstruo, dándole
la espalda al público, escondiendo con su presencia a EVA, simula devorarla. Le
pone la máscara de china supay. Se marcha del escenario llevándose una de las
frazadas entre sus fauces.
Breve oscuro para que entre LA SOMBRA sin ser advertida por el público –es un
hombre que viste ropas negras, una capa y una máscara de diablo, la cabellera roja,
su atuendo recuerda a Huari, dios uru del fuego– y se pone de pie frente a la ventana,
permanece inmóvil de espaldas a los espectadores.
EVA llora suavemente y está vestida, lleva un salto de cama de color blanco. A
medida que vaya iluminándose el escenario, su llanto irá haciéndose más notorio.
Se escucha el golpeteo de una piedra sobre la puerta de madera.
LA MADRE: ¡Hija! ¿Estás bien? ¿Eva?
EVA continúa llorando, las manos explorando, como si fueran los suyos propios, los
gigantescos ojos de la máscara de china supay que lleva desde que el monstruo se
hubo marchado.
LA MADRE (continúa escuchándose el golpeteo, ahora más insistente): ¡Eva! ¡Hija!
Abre la puerta. Abre la puerta. ¡Eva!
No hay respuesta.
LA MADRE: ¿Eva? ¿Estás ahí?
No hay respuesta. El llanto continúa.
LA MADRE: ¿Qué tienes, Eva?
No hay respuesta. El golpeteo cesa súbitamente.
LA MADRE: Eva, ¿eres tú?
No hay respuesta. EVA se quita la máscara y la oculta debajo de la cama.
LA MADRE (con resignación): Evita.
No hay respuesta. El llanto continúa.
LA MADRE (abriendo la puerta –la misma entrada socavón minero– con violencia,
caminando lentamente hacia la cama. Viste polleras de chola, de fiesta): ¿Estás

158
bien, Eva? ¿Eva? ¡Eva! ¿Qué tienes, Evita, hija mía? ¿Qué ha pasado? ¿Por qué
lloras, mamita? Dime, dime.
A medida que LA MADRE va aproximándose a EVA, su llanto va disminuyendo en
intensidad.
LA MADRE (sentándose, con mucho cuidado, sobre la cama): Eva, hija mía. Eva.
Evita. ¡Jesús!
EVA abraza a su madre.
LA MADRE (acariciándole la nuca, susurrando): Eva. Eva. Eva. Eva. Eva. Eva.
EVA (ahogando un suspiro): Tuve una pesadilla, mamá. ¡Una horrorosa pesadilla!
LA MADRE: Qué coincidencia, hija. (Apartándose un poco del abrazo. Breve pausa).
¡Yo también tuve una pesadilla! Por eso pude escucharte. Estaba caminando en el
patio. Necesitaba tomar agua fría, no la encontré y tuve que conformarme con
respirar aire fresco.
EVA: Oh no, mamá. ¿No será un signo de la fatalidad? ¿Un mal presagio? (Rompe
el abrazo y vuelve a su posición inicial). Contame tu sueño. Quizás lo que yo soñaba
era una continuación del tuyo. Dime. Contame.
LA MADRE: Eso es lo peor de todo, hija. ¡No puedo recordar! Sé que fue algo terrible.
Pero no sé qué cosa siempre habrá sido. Se me ha borrado todo. En mi cabeza solo
queda mareo.
EVA: ¿Cómo es posible que te hayas olvidado?
LA MADRE: No sé, hija, no sé. Salí al patio para poder recordar. Y nada. He llegado
caminando hasta el pino de la entrada. El viento ha movido sus ramas. Las ramas
se movían como dedos. Vi la luna llena y volví a sentir el mismo miedo que he
sentido al despertar de esa pesadilla.
EVA: ¿Y no puedes recordar nada?
LA MADRE: No.
EVA: ¿Ni siquiera alguna imagen pequeñita?
LA MADRE: No, hija. Nada. Nada. Las ramas se movían con el viento cuando he
escuchado que estabas llorando. El miedo era un escalofrío. Corrí hasta aquí
lastimándome las rodillas. Estaban endurecidas, como si de pronto hubieran echado
raíces.
EVA: Creo que es un mal presagio.
LA MADRE: No digas eso, hija. A veces es mejor callar lo que se piensa incluso
mientras se lo piensa.
EVA: Sí, mamá, ya sé. Pero sabes que prefiero no callar. Mucho menos cuando
pienso. El silencio me aturde, siempre me ha parecido la opción más tenebrosa. Es
convertirse en algo muerto, es adoptar el cuerpo de un fantasma.
LA MADRE: ¿El cuerpo de un fantasma?
LA SOMBRA, los movimientos lentos, abre las ventanas de par en par y, como si su
cuerpo estuviera adherido a la pared, camina hacia la puerta. Llega allí, le da la
espalda al público y vuelve a petrificarse. Todo lo hace muy sigilosamente.

159
EVA: ¡Sshhtt! ¿Escuchaste eso?
LA MADRE (dándose la vuelta, examinando la habitación con la vista): No escuché
nada. No veo nada.
EVA: ¡Qué frío que hace!
LA MADRE (levantándose): La ventana está abierta. (Cerrando la ventana).
¿Cuántas veces te he dicho que la cerraras bien antes de dormir? Ese es uno de
tus más grandes problemas, hija mía, ¡nunca escuchas lo que te digo! No sé qué
tienes en tus orejas.
EVA (cubriéndose la espalda con una frazada): Yo sí recuerdo la pesadilla que tuve.
Es como si sucediera una y otra vez ante mis ojos. Concluye y vuelve a empezar.
Concluye y vuelve a empezar. (Ahogando un grito con esfuerzo, la voz estridente).
¡Concluye y vuelve a empezar! Una y otra vez.
LA MADRE (sentándose en la cama): ¿Ah, sí?
EVA (siempre haciendo ademanes que acentúan lo que relata): Estaba vestida con
las ropas de la diablada, pero no era el traje de china supay que tengo en el ropero.
LA MADRE (como si le hablara al cielo): Mañana es el gran día. (Breve pausa. Dice
las siguientes palabras, susurrando, como si le doliera el pecho al decirlas). Mañana.
EVA: Estaba disfrazada, pero no bailaba.
LA MADRE: Bailarás, hija, ya hablamos de eso.
EVA: Estoy contándote la pesadilla que tuve, mamá.
LA MADRE: Estoy escuchándote, Eva. Yo también tuve una pesadilla y no por eso
me ves oculta debajo de la cama.
EVA: Tenía que esconderme. Sentía mucho miedo de aquello que estaba
persiguiéndome.
LA MADRE: ¿Esconderte, hija?
EVA: Y, por más que lo pensaba, por más que intentaba recordar qué era aquello,
no podía siquiera imaginarlo. Solamente sabía que debía esconderme, sabía que si
intentaba escapar todo sería en vano. Estaba atrapada.
LA MADRE: Ya hablamos de eso.
EVA: No es eso, mamá, no es. ¡No es!
LA MADRE: Mañana es el día.
EVA: Entonces sucedió lo que sabía que tenía que suceder. Aquello me encontró.
He sentido un miedo tan profundo que pensé que me había orinado. Pero no. Mi
disfraz estaba sin mancha, reluciente, parecía hacerse más vistoso mientras más
miedo yo tuviera. Un sol lo iluminaba, un sol invisible, que yo era incapaz de ver.
(Pausa). Y el olor de la cerveza. Otra vez ese maldito hedor. Me hiere los ojos,
perfora mi nariz.
LA MADRE: Sabía que llegaríamos a esto.
EVA: ¡Estoy contándote mi pesadilla, madre!
LA MADRE: Estoy escuchándote.

160
EVA: Parece que no.
LA MADRE: Siempre te escucho. Hasta cuando crees que estoy pensando en otras
cosas. Hasta cuando no estás diciendo nada. Escucho tu respiración, hija, la
descifro, la entiendo.
LA SOMBRA, los movimientos lentos, camina hacia la ventana mientras EVA y LA
MADRE conversan. Cuando llega, le da la espalda al público y se petrifica.
EVA: Otra vez...
LA MADRE (irónica): ...el olor de la cerveza.
EVA: ¡Sabes que eso me aterra desde que era niña! Ese asqueroso olor de la
cerveza.
LA MADRE: Yo sé que no. Es todo una excusa. ¡Cuántas veces preparé pollo a la
cerveza y lo comiste con gusto! Volvió tu miedo el mismo día que te dije que tendrías
que ir a los ensayos de la Diablada Topáter el año pasado, ¡ese mismo día!
EVA: Estoy contándote mi pesadilla, mamá. Mi pesadilla no tiene nada que ver con
lo de la Diablada Topáter.
LA MADRE: Estoy escuchándote.
EVA: No podía soportarlo. Debía esconderme y estaba a punto de vomitar. Estaba
en un callejón oscuro. Se escuchaba aullar los perros a lo lejos. ¿Dónde era?
Parecía la avenida Buenos Aires. Pero también parecía la calle Jaén. Las arcadas
se hacían cada vez más violentas. Entonces vomité. (Pausa). El maldito olor de la
cerveza. La calle era adoquinada pero, en mi mente, solamente recuerdo, junto a la
cerveza, el olor del barro, un barro negro, resbaloso, viscoso, que ensuciaba mis
pies.
LA MADRE (mirando hacia una mesita al otro lado de la puerta): Y tu máscara, hija,
¿dónde está?
EVA: Estoy contándote mi pesadilla, madre. ¿Quieres escucharme o ya no te
interesa?
LA MADRE: Sólo te preguntaba por tu máscara. Mañana es el gran día. Lo sabes.
Necesitas tu máscara. Sabía que tenía que guardarla yo misma. No sé dónde tienes
la cabeza.
EVA: A veces pienso que soy invisible para ti, madre, que no existo. (Pausa). A
veces pienso que mi voz no tiene ningún sonido ante tus oídos. Es como si fuera un
fantasma ante tu presencia. Un fantasma que tú ves cuando te da la gana.
LA MADRE: Necesitamos tu máscara. ¿Dónde está?
EVA: Debe estar por ahí.
LA MADRE: ¿Dónde es por ahí?
EVA: Ya estará apareciendo. (Pausa). ¿Quieres escucharme o prefieres irte a
dormir?
LA MADRE: ¿Y por qué llorabas, hija?
EVA: Era el miedo.

161
LA MADRE: Miedo. Yo también sentí miedo luego de esa pesadilla. Ahora, el miedo
se ha ido, el miedo siempre se va. Mírame. Estamos juntas, hija, como siempre, no
lo olvides.
LA SOMBRA, los movimientos lentos, vuelve a abrir la ventana de par en par.
Mientras EVA y LA MADRE hablan, se acerca a la puerta y, cuando llega, extiende
los brazos como si estuviera a punto de echarse a volar. Se queda inmóvil.
EVA: Sí, madre, estoy mirándote. Miedo. (Pausa). Caí un par de veces, pero ese
barro mezclado con cerveza no manchaba mi traje de china supay, solamente mis
pies, mis piernas, mis manos y mis brazos. (Pausa). Era inmune, el traje, nada lo
dañaba.
LA MADRE: ¿Sientes frío?
EVA: Busqué y, como si supiera que sería así, encontré una vieja caja de televisor.
LA MADRE: Debe ser el viento.
EVA: Allí me escondí. Como un ratón asustado que se esconde donde puede de los
zarpazos del gato.
LA MADRE (observando la ventana abierta): Es el viento.
EVA: ¿Estás escuchándome, mamá?
LA MADRE (se levanta y va a cerrar la ventana): Te estoy escuchando, Eva.
Mientras mi oído izquierdo se ocupa de lo que pasa alrededor de nosotras, mi oído
derecho te escucha sin cerrarse. Ya te lo dije tantas veces. Eres lo más importante
que tengo.
EVA (para sí): Otra vez lo de los oídos. (Pausa). No pasó mucho tiempo para que
me encontrara. Esconderse también era inútil. Sentía el aroma de mi cuerpo.
LA MADRE (sentándose en la cama): ¿Quién te encontró?
EVA: No era un quién. Era un qué.
LA MADRE: ¿Qué?
EVA (haciendo amplios ademanes, salta sobre la cama, exaltada): Tenía los ojos
rojos, una luz centelleaba detrás de sus pestañas largas. Su lengua viperina
ondeaba a través de su sonrisa. Sus dientes puntiagudos y amarillentos. Su piel
escamosa brillando bajo la luz de la luna llena como si estuviera empapada en sudor.
Humo salía de su garganta y de su nariz. Pero lo peor era su aliento. (Pausa). Su
aliento. Como fuego del infierno. Como fuego que es cerveza. El mismo olor del
plástico derritiéndose cuando se quemaba mi muñeca. El mismo miedo cuando la
vi derritiéndose.
LA MADRE: ¿Qué?
EVA: El fuego. Su aliento era fuego. Y el fuego era el barro y la cerveza en una sola
cosa. Su aliento era un viento cálido. Un viento incesante. Agitaba mis cabellos.
LA MADRE: Yo también he tenido una pesadilla.
EVA: Entonces, tropezando, salí de mi escondite y empecé a correr. El monstruo
me perseguía echando fuego. (Salta en la cama y cae de rodillas). Y mis ojos
lloraban. Lloraba mientras corría. El fuego me quemaba las piernas. Lastimaba la

162
planta de mis pies. Me quemaba los muslos. Sentía el fuego más allá de mis muslos,
ya sabes dónde, quemándome las entrañas, lastimándome con su furor.
LA MADRE: Yo también he tenido una pesadilla. No eres la única que debe combatir
el miedo.
EVA: Corrí. Sabía que el esfuerzo que estaba haciendo resultaría inútil, pero lo único
que podía hacer era correr. Nada más. Correr y seguir corriendo. Tropezar, caer,
levantarme y seguir corriendo. Ahora corría por una calle empedrada. Una calle
desconocida. ¡Una calle en la que nunca antes había estado! Las plantas de los
pies me dolían como si hubiera estado pisando clavos. Por un segundo creí que
estaba sangrando. Pero no. Era el sudor. Un sudor increíble, jamás había traspirado
así.
LA MADRE: ¿Dónde has puesto tu máscara? No me has contestado hasta ahora.
EVA: El cansancio pudo más. Caí. Ya no sentía mis piernas. Todo lo invadía ese
olor a cerveza y a barro, el aliento de la bestia. De pronto todo fue oscuridad y supe
que estaba siendo devorada. Pero ya no sentía ningún dolor. Apenas un calor que
recorría todo mi cuerpo. (Ambas manos suyas bajan, apretando fuerte, desde el
cuello hasta el abdomen). Cerré los ojos con fuerza. Dentro de la pesadilla sabía
que estaba soñando. Quise gritar, quise despertar, no lo lograba. Mis ojos no me
obedecían, ¡mis párpados tenían vida propia y habían decidido permanecer
congelados el uno sobre el otro!
LA MADRE (indiferente): Mañana es el gran día.
EVA: Y, cuando finalmente pude despertar, no sé cómo, supe que estaba
embarazada. Un simple presentimiento. Como cuando ves el cielo nublado y de
pronto sabes que lloverá. Y es por eso que lloraba, mamá. Miedo. Eso es el miedo
auténtico. El terror me invadió al imaginar que mi vientre albergaría al hijo de la
bestia. Una criatura hecha de ese mismo fuego del que estaba hecho su padre.
(Pausa). ¡Cerveza! (Vuelve a llorar). ¡El hijo de aquella bestia! Madre, ¿puedes
creerlo? (Se limpia las lágrimas). ¡Qué horrible pesadilla! (Gimotea). ¡Y nunca más
podría escapar de ella! Era todo tan real.
LA MADRE: ¿Dónde pusiste tu máscara, hija? Mañana es el gran día y no puedes
salir sin ella.
EVA: ¿Escuchaste lo que te dije, mamá, o todo este tiempo no hiciste otra cosa que
pensar en la entrada de mañana? (Burla triste). Fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, ¡fiesta!
LA MADRE: Te escuché, hija, te escuché. (Tono anodino). Mientras mi oído
izquierdo...
EVA (interrumpiéndola): ¡Soy invisible para ti, madre! (Pausa. Recién advierte que
su madre no está vestida con ropas de dormir). ¿Y por qué estás vestida así?
Todavía faltan muchas horas. ¿O es que ya está amaneciendo? ¿O es que tanto te
importa esa maldita fiesta que prefieres dormir con las galas antes de que todo
empiece?
LA MADRE (serena): No, no está amaneciendo. Es para no perder tiempo, Evita.
(Pausa). Y no estás embarazada, hija mía, nadie se embaraza en una pesadilla.

163
Eres virgen, mi niña. Y mucho menos de un animal que echa fuego por la boca.
(Pausa). Creo que ya deberías intentar descansar. Mañana será un día bastante
largo. No puedes decepcionarnos. (Se pone de pie). Échate. (EVA obedece y LA
MADRE la cubre con la frazada). Duerme. (Le da un beso en la frente). Procura no
tener más pesadillas. Ya no le deberemos nada a tu padre, se irá a descansar.
(Extiende ambos brazos hacia el techo). Mañana es el gran día. (Baja los brazos).
EVA: No, madre, no. No.
LA MADRE: Sí. Claro que sí. Sí.
EVA: No le debemos nada a mi padre. Él ya se ha muerto. No está más entre
nosotras. Eso no es más que una invención tuya. Ni siquiera sé qué es lo que le
debemos ni por qué. (LA SOMBRA, los brazos todavía extendidos, se da un notorio
sacudón, como si agitara sus alas imposibles y pretendiera, una vez más, volar). No
le debemos nada. ¿De qué le serviría a un muerto cobrar una deuda incierta? ¿Una
deuda que tal vez no sea siquiera una deuda? (Pausa). ¿No te has puesto a pensar
que quizás él sea quien tiene una deuda con nosotras? ¡Deberíamos exigirle que
nos pague! Que venga desde el más allá y cumpla con su deber.
LA MADRE: Ya hablamos de eso, Eva. Bien sabes que no es así. (Pausa). Recuerda
tantos primero de noviembre. Recuerda. El día de los muertos. ¿Quién se comía el
fricasé que dejábamos en la mesa? ¿Quién si no él? (Extendiendo las manos al
techo). Él está con nosotras, nunca nos abandonará. Nosotras no debemos
abandonarlo. Le pertenecemos. (Pausa). Ya hablamos de eso, hija. Somos de él.
EVA (con resignación): Ya hablamos de eso, madre. Le pertenecemos a un cadáver.
Todo está en tu imaginación, pero no quieres escucharme. No te atreves a ser libre.
LA MADRE se acerca a la puerta y apaga la luz (luz media). Permanece en el
escenario.
LA SOMBRA, los movimientos lentos, como si volara, mueve la capa y camina hacia
la ventana. Llega y permanece inmóvil, los brazos caídos, los dedos extendidos.
EVA (se sienta repentinamente): ¡Madre! (Finge llorar). ¿Dónde estás? Sé que no
te fuiste.
LA MADRE: Aquí estoy.
EVA: Enciende la luz, por favor.
LA MADRE (enciende la luz): Aquí estoy.
EVA: ¿Por qué apagaste la luz? Tengo mucho miedo. Déjame dormir con la luz
encendida.
LA MADRE: Tienes que dormir, hija. (Toma la silla y, cargándola, se acerca a la
cama). Yo también tengo miedo, pero la noche es larga, ¿qué más nos queda?
¿Acaso vamos a estar toda la vida dando vueltas por aquí mientras buscamos
fantasmas?
EVA: No puedo dormir.
LA MADRE: Mañana es el gran día.
EVA: ¡La bestia! ¡La bestia!

164
LA MADRE: No hay ninguna bestia, hija.
EVA: No puedo dormir. Acompañame.
LA MADRE (acariciando el cabello de su hija): Te voy a acompañar. No tienes que
tener miedo. Intentá dormirte rápido. Mañana será un día bastante largo. Los días
grandes son esos que parecen no irán a acabar jamás. Realmente horas
memorables. Todo parecerá un sueño y, cuando despiertes, te arrepentirás de no
haberlas disfrutado como debe ser.
EVA: Ayudame a dormir.
LA MADRE: ¿Cómo?
EVA: Habla. (Breve pausa). Contame algo. (Pausa). Hablame de mi padre.
LA MADRE (como si dudara): Está bien. Pero no te olvides de que mañana es el
gran día y no hay ninguna fuerza que te ayude a incumplir con tus obligaciones. Hay
que hacer lo que hay que hacerse.
EVA: Habla, mamá.
LA MADRE: Está bien. Echate. (EVA obedece). Siete pecados. Soberbia, avaricia,
lujuria, ira, gula, envidia y pereza. De una u otra forma, estaban todos en el corazón
de tu padre, así como están en el corazón de todos nosotros. Los siete pecados
capitales. Algunos eran más pequeños que otros. Y a veces los pequeños crecían
y se hacían más grandes que los más grandes. Poco después todo volvía a la
normalidad. Cada uno de ellos poseía su mismo rostro. El corazón es una parte de
la mente.
EVA: ¿No conoces otra manera de empezar la historia? Parece que siempre me
dijeras las mismas palabras, que las supieras de memoria. Parece que alguien –¿o
algo?– te las hubiera enseñado y ahora solamente las recitaras, como cuando estás
en el colegio y debes hacerte el perico. Es como si alguien te las susurrara al oído
cuando tienes que decírmelas.
LA MADRE (simulando molestia): ¿Quieres que te cuente mi historia o prefieres que
me vaya?
EVA: Habla, mamá, si no volverán las pesadillas. (Pausa). Habla. Di lo que quieras.
Te escucho. Di.
LA MADRE: La mente es una parte del corazón.
EVA: Y mi padre era exactamente eso, un individuo como cualquier otro. Digno de
nada y digno de todo. Dividido en siete partes y en ninguna al mismo tiempo.
LA MADRE: ¿Y de qué serán parte la mente y el corazón? ¿De la muerte? ¿De la
vida? ¿Todo tiene que ser oscuridad? ¿Todo tiene que parecer un sueño que nunca
acaba?
EVA: ¿Fue por esa época que mi padre, no recuerdo si estaba ebrio o no, le echó
cerveza a mi muñeca favorita y luego le prendió fuego? Incluso recuerdo que daba
pequeños brincos alrededor de ella, como si estuviera celebrando algo. Un gol de
su equipo de fútbol. Una fiesta. Una fiesta a la que solamente él estaba invitado. Y

165
recuerdo también cómo estaba vestido. Sí. Por esa época él trabajaba interior mina,
¿no es así? En sus ropas siempre había un ligero aroma a mineral y a coca pijchada.
LA MADRE: ¿Mineral? ¿Coca? ¿Tu muñeca en llamas? (Pausa). Eso nunca
sucedió. Es el tipo de cosas que solamente suceden en tus pesadillas y que
terminas confundiendo con la realidad. Sí, tu padre trabajó en una empresa minera
pero nunca interior mina, no se lo permití. Eso es un suicidio. (Pausa). Escuchame.
Intentá dormir. Mañana es el gran día. Por fin.
EVA: ¿Qué es la memoria entonces?
LA MADRE (ignorándola): Era un día de fiesta cuando lo conocí. Yo había ido al
Cementerio a dejar flores en la tumba de mi padre, tu abuelo, ¿lo recuerdas?, ese
hombre guapo que volvió de la Guerra del Chaco sin un rasguño y murió acá con
un resfriado. Ya no recuerdo siquiera qué flores eran ni qué color tenían. Un par de
sombras vestidas de blanco me perseguían. Querían hacerme daño. Yo era una
jovencita como tú. Llegó él, vestido de negro, y peleó por mí. Venció. Había una
fuerza increíble en los movimientos de sus puños. Sus piernas se movían veloces.
Aquel par de sombras blancas –que, en algún momento, creí que eran ángeles
dementes o querubines borrachos– terminaron huyendo. Eran incapaces de hacerle
frente a la presencia del hombre que terminaría siendo tu padre. Él era quien
siempre yo había estado esperando. Lo supe, como una iluminación, mientras lo
veía pelear.
EVA: Quizás la memoria es el lugar del cuerpo en el que están ocurriendo,
permanentemente, las cosas que no ocurrieron o que pudieron haber ocurrido. Todo
aquello mezclado con lo que de verdad ocurrió. Lo que acaba para volver a empezar.
LA MADRE: Sí, hija, él los expulsó de ahí. Ellos querían hacerme daño. (Pausa). No
era un mal hombre tu padre, sólo estaba doblegado por sus propios demonios.
(Pausa). ¿Quién no tiene demonios que lo dobleguen de vez en cuando?
EVA: ¿Siete demonios?
LA MADRE (suspirando): Siete demonios. Siete pequeños demonios y siete
grandes demonios. A los pequeños los guardaba en los bolsillos de su pantalón.
Los grandes se le metían en la cabeza. ¿Qué hacía que unos fueran más notorios
que otros en determinado momento? No lo sé ni lo sabré jamás. No me importa. Es
mejor así. (Pausa). Siete demonios.
LA SOMBRA, los movimientos lentos, abre la ventana nuevamente. Retorna a la
puerta, haciendo siete distintos y pausados movimientos, como si danzara. Una vez
que llega, permanece inmóvil.
LA MADRE (dándose la vuelta súbitamente): Otra vez el viento. (Pausa).
Tiene que ser el viento. La ventana ha vuelto a abrirse. (Como si pensara en voz
alta). ¿No será que la bestia que te encontró en tu pesadilla quiere entrar a tu
habitación?
EVA (asustada): ¡No digas eso, mamá!
LA MADRE (levantándose para cerrar la ventana): No dije nada, no dije nada.
Bromeaba.

166
EVA: Otra vez el miedo.
LA MADRE (cerrando la ventana): ¿Dónde está tu máscara? (Camina hacia la
mesita de noche, le da la espalda a LA SOMBRA). ¿Dónde la escondiste?
EVA: No escondí nada, madre. (Pausa). Siento mucho miedo. Como si algo
estuviera observándome y, al hacerlo, estuviera carcomiéndome la nuca. Siento
calor en las orejas, como si alguien estuviera hablando de mí.
LA MADRE: Te conozco, hija, eres idéntica a mí. Sé que la has escondido. Dime
dónde está.
EVA: No escondí la máscara.
LA MADRE (buscando): Levantate un rato, entonces. Ayudame a buscar. Hay que
encontrarla.
EVA: Ya estará apareciendo. (Pausa). Hace frío.
LA MADRE (como si entrara en razón a pesar suyo): Tienes razón, hija. Ahora es
momento de descansar. Tienes que dormir. Yo misma vendré mañana temprano a
buscar tu máscara. Es muy importante que utilices esa y no otra. Es la misma que
usé yo todas las veces que he bailado con tu papá con la Diablada Topáter. Quizás
si la usas cuando bailes puedas ver, de alguna manera, lo que yo vi en esa época
y puedas comprender mejor lo que ahora no comprendes. Quizás pueda funcionar
como una ventana. Una ventana al pasado. Una ventana a la memoria auténtica e
inalterable. A lo que fue y ya no será nunca más. Sí, un vistazo a ciertas imágenes
en movimiento que todavía deben estar suspendidas en algún espacio probable.
EVA: Lo comprendo todo, madre. (Pausa). Y aún así mi respuesta es no. No quiero
hacerlo. Ya hablamos de eso.
LA MADRE (ignorándola, acercándose a la puerta): Descansa bien, mañana es el
gran día.
EVA: Que no, madre. No bailaré. No quiero. No es lo que yo soy. Yo no soy, ni seré,
aquello que tú quieres que sea. Yo no puedo transformarme en ti. Ni siquiera durante
un par de horas. Además, está ese asqueroso olor a cerveza que ni siquiera me
deja pensar claro.
LA MADRE: Ya hablamos de eso. (Pausa). Ya hemos dicho lo que teníamos que
decir.
EVA: Hablamos, madre, pero no me escuchaste. (Pausa). Cuando hablo sólo te
escuchas a ti misma. Como si yo fuera una parte de ti. O, peor, como si yo fuera tú.
Un simple reflejo tuyo en el espejo. Algo que no entiendes como real. Crees que te
pertenezco, pero no es así. No es así. Tengo una vida propia, yo me pertenezco a
mí misma, ¿cuándo lo vas a aceptar?
LA MADRE: Acostate, tienes que descansar. (Pausa). Mañana es el gran día.
(Como si hablara consigo misma). ¿De verdad tuviste esa pesadilla o es todo una
invención para no bailar? (Pausa). Tenemos una deuda que saldar, hija. Una deuda
importante. No soy yo. Es tu padre. Tu papá está observándonos en este instante,

167
lo sé, está allá en lo alto, navegando con las estrellas, buceando entre las nubes
azules, viéndonos, escuchándonos, sintiéndonos.
EVA: Ninguna deuda. Cosa más absurda. Ni siquiera sabes nombrar el motivo de
la supuesta deuda. ¡No bailaré, madre!
LA MADRE (con tranquilidad): Bailarás, hija, bailarás.
EVA (se echa en la cama y se cubre la cabeza con las frazadas): No, no, no, no, no.
LA MADRE: Ahora descansa. (Apaga la luz –luz media–). Buenas noches, hija mía.
(Se escucha abrirse y cerrarse la puerta. LA MADRE permanece en el escenario).
LA SOMBRA, los movimientos lentos, vuelve a la ventana. Una vez que llega allí,
permanece inmóvil.
EVA (sentándose de golpe y gritando horrorizada): ¡La serpiente! ¡La serpiente! ¡La
escuché acercarse! ¡Sentí su mirada de fuego! ¡Escuché su respiración! Olor a
cenizas y a cerveza y a barro. ¡Infierno! ¡Infierno! ¡Infierno! La pesadilla está
comenzando una vez más. Es un círculo. Es una cárcel. No se puede escapar. ¡Un
círculo, un laberinto!
LA MADRE (encendiendo la luz): Ninguna serpiente, hija. Estoy contigo. No hay
nadie más.
EVA (llorando): No me dejes, mamá. No te vayas. La bestia te teme por alguna
razón, no se acerca cuando tú estás. A mí quiere devorarme. Quiere devorarme y
quiere que le dé un hijo. Quiere plantar su escamosa simiente en mi vientre. ¡Un hijo
de la bestia!
LA MADRE: Estoy contigo.
EVA (continúa llorando): ¿En serio estás conmigo?
LA MADRE: Estoy empezando a creer que estás actuando. ¿Estás mintiéndome,
hija? Ya amanecerá, debes dormir.
EVA (limpiándose las lágrimas): Dime tú, mamá. ¿Estoy mintiéndote? Hace un
momento dijiste que me conocías tan bien como si yo fuera tú. Dime, ¿estoy
mintiéndote?
LA MADRE (observándola con detenimiento): Las vísceras son parte de la mente.
EVA: ¿Las vísceras, mamá?
LA MADRE: Sí, las vísceras, los intestinos, las tripas, el camino que toma lo bueno
para convertirse en mierda.
EVA: ¿Los intestinos, mamá?
LA MADRE: ¿Qué otro lugar utilizarías para albergar una mentira? ¿Qué otro
camino tomaría la mentira para salir por tu boca?
EVA: No estoy mintiéndote, mamá.
LA MADRE: ¿Dónde está tu máscara, entonces?
EVA: En verdad no sé.
LA MADRE (clavando sus ojos en los de EVA): Ayer estaba aquí, a la vista. ¿Cómo
es posible que no sepas dónde está?

168
EVA: Tal vez se la llevó la bestia.
LA MADRE (con abierta indignación): ¿La bestia? ¡¿Qué bestia?!
EVA: La serpiente dragón de mis pesadillas.
LA MADRE: ¿Para qué querría una bestia tu máscara?
EVA: Nadie conoce cómo piensan las bestias que salen de las entrañas de la tierra.
LA MADRE (susurrando): Mentira.
EVA: No estoy mintiéndote.
LA MADRE: ¡Juralo!, juralo por tu papá que en paz descanse. (Bajando la voz). No
puedo creer que tu egoísmo haya llegado a estos extremos. Tienes que entender,
hija, y a veces la mejor manera de entender es callarte y obedecer a tus mayores.
EVA: Dije que no estoy mintiéndote. (Pausa). Además, si estamos hablando de
mentir, tú lo has hecho más veces que yo. (Pausa). No escuchar es una manera de
mentir. (Pausa). Hablar de mi padre como si estuviera vivo es una manera de mentir.
(Pausa. Susurrando). Mentirosa. Inventarte una deuda con un cadáver para cumplir
un capricho tuyo es mentir. Gran mentirosa. Es lo que has hecho toda tu vida, ¡tú
también eres la serpiente!
LA MADRE (levantando la mano para darle una bofetada, arrepintiéndose después):
¡Juralo!
EVA: No.
LA MADRE: ¿Por qué no?
EVA: No.
LA MADRE: Estás mintiéndome.
EVA: No puedo jurarlo por mi padre porque él ya murió y nada de lo que haga en
este mundo le afectaría.
LA MADRE: La mentira tiene un olor a ajos aplastados. Un olor a podrido. Dejá de
hacerlo.
EVA: No sé dónde está esa máscara. (Pausa). La extravié. Sí, quizás fue en un
sueño que la extravié. (Pausa). Sí. (Pensativa). En verdad no sé dónde está. Estaría
mintiéndote si te dijera que lo sé. (Pausa). Hay cosas que simplemente desaparecen.
LA MADRE: Estoy cansada, Eva. Dejá de dar vueltas y dime dónde está tu máscara.
EVA: Puede ser que esté debajo de mi almohada. (Levanta la almohada). No está.
LA MADRE: Estoy cansándome de esto, Eva. Mi paciencia se agota. Dejá de mentir.
EVA: ¿Has pensado en eso?
LA MADRE (suspirando): ¿En qué?
EVA: En la mentira.
LA MADRE (llevándose una mano a la frente): ¿En la mentira?
EVA: La diablada.
LA MADRE: ¿La diablada?
EVA: La diablada es una mentira.

169
LA MADRE: Mañana es el gran día, hija, no hay marcha atrás posible. Tienes que
bailar. Me voy a dormir.
EVA: Te digo que la diablada es una mentira. Es como ser parte de una obra de
teatro. ¿Te imaginas? ¿No te daría miedo ser el personaje de una obra de teatro?
LA MADRE: Estás diciendo tonterías. Y las dices porque necesitas descansar. ¿Qué
obra de teatro? Dormite, ¿ya?
EVA: La diablada es una obra de teatro, es una mentira. Tiene su propio escenario,
las calles de cualquier lugar o un tablado cualquiera. Tiene su propio público. Y lo
único que importa es lo que sucede dentro de los límites de la representación. La
batalla entre el bien y el mal que, vistos de lejos y si dejas de pensar en ellos, no
parecen ser tan distintos, hasta ejecutan contoneos parecidos. No hay mal, no hay
bien. Simplemente hay algo. Movimientos que se repiten. Que terminan y empiezan
una vez más. Círculos. Eso, es una mentira. Una ficción, algo que no es cierto pero
que tampoco llega a ser falso. Disfraces. Un sueño que empieza y que acaba y que
vuelve a empezar cuando acaba, esa es la repetición de los pasos de la danza. Un
sueño interminable, ¿o una pesadilla sin final? Un sueño que personas que
desconoces pueden observar a su antojo. ¡Sombras invisibles!
LA MADRE: Necesitas dormir.
EVA: ¿No te parece aterrador el hecho de que mientras existes haya alguien allá
afuera que está observando todos los movimientos que das? (Señalando hacia el
público. Susurrando). Sí, allá. Un alguien que sabe que todo esto no es más que un
sueño y que luego despertarás y que todo volverá a empezar como si nada y que,
más allá del sueño, no podremos decirnos las cosas que ahora nos estamos
diciendo y que, al final de los días, habremos callado tanto que nunca nos
comprenderemos. Sí, allá.
LA MADRE: Espero que ese olor a cerveza que dices sentir no provenga de tu
propio aliento.
EVA: ¡Todo esto es una mentira, madre!
LA MADRE: Vísceras. Tripas.
EVA: Una mentira gigante. ¡Nada vale la pena! Estamos rodando una roca hasta la
cima de la montaña. La roca caerá y tendremos que volver a rodarla. Una y otra vez.
¡La roca caerá! Una y otra vez. Es una condena. Soñar es un castigo. Dime, ¿ya
recordaste la pesadilla que tuviste? ¿Ya volvió a tu memoria? Quieres que lleve la
roca bailando.
LA MADRE (reflexionando): No. No hay nada. (Pausa). Tienes que dormir. Mañana...
EVA (interrumpiéndola): ¡No! ¡No! ¡No!
LA MADRE (a punto de abofetearla, conteniéndose en el último instante): Dormite.
Estoy cansada.
LA SOMBRA, los movimientos lentos, mientras ambas discutían ha vuelto a abrir la
ventana. Camina luego hacia la puerta, donde permanecerá inmóvil.

170
Silencio. LA MADRE y EVA están observándose sin parpadear. No se percatan de
que la ventana ha vuelto a abrirse.
EVA: Mamá, no puedo dormir, en verdad.
LA MADRE: ¿No es esa otra mentira?
EVA se levanta de la cama y, descalza, deambula de un lado a otro de la habitación,
los movimientos lentos, imitando a LA SOMBRA.
LA MADRE (se da la vuelta para observar a EVA): ¿Qué estás haciendo, hija
amada?
EVA: Nada.
LA MADRE (esforzando la paciencia): Por favor acuéstate y duérmete. Mañana...
EVA (interrumpiéndola, imitándola): Mañana es el gran día. El grandísimo día. La
hora de la hora. El apocalipsis. ¡El apestoso y cervecero apocalipsis! Ya lo entendí,
dejá de repetirlo.
LA MADRE (hace el ademán de levantarse de la silla): Tengo mucho sueño. Yo me
voy. Quédate con tus serpientes, con tus dragones, con tu cerveza y con todo lo
demás, hija ingrata.
EVA (retornando veloz a la cama, sentándose): No te vayas, madre. No me
abandones. (Pausa). Intentá recordar tu pesadilla. (Pausa). Por favor. (Pausa). Ya
sé, contame otra historia.
LA MADRE: Se me acabaron todas las historias. No puedo recordar nada más.
EVA: Hablame de mi padre, ese fantasma al que debo obedecer. Quiero conocer
más de él.
LA MADRE: Ningún fantasma. (Haciendo el ademán de querer darle una bofetada,
conteniéndose). ¡Irrespetuosa!
EVA: Es un fantasma que toma decisiones más allá de la muerte y a través de tu
boca.
LA MADRE (se levanta de la silla): Me voy.
EVA: No, mamá, perdoname, quedate.
LA MADRE: Buenas noches, Eva.
EVA (jalándole las polleras): No te vayas, madre querida. No tengo a nadie más a
quien decirle lo que pienso.
LA MADRE: Ya fue demasiado.
EVA (suplicante): Disculpa. (Pausa). Yo también amo a mi padre. Pero no soy capaz
de amarlo tanto como te amo a ti.
LA MADRE (volviéndose a sentar en la silla): Si me amas tanto como dices, hija,
¿por qué no haces ese pequeño sacrificio y bailas en la entrada de mañana? ¿Tanto
te cuesta? Me vas a matar.
EVA: Porque yo me amo más a mí que a nadie sobre todas las cosas, mamá.
(Pausa). Si hiciera un esfuerzo por disminuir el gran amor que me tengo, ¿con qué

171
tipo de intensidad te amaría? La intensidad sería un ir y venir mediocre, un
fingimiento. Tengo que amarme así para amarte. (Pausa). Lo he decidido, no bailaré.
LA MADRE: Ya hablamos de eso, hija, y aceptaste.
EVA: Acepté mientras dormía. ¿Qué podía hacer?, aquel primero de noviembre te
vestiste con las ropas de mi padre y me diste un buen susto. ¡Me fabricaste una
pesadilla!
LA MADRE: Eva, acostate por favor, intentá dormir. Yo me quedaré aquí, contigo.
EVA (obedeciendo): Gracias, mamá.
LA MADRE (cubriéndola con una frazada): Todavía recuerdo aquella vez que le hice
la promesa a tu padre. Fue poco después de que tú nacieras. Casi cada noche,
desde el maldito día de su muerte, vengo soñando con ese recuerdo. (Pausa). ¡Qué
magnífico invento es la memoria, solamente a un dios pudo habérsele ocurrido!, el
único lugar que nos puede decir de verdad que existimos en algún momento anterior
y que no somos objetos que se renuevan día tras día, después del sueño. (Pausa).
Aún escucho con claridad la imponente voz de tu padre. Tiemblo cuando lo escucho.
(Mira hacia LA SOMBRA). Sé que ahora mismo, en algún lugar, está observándonos.
Sé que sonríe. Sé que llora cuando nos ve sonreír.
EVA: ¿No estás mintiéndome, mamá? Conozco esa historia y sé que no empieza
con esas palabras.
LA MADRE: Yo no necesito mentir, hija, ya estoy muy vieja para eso, ¿de qué me
serviría?, mi paso a la tumba está más cerca de lo que te imaginas. Hay tantas
cosas que ya he olvidado y que nunca volverán; que, ahora, son cosas que han
sucedido pero que nunca he vivido. Estoy cerca de irme. Y sólo te pido que me des
un pequeño gusto.
EVA: No digas eso, por favor. Odio pensar en la posibilidad de tu muerte. Si tú te
vas, quiero irme contigo. No tengo nada. No tengo a nadie. Yo...
LA MADRE (interrumpiéndola): ¿Estarías dispuesta a morir conmigo pero no a bailar
para mí?
EVA: Son cosas totalmente distintas. (Pausa). La muerte es el final de la existencia.
El baile es la parodia del inicio de la vida. Una concepción que no engendra. Es algo
así como una mentira dentro de otra mentira. (Pausa). Pero eso no es todo. (Pausa).
Está ese olor a cerveza fluyendo por todas partes cuando se baila. Se mete por la
nariz hasta la sangre. ¡Es insoportable!
LA MADRE: No puedo creer que tengas tanto miedo. Tantas formas del miedo sobre
ti. (Pausa). La bestia. Tu padre. El olor de la cerveza. Tantas pesadillas. Es
demasiado. (Pausa). Estás mintiéndome. ¡Vísceras! Tu padre también me mentía,
pero yo sé que lo hacía por mi bien, nunca hubiera hecho nada en mi contra.
EVA: ¿Y esa vez que te golpeó, mamá?
LA MADRE: Nunca me ha golpeado.
EVA: Yo era muy pequeña, pero lo recuerdo bien. Fue el mismo día que le echó
cerveza a mi muñeca y le prendió fuego. (Se pone a llorar). ¡El mismo día que se

172
embriagó con ese asqueroso líquido amarillo y le quitó las ropas a mi muñeca antes
de prenderle fuego y bailar alrededor de ella! (Cesa el llanto, súbitamente). Ya
pasaron muchos años, pero no lo olvidaré nunca. (Pausa). Y, sin embargo, lo amo.
(Pausa). Es difícil no gritar, discúlpame. (Pausa). Sí, madre, no sirve de nada
negarlo, te golpeó cuando encontraste a la muñeca desnuda y llorando, te dio un
par de bofetadas y uno de tus dientes voló hacia la pared. (Pausa). Y, aunque tú no
decías nada de nada, te gritaba que te callaras. Recuerdo la sangre que salía de
tus labios mientras él seguía gritando que te callaras. Quizás tus pensamientos eran
los que gritaban. ¡Recuerdo la sangre saliendo de mi cuerpo! ¡Recuerdo el fuego de
su serpiente en mi vientre! (Esconde la cara, llora). Yo era la muñeca, madre, y el
fuego era él. Y no hiciste nada. Y ahora quieres que baile para él, no te entiendo.
LA MADRE (conteniendo el llanto): Nunca me ha golpeado. (Pausa). Eso nunca ha
pasado. Ocurrió en tus sueños. (Intenta sonreír). En tus pesadillas con serpientes y
dragones que echan fuego y que persiguen a jovencitas desconocidas para
embarazarlas.
EVA (riéndose tristemente): Sí, nos golpeó. (Pausa). Y por eso no bailaré. ¡Maldito
fuego de su serpiente!
LA MADRE (nerviosa): Quiero ver tu máscara, nuestra máscara, ¿dónde está?,
¿dónde la guardaste?
EVA: No sé, mamá, no sé.
LA MADRE: Fue un hermoso día en el que le hice la promesa a tu padre. Él quería
verte bailar. (EVA prorrumpe en sollozos). Verte bailar como me había visto bailar a
mí. Nada más. Eso es todo lo que le pedía a la vida, hasta que ese maldito accidente
nos lo quitó. Deseaba verme en ti. Nada más. Una manera de volver en el tiempo.
(Pausa). Pero no para siempre. Cuando yo muera iré justo a su lado y ambos te
observaremos desde lo profundo de la noche. (Hace un esfuerzo por sonreír).
Vendré desde la tumba solamente para cerrar las ventanas de tu cuarto. Para que
no te haga frío y sientas nuestro amor cuidándote.
LA SOMBRA abre la capa y, como si fueran alas, empieza a agitarlas velozmente.
Se detiene de pronto.
EVA: Siento mucho frío, mamá. ¡Mirá!, la ventana está abierta de nuevo. (Pausa).
Huele. ¿No sientes un olor a cerveza? No es muy fuerte, es tenue, pero flota en el
aire.
LA MADRE (se levanta y va a cerrar la ventana): Es el viento. (Pausa). No voy a
mentirte, yo también siento ese olor a cerveza. (Pausa). Hace demasiado frío en
este cuarto.
EVA: Ven, mamá, no te alejes de mí.
LA MADRE (acercándose): Estoy aquí.
EVA: Abrazame.
LA MADRE (sin abrazarla): Estoy aquí.
EVA: Es un recuerdo triste. Abrazame. (Fuerza a su madre a abrazarla).

173
Silencio.
EVA: Gracias, mamá. A veces no necesito escuchar las cosas que dices. A veces
solamente necesito que estés cerca. Sentir tu aliento respirando sobre mi cuello. Ya
ni necesito que me cuentes qué sucedía en tu pesadilla. Aceptaré que mi padre
nunca desnudó a la muñeca, le prendió fuego y bailó alrededor de su dolor. Hasta
eso soy capaz de aceptar por ti.
Silencio.
EVA: Mamá.
Silencio.
EVA: Mamá. (Le da unos leves empujoncillos). Te has dormido, mamá. Mamá. No
me dejes sola.
LA MADRE despierta. Da un brinco para sentarse a la orilla de la cama de EVA. LA
SOMBRA bate sus alas y, lentamente, va aproximándose a la ventana.
LA MADRE (angustiada): ¿Qué me has hecho?
EVA (con sorpresa): ¿Yo?
LA MADRE: Hiciste que me quedara dormida.
EVA: Yo no hice nada.
LA MADRE: Tienes razón, no me traicionarías así. Disculpame. (Acentúa lo que
dice, como si no lo creyera). No, tú no eres una traidora. Mi hija, Eva, jamás
traicionaría a su propia madre.
EVA: Te quedaste dormida. Estábamos abrazándonos. No es mi culpa que... a tu
edad…
LA MADRE (interrumpiéndola): Mañana es el gran día y, por eso mismo, sé que mi
hija no me tendería una trampa tan sucia. Mi hija, Eva, sabe cuán importante es
para mí.
Mientras hablan, LA SOMBRA ha vuelto a abrir la ventana y ha vuelto a su lugar.
Todo muy sigilosamente.
EVA (desconcertada): ¿Traicionarte?
LA MADRE: Sé que no eres una traidora.
EVA: Hace frío.
LA MADRE: Y ahora me dices que hace frío.
EVA: Hace frío, madre. (Señala hacia la ventana). ¡Es como si la ventana tuviera
vida propia!
LA MADRE: No, tú no eres una traidora. No dormirías a tu propia madre para que
mañana no asistiera a la entrada.
EVA: ¿Qué cosas dices? (Pausa). ¿Traicionarte? Soy leal a ti evitando mentirte: no
bailaré.
LA MADRE (poniéndose de pie): Mañana, cuando volvamos de la entrada, quiero
que arregles esa ventana. Me cansé de cerrarla. Cerrala tú. Vamos. Le vas a poner
unos clavos.

174
EVA obedece. Cierra la ventana.
EVA (volviendo a la cama): ¿Qué es el infierno, madre? (Metiéndose en la cama
nuevamente). ¿Nunca has pensado en eso?
LA MADRE: Toda mi vida me la he pasado trabajando. Nunca he tenido tiempo de
pensar en el infierno.
EVA: El infierno. Quizás soñaste con eso y por eso saliste tan asustada. Debe ser
un lugar horrible.
LA MADRE: Deberías ponerte a trabajar. Como yo. Hice muy mal al impedir que me
ayudaras con la tienda. Nunca te he dejado cargar ni una sola marraqueta. Es mi
culpa.
EVA: Pienso que ahora estamos encerradas. Y también pienso que tú eres yo, que
yo te estoy fabricando a medida que pasan los minutos.
LA MADRE (interrumpiéndola): ¡Trabajar!, eso es lo que siempre te ha hecho falta.
(Imitando la voz de EVA). Encerradas. Bah.
EVA: ¿No es esto el infierno, madre? ¿El lugar donde hay dragones serpientes que
echan fuego y el lugar donde estás tan solo que te inventas a otros a partir de ti
mismo para conversar? Si no estuviéramos en el infierno aceptarías que no puedes
obligarme a bailar, que es absurdo empecinarte así. Pero no lo aceptas porque yo
te he fabricado y necesito que me hagas compañía hablándome de cualquier cosa.
Yo soy la que te hace hablar y decir cosas. Es la soledad, madre, el infierno es esta
soledad que quema.
LA MADRE (imitando la voz de EVA): El infierno. El dragón. La serpiente. El olor de
la cerveza. Encerradas. Encerradas, te voy a dar. Que tú me has fabricado, que soy
parte de tu imaginación, que me has hecho parte de tu pesadilla para no estar sola,
a ver, estás diciendo cosas tan inverosímiles que no sé. (Volviendo a su tono natural
de voz). Trabajo, te voy a dar. Eso es lo que necesitas. Tienes que sentir el dolor
del trabajo en tus manos. Ese dolor hará que te olvides del infierno. Una mente
ocupada no piensa.
EVA: Estamos encerradas. (Pausa). Tú no has tenido tiempo de verlo, pero yo sí.
LA MADRE: Duérmete, por favor. Es tarde.
EVA: Yo he visto a ese monstruo. La bestia que me perseguía. (Pausa). Tú no has
tenido tiempo de ver a ese animal. Y ha sido invisible para ti. Quizás incluso ya te
devoró y nunca te enteraste. (Pausa). Eso es, madre. ¡Estás viviendo en las
entrañas de un dragón con forma de serpiente! Quizás por eso no puedes recordar
la pesadilla que tuviste, porque no viste nada.
LA MADRE (tomándose la cabeza): Ya basta, hija. (Suplica). Dormite. Ten piedad.
Soy una vieja.
EVA: ¡Qué frío es el infierno, mamá, a pesar del recuerdo de su fuego! ¿No te
parece?
Silencio.

175
LA MADRE: Me cansé, Eva. (Bosteza ampliamente). Me voy a dormir. Volveré
temprano a buscar nuestra máscara.
EVA (acurrucándose en la cama): Vete, madre. Estoy bien.
A medida que LA MADRE va saliendo, vemos que LA SOMBRA, caminando frente
a ella, es invisible a su vista, vuelve a aproximarse a la ventana. LA MADRE abre la
puerta y la cierra con violencia. LA SOMBRA abre violentamente la ventana. Ambos
sonidos, el de la puerta cerrándose y el de la ventana abriéndose, deben ser
sincronizados.
EVA (levantando la mirada para ver): ¿Estás aquí? (Se cubre la cabeza con las
frazadas). No.
LA SOMBRA camina por la habitación. Patea las latas de cerveza vacías. Recoge
algunas en la mano y las deja caer.
EVA (hablando desde debajo de las frazadas): ¿Qué ha sido eso, Eva? ¿Truenos?
Sí. Lloverá.
LA SOMBRA deambula por la habitación de EVA. No deja de patear las latas vacías
de cerveza que halla a su paso. Extiende los brazos como alas, como si estuviera
tomando impulso para ponerse a volar. Se sienta sobre la cama de EVA.
EVA (destapándose): ¿Has vuelto, mamá? (Revisa alrededor suyo y no encuentra
nada). Ya te has dormido. No hay nada. ¿Ha empezado a llover, Eva? ¡Qué noche
más fría! (Vuelve a cubrir su cabeza con las frazadas). Duérmete, Eva.
Silencio. LA SOMBRA se aproxima a la ventana y observa la intemperie. Cierra la
ventana. Vuelve a sentarse en la cama de EVA. Se sienta muy suavemente.
EVA (destapándose): ¿Volviste, madre? (Una vez más, no encuentra nada luego de
revisar). ¿Cuánto falta para que amanezca? No bailaré. No, Eva, no bailarás.
(Volviendo a cubrirse). No, no, no.
Oscuro. Es noche profunda. Se escucha la estruendosa risa del diablo mayor de la
diablada. EVA sale de la cama sin que los espectadores lo adviertan.
Luz media. LA SOMBRA, que saca en mano una muñeca desnuda de entre las
frazadas donde dormía EVA, se levanta de la cama y, tambaleándose, tropezando
con los restos que hay en el suelo, se aproxima al recipiente donde la rociará con
cerveza y le prenderá fuego. Baila, usando los pasos de la diablada, alrededor del
recipiente en llamas. Cuando el baile concluye, arroja la botella de cerveza
violentamente contra alguna pared. Se escucha el vidrio haciéndose trizas. Luego
de hacer todo esto, se aproxima a la ventana, la abre, y permanece allí, de espaldas
al escenario, observando la luna llena.
Entra, una vez más, desnuda, corriendo desesperada, buscando algún lugar donde
esconderse, como si se resbalara con la cerveza imaginariamente derramada en el
piso, EVA. UN DRAGÓN SERPIENTE la persigue. En una de sus patas delanteras
lleva la misma máscara de china supay que EVA ha ocultado, durante la obra, bajo
la cama. Vuelve a blandirla amenazante, como si se tratara de un cuchillo y pudiera
atravesar carne o matar con ella.

176
EVA, después de huir infructuosamente en círculos, encuentra la cama. Sube de un
salto y cubre la mitad inferior de su cuerpo con las frazadas. El monstruo, dándole
la espalda al público, escondiendo con su presencia a EVA, simula devorarla. Le
pone la máscara de china supay. Se marcha del escenario llevándose otra de las
frazadas entre sus fauces.
EVA llora suavemente y está vestida, lleva un salto de cama de color blanco. La luz
va opacándose y el llanto cesa. EVA observa un punto perdido en el horizonte.
Se escucha el golpeteo de una piedra sobre la puerta de madera.
LA MADRE: ¡Hija! ¿Estás bien? ¿Eva?
Irá incrementándose el ruido de la piedra sobre la puerta de madera mientras,
lentamente, cae el

TELÓN

177
MENCIÓN ESPECIAL

TANATOLOGÍAS
Francia Oblitas Baudevin y Oscar García Guzmán (Viyán Antar)

178
Un espacio que puede ser
-dependiendo del deseo mortuorio del director-
el pasillo de un hospital,
mecedoras frente al fuego,
una mesita con te para dos,
un peligroso terreno baldío,
un trillado cementerio o un escenario vacío.

Pero debe dar la sensación de oscuridad o frío de fosa común,


de olor a tierra y cal,
de luz ámbar y polvo giratorio en el aire.

Se perciben lentamente cuerpos


como fantasmas, tal vez aves de carroña
juntos como los mosqueteros, el quijote y la locura
Sherlock Holmes y Dr. Watson o Pierre y Marie Curie,
como pala y tierra.

Sus ojos más vivos que nunca


Su palabra, la resonancia de los muertos.

La memoria llega a ellos para contar y contarse historias.

Las historias aluden un tiempo y un lugar;


pero pueden existir en cualquier lugar, futuro o pasado, da igual,
el tiempo lo devora todo.

179
PREÁMBULO DEL RETORNO:
*VOCES EXCLUIDAS, VOCES REAPARECIDAS*
Él:
Polvo de hueso humano
Ella:
para que el ratero sople y sople
por la ventana
y nadie sepa,
nunca

Él:
¿Qué ser con tanta maldad
se llevó un abrigo tan querido,
tan heredado?.
Ella:
Es polvo de cosa humana muerta y hace dormir…
Él:
Cosa humana muerta, que proviene de misterios y de las torpezas del mundo y…
Ella:
De puentes que ceden la panza
ante los sones de la tuba
para que diablos devotos
de todas las vírgenes bailen
Él:
dando saltitos
sobre los muertos fraternales.
Ambos:
De calles en estado de calavera.
Él:
De luto y de flores secas
olvidadas entre el estuco
y la bajada de los plásticos.
Ella:
De llanto real, de llanto fingido,
de plañidos pagados
Él:
de moco, de labios temblando,
de un anunciado desvanecimiento,

180
Ambos:
frente al agujero negro.

Él: Nicho
Ella: hoyo
Él: morada final
Ella: agujero infinito
Él: abismo de tierra.

Ella:
Infantes jugando pesca pesca
alrededor del féretro barato,
flores volando, flores en desbande.
Él:
De esas cosas…
De golpe, de pronto,
de súbita caída,
de bala encontrada,
de puñal en medio de la espalda baja,
de coágulo, de susto, de risa,
de la más profunda pena,
de arrancarte las entrañas después
de haberlas violentado.
Ella:
De abandono.
De eso, de esas cosas,
Del miedo,
de la máscara sin ojos.
Él:
De eso, de esas cosas estoy hecha
Ambos:
Yo.
La parca, Abbbaddon Eldestructor
Ángel delabismo,
Psicopompo que conduce.
Ella:
La continuación de tu vida, sin ti.
Él:

181
Tu alma de ida a los sitios de la nada.
Ella:
Tu mejor deseo, tu mejor terror.
Ambos:
Yo, tu memoria,
(susurro)
necesaria, restregada, inmunda, arrinconada.
Yo, tu espejo.

*SATURNO DEVORANDO A SU HIJO*


(O LA MASACRE DE LOS ALEXANDER)
Él, como si se acordara de pronto.
Se prepara a contar algo y con tono solemne, empieza:

Una bella mañana en el Olimpo,


la ecuanimidad de Cronos se vio alterada con el anuncio del nacimiento de su hijo,
ansioso por evitar la calamidad que supondría perder el poder
y previniendo problema alguno en un futuro,
llamó a Rhea, su esposa;
ella le colocó al niño en sus brazos extendidos,
pero su sorpresa y horror fueron inconcebibles...
cuando presenció a su esposo
DEVORAR A LA CRIATURA.

Ellaque se limaba las uñas, rompe la solemnidad


Ella: ¡Qué asco!
Él: Lo devoró
Ella: Si era un indefenso, un recién nacido
Él: Todo él lo despedazó
Ella: Un capullito recién florecido
Él: Se lo tragó
Ella: ¿Quién fue?
Él: Saturno… Cronos
Ella: Claro, el tiempo lo devora todo.

Él: En el cementerio de Dakhleh, Egipto; yacían los restos de un niño, señales claras
de abusos, graves fracturas en los brazos y clavícula provocados por una fuerte
sacudida y una severa paliza.

182
Ella: Qué habrá hecho el niño…
Él: Robar un pedazo de pan…
Ella: Contestón y llorón, seguro que eso fue. Como aquellos 70.000 que mató
Nimrod El Rey
Él: Ya lo decía Aristóteles: "propiedad son: un hijo o un esclavo”
Ella: Sólo un medio para deshacerse de los más defectuosos.
Él: Sólo un asunto de compasión.
Ella: En Esparta se los lanzaban desde El Monte Taijeto
Él: En la India, el diablo les daba la malformación, destrozados a pedazos lograban
la transmutación.
Ella: ¡Qué desalmados!
Él: Cuasi salvajes
Ella: Y en México, eran envasados en preciosas vasijas para que se mueran de
hambre y abandonados en cerros y caminos
Él: ¡Muy Salvajes!
Ella: Incultos alejados de la fe dEl Señor. Hasta que con la venida y gentil auspicio
de nuestra Santa Iglesia Católica Apostólica Romana
Él: la del Opus Dei, la del Santo Oficio
Ella: la de Mussolini, la aliada del “Plan de ave de caza andina” y demás adherentes
Él: siempre fiel y compasiva
Ella: … surgen los hospicios… para albergar a los numerosas criaturitas
abandonadas del Señor, deformes o no.
Él: Y se les daba pancito y cuidaban que tomen toda su lechita, y cobijito, y cariñitos,
desde el principio de la Iglesia, muchos cariñitos...
Ella: ¡¿Y qué más querían pedir?! ¡Un poco de gratitud medieval por favor! si los
bebés y niños no deseados eran arrojados a los ríos
Él: Echados en muladares y zanjas
Ella: Recién nacidos dejados en lo alto de la copa de los árboles
Él: Para llegar alto, lo más alto
Ambos: ¡Y ALCANZAR EL CIELO! (se persignan)
Él: En Europa a veces se practicaba “¡el lanzamiento del baby fajado!”
Ella: ¿Fajado?
Él: Todo el día amarrado a una tabla, para que no joda.
Ella: Martín Lutero ordenó que los niños con retardo mental fuesen ahogados.
Ambos: ¡QUÉ DIOS LOS SALVE! (Se persignan)
Ella: Más tarde, en Roma ya lo escribía el médico Heliodoro:
Él: “En contra de nuestra voluntad algunos hombres prepotentes nos obligan a
menudo a hacer de los bebés huérfanos… eunucos”
Ella: ¡Oh! ¡Il Castrati!

183
Él: Y es que hay chismes que decían que la cópula con niños castrados era
especialmente excit...
Ella (tose): Cof, Cof, cof...
Él: Dicen que dicen que decían que a los bebés abandonaditos se les castraba en
la cuna y se les llevaba alupanares para que gozar...
Ella (tose): Cof, Cof, cof…. Prosigo, Hitler, dio fin a millares de judiitos, y a los que
dejó vivos los dejó vivitos pero coleando.
Él: Y con la Revolución Industrial, los niños ingresaron a trabajar 16 horas o más.
Ambos: ¡QUÉ TIEMPOS! ¡POR EL AMOR DE DIOS! (se persignan)
Ella: Menos mal no nací en esos tiempos
Él: Ahora nos gobierna la sensatez, hay derechos de la infancia y la niñez
Ella: Tiempos retrógradas.
Él: Ahora uno de los más notorios avances tecnológicos de la inteligencia humana
es el de Internet, que permite al usuario encontrar información sobre cualquier cosa...
Ella: ¡cualquier cosa!
Él: … cualquier cosa... incluida la pornografía, baby.
Ella: No… qué horror
Él: ¡Tiempos Modernos! La prostitución infantil de manera sis-te-má-ti-ca
Ella: ¡Qué falta de control!
Él: Y hay cosas peores, está el GOOOORE
Ella: ¡Qué oprobio a la razón!
Él: Videos circulando la red con niñitos...
Ella: No, no, no a mí, a mí no me va a pasar, a mis hijos y a mí no nos va a pasar,
no, no
Él: La otra vez vi uno, El cuerpito lloraba y lloraba, y él, con sus grandes manos ¡lo
levantó!
Ella: No, no, no, no voy a escuchar, no voy a pensar, no voy a imaginar...
Él: Lo observó frágil entre sus sucias manos y de pronto... LO DEVORÓ
Ella: ¡Qué asco!
Él: Lo deglutió
Ella: Si era un indefenso, un recién nacido
Él: Todo él lo despedazó
Ella: Un capullito recién florecido
Él: Se lo tragó
Ella: ¡Como en el principio!
Él: Y como hasta hoy
Ella: Claro: el tiempo lo devora todo.

Transición. Vocessuperpuestas de informativistas de radio y televisión:

184
Voz1: El 3 de noviembre del 2014, escandalizados por la noticia de que
encontraron...
Voz 2: Se ha presentado la denuncia de...
Voz 3: …tuvo que ser trasladado al Hospital del Niño, donde fue atendido...
Voz 4: Bebé presuntamente abusado respondía al nombre de...
Él:
Alexander de 8 meses tenía un fallo de pulmón
Despertó en sábanas sucias y con llanto de un tirón
Su imagen no coincidía con su edad
Ella (interrumpiendo):
¡Pero síiiii!
Él: Con su condición.
Podía ser hincha de un equipo de fútbol
Ser del Tigre o del Bolívar
Y tener una profesión.

(Bocina de ambulancia que luego se vuelve sonido de cajita musical)

Ella:
No tiene madre, no tiene padre, no tiene familia, ni contraparte
no tiene apellido, ni identificación
no tiene teta que le de emoción
no tiene hogar en la lista de espera,
nadie lo quiso, nadie lo alardea.
Él:
Carne y huesos desnutrido
llega al hospital entumecido
no hay camas, no hay personal
pero tenemos canchas para meter un penal.
Todos dicen y desdicen
acusan y maldicen
Tantas bocas, ¡tanto juicio!
Tanto indignación que quita el hambre
Y Alexander se va de a poco
sumergido en litros de sangre
Ella:
Ella de 33 y Él de 47
sin trabajo, sin vivienda

185
pero con graves dosis de alcohol
la hermana de 5, enfermiza
carga a Alexander como nodriza
Sin opciones, sin salidas,
muertes civiles, muerte en vida.
Él:
Lacerado, amoratado
ultrajado
Varios: (¿Y quién fue?)

Él:
8 meses, 5 kilos, 10 personas
Varios: (¿Y quién fue?)
Él:
20 años de prisión, de presión
Tus 31 días de agonía,
Pero fuiste portada de El Nuevo Día.
Señora X:
¡Ash! pero ¿por qué a él? Si no somos animales, por qué venir a joder…
Él:
Y es que nadie iba a responder por él, nadie iba a querer saber
Ella:
nadie iba a preguntar, nadie iba a ayudar
Él:
quién le iba a dar seguridad.
Señora Y:
Pero muerto antes no, antes no!
Que lo mate en vida la hemorragia, el alcohol, la desnutrición,
que lo mate el desamor, la frustración, la herencia del dolor
pero antes de nacer, la madre no, la madre no!
Acá estamos para hacernos cargoooo...
por la vida pro vidaaaa.
Él: (su voz, en eco)
¿Quién fue? ¿Dónde está? ¿En qué momento? ¿En qué lugar?
Fue ella, la mamá, fue el de blanco, ¿o el papá?,
quién estuvo? quien dejó de estar?
quien lo detuvo? quien guardó su lugar?
Alexander (única voz de él): ¿QUIÉN NO ME ESCUCHÓ?, ¿QUIEN NO ME VIÓ?

186
Ambos:
Fuiste tú y fui yo
fue aquel y la de ayer,
fue el ruido, fue sin querer,
fuimos todos
lo devoramos sin saber.
Ella (susurro): No hay problema, el tiempo lo devora todo.

*FIDO EN CADENA PERPETUA*


Él:
No tengo edad ni carnet de identidad,
vengo del Africa ardiente y no me queda un solo diente,
para moverme en este metro y medio
se tiene que mover El universo,
a veces sueño que como y como como,
despierto! y veo frente a mí
niños y niñas que comen y me lanzan envolturas
nada más que envolturas arrugadas
y lamidas, vaciadas de olor y cargadas de sudor.

Niño: ¡qué chistoso! Mira, está dormido


Anciano: ¡ronca! ¡Ronca!
Niña: hay que despertarlo, ¡tírale una piedra!
Mujer: ¡un palo!

Él:
A ver…allá en medio de la inmensidad oscura,
allá, unas estrellas forman la figura de un oso,
de un árbol.
Formas muertas, como ellas, sólo luz
y memoria viajando tan lejos.
Como yo, como el pelaje que me cubre
viajado desde lejos, muriendo de a poco,
lana café con leche, negra, blanca,
vuela lenta lana sola
sopla el viento ladran los quijotes

Voces lejanas, distintas: Fido! Fido! Fido!

187
Él:
Calor, frío, tiembla la tierra,
pasos fuertes, Elefantes,
Mpf mpf mpf mpf (con la voz, grave, siempre distinto)
El camion basurero!
El cuidador y su palo afilado!

No duele,
No lastima
No quema
No me afecta
Nada
nada

ni la ausencia ni la cordura insana


ni haber perdido el olfato
por un golpe
ni la vista
por dos golpes y el hambre.

Joven: Shssssst! No lo molesten, déjenlo, que duerma…


Anciano: hay que cuidarlo
Señora: si pues, es LO único que tenemos,
Muchacha: como sea, no lo despierten…

Él:
En verano… ¿hay verano aquí?
solo llueve, todo el rato, llueve barro
agua turbia, de copagira, agua bendita
agua de los urinarios de carnaval
agua que se desborda de las tubas
de las bandas,
agua de las noches en las que
croatas y criollos rebotan en son de amor
llueve agua maldita
y no tengo techo.
¿Cuántas veces me he ahogado ya y nunca lo supe?

188
Ahogado de todas las mentiras de la gente,
de todas las aguas de este Oruro santificado
por los diablos.

En invierno soy feliz


porque creo
que de frío he de morir
pienso en el sitio en el que hoy yago
y vuelo detrás de una cebra
y vuelvo a despertar,
son las sombras de esta reja
proyectadas hacia la pared trasera
tan cercana como una hiena
hambrienta, sin culpa, desnutrida,
alegrada de mi suerte.

Niño:oye!! ¡Leoncito! ¡Viejo! ¡Flojo!


Mujer: los viejos son flojos, ¡desechables!

Mujer 2: ¡que se muera!


Anciano: hay que cuidarlo
Señora: déjenlo en paz

Niño: ¡empújalo!
Niña: no se mueve…
Anciano: hay que cuidarlo…es lo único que…
Niña: ¿leoncito? Jajajajajaj

Señora: está muerto

Él:
Me extingo, vuelvo, no me voy,
Vuelvo a todos los idos,
De hace tantos años.
No me voy…me extingo
Pero vuelvo
Estoy volviendo a la fuente…

189
Señora: ¿Y ahora?
Joven: ¡sálvenlo! Si se muere,¡se muere
éste presidio pintoresco!
Señora: ¿Y ahora?

Está muerto.
Anciano: ¿Qué ponemos en la jaula?
Niño: una virgen… ¿un diablo?

Él:
Me extingo, vuelvo, vuelo,
me transformo, voy…

Todos: ¿qué ponemos?


¡una virgen con un niño en brazos!

(Se hincan, se persignan)

*CANON 1: LAS MATANZAS*


Ella:
A dos manos
me entregaron,
en dos bolsas,
en una mi cuerpo
Su memoria: perforado
profanado
penetrado...
Y en la otra,
en la otra...

los cuencos vacíos


hoyos
barrancos
socavones
eslabones oscuros
de mis ojoooooos...

190
y en mis ojos
tu figura
Su memoria:(indeleble)
Tu medida y tu peso
Su memoria:(indeleble)
Tu puño grueso
Su memoria:(indeleble)
incisivo
inafectado
incomprensible...
A dos manos me entregaron,
en dos bolsas negras

Su memoria: (de plástico, de las que tú y yo usábamos


para la basura)

En una mi cuerpo

Su memoria: desencajado
desflorado
deshumanizado
des
ar
ti
cu
la
do
Su memoria: (recojes uno a uno mis dientes?)

y en la otra,
en la otra...
Ella 2: mibocasindientes
Ella 3: misdientessinlengua
Ella 4: micuerocabelludodescraneado
Ella 5: micraneotrepanado
Ella 6: misorejasdosagujeros

que escuchan tus pasos

191
irse
irritarse
irreversible
irrascible
inadmis......

En dos bolsas negras


en una el cuerpo
Ella 2: mi cuerpo
Ella 3: tu cuerpo
Ella 4: su cuerpo
Ella 5: nuestro cuerpo

mi garganta; quebrada, retorcida, asfixiada, cercenada, dividida


en mi estómago:
Ellas: tu semen,
litros de semen
Ella 1: Elsemen de la humanidad,
Ella 2: El semen de la masculinidad,
Ella 3: Elsemen de la propiedad
mi pecho:
cercenado
Ella2: (sin pechos)
arrancado,
Ella 3: (un pecho sin pechos)
mi vientre
un espacio horadado, perforado,
un vacío donde apagaste mi voz.
(Silencio)
Miuteroyanomás
Ellas susurrando: yanomás, yanomás
mivaginayanomás
Ellas susurrando: mivagina
yanomás
yanomás
yanomás...
A dos manos me entregaron en dos bolsas
en una mi cuerpo

192
con sus pies anudados,
Su memoria: (fracturados)
intentando ser huella.
Su memoria: (lavarás de mis uñas toda la tierra?)
A dos manos me entregaron

Ella y su memoria, expandidas:


esas manos
me parieron
me lactaron
me arrullaron

Me enterraron.

*VERDE QUE TE QUISE VERDE*

Árbol 1:
¿Escuchas? ¿Allá en lo profundo? Donde no hay su presencia, donde todo cruje y
se levanta?
Allá, en los lugares en los que si caes sin testificación ni registro ni al amparo
delverdugo, no existes, no estuviste nunca. No fuiste ni respiro ni musgo ni raíz en
ciernes.
¿Escuchas?
Árbol 2:
¿Eso? Ese silencio hecho de luz en estado de explosión y que golpea en su
descenso a todo cuerpo de savia o de negro plumaje. ¿Esos silencios?
Los de bruma, los de humedad que llama con rocío a todas las otras humedades
para resolver el retorno eterno de los sitios desde los cuales vinimos, hace tanto.
Esos silencios, esas furias.
Los escucho.
Árbol 1: Esperar.
Entonces con todos esos silencios y su peso, habrá que esperar, respirando
desde todas nuestras extensiones abiertas como una membrana tensa. Esperar,
como esperan todos los seres aun sin saberlo, algo que sea un destino, un puerto,
un lugar al que se debe llegar, o a la melancolía de saber que al fin no hay nada,
ni lugar, ni tiempo ni memoria que haya valido el viaje.
Árbol 2: Sin embargo, de los seres nobles y de los infames, ellos esperan, lo
saben, a que terminen los días y se detenga todo movimiento en sus cuerpos. Lo
saben y temen, tanto que levantan seres de barro con alma para pedirles
protección y perdón adelantado por las atrocidades aun no cometidas. Temen a
193
las amonestaciones que les lloverán como dardos venidos con una lluvia definitiva
en dirección a sus órganos vitales. Tienen miedo, no uno, tienen dos miedos, uno
en la cabeza otro en el corazón.
Árbol 1: Temen a las amonestaciones del barro que ellos mismos han erigido.
¿Tanto temor ante los misterios? ¿Tanto que temen a sus propias creaciones a las
que les dan alma y martirio? ¿Van a pedir entonces perdón y avanzar de rodillas
desde todos los puntos cardinales hasta llegar a un altar de sangre, de savia, de
huesos, de alas cercenadas? Debieran temer, por sobre todas las cosas, a su
propia imagen reflejada en las aguas.
Árbol 2: Llegarán sin duda. Llegarán desde más allá de los silencios, desde la
furia. Llegarán cargando en las espaldas toda marca de devastación posible. No
se sabe cuándo, dijiste, no se sabe cómo. Dijiste que cuando el silencio sea
interrumpido. Tú que has estado antes que yo, cuando no era nada más yo que
semilla, nada más que raíz acurrucada al borde de tu tronco erguido.
Árbol 1: Te sentí crecer, es cierto, cómo te fuiste repitiendo en ramas apenas
elevadas, en hojas incesantes haciéndose campo hacia la luz. Te sentí vibrando
cerca, como a tantos otros. Como me habrán sentido a mí en mi tiempo de
ascenso. Nos acompañaron, lo sabes, ellos, los nuestros. Nos abrazaron con su
desnudez y los cobijamos siempre. Nos agradecieron, como lo hacen ahora,
danzando con el pulso que proviene de haber domesticado al tiempo, cantando,
cantando…
Árbol2: Cantando, cantando…
Ambos:
Madre madera viva y entera
Padre raíz del sendero
Madre de antigua,
De tierna corteza.
Padre espiral y principio
Padre que habla y enseña
Cuando leve se mece
Madre que escucha
Que aguarda
Un golpe de luna
Un giro del viento,
Madre, padre,
Árbol sin mitad,
Aire, agua, tierra,
Árbol madre y padre
Único hogar
Cuerpo de estos cuerpos

194
Canto de estos cantos.
Árbol 1: Musgo. Saprófito. Alfil del bosque.
Árbol 2: Antes nómadas, exentos de raíz. Eso.
Árbol 1: Eso que no sólo detiene, eso que aferra, que manda a ser defendido
Árbol 2: Protegido.
Árbol 1: Amado. ¿Amado? ¿Eso?
Árbol 2: Para salir por el mismo sitio por el que ingresamos, para volver al sitio de
donde salimos, en la perfecta inversión de la madre y delmundo.
Árbol 1: En la conversión de este soplo en artificio, en sequedad.
Árbol 2: Para dejarlos.
Árbol 1: Para dejarlos en orfandad. En silencio, en bruma, en medio delpolvo, en
nada.
Sin lluvias ni gemido alguno. Sin posibles nuevos cantos de los esqueletos alados
Árbol 2: Que volverán
Ambos: De a uno, llorando por pares
para que la tierra antigua
se renueve
y algo imposible
nos vuelva
a los lugares que nos corresponden.
Árbol 1: ¿Escuchas? ¿Allá en lo profundo? ¿Dónde no hay su presencia, donde
todo cruje y se levanta?
Allá, en los lugares en los que si caes sin testificación ni registro ni al amparo
delverdugo, no existes, no estuviste nunca. No fuiste ni respiro ni musgo ni raíz en
ciernes.
¿Escuchas?
Árbol 2: ¿Eso? ¿Esos silencios?
Los de humedad que llama con rocío a todas las otras humedades para resolver
elretorno eterno de los sitios desde los cuales vinimos, ¿hace tanto?
Esos silencios, esas furias.
Ya no los escucho.

*CANON 2: LAS VIOLACIONES*

Mujer 1: He vuelto a ser niña mamá, papá!


es que ya no quería mirar.
¿Jugamos?
¿A que me coses la blusa rasgada mientras tomamos tecito?
¿a que lavas la boca y me sacas este sabor a muchos?...

195
yo puedo pintar las figuras mientras sacas de mi pelo todas las ramas chiquitas.
El: No ha vuelto,
no volverá,
no hay marcha atrás
Mujer 2: Papá ¿me levantas?
mejor no, me duele.
¿Me depilas la entrepierna mamá? ¿Mevuelves chiquita, una niñita?
Doctor: Negación con
la
realidad. Retroceso
mental, emocional.
Enfermera: ...pero
agradezca que está
viva.
Mujer 3: ¿Me bañas mamá?
¿Me refriegas la piel hasta que se me vaya el olor?
o mejor ¿me la quitas?
por favor...
Tío: Tranquilos… es el
shock, después
se recupera.
Mira papá, he aguantado su mordida lo más,
pero la marca no la pude evitar;
al otro lo mordí yo,
pero no valió
porque en fuerza me ganó.
Mamá: Me la
arruinaron.
Mujer 1: He vuelto a ser niña mamá,
es que ya no podía soportar.
Voz lejana:
(no lloréee
no gritéee)
Papi... ¿me dejas la luz prendida?
Policía: ¿Y cómo
va a declarar?
Mujer 1 y 2:
En el instante mismo
de mi profanación

196
paróse el tiempo, el aliento
sucumbió el horror
de mi desfragmentación
Mujer 2:
Retrocedí a esa tarde, a esa bonita tarde de la sillita azul
rodeada de globos, la torta y yo,
yo
reía, reía... las burbujas... reíaaa
Familia: Felíz
cumpleaños…
Aguantaba el aire para soplar
las velas de un despertar.
Vecina: Todo pasa por
algo...
Mujer 1: En qué momento, cuándo, cómo y porqué me eligieron para pasar por
esto
¿Fueron los designios, la carta astral?
¿Fue Dios, el karma, el destino fatal?
¿Cuál es la excusa a la razón que marca ahora mi condición?
Mujer 2: morada de no respirar... las velas, la torta, reía... reía...
Tío: Tranquilos… es el
shock, después se
recupera.
Mujer 1 y 2:
Ahora refugio,
habitación cerrada,
clausurada,
desde donde noooooo pretendoooo saliiiiir.
Mujer 1: Sus manos recuerdo sus manos el peso de sus cuerpos uno a uno
el filo de sus alientos
sus miembros fríosfríosfríos
frío fríooo...
Amiga 1: Es una
guerrera
Amiga 2 Hermosa!
Amigo 3: Warmi
valien...
Mujer 1:... frio el frio asfalto, donde me dejaron,
Después de...

197
Mujer 2:… Hundiéndose el fierro entre la carne y los huesos
disfrutaban
disfrutaban
Mujer 1:mama... papa...
¿vieron?
a ustedes los esperé quietita, calladita, bien portadita...
Voz lejana:
(no lloréee
no gritéee)
¿jugamos?
Vecina: Todo pasa por algo
Vecino: Es un prueba
Policía: Dios te envía una
prueba
Sacerdote: Confía en la
justicia del...
Señooooor...
Madre: Fue un milagro!
¡Porque otra vez, porque la
próxima vez!
Mujer 2: "La Próxima vez"...
Mujer 1 y 2:
Y dónde empezó todo, cuándo, cómo y porqué
Dónde empezó todo, cuándo, cómo y porqué
Dónde empezó todo, cuándo, cómo y porqué.

*OTRA VEZ MARZO, SIEMPRE JULIO 17*

El tararea una célula de bolero de caballería pausada:


Tan ta ta tan tan tan…tan (x4)
¿Quién va ahí?
en la caja informe
lugar vacío, vacío de todo lo vacío.
Parece flotar.
parece que va a volar,
desintegrarse,
subir al fondo de la tierra infecunda
pozo,
hueco,

198
maternal muerte.
Ella: A la madre, como a la muerte, se regresa.
El: Tan ta ta tan tan tan…tan (x4)
¿Quiénes van detrás?
los veo, ahí están,
los que visten de plomo y sangre,
los de verde
y los ponchos aliados de las sangres
esos que viven ahora
protegidos
con alianzas de oro
en los cuellos esclavos, los pongos
estrenados con koas estupendas,
Ella: humo, solo humo
El: los mentirosos de hoy
Ella: los de siempre
El: de ayer
Ella: de siempre
El: la infamia vestida y desvestida
Ambos: ahí van, detrás
bailando al compás de los deseos
El:
Tan ta ta tan tan tan…tan (x2)

En penumbra

¿Dónde estoy?
todo tan oscuro, tan negro. Nada más que penumbra. No puedo ver ni siquiera lo
más cercano
no veo mis manos. ¿Están ahí?
¡ni siquiera las siento!
¿de dónde viene esta oscuridad absoluta?
¿de afuera? Si es que hubiera claro, algún afuera. Es posible que esta penumbra
salga de mi o que sea yo mismo. Así, deshabitado, yo el Deshabitado, el dejado
de mí, el sin cuerpo, el sin lugar ni sombra ni huesos conocidos. El que deambula
en este abismo tenebroso como lo hicieran antes y ahora los deshabitados de
siempre
¡Ahhhhhhh!
¡Ehhhhhh! ¡Aquíiiiii!

199
¡Abajo!!!!! (Para sí)... ¿es abajo?
¿Es arriba? No hay ningún eco.
No escucho nada más que mi voz.
Torturador 1:
¡Despierte!!!
¡Muera!! ¡Reviva!!
Él:
Ni siquiera una leve reverberación que se devuelva de un lejano muro. ¡Es que no
los hay!!
¡Jajajajajajaj!
¡Puedo hablar!! ¡Pero siento que ni siquiera emito un sonido!
susurrando:
La piedra
El puñal
La bala
El veneno
El engaño
La cuerda
La asfixia
Torturadora y Torturador intercalados:
¡Agáchese!
¡Párese!
¡Duerma!
¡No duerma!
¡Salte!
¡No coma!
¡Muerda!
¡calle!
¡calle!
¡calle!
Ambos: para siempre
El:
Shhhhhhhhhhssssst
callar, para siempre…
no sentir
Nadanadanada nada nadanada
¿Me escuchas?
¿Agustín? ¿Clara? ¿Alguien?

200
¿Cristina? ¿Doblemente tú?
¿Tú? ¿Me escuchas? Sí. Tú, el que viene a disparar. ¡Tú!¡ Con ojos vaciados de
todo, rojos de sangre ajena. ¿Escuchas?
Voy a tocarte la espalda. Te voy a empujar, a este lugar, a este destierro en la
sombra
Ven, ¡vengan todos aquí conmigo!
Solo yo conozco este dominio,
Este sitio de fronteras invisibles.

Este lugar oculto


de todo ocultamiento
de vergüenza y heces
que flotan como satélites.
sin agua ni fuego
ni elemento con sabor.

Me arde cada golpe


que como picadura
de hormigas bala
me hubiera tocado a mí, a todos
los seres ingenuamente crédulos.

Te va a tocar a ti, apuntador


a ti
desleal con toda cosa y palabra y asuntos de
la palabra amor
amor… repetida en tu cotidiana
y maldita cena de alimentos falsos
de peinado falso, de falso músculo
de beso salido de un santo suicidado

Te va a tocar a ti, al otro


y al otro
en sitios conocidos,
en medio de una plaza
en la que una kermesse
recaude plata
para tu estúpida enfermedad.

201
Te va a tocar,
le va a tocar a tu progenie
en el columpio,
en la velocidad del triciclo,
en el golpe certero
de una pelota con destino
de cabeza reventada.

No tengo ni pena, ni tiemblo.


no hay clemencia.
El asco es bueno, a veces.
es bueno, es bueno, es bueno…

Voy a esperar
tengo todo el tiempo…
a que pasen uno a uno,
ustedes, vestidos de cadáveres.
A que pasen los nuevos magnates vestidos
con tejidos recién envejecidos e inventados.
los cadáveres de sus bendiciones,
de sus promesas,
de sus indignas condecoraciones,
de sus noches de paz y lunas de miel.

Solo yo conozco este dominio


nadie me ve
no me pueden oír
yo
lo escucho
todo
todo veo no esta oscuridad informe.
todo afuera, nada adentro.

Tan ta ta tan tan tan…tan (x4)

Ahí
no hay
nadie, nunca lo hubo

202
Tan ta ta tan tan tan…tan (x2)

*CANON 3: LAS DESAPARICIONES*

Ella1:
Me he vuelto un anuncio, una pancarta
hicieron ya tres misas y enviaron cartas
hay muchas velas en la novena
y rosarios a los pies de mi imagen morena

Me he vuelto silencio en una tarde, una mañana, una noche cualquiera


en la avenida, en el mercado y a la vuelta de la esquina
es posible que hayan extraviado la brújula
y hoy vaguen preguntando andando preguntando:

Familiar 1: Vestía de azul, de rosa, de canela


Familiar 2: Gran lunar en la mejilla
Amigo: Tomaba el 2, el CH, el M para volver
Amiga: Salía los domingos a correr
Familiar 4: Nunca hablaba con extrañosssssss

Ella 2:
Me he vuelto humo, cal, arena
un chisme, una anécdota, una historia incierta
Mi rostro sin luz y atrás de las facturas de luz
Mi voz en el aire
del insomnio de mis padres
En el fondo del vaso de singani
Del policía que no aprende aún a mi nombre

Mi nombre: letras muertas olvidadas en el entretejido polvoriento de unos folders.


Un número en picada hacia el olvido
Desvanecido
ahogado

Papá: ¿Ya saben algo oficial? Hasta cuando tenemos que esperar...
Policía 1: Usted debe entendeeer, que no hay resultados en mi habeeeer,

203
no hay huellas, no hay rastros donde husmeaaaar,
no hay partículas de aire que rastreaaaar,
como vamos a sabeeer, de dónde vamos a sacaaaaar,
no nos podemos inventaaaar.
Policía 2: No colabora, con ese llanto no colabora. Acá de otra forma se
colabora.
Investigador 1: ¿Y ni si quiera sabe que andaba con uno?, ¿con otro?, que
le gustaba la...
Mujer policía: Usted que me sube el tonito, yo que cierro su casito.
Policía 3: Porfavor, entienda de una vez, sépalo de una vez,
cómo vamos a saber,
si no está, si se fue,
¿qué podemos responder? Su hija:
(se suma voz enconferencia de Rafael Videla)
"No está muerta, no está viva, está desaparecida"
Ella 1:
No estar. Y ser.
Habitar sin estar. Ya no estar si se deja de habitar.
Ella 2: (¿Aún guardan en la mesita mi lugar?)
Ella 1:
No me fui con él, ni con el dealer, ni con el cartel,
No me fui para vivir sin ley,
No le creas ni a la tele, ni a la red.
Ella 2:
Me he vuelto el tamaño de una falda, el color de un jean
que provocando se fueron y pusieron fin
Me he vuelto una culpa por salir,
por ir y venir, por caminar, por existir…
Ella 1:
Ahora mis huesos
de gran curvatura columnar
Ahora
envejecida
Ya no recuerdo.
Fotografía sepia sin vElón
¿Quién murió?
No murió
No vivió

204
Todos:
(sólo gestos articulados de boca):

DESAPARECI Ó

EL RETORNO INELUDIBLE
*PUNTOS SUSPENSIVOS*

Él:
Tratar de tapar las muertes sus huellas siempre aparecen.
Tratar de acallar ese sonido su ruido siempre ensordece
Ella: Fido!
Él: Tratar de no verla de frente pero al cerrar los ojos aparece
Ella: Me he vuelto un anuncio, una pancarta
hicieron ya tres misas y enviaron cartas
Ella: Tapar la nariz o contener el aire
pero su perfume es penetrable
El: Tan ta ta tan tan tan...tan
Él: Borrar, aprender a soltar, cambiar la página y olvidar
Ella: ¡Qué asco! Lo devoró, ¡todo él lo despedazó!
Él: Convertirla en anécdota que contar
en el almuerzo o en carnaval
Ella: Me la arruinaron
Él: Pasarla de largo, esquivar
Cállate, no opines
te van a mirar
Ella: mibocasindientes, misdientesinlengua
Él: Estoy perdiendo toda vibración, me volveré mesa, piso, fuego sin alma
Ambos:
Disimular
O aún mejor, dramatizar
postear, likear, las vestiduras en público rasgar
Ella:
Olvidar, total
Total totalidad
Ya no habrá cuerpo
Ni lamentos

205
Él: Del polvo vienes, al polvo vas
Ella: Ni palabra hablada o cantada sonará
Todo quedará en tanatologías para olvidar.
Ambos:
… Y así, la continuación de tu vida sin ti.

Negro.

206
2019
XIV CONCURSO MUNICIPAL DE ESCRITURA DRAMÁTICA
“ADOLFO COSTA DU RELS”

JURADO CALIFICADOR

Óscar García
Músico compositor y escritor

Darío Torres
Dramaturgo y actor

Claudia Ossio
Actriz y pedagoga teatral

Rodrigo Urquiola
Escritor y dramaturgo

207
XIAO XIAN
Miguelángel Estellano Schulze (Sr. Susuki)

208
OBRA GANADORA DEL PRIMER LUGAR

“Xiao Xian” tiene un tratamiento narrativo y una dinámica ascendente que atrapan.
Está muy bien estructurada. La historia tiene una oscuridad que agudiza los sentidos
y permite que el personaje adquiera un volumen que lo hace empático desde la
destrucción.

209
1. La obra sucede en el cerebro del Xian, en una contracción del tiempo en el
que Xian intenta determinar si mata o no a su Capitán.
2. La obra sucede en el cerebro de Xian, mientras recuerda cómo han sucedido
los hechos.
3. La obra nunca sucede y es una elucubración de Xian promovida por un
resentimiento hacia su Capitán.
__________________________________________________________________
1
ZEN: Son las 5:30 en Xiao Xian, no hay nada como un café a las 5:35.
El capitán ha entrado a orinar.
No suelen volar las moscas a las 5:30 en la oficina del capitán, pero hoy sí, el olor
a mierda, la mierda líquida atrae las moscas aunque den las 5:30 AM.
En Xiao Xian el café del capitán es el único que se consigue al amanecer, el café
del capitán es muy fino, no podría comprar este café ni aunque doblen mi sueldo de
oficial adjunto. El capitán tiene buen gusto en cuanto a café… Las putas del capitán
no suelen ser muy especiales. Simplemente se conforma con un par de grandes
tetas.
En Xiao Xian, cuando es invierno suele amanecer a las 6:35: dentro de una hora y
tres minutos. Pero hoy algo no me deja retozar en el sofá del capitán. Y no son los
sonidos producto del amor que provienen de la pequeña habitación adjunta, en
donde exprime las excéntricas tetas de su amante cada jueves desde las 5:00 am,
minutos antes del puntapié final con que la botará advirtiéndole: “No se atreva a
agitar nuevamente su culo en mis calles o muy gentilmente tendré que cortarle un
dedo”.
El capitán suele ser muy bueno para cortar dedos, principalmente si tienen anillos;
los anillos hacen brillar los ojos del capitán. La señorita de hoy no debe tener ni para
comprarse uno de fantasía. El capitán es todo un gentleman cuando se trata de
anillos. En mi cumpleaños me regaló uno, con un dedo; me tomó dos semanas
limpiar el anillo de oro. Pude invitar una ronda a todos en la oficina; por tres días no
regrese a trabajar.
Pero el capitán hoy está un poco extraño, ni él ni nadie en el piso puede cerrar un
ojo por el maldito bebé que no deja de chillar desde que se cayó de sus manos.
Los bebés de Way Kane no suelen llorar tanto como los bebes del Xiao Xian. En
Way Kane los bebés lloran un rato y se calman, pero los malditos bebés de Xian
suelen llorar toda la noche, mientras el capitán realiza los papeles de retención,
asunto prioritario de esta división, desde la ley 010085623/5 sobre control familiar y
redistribución de la población en el territorio oriental del río Xian.
Los bebés del capitán no suelen tener más de un año, o al menos no más de un
año y medio, eso entorpecería los trámites de adopción. Los bebés del capitán
suelen dormir después de aplicar una cucharadita, o dos, del whisky del capitán a
la mamadera de las 8 pm.

210
Pero este bebé le ha tomado cariño al escocés del capitán: el maldito bebé me mira
directamente a los ojos pidiéndome más sin dejar de llorar. Y el doctor no llegará
antes de las 8 am, no está en la ciudad. El doctor trabaja los fines de semana en la
ciudad de Way Kane, al lado de Xiao Xian; realiza labores bien remuneradas. El
doctor trabaja en Xiao Xian, aquí, con el capitán, como pantalla de otro trabajo, un
trabajo de fin de semana. Yo aspiro a tener un buen trabajo de fin de semana, así
podré cagarme en las botas del capitán. Sus botas apestan de tantos que se
orinaron en ellas: él me las da a lavar. Cuando tenga un buen trabajo de fin de
semana no lavaré más las asquerosas botas de mi capitán. ¡Apestan! Son de cuero
de tiburón de la bahía de Lin, pero no son lo que parecen cuando brillan, pues con
un fino olfato se puede ver que hieden a excremento y sangre: la sangre del capitán.
El capitán no es un tipo de paciencia, él es un hombre práctico. El doctor, no; el
doctor es todo lo contrario. Su trabajo consiste en salvar las vidas del capitán, es
decir en salvar las vidas de los muertos del capitán. Los muertos… muertos son, el
capitán no entiende que un muerto no puede hablar, para eso está el doctor, para
convencer al capitán de que un muerto no puede hablar.
El capitán es un tipo muy necio cuando se le muere uno, a mí no, a mí no se me
mueren, pero hoy quiero matar a ese maldito bebé que al parecer quedó tarado
después de caer de las manos del capitán.
Pero el capitán hoy no verá la luz al amanecer. ..

2
Pensamientos de ZEN mientras empuña el revólver de dotación. Frente a la puerta
de la recamara del capitán.
El capitán saldrá tambaleándose de su recámara después del puntapié con que
despida a la dama y sin mirarme se dirigirá a la puerta. Para iniciar su día. El último
día del capitán, a pedir del caprichoso deseo de la antes gorda mujer del capitán,
de su pequeño hijo Xu, y de varias almas que penan.
No es común en un hijo encomendar la muerte de su padre, excepto si el padre
entromete las narices en los asuntos del hijo. Un eufemismo para disimular el hecho
de que se mete por la nariz todos sus asuntos. Al punto de generar un déficit
considerable del material intercambiable de la perla del oriente, “la escama de pez
azul”. Negocio exclusivo del muchacho.
Pero el capitán ya se las huele… Las cosas están cambiando en la oficina, pues él
teme ser envenenado, por lo que tengo encomendado requisar a sus putas y pasar
revista a sus tragos. Tareas que no me disgustan, es más, me alegran la mañana.
Pero hoy no es mi deber velar por la salud del capitán, hoy debo velar por todo lo
contrario, de eso pende mi futuro.
(tiempo)
Mientras medito la cuestión y el capitán está a punto de ingresar a la oficina o yo
estoy a punto de ingresar en su recamará, pienso en el legado del capitán… (Zen
husmea a través del agujero del cerrojo de la puerta)

211
Mientras pienso, el capitán duerme en el mingitorio de su recámara, del que
extrañamente no ha salido desde las 5:30 o 5:35. Algo que no suele ocurrir en la
ordinaria vida del capitán.
Pero hoy es mejor que duerma.

3
El café de las seis y treinta con medialunas, del quiosco de la división especial de
protección y retención de menores, es el mejor café de la ciudad al amanecer. Los
muchachos vienen desde toda la ciudad a beber un buen café.
Son las seis y treinta en la oficina del capitán y la vieja de pañuelo blanco llega
puntual, ha estado esperando fuera desde las 4 AM. a que abran las puertas, las
viejas son así, esperan… Parece que no tienen otra cosa que hacer que venir a
esperar. Ya les dije gentilmente que la puerta de la oficina se abre a las 6:00 am,
pero a las 10 para las 6 las viejas ya están en la puerta con sus gritos y súplicas.
Las víboras viejas son peores que los bebés, pues escupen y jadean hasta que el
guardia las tiene que atontar con electricidad. No se ha encontrado un mejor método
para callar una vieja que la descarga; las viejas saben a lo que se atienen con sus
gritos e insultos. Yo no podría descargar en una vieja, es una cuestión de carácter,
el capitán descargaría hasta en un chancho.
Los hijos del capitán son una rara especie de chanchos- Es lo que podríamos decir
en cuanto al hijo mayor del capitán, astuto perro de chiquero que se ha hecho rico
antes de los veinte años. ¡Qué suerte tienen algunos hijos de puta agitando su
alegre culo por las calles de Xian! Puedo imaginar al cerdo comiendo su sopa de
huevo de tortuga a las 8:20 en la cantina “El despuntar del nuevo Sol” después de
haber pasado la noche en “El Arca de Jade”.
En cuento a ella, no quiero hablar mal de la señora del capitán, a quien ahora espero,
ella es una dama de peinado, ya no es gorda desde que se operó el estómago, lo
cortó y lo colocó en el frezzer. Cada vez que la señora del capitán abre el frigider se
encuentra con un pedazo del estómago de la antes gorda mujer del capitán. Además
de la nutrida y multiétnica colección de dedos del capitán.
En minutos, la exgorda mujer del capitán caminará entre las víboras viejas, con su
frente bien alta, a pesar de los gritos y súplicas de las madres que esperan la
devolución de sus hijos- Atravesará el pasillo sin mirarlas e ingresará a mi oficina,
adonde vendrá a concluir su propuesta. Tengo la intención de aceptar. Aceptar un
trabajo sucio que, sin embargo, me dará la confianza para un acenso a oficial a
secas. Oportunidades de ascenso no suelen abundar en este lado del río. Todo esto
incluye el goce presupuesto por el festejo entre las piernas de la antes gorda mujer
del capitán. Un beneficio colateral que implica dejar ciertos gustos de lado, para
empezar a pensar en el futuro. En el exitoso futuro del prontamente ascendido,
oficial a secas, y posible Inspector general a mediano plazo.

212
__________________________________________________________________
4
Fue hace una semana exactamente en la fiesta de agradecimiento por el primer
millón del hijo del capitán. En la fiesta del cerdo el escocés importado corrió como
nunca antes había corrido en una fiesta del lado oriental del río Xian… No sólo eso:
la ceremonia del primer millón es el acto más importante, la piedra fundamental en
el ascenso para un futuro miembro de tan renombrado clan.
Aquel día, en cuanto el capitán desapareció con la importante comitiva, incluido el
hijo y todas sus putas, éo quede paralizado en la puerta trasera de la cocina de la
casa, con un wang tan entre las manos, pues la antes gorda mujer del capitán me
impedía la salida de espaldas, al mismo tiempo que empezaba a anudar un lazo en
mi cuello. Lazo que mantiene alrededor del mismo.
- Inspector ZEN, me dijo.
Algo alentador para un pobre oficial adjunto.
-Inspector ZEN, repitió en mis extrañados oídos.
-No quisiera acompañar a esta aburrida dama a un privado de su capitán. En ese
momento supe que mi cuello dependía de la dama… hasta el punto de que si mi
esfuerzo le satisfacía, sería motivo de ascenso inmediato, pues la señora maneja
mucho más hilos de los enteramente visibles en la promoción de oficiales adjuntos.
La señora también es muy respetada en cuanto al reordenamiento de los bebés del
capitán. Los mierda líquida son un negocio enteramente femenino, que deja
conforme a la población femenina de la región occidental de los Montes Fucsias y
todas las pobres damas adineradas de la capital. Es decir, los bebés del capitán no
son enteramente del capitán, sino que son más bien un negocio familiar, por así
decirlo.
Los dedos del capitán y todas sus putas, son un asunto privado, por así decirlo. Tan
privado como la sustancias psicoactivas y todos los juguetes de diseño del hijo del
capitán.
__________________________________________________________________
5.
ZEN. Frente a la puerta de la recámara del capitán.
El capitán saldrá de su recámara tambaleándose gracias al efecto entumecedor del
ponzoñoso líquido, no reconocerá mi rostro ni siquiera atinará a pronunciar palabra.
El veneno trabajará en su mente, al punto de verse rodeado por un montón de lotos
en flor. Flores que le indicarán un camino generoso. Y cuando el lobo vestido de
cordero crea dirigirse al sol eterno, ¡zas!... Asestaré un certero y letal golpe en su
sien.
____________________________________________________________
6
Zen prepara un whisky del capitán.

213
… Fue así como el veneno de la mujer se introdujo en mis oídos quitándome el
sueño… Antes del amanecer, alrededor de las 4 am. Tomé mis previsiones
proporcionando dos gotas de extracto de baya de tigre en la botella personal de
escocés del capitán.
Por supuesto, el viejo no reconocerá nada hasta salir del mingitorio donde, presumo,
duerme, después de la rutinaria pero no por eso menos descomunal exprimida de
pechos.
Ahora espero, mientras en el corredor adjunto a la oficina las víboras viejas se
escudan en el montón de maricones reporteros que buscan fama en la capital por
haber tomado la foto del día, la foto de la devolución del bebé que quedé tarado
después de que el capitán lo dejara caer por la ventana. Pero hoy no habrá ninguna
fotografía de bebé como portada de las sensacionalistas páginas del Reportero
Amarillo.
La madre del bebé debería estar agradecida por la devolución de su hijo. En cuatro
años tres meses y días que soy parte de este departamento, nunca antes se había
visto la devolución de un crio. La víbora vieja debería estar agradecida de quedarse
con el bebé maricón que se tomó dos dedos de whisky. El capitán no comparte su
escocés ni con sus putas, y no es que las chicas no entornen los ojos y pongan la
boquita de pescado cuando ven la etiqueta de importación en la botella. El capitán
piensa en sus putas cuando compra alcohol nacional, pero a mí no, a mí me permite
un dedo de scotch cuando está de buen humor.
No se me puede escapar que los berrinches de la señora Wang (actual amante de
mi capitán) se han visto incrementados desde que se enfrentó a la antes gorda mujer
del capitán batiendo un puñal, con el cual intentó degollarla. Ambas señoras
iniciaron su carrera en ese cubículo, un círculo que se originó en las puntuales
exprimidas de los jueves a las 5 am.
Desde entonces, el capitán no permite a sus señoras cruzar las miradas en las
sucias calles de Xiao. Los perros de Xian están amaestrados tan hábilmente que
son capaces de olfatear cualquier intento de ataque por cualquiera de las damas.
Las señoras ya no son lo que solían, ahora cada una cuenta con su propia seguridad.
Esto se ha convertido en un asunto de estado para mi capitán, que me tiene de
perro faldero de su señora esposa, por si la osada amante intenta acercar sus uñas
al antes gordo cuello de la dama. Lo que no me trae muy bien, pues la señora me
oferta trabajos mejor pagados que los propios trabajos que exige mi jefe. Es
cuestión de tiempo, un tiempo que no pasa y que estallará de un momento a otro,
igual que un cometa de la estrella de Ling ingresando a la atmósfera de Omm. El
Hongo no dejará ninguna maldita cucaracha viva al oeste del río azul y todo el sur
de la bahía.
__________________________________________________________________
7
El capitán saldrá tambaleante de su recámara y en el sopor del veneno identificará
mi rostro; no es común que el capitán identifique mi rostro a esa hora.

214
- No, Zen, atinará a balbucear… Y yo, yo sostendré sin dudar mi arma; tras un
certero corte que le propiciaré en el cuello, después de derramar la sangre del
capitán, su propia sangre brotará a chorros y me bañaré en el tibio olor de la
venganza. No serán siquiera las seis y treinta de la mañana, la hora de la venganza,
la de todas sus víctimas, la de todos mis deseos. Pero el capitán no conforme con
su inesperado destino y aun degollado, con la cabeza rodando a sus pies, esgrimirá
su pistola de puño, su pequeña pero efectiva calibre 29, que sacará de la canana
que lleva pegada al pecho para apuntarme.
Acto seguido, un ascendente corte certero le cercenará la mano derecha, cayendo
la empuñadura del arma con la mano al piso, donde el añillo, su gran anillo de oro
fundido, seguirá pegado al hueso del dedo que empuña el gatillo. El muñón al aire
esparcirá las últimas gotas de su sangre imitando una lluvia otoñal, y al final, sin
más líquido vital, por fin caerá. El capitán caerá, y será un día de gloria en todo el
lado oriental de los montes fucsia.
__________________________________________________________________
8
El capitán salió tambaleándose, aturdido en el sopor del veneno; yo me acerqué
lentamente, a tiempo de decirle: sensei aquí estoy, y cuando lo tuve a punto de tiro
sentí un trueno violento aproximándose a mi rostro. El pecho se me abrió como un
pedazo de piel de ballena en el puerto y después de un silencioso vacío saltó mi
todo, y yo sin poder parar el tremendo ataque de mierda que me emanaba de todo
el cuerpo. Veía, en la descomunal catarata de órganos esparcidos en la oficina mi
destino... La mandíbula del oso que me retenía tronó hechizada, herrumbrada en
un febril movimiento mecánico.
El capitán nunca tuvo mayores expectativas de este servidor.
-Sensei, le dije.
Y allí vino el destello lunar
-Hijo de puta… sople en silencio. Y comprendí.
Flotante en un vaho de pólvora desde entonces, en esta habitación con la compañía
de los niños, los bebés del capitán, estos niños que no dejan de chillar, reñir y cagar
en el aire.

FIN

215
A LUCRECIA
Claudia Nadia Eid Asbún (Tomás)

(Con citas de La Violación de Lucrecia de W. Shakespeare)

216
OBRA GANADORA DEL SEGUNDO LUGAR

“A Lucrecia” tiene un alto valor dramatúrgico y una temática –la violación– abordada
desde la mirada masculina y femenina, en un desequilibrio constante. Se nota el
proceso de investigación en la construcción del texto, con base en un poema de
William Shakespeare.

217
En escena hay 3 presencias, un actor Él, una actriz Ella, y Lucrecia que es un
maniquí.
Él mira.
Ella llora.
Van a duelo.

Él: Lucrecia va a ser violada.


Lucrecia… hija de un ilustre romano, casada con Colatino
Lucrecia va a ser violada.
Ella: Lucrecia va a ser violada
Él: ¿Por qué?
Ella: Porque va a ser violada, violada por Tarquino…hijo del rey Lucio Tarquino
Él: Lucrecia camina sola por un callejón oscuro en la noche
Ella: No
Él: Lucrecia está borracha en una fiesta… a punto de perder el conocimiento
Ella: No
Él: No
Ella: Lucrecia usa faldas cortas y camisetas ajustadas
Él: No
Ella: Lucrecia usa Tinder y le gustan las relaciones de “riesgo”
Él: No usa Tinder, no había en su época
Ella: Lucrecia tiene el cabello largo, de donde es fácil agarrarla, someterla
Él: Sí
Ella: Sí... ahí está
Él: Es por eso entonces
Ella: También es por eso
Él: Lucrecia es muy abierta en sus redes sociales y pone locación en sus
publicaciones
Ella: Lucrecia no tiene Tinder, tampoco otras redes sociales
Él: Entonces ventila mucho lo que hace entre sus conocidos y expone su vida…
Ella: Ella no, su esposo
Él: Su esposo expone mucho a Lucrecia
Ella: Sí, la expone como un bien muy preciado
Él: ¿Cómo es un bien muy preciado?
Ella: Como Lucrecia, hermosa, delicada…
Él: Así se la describe
Ella: Sí, así se la describe en el en el poema narrativo que escribió William
Shakespeare sobre su historia
Él: Ahí está… Lucrecia va a ser violada porque es un bien preciado
218
Ella: También por eso
Él: Porque es hermosa, frágil, recatada, de porcelana, suave, huele delicioso, es
deseable, estamos hablando de una mujer deseada
Ella: ¿Sólo violan a las mujeres deseadas?
Él: Todas las mujeres son deseadas
Ella: Los hombres, todos son deseados en algún momento
Él: Habrá un momento en que Lucrecia será muy deseada
Ella: ¿Cuándo?
Él: Está a punto de suceder… ya casi… ya casi… ¡ahora!

La hermosura resalta por sí misma a
los ojos de los hombres, sin orador que la realce.
¿Qué necesidad hay, pues, de hacer la apología
de lo que es tan singular? ¿O por qué Colatino ha
descubierto la rica joya que debió sustraer a los
oídos de los raptores, como su más querido bien?
Quizá el elogio de la soberana gracia
de Lucrecia fue lo que sugestionó a este arrogante
vástago de un rey, pues por nuestros oídos son
tentados con frecuencia nuestros corazones. Quizá
fue la envidia de una prenda tan valiosa, que desafiaba
toda ponderación, el aguijón que picó sus
altivos pensamientos y le hizo indignarse ante el
hecho de que los inferiores alabaran el lote dorado
de que sus superiores carecían.
Mas, sea lo que fuere, algún temerario
pensamiento prestó alas a su más temeraria prisa.
Olvidándolo todo, su honor, sus asuntos, sus
amistades y su linaje, se aleja rápidamente con el
firme propósito de extinguir el ascua que arde en
su hígado. ¡Oh vivo ardor falso con tenido bajo
el helado arrepentimiento, tu anticipada cosecha
muere en tizón y no madura jamás!
Ella: Sea lo que fuere, algún temerario
pensamiento prestó alas a su más temeraria prisa.
Olvidándolo todo, su honor, sus asuntos, sus
amistades y su linaje, Tarquino se aleja rápidamente con el
firme propósito de extinguir el ascua que arde en

219
su hígado.
Él: ¡Arde! ¡Arde en el hígado de Tarquino!
Ella: Colatino no sabe lo que está provocando
Él: ¿Es Colatino el que provoca esto?
Ella: ¿Colatino no sabe?
Él: Es Lucrecia
Ella: Colatino
Él: Lucrecia
Ella: Colatino
Él: Lucrecia es la tentación
Ella: Lucrecia es sólo una mujer más
Él: No… es una tentación más
Ella: Es sólo una mujer
Él: ¿Ser una mujer la convierte en una tentación?
Ella: No, la forma en que la describen la vuelve una tentación
El: Si no fuera como es, no la describirían así
Ella: Colatino la tiene como trofeo
Él: Ella se ha vuelto un trofeo. Ella disfruta ser el trofeo de Colatino y Colatino es el
trofeo de Lucrecia
Ella: ¿Cómo se disfruta ser un trofeo? Por ejemplo, si fueras Lucrecia y vieras lo
que tu descripción causa en Tarquino… ¿Qué pensarías?
Él: Me sentiría halagada
Ella: ¿Por qué?
Él: Por provocar algo tan intenso en alguien
Ella: ¿Es tan intenso acaso?
Él: Es intenso, Tarquino hierve de deseo, solo por lo que sus oídos han escuchado
y quiere materializar a esa belleza descrita
Ella: ¿Qué pasa si no la materializa?
Él: No va a poder seguir consigo mismo
Ella: Todo se trata de un impulso inventado por las palabras de Colatino
Él: Un impulso provocado
Ella: Provocado por sus propios impulsos
Él: Detonado por impulsos externos
Ella: La posesión de lo que no le pertenece
Él: Es un impulso
Quiere poseerla, eso es todo lo que quiere
Cree que puede, eso quiere probarse, que puede
No es un romance lo que quiere
No quiere hacerle un hijo
220
La posesión de su cuerpo va por otro lado
Es a través de esas palabras
Esa descripción que le recuerda quién es él
Ella: Lo justificas
El: No lo justifico, lo justifica Shakespeare… en su poema
Justifica que Tarquino quiera a Lucrecia solo por saber que es bella, que es el tesoro
de alguien más, ese tesoro que él no tiene
Que le recuerda quién es
Ella: ¿Quién es?
Él: El que quiere poseer a Lucrecia, ese es
Ella: No, ¿quién es?
Él: El que está dispuesto a todo por poseer esa fantasía que con tanta fuerza se ha
tatuado en su cabeza, no sale de su cabeza
Puro instinto, puro impulso
Un animal, un animal que quiere un tesoro
Ella: No, no… Un hombre que quiere un tesoro
Él: Hará todo por tener ese tesoro que quiere poseer
Ella: ¿Qué va a probar con eso?
Él: Que puede
Ella: ¿Nada más?
Él: Nada más
Ella: ¿Por qué?
Él: Nadie sabe… ¿importa?
Ella: Me importa
Él: A nadie más le importa
Ella: Importa
Él: Importa tan poco… pero tan poco, que lograr poseer a Lucrecia, según cuenta
Shakespeare, es tan fácil… taaan fácil, que solo le cuesta llegar a su puerta
Ella: ¿Llega?
Él: ¡Claro! Llega… mira… está tocando su puerta
Ella: Está ahí
Él: Sí, sí, sí, mira su cara, se va a encontrar con Lucrecia
Ella: ¿Ella abre la puerta?
Él: No, no, sus empleados…. Es que nooo, Lucrecia no abre puertas
Ella: Ese tono es como…
Él: Qué…
Ella: Te burlas de ella
Él: Noooo
Ella: Sí, eso haces, “Lucrecia no abre puertas”
221
Él: No abre pues, no abre, abre su empleado, después vas a ver lo que pasa con
ese empleado
Ella: ¿Bueno y eso es pecado? O sea, porque no abre puertas hay que violarla, eso
dices
El: No, no, no
Ella: ¿Quién dice eso? ¿Shakespeare lo dice?
Él: Nadie lo dice, Shakespeare expone el hecho y no le pidas más
Ella: ¿Por qué no?
Él: ¿Sabes cómo eran las cosas en su época?
Ella: ¿Distintas a las de ahora?
Él: Parece que realmente no… pero no tengo respuesta
Ella: ¿Entonces?
Él: Entonces… Se abre la puerta de la casa de Lucrecia
Ella: Se abre la puerta de su casa, ese lugar donde Lucrecia está… estaba a salvo
Cuando este pérfido señor llega a Colatio, fue bien acogido por la dama
romana, en cuyo rostro la belleza y la virtud luchaban a quién de los dos
sostendría mejor su renombre. Cuando la virtud se alababa, la belleza
enrojecía de pudor; cuando la belleza se jactaba de sus rubores,
la virtud, por despecho, trataba de borrar este oro con un blanco de plata.
Él: Y desde aquí no hay marcha atrás
Ella: Hay marcha atrás, despende de Tarquino
Él: Y de Lucrecia ¿no?
Ella: No
Él: También de Lucrecia
Ella: ¿Por qué?
Él: No abres la puerta a desconocidos
Ella: Confiaba en él
Él: No lo conoce
Ella: Pero es casi un enviado de su esposo
Él: Pero, no lo conoce
Ella: ¿Qué debía hacer? Debía decirle: ¡ah!… hola… qué lindo que seas compañero
de guerra de mi esposo, pero no puedes pasar la noche aquí
Él: Sí, podía decir eso
Ella: Pero… es amigo, colega, compañero de guerra de su esposo
Él: ¿Y? pensar que por eso es inofensivo, es muy inocente de su parte, ¿No crees?
Ella: Siempre hay que presumir que el desconocido es un violador
Él: Y los conocidos también… posibles violadores
Ella: ¿Todos los hombres son violadores en potencia?
Él: Casi todos
222
Ella: ¿Cómo sabes eso?
Él: Está demostrado
Ella: ¿Dónde?
l: En todas partes… hasta frente a un cadáver desnudo, un cadáver de alguien
deseado, hasta frente a eso los hombres son violadores en potencia
Ella: Estás hueveando
Él: No, solo como ejemplo… tras su muerte, en 1952, el cuerpo de Eva Perón
reposaba en la sede de la CGT, de donde fue sustraído.
Eva Perón… ¿ubicas?
El cadáver de Evita sufrió violación (necrofilia) por parte de los militares y con el
consentimiento de la oligarquía que festejaba su muerte...aquellos que cometieron
semejantes actos y festejos ya murieron de forma accidental y el resto fueron
olvidados, pero vaya paradoja… Evita era también temida después de muerta.
Algún misterio sobre esto hay, basta fijarse lo que les sucedió a los que molestaron
su cadáver luego de embalsamado...les pasó de todo…sacá tus conclusiones
Ella: Cuestiones políticas ante un símbolo político
Él: Ya… igual es una violación y necrofilia…Y Lucrecia era un símbolo también y la
envolvían cuestiones políticas también
Ella: ¿La violaron por cuestiones políticas?
Él: La van a violar
Ella: ¿Por cuestiones políticas?
Él: Esa no es la discusión
Ella: ¿Cuál es?
Él: Por cualquier cuestión, la gente viola, a vivos y también a muertos… o sea ni vas
a parpadear por lo que te acabo de contar sobre Evita…
Ella: ¡No es eso!
Él: ¿Entonces?
Ella: Entonces… No depende de que Lucrecia lo haya dejado entrar a su casa…
Evita estaba muerta, ¿de qué se la puede culpar?
Él: A Evita de nada, ni siquiera estaba en su cuerpo cuando la violaron
Ella: Ya… y a Lucrecia sí se la puede culpar por confiar en Tarquino y dejarlo entrar
a su casa
Él: No sé si culpar
Ella: No
Él: Pero ahí hay una acción que está ayudando a que la violen
Ella: ¡No!
Él: ¡Sí! Si Lucrecia no hubiera sido confiada… mírala… sin esa mirada confiada que
acoge a su violador, el violador no estaría tan cerca de violarla
Ella: ¡Imposible!
Él: Ella lo está haciendo posible
223
Ella: ¡No! Es ridículo
Él: Tan ridículo, que Tarquino está dentro de su casa y a horas de violarla
Ella: Si no lo dejaba entrar, el mierda de Tarquino se iba a trepar la pared
Él: Quizás no
Ella: Claro que sí
Él: Dices que la violación es imparable
Ella: Vos has dicho que no hay marcha atrás
Él: ¿Y si hay?
Ella: ¿Hay? Entonces da marcha atrás
Él: Yo no puedo
Ella: Da marcha atrás
Él: No puedo
Ella: ¿Por qué?
Él: No sé cómo
Ella: ¿Quién sabe? ¿Shakespeare?
Él: No le pidas más a Shakespeare
Ella: (Remedando) No le pidas más a Shakespeare… ¿Por qué no? ¿Por qué no
puedes parar una violación? ¿Quién eres?
Un hombre joven blanco de clase media…que habla sobre un poema que cuenta
una violación… ¿Por qué no? ¿Te da miedo?
El: ¿Y tú? mujer joven…de clase media que me discute sobre un poema que habla
sobre una violación… ¿no puedes parar esto?
Ella: Estoy viendo cómo…
El: Para Shakespeare ya es bastante que en esa época haya hecho visible lo que
va a suceder
Ella: ¡No es bastante, es nada, nada!
Él: ¡Es mucho! Es lo que estamos haciendo
Ella: ¡No! ¡no estamos haciendo nada! ¿Por qué dices que es bastante?… ¿porque
lo hace en un puto poema?
Él: No puedes cuestionar sus recursos
Ella: Estás cuestionando los míos… ¿Por qué no detiene la violación?
Él: No creo que haya sabido cómo
Ella: Voy a parar la violación
Él: Bien… ¿Cómo?
Ella: La voy a parar
Él: ¡No puedes! ¡Yo tampoco puedo! ¡Shakespeare tampoco!
Ella: No puedes hacer un poema de un crimen
Él: Claro que puedes, ahí está, hay un poema… hace visible el crimen
Ella: ¡Y a quién putas le importa!

224
Él: Importa pues
Ella: No importa… A Lucrecia le vale un carajo el poemita de mierda
Él: Ahí está el poema, aquí está, está hablando de Lucrecia. No vas a poder parar
la violación, va a suceder, está en su casa, Tarquino está ahí, ya lo ha pensado
mucho, no hay marcha atrás, él quiere, porque quiere, porque no tiene más
opciones
Ella: Estás diciendo mil huevadas
Él: No las digo yo
Ella: Están saliendo de tu boca
Él: Salen del poema, está ahí, no se puede cambiar, está ahí, está ahí, no puedes
parar esto ni el propio Tarquino puede
Ella: (intentando callar a Él) BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA
BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA
BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA
Él: (Sobre la voz de Ella) No se puede cambiar, está ahí, está ahí, no puedes parar
esto ni el propio Tarquino puede. No se puede cambiar, está ahí, está ahí, no puedes
parar esto ni el propio Tarquino puede
Ella: BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA
BLA BLA
Él: (La detiene) Mirá lo que va a pasar
Ella: No… no quiero ver
Él: Igual va a pasar
Ella: No voy a ser testigo
Él: Porque entonces Tarquino se hace conducir a su lecho,
afectando laxitud y fatiga de ánimo, pues después de
la cena ha conversado largo tiempo con la casta Lucrecia,
y dejado correr la noche. Ahora el sueño de plomo lucha
con las fuerzas de la vida, y todos se entregan al descanso,
excepto los ladrones, los cuitados y las conciencias
intranquilas, que permanecen en vela.
Ella: ¿Para qué sigues?
Él: No soy yo… así sigue
Tarquino está acostado meditando en los diversos peligros
que debe afrontar para la obtención de sus deseos.
Pero, por más que sus esperanzas de débiles fundamentos
le aconsejan abstenerse, su voluntad se resuelve siempre a realizarlo.
Ella: Pobre Tarquino… pobrecito, tan confundido sobre si viola o no a alguien… qué
jodido debe ser… encima si tiene fundamentos débiles para abstenerse de violar…
¡OBVIO! Ganarán los fundamentos fuertes… ¿Cuáles son?, ¿cuáles son? Ahhhhh

225
sí… que es un cerdo y quiere violar a Lucrecia ¡CONTUNDENTE AL MÁXIMO! Ante
ese argumento… no le queda otra…
Él: En el poema se describe así lo que le sucede… en este momento aún no ha
llegado al cuarto de Lucrecia
Ella: Sí… ya sé… ¿Y?
Él: Y… esto no justifica nada, solo habla de lo que sucede en su cabeza antes de…
Ella: ¿Por qué importa lo que le pasa antes de violar?
Él: El poema está escrito por Shakespeare… un hombre de otra época… quizás era
su única forma de relacionarse con el hecho
Ella: Qué lindo… se relaciona a través de lo que le pasa al violador
Él: Parece que sí… que esa fue la forma ¿Qué otra tendría?
Ella: Son alrededor de 50 páginas en las que se describe qué le sucede a Tarquino,
¿Por qué no se describe cómo paga su crimen?
Él: Eso ni aparece en el poema
Ella: Por eso… ¿Por qué no aparece?
Él: Puede ser que no le haya importado
Ella: Es lo que más debería importar…
Él: Un poema sobre el castigo al crimen…
Ella: ¡Sí!
Él: No es eso… la tragedia está en cómo se comete el crimen
Ella: Puede ser muy trágico cómo se castiga el crimen… pero eso no le interesa…
corta el poema antes de eso… según el poema no se sabe si llegan a castigarlo por
lo que está a punto de hacer
Él: La violación de Lucrecia fue causa de la caída de la monarquía romana
Ella: Entonces por qué el poema no se trata de la caída de la monarquía… por qué
tiene tan presente a Tarquino, las palabras de Lucrecia aparecen contadas,
Tarquino protagoniza todo esto… ¿Por qué los violadores comparten los videos de
las víctimas violadas en redes sociales? ¿Por qué hubo más de 30 tipos en Brasil
violando a una chica y subiendo el video y festejando que eran tantos violando a
una?
Él: Por ese video de Brasil comenzó la investigación policial
Ella: Wowwww ¿Y? ¿Ya podemos dormir tranquilos? ¿Los más de 30 están en la
cárcel? Quiero que me cuenten su castigo
Él: No sé…
Ella: Nadie sabe… ese es el punto, quiero saber cómo fueron los castigos… ¿Hubo
castigos? O todo es tan impune que cada 4 minutos se viola a alguien en México…
en Bolivia cada día se denuncian 5 violaciones… pero la mayoría no se denuncia…
¡Y qué te puedo decir de las violaciones en manada! ¡Las madres justificando a sus
hijitos! ¡Hijitos de papá que piensan que que tienen derecho a destrozarle la vagina

226
y el ano a su compañerita de curso!... eso somos las mujeres ¿no? El objeto
preciado… eso que está ahí destrozarse a gusto…
Él: ¿Eso son las mujeres solo para los hombres? Tú misma has hablado de la
“mamá de la manada cruceña” esa señora que basurea a la víctima… esa mujer
que dice en voz alta que si fue por el ano, no es violación… las mujeres también
destrozan a las mujeres… ¿no puedes decir nada de eso?... además… ¿Estás
hablando solo de violaciones a mujeres?
Ella: Y a niños… ¿quieres que comience a hablar de la iglesia?
Él: Y las violaciones a hombres… ¿Qué estadísticas tienes de eso?
Ella: Hay pocas estadísticas
Él: Pero existen
Ella: Son pocas
Él: Pero existen… deben ser más de las que tienes en tus estadísticas, ¿por esas
no alzas el puño? ¿Tu panfleto no alcanza hasta ahí?
Ella: Seguro que hay, pero es distinto… ¿qué hubiera pasado si Lucrecia era
hombre y Tarquino mujer?
Él: Lo mismo
Ella: ¡No!
Él: Entonces ¿qué hubiera pasado?
Ella: Lucrecio le hubiera sacado la cresta a Tarquina
Él: No necesariamente… ponte a pensar, una posibilidad es que use toda su fuerza
y detenga la agresión de la imaginaria Tarquina, otra posibilidad… dentro del uso
de la fuerza… es que, Tarquina sea más fuerte que Lucrecio y hasta lo deje
inconsciente para violarlo…
Ella: Es la menos probable
Él: ¿Por qué?
Ella: Porque generalmente los hombres son más fuertes que las mujeres
Él: ¡Ay por favor! Eso es totalmente sexista… Bueno… digamos que era más fuerte...
pero si Lucrecio sería un noble príncipe como es Tarquino, entonces no golpearía a
Tarquina… ¿ubicas? Su nobleza no le permitiría golpearla
Ella: El Tarquino original es hombre… es noble… y parece que eso no le va a
impedir nada
Él: Bueno, pero digamos, digamos… que Lucrecio no quiere usar la fuerza para
detener a Tarquina, porque no se trata de golpear mujeres
Ella: Claro… por eso hay tantas mujeres golpeadas
Él: Ese es otro tema, otra obra… entonces ésta lo frota… Lucrecio dice NO, pero su
cuerpo al ser estimulado lo traiciona y tiene una erección, eso hasta confundiría a
la violadora, pensaría que lo desea y lo violaría sin más… es más probable
Ella: Muy poco probable

227
Él: Entonces qué pasaría si ambos son hombres, Lucrecio y Tarquino, ambos
fuertes, los hombres violan hombres, Tarquino igual hubiera violado a Lucrecio
Ella: Y Lucrecio callaría
Él: Sí, Tarquino no tendría castigo
Ella: De todas formas, es una violación
Él: Claro… es una violación, Lucrecio dijo que NO, pero quién le va a creer, se van
a burlar de él si abre la boca… no tendría caso
Ella: Bueno… la violación está ahí
Él: Ya… Lleguemos a la violación en este caso, a la del poema
Ella: Nadie puede estar de acuerdo con una violación
Él: Y ¿por qué hay tantas? ¿Por qué parece que todos estamos permitiendo que
violen a Lucrecia? ¿Y cuántas Lucrecias hay en este momento?... Por qué Tarquino
está dentro de la casa de la casta Lucrecia y llega hasta su cuarto, y llega hasta su
cama y le abre las sábanas
Ella: Le abre las sábanas y Lucrecia despierta asustada, hay alguien extraño en su
cuarto, junto a su cama, ese espacio íntimo al que hasta ahora solo había accedido
su marido, al que debería acceder solo aquel que tenga su permiso
Él: Es ningún permiso más que su deseo, su impulso, que Tarquino llega a su meta
y está por cumplir el final de su carrera
Ella: Shakespeare se lo está permitiendo
Él: Decidió contarlo, poetizarlo, no le pidas más
Ella: Son tiempos difíciles Lucrecia, todo lo que conocías y cómo lo conocías está
por acabar
Él: ¿Por qué?
Ella: Porque está por violarla
Él: Sí… ya está, está adentro en su cuarto y está por destruir su lecho… ¡ahí va!
Ella: ¡No! Un rato… esperá… ¿quiere a Lucrecia?
Él: ¡Claro! De eso se trata todo, eso lo mueve, pero quiere no con cariño, quiere, la
quiere, para apoderarse de ella
Ella: ¿Por qué estás tan seguro?
Él: No lo puedes detener
Ella: Se puede
Él: No
Ella: Sí, escuchá… “¿Qué es lo que gano, de alcanzar lo que busco?” Se está
cuestionando…
Un sueño, un soplo, la espuma de un goce furtivo.
¿Quién compara la alegría de un minuto por los llantos de una semana, o vende la
eternidad para adquirir una fruslería? ¿Quién destruirá la viña por un solo dulce
racimo? ¿O qué loco pordiosero, únicamente por tocar la corona, consintiera en
exponerse a ser acto seguido aplastado por el cetro?

228
Si Colatino ve en sueños mi intención, dice Tarquino… ¿no se despertará
sobresaltado y en su rabia desesperada correrá aquí a toda prisa para prevenir este
vil propósito, este asedio que cerca su tálamo, este borrón para la mocedad, este
percance para la cordura, este postrer suspiro de la virtud, esta infamia
imperecedera, cuyo crimen arrastrará un oprobio sin límites?”
Él: ¿Y?
Ella: Sigue...“Si Colatino hubiera dado muerte a mi hijo o a mi padre; o hubiera
dispuesto emboscadas para quitarme la vida; o si no fuera mi querido amigo, el
deseo de ultrajar a su esposa podría hallar excusa en la venganza o la represalia
por tales ofensas. Pero como es mi pariente, mi íntimo, la vergüenza y la falta no
tienen disculpa ni fin.
Es vergonzoso, sí, si llega a saberse, Es abominable... Pero no hay odio en el
amar...;
imploraré su amor; pero no, ella no se pertenece...; lo peor en todo caso sería una
negativa, reproches... ¡Mi voluntad es firme; la razón es débil para apartarla! ¡El que
teme a una máxima o al refrán de un anciano se dejará intimidar por una figura de
tapiz!”
Él: ¿Y?
Ella: Tiene una fijación con Colatino… no es a Lucrecia a quien quiere
Él: Si así fuera… ¿Qué?
Ella: Que eso también influye, eso también lo impulsa, está midiéndose con
Colatino… es un juego de egos de mierda
Él: Como sea… La va a violar, a Lucrecia, no a Colatino… ella paga
Ella: Pero…esa fijación enferma… ¿no te das cuenta?
Él: Es un enfermo
Ella: ¡Sí! ¡Es un enfermo! ¡Va desde el campo de batalla hasta la casa de ella, solo
por haber escuchado una descripción que hizo su esposo! Su esposo… que la
describe cómo la ve… su esposo, que no se calla frente a sus amigos, sus
conocidos…
Él: ¿Vuelves a culpar a Colatino?
Ella: No soy yo… es el poema… volvé a la primera parte ahí está, está clarito,
Shakespeare lo dice, clarito… es Colatino el que la expone…
Él: Entonces para que no te violen es mejor vivir bajo una piedra… que nadie te
conozca, que nadie hable de ti, eso dices… si te quieren violar van a levantar la
piedra
Ella: No sé
Él: ¿Estás justificando algo? O estás retrasando la violación, porque está al pie de
su cama desde hace rato está ahí, ha tomado la decisión desde el principio
Ella: No sé…
Él: Y no importa… ha abierto sus sábanas
Ella: No… espera un rato
229
Él: “Sus ojos llenos de apetito giran en sus órbitas; su corazón está alucinado por
su enorme traición, que da en seguida a su mano la voz de orden para apartar la
nube que envuelve la plateada luna”
Ella: No…volvé a cuando Lucrecia abre la puerta
Él: No olvides que ella no abre la puerta…“A semejanza del feroz león que juega
con su presa cuando el placer de la victoria enerva un momento la aspereza de su
hambre, así Tarquino se goza ante esta alma dormida”
Ella: Entonces regresá al momento en que el huevón de Colatino está hablando de
ella y que se calle…
Él: Eso tampoco va a detener a Traquino…”La rabia de su deseo queda
amortiguada por la contemplación, contenida, más no domada, pues hallándose tan
cerca, sus ojos, que han restringido un instante esta rebelión, excitan a sus venas
con mayor alboroto”
Ella: ¿Por qué no paras?
Él: Ya está hecho… ¿Por qué no paras tú?
Ella: Shakespeare normaliza la violación en un poema
Él: No…
Ella: Nosotros la estamos normalizando cuando hablamos de esto
Él: ¿En serio? Violación… violación… violación ¿Se oye normal? Violación… ¿Es
normal? ¡Violación! ¡Violación! ¡Violada! ¡Violan! ¡Viola! ¡Violación! ¿Se escucha
igual que… árbol? ¿Violación? ¿Árbol? ¡Violación! ¿Es normal? Y si repito la
palabra más lento… VI O LA CIÓN ¿ya?
Ella: No
Él: A ver ahora… violación, violación, violación, violación, violador, violadores,
violadores, moralistas, socapadores, violencia… violar, cómplices, hipócritas,
moralistas, cobardes, miedosos, violación… violación, ¿es normal? ¡Ah! No… no,
no, no ¡es un panfleto! Violación, violación, violación, violación grupal, violación en
pandilla, violación de la mente, violar, violar, violar, consentir, rechazar, violar, violar,
violar, violar, violar, violar, violar, violar/
Ella: ¡Basta!
Él: No basta… Está al pie de su cama… ¿Quién lo detiene?
Ella: Lucrecia
Él: No
Ella: Colatino
Él: No
Ella: ¿Quién?
Él: ¿Tarquino debe parar solo?
Ella: ¿Me estás preguntando?
Él: No…
Ella: ¡Me estás preguntando!

230
Él: No… no sé
Ella: ¡Me preguntas! ¡¿Qué hago con esa pregunta?!
Él: ¡Tú estás preguntando eso!
Ella: ¡No! ¡Te estoy pidiendo que pares esta mierda!
Él: ¿Y por qué me pides a mí? ¿Por qué crees que yo podría parar la violación?
¿Por qué soy un hombre joven blanco de clase media?
Ella: ¡No! ¡Porque tú lo ves ahí al pie de su cama!
Él: ¿Y tú no lo ves?
Ella: ¡No quiero verlo! ¡Me da asco!
Él: ¡Aunque no lo veas está ahí!
Ella: ¿Y qué hago con eso?
Él: (Le agarra la cara para que mire) Por lo menos mirala
Ella: ¿La miro? ¿La miro mientras la violan?
Él: Si no vamos a poder parar esto… por lo menos
Ella: Por lo menos ¡¿qué?! ¡Lo grabaremos con nuestros teléfonos y lo subiremos a
todas las redes sociales y lo compartiremos en todos nuestros grupos de whatsapp!
Así quizás ¡quizás! se abre una investigación de la violación a Lucrecia que sucedió
el 509 antes de cristo…
Él: Por lo menos… por lo menos, no la ignoremos
Ella: No voy a ignorarla…

LA LUZ CAMBIA. ENTRA AUDIO DE VIOLACIÓN.

Ella: ¿Y ahora?
Él: Ahora van a preguntar si Lucrecia ejerció resistencia
Ella: ¿Por qué?
Él: Porque nunca falta el imbécil… también le van a decir que no haga tanto
alboroto… seguro hasta sintió placer…le gustó seguro… eso le van a decir
Y ¿Sabes qué? Lucrecia ejerció resistencia, trató de hacerle entrar en razón… pero
entre la fuerza, la espada que tenía Tarquino en su mano y la amenaza de
deshonrarla inventando que encontró a Lucrecia siendo adúltera con su sirviente…
¿recuerdas al sirviente que le abrió la puerta a la casa de Lucrecia? Te dije que
luego verías qué pasaría con él
Ella: Sí
Él: Pues ante esa amenaza más… y más la fuerza y el arma… Lucrecia se volvió la
presa de la lujuria, de la enfermedad incomprensible de Tarquino
Ella: Enfermo… cobarde
Él: Violador… incluso Lucrecia le dijo que pare por su esposo… por Colatino
Ella: No puede ser… no pide que pare por ella, pide por su esposo

231
Él: Incluso Tarquino le dijo a Lucrecia…” Cede a mi amor o, si no, el odio brutal,
sustituyendo al recatado contacto de la pasión, te desgarrará cruelmente”
Ella: ¿Amor?
Él: Eso dice el poema…
Ella: ¡Por eso los poemas son una mierda! ¡Es una violación! No puede decir amor…
Él: Y ahí tienes a Neruda…. En su “confieso que he vivido”… página 136…
describiendo cómo viola a una mujer de raza tamil… los poemas consumidos por
millones, confesando violaciones que quedan registradas en papel… en papeles
con poesía…
Ella: Shakespeare no viola a Lucrecia
Él: ¿No?
Ella: No como el huevón de Neruda…
Él: El huevón de Neruda impune, vendiendo poemitas de sus violaciones…Los
autores… las violaciones… la voz de Tarquino… la débil voz de Lucrecia y tú… no
vas a decir nada más del relato de Neruda, nos vamos a callar… callemos pues,
callemos mientras se viola a la mujer tamil, mientras se le pone mantequilla en el
ano a la actriz de la película El último tango en París y vamos a darle premios al
director que confabula con el actor, miremos la película y pongámosla entre los
clásicos imperdibles del cine
Ella: No… ¿Qué hago? Lo digo, lo denuncio… Y me dices ¿que no le pida más a
Shakespeare? A Shakespeare… ¿Por qué? Porque en su época eran todos
misóginos… pero hasta hoy seguimos representando sus textos… los textos del
genio que hizo mala a Lady Macbeth, a Ofelia una boluda sufrida, a Gertrudis una
infiel culposa y a Julieta una tonta que muere de amor… genio cabrón que hace una
apología de la violación y los expertos en Shakespeare… ohhhh los expertos, que
se jactan de status de experto… no dejan de adularlo… el genio
Él: Y ¿qué quieres hacer?
Ella: ¿Qué va a hacer Lucrecia?
Él: ¿No sabes?
Ella: Tiene que denunciar…que no haya impunidad
Él: Ya… ¿cómo? ¿Le van a creer? Era su huésped
Ella: ¿Y?
Él: Ella lo dejó entrar… esto no lo digo ni lo pienso yo… no… pero lo estoy diciendo
y quizás pensando…
Ella: La sigues culpando
Él: Yo no…
Ella: ¿Quién?
Él: Al final… todos
Ella: Puede ser
Él: ¿Sí?

232
Ella: Sí, una activista está en una cita… quiere ducharse con la cita… entran a la
ducha, ella se desanima, él la viola y la golpea… ella documenta todo el proceso
posterior en redes sociales, desde que despierta de su inconciencia causada por
los golpes de su violador, hasta que lo denuncia… creo que lo detienen… todos la
culpan
Él: Obvio
Ella: Obvio… ¿Qué esperabas? Le dicen… estabas desnuda con él en la ducha…
no tienes derecho a desanimarte
Él: Muy obvio
Ella: Brutalmente obvio… Lucrecia ¿Qué vas a hacer?
Él: “Ella queda náufraga, sin consuelo. Él anhela en su prisa la luz de la mañana.
Ella implora no ver jamás el día”.
Ella: ¿Qué vas a hacer Lucrecia?
“Ahora no tengo a nadie que se sonroje conmigo, que cruce los brazos; que,
imitándome, incline al suelo la frente, se encubra la cara y oculte su vergüenza, sino
que yo sola he de gemir sola en mi abandono, sazonando la tierra con lluvias de
llanto salino de plata, mezclando lágrimas a mis palabras, sollozos a mi dolor,
pobres sepulcros deshechos de una lamentación eterna”. Vamos Shakespeare…
dale chance
Él: Uffff… no, no, no… escuchá “¡No me hagas objeto de las revelaciones del Día!
Su luz mostrará impresa en mi frente la historia de la ruina de una inefable castidad,
la ruptura impía de los juramentos sagrados del matrimonio. Sí; el iletrado que no
sepa cómo descifrar lo que está escrito en los libros doctos, desentrañará en mis
miradas mi asquerosa violación”.
Ella: Ya basta de recitar ese poema…
Él: No le da chance
Ella: ¿Por qué no se habla de las sensaciones de asco que le quedan a Lucrecia?
El asco de su propio cuerpo, ¿su cuerpo ya no le pertenece?, ¿por qué no habla
eso? ¿Qué se le pide ahora a Lucrecia?
Él: ¿Qué le pides a Shakespeare?
Ella: Nada…
Él: ¿Quieres que Lucrecia hable?
Ella: Sí…
Él: Y ¿qué va a decir? En el poema/
Ella: (interrumpe) ¡Basta del poema!
Él: Entonces… ¿Qué le pides a Lucrecia?
Ella: Que lo mate…
Él: Para morir ella también
Ella: ¿Va a morir por esto?
Él: Puede resistir, pero/

233
Ella: ¿Tiene que resistir?
Él: No sé… sí…
Ella: Para qué
Él: ¿Quitarle poder?
Ella: Para vengarse… para que no la vuelvan a tocar cuando ella no quiere*
Él: Le habías pedido que hable… no voy a citar el poema… pero Lucrecia habla…
sabiendo que podía ser peor hablar, peor para ella… porque… qué pueden hacer
los demás… mirarla con pena… ignorarla, porque molesta, molesta que ya no esté
completa
Ella: Pero habla, denuncia ¿Por qué dices que no está completa?
Él: Está herida
Ella: Ya… no es lo mismo
Él: Sí…ya… denuncia. Denuncia como dice el manual de la buena víctima, pero
queda la sentencia, la brutal sentencia:
“¡Ninguna mujer quedará autorizada con el ejemplo de Lucrecia para sobrevivir a su
deshonor!”
Ella: ¿Cómo?
Él: (Mientras limpia a Lucrecia) Lucrecia está hecha mierda… espera a que lleguen
su esposo y su padre… va a hablar, va a denunciar, pero en su mano tiene un
cuchillo… llegan, les cuenta, denuncia y se mata…se clava el cuchillo en el pecho
Ella: ¿Por qué no resiste?
Él: ¿Que resista? ¿Que resista qué? ¿Que resista que ya no tiene cuerpo?
Ella: ¡Tiene cuerpo! ¡Herido quizás! ¡Pero tiene cuerpo!
Él: ¿Estás segura? Mirala… ¿Cómo la ves?... ¿perdió todo su valor? ¿Valía por su
castidad? ¿Cómo la ves? ¿Cómo se mira ella?
Ella: (A Lucrecia) ¡Vamos Lucrecia, no es cierto… tienes cuerpo Lucrecia, no sigas
el juego, no te vuelvas la mujer tamil, la actriz del último tango en parís, no te vuelvas
una cifra, no les des el gusto, no es cierto que has muerto, diles, hablá! Si sientes
que lo has perdido ¡Recupera tu cuerpo!
¡Lucrecia! ¿Solo eres tu cuerpo Lucrecia? Lucrecia reacciona y ve a vengarte de
Tarquino, mete una daga en su culo y gíralo adentro
¡Vamos Lucrecia, te atacan y te defiendes, ¿Lucrecia resististe todo lo que podías
con Tarquino encima de ti?
¡Resiste Lucrecia! ¡No te mates! ¡Resiste! ¡Aguanta! ¡No te mates!
Él: ¿Quién eres? ¿Por qué le dices eso?
Ella: ¡Ve tras el puto violador!
¡No te quedes como en el poema! ¡Ve Lucrecia! ¡Corre tras Tarquino! ¡Defiéndete!
¿Cuál es tu valor?
Él: ¿Quién eres? ¿Qué le dices? ¿Qué le pides?
Ella: ¡Lucrecia! ¡Lucrecia! ¡Lucrecia!

234
¡Lucrecia! ¡Lucrecia! ¡Lucrecia! ¡Lucrecia! ¡Lucrecia! ¡Lucrecia!
¡Con los puños Lucrecia!
¡Con toda tu fuerza Lucrecia!
Él: ¿Quién eres?
Ella: ¡Vamos! ¡Vamos!
¡Lucrecia! ¡Lucrecia! ¡Lucrecia!
¡Lucrecia! ¡Lucrecia! ¡Lucrecia!
¡Lucrecia! ¡Lucrecia!
(Patea el cuerpo)
¡Lucrecia! ¡Lucrecia! ¡Lucrecia!
¡Lucrecia! ¡Lucrecia! ¡Lucrecia!

FIN

235
PRIMERA MENCIÓN

EL SALTO
Sergio Rojas Montoya (Foin)

236
Aunque el viento sople en contra,
La poderosa obra continúa.
Walt Whitman.
Monólogo
Habitación.
Mesa con algunos libros, papeles y vasos desparramados. Botellas vacías de licor
y cerveza. Una silla, un perchero vacío y un saco de dormir en el piso. En el suelo
periódicos y ropa.
El personaje despierta, antes de levantarse del saco de dormir usa un control remoto
para prender la radio. Suena “One More Light – Linkin Park”. Se levanta. Trata de
ordenar un poco, pero sin ganas ni esfuerzo. Busca si queda algo de licor en las
botellas. Se encuentra en ropa interior.
Radio:… y eso es todo respecto en cuanto podemos decir respecto al incidente de
ayer en la noche en el puente de Las Américas. Recuerden salir abrigados esta
mañana de frío, los dejamos por ahora con una canción.
El personaje comienza a hablar.
La gravedad es una palabra curiosa. En primera instancia es una fuerza que
prácticamente nos mantiene arraigados al suelo, no importa cuán fuerte uno intente
saltar, volverá a caer (Apaga la radio). Ésta tiene una fuerza de aproximadamente
9.8 m/s2 lo que quiere decir que constantemente somos como empujados a caer
por esta fuerza sobre nuestros hombros. Lo que a su vez implica que para
levantarnos debemos ejercer una fuerza igual, y para saltar, debemos realizar un
esfuerzo mayor, aunque sea por un segundo.
El personaje busca entre la ropa en el piso un pantalón, encuentra uno, lo huele,
realiza una mueca de suficiencia y empieza a ponérselo.
Yo lo conocí desde que abrió sus ojos al mundo, no desde que nació, sino desde
aquel momento en el que su consciencia tomó lugar. Recuerdo que él tenía como
cinco años y despertó al revés (el personaje se dirige a la mesa, coloca sus pies
arriba y se acomoda para poner su cabeza en el piso) tal vez fue por eso que él
miraba las cosas de manera distinta (Se incorpora). Guiado por su piloto automático,
que en el futuro lo salvaría y también pondría en riesgo, salió de su cuarto y entró a
otro más grande donde una mujer lo recibió, ella despertó y lo miró extrañada, como
si supiera que algo había cambiado.
El niño lanzó las preguntas que todo ser humano se hace a sí mismo en algún
momento de su vida. (El personaje pregunta y responde como si fuera la mujer)
P: ¿Quién soy?
Mujer: Eres mi hijo.
P: Ah, ¿Entonces tú eres mi mamá?
Mujer: Sí.
P: ¿Qué hago aquí?
Mujer: Tú vives aquí.

237
P: ¿Tengo que hacer algo?
Mujer: (P: Visiblemente confundida) No ahora mismo.
Dándose por satisfecho el pequeño fue donde su madre y durmió. Tenía una mirada
muy dulce, pero parecía que estaba perdido, como si no entendiera algunas cosas.
Como si no tuviera ciertos códigos de conducta que supuestamente todo niño
debería tener, cuando una vez en la guardería llevó un juguete de los Power
Rangers, un pequeño sable del Power Ranger Blanco y todos los niños corrían
creyendo que estaba armado y la profesora al quitarle el juguete le preguntó: “¿Qué
haces amenazando a tus compañeros?”, “Yo no les quiero hacer daño, quiero que
vean mi juguete y jueguen conmigo” o cuando en el colegio uno de los niños más
grandes le gritó: “Eh niño, pásame la pelota”, cuando el balón llegó cerca de él
durante un partido, él lo tomó con las manos y fue corriendo hacia el muchacho y le
entregó el balón: “¿Por qué simplemente no lo pateaste?, “Ah, ¿tenía que hacer
eso?” o el profesor de matemáticas al revisar la tarea: “¿Dónde está la tarea?, él
sacando su cuaderno le dijo: “Acá en mi cuaderno”, “No te hagas al listo conmigo,
obvio que está en tu cuaderno, claro, si es que la hiciste, quiero que me muestres
exactamente dónde está”, “Ah, ¿por qué no dijo eso desde el principio” Sí, se ganó
un castigo por “hacerse al listo”.
Él también tenía vértigo, seguramente fue por despertar al revés, el piso arriba y el
cielo abajo, nunca pudo ver hacia arriba (señala abajo) en la altura, una vez en la
construcción del edificio de sus tíos en San Pedro todos fueron a admirar la vista
desde la terraza, aún sin paredes, él se tiró al piso y arrastrándose como un soldado
fue al borde y solamente asomó los ojos, dijo que era linda vista y corrió lo más lejos
posible del borde.
Con todas sus peculiaridades yo lo quería mucho, no sé en qué momento fue
cuando saltó fuera de mi vida, no sé en qué momento simplemente lo perdí. No sé
si fue cuando llegamos que él despareció. Lo molestaban mucho, era el más bajito
de su curso, era estudioso y tenía un corazón muy lindo, no importaba cuántas
veces le dijeran “corcho” y se rieran de él, les copiaba la tarea o les ayudaba a
hacerla para volver a ser molestado. Yo estaba cansado de que lo trataran para la
mierda, así que vine y empecé a gritarles: “Déjenme en paz, si quieres la tarea hazla
vos animal”, y cuando se reían de nosotros yo lo hacía a un lado, secaba sus
lágrimas y yo ponía una cara muerta, de que nada me afectaba, cuando atrás mi
querido amigo lloraba solo. Seguramente fue uno de esos días cuando se fue.
Y quedé yo. Quedamos nosotros. Pasaron los años y me visitó una sombra, una
sombra que veía en los espejos de los autos, en los ascensores, en los celulares,
en las pantallas de computadora y televisión, tal vez esa sombra era quién me
ayudaría a mí ahora que él no estaba, tal vez era mi reemplazo y podría ir a buscarlo
y decirle lo mucho que lo extrañaba.
Pero en esos momentos no había tiempo para la nostalgia, estábamos entre la
adolescencia y la juventud. Terrible sentido de la moda, querer salir a joder,
aprender a fumar, vaya que rebelde, chupar y claro, música. (El personaje se viste

238
con una chamarra de cuero, una malla roja para el pecho y trata de cambiar su pelo
a un estilo “emo”)
Suena Numb – Linkin Park y el personaje canta desafinadamente una parte de la
canción.
Teníamos que hacer todo en nuestro poder para pareces mayores y rudos, aunque
eso nos vuelva estúpidos (El personaje silba y se dirige a alguien del público): “Oye
te ves muy bien, ¿quieres salir conmigo? No muerdo”. (Toma una colilla de cigarrillo
usado) Ah si, yo fumo porque yo soy así, es mi verdadero ser, no mamá no es una
etapa, este soy yo. No hice la tarea porque su materia me parece aburrida, ¿de qué
me va a servir aprender de historia si eso ya pasó? Son nuestros tiempos viejo, no
lo entenderías.
(El personaje vuelve en sí, antes de “volver al pasado”)
Sí, éramos así de pelotudos. Recuerdo que quisimos borrar el corazón de su
infancia, ocultar todo bajo una máscara de indiferencia que se quedó, mi madre
decía que si hacía caras, se me quedaría así para toda la vida. (Realiza muecas
infantiles) Bueno, tenía razón. (Gesto de indiferencia) Pasaron los años y esa cara
no se nos quitó, cuando veía a mi hermano sufrir de una enfermedad muscular que
hacía que no pudiera caminar como antes, cuando me hablaba de sus dolores y sus
penas, buscando una palabra de aliento, solía encerrarme entre mis orejas, me
atrapaba en mi cráneo donde estaba esa sombra que me acompañaba desde que
el niño se fue.
Grabación. Voz en off del hermano contando sus penas, poco a poco se va
difuminando hasta sonar como una voz grave sin forma en el fondo.
Respondíamos monosílabos: “Sí, aaaaah, pucha, que jodido, tranquilízate nomás”.
Nada importaba.
(El personaje empieza a hablar consigo mismo en dos tonos distintos. P para
personaje y S para la Sombra)
P: Tienes que seguir el tratamiento, estarás bien.
S: ¿Por qué mierda no lo escuchas? Ah si, no te importa en realidad lo que le pase.
P: Cállate, no, no es contigo hermano, estaba un poco perdido en mi cabeza.
S: Dile que en realidad no te importa, o que de una vez se calle. ¿Sabes qué sería
mejor? Irnos un rato a la calle, podríamos ir a jugar algo, tomar, no sé, cualquier
cosa es mejor que estar con este tipo.
P: Por favor cállate, esto es importante.
S: Ya, ya, pero dime. ¿En realidad te importa?
P: …
S: ¿Y?
P: No, ¿Feliz? Ahora cállate para que podamos irnos. Si, sé que es muy jodido lo
que te pasa, todo estará bien, en serio. Si, en serio, perdón che, me tengo que alistar
para el cumpleaños de la Tefo. Sí, me cuido, eh, también te quiero. Pobre hombre,
solo quería que alguien lo escuche y yo no podía darle eso.

239
S: Sí, ¿sabes que se merece alguien mejor no? ¿Te imaginas que tenga un hermano
mejor? ¿O que tu mamá tuviera un hijo mejor para que les ayude?
P: (Toma una de las botellas del cuarto): ¡Feliz cumpleaños Tefo! Que la pases
súper bien y…
S: ¿Te imaginas si te diera bola? ¿Si alguien te diera bola?
P: …Todo lo mejor siempre y todo eso, che ya vengo. (Toma un sorbo) basta,
déjame solo un momento.
S: ¿No te das cuenta que ya estás solo? La voz de “La Sombra” ahora cambia a voz
en off que tiene presencia en todo el escenario. En tercer plano de la grabación se
escucha “The Man Who Sold the World – Nirvana que cambia a Back to Black –
Amy Winehouse”. En cada respuesta de S, él bebe un poco más.
P: Si, que paja su materia del Jiménez.
S: Como si escuchara lo que dices.
P: ¡Salud chicos!
S: ¿Esos no son los que te pegaban en primaria?
P: Ya salimos del cole, ¿ya saben qué van a hacer?
S: Evidentemente ellos sí, ¿Tú?
P: La U va bien, está fácil.
S: Claro que está fácil, es una carrera sin futuro.
P: No falta nada para que acabe la tesis.
S: Mentira, ni estás en la mitad, prefieres masturbarte a trabajar.
P: Sí, hace dos años que soy profesional.
S: Un fracaso profesional dirás.
P: No te preocupes mamá, mi hermano estará bien, todos estaremos bien.
S. Sin ti, lo más seguro es que sí.
P: Cállate, cállate mierda.
S: Pero si digo la verdad, eres un fracaso, tranquilo, yo no te voy a dejar.
P: Se sirve lo que queda de la botella en un vaso, lo termina de un golpe y lanza el
vaso. Silencio.
P: (visiblemente ebrio): Ya, ya está, solo, al fin solo. Oye viejo, pon esa canción que
me gusta, si, esa pelotuda, la del Lucho.
Suena el coro de Lose Yourself to Dance – Daft Punk. Canta desafinadamente el
coro, pero mal. Y baila.
P: Sí, esa. Lucho sabe inglés (Repite eso mientras toma otra botella, hasta que cae
desmayado) ¿Oye no quieres bailar? Bah, tú te lo pierdes. Lucho sabe inglés, (ríe),
al fin reconocen a Lucho…que ahora… sabe…inglés. (Cae y silencio)
Leve oscuridad, música “Ben Frost – Theory of Machines”. El personaje se
encuentra en el piso y comienza a moverse de forma como si apenas tuviera control
de su cuerpo, similar a la Danza Butoh. Se despoja de su chamarra y pantalón. Hace

240
sonidos de agonía e intercambia su tono de voz con la de La Sombra cada cierta
frase.
S: Estamos solos, tú y yo atrapados en nuestro cráneo, entre nuestras orejas.
P: Estar dentro de mi cabeza no es agradable, es como un barrio muy peligroso,
donde si pasas solo, un delincuente viene y te acuchilla el costado.
S: Pero en este caso yo soy el que te acuchilla el alma.
P. Yo lo extraño mucho, extraño al pequeño. Su risa, su mirada, cómo se
preocupaba por mamá, por la familia.
S: Ah, no digas mentiras, te gusta estar así.
P: ¿Me gusta tener la cara de indiferencia? ¿Que ya nada me importe? ¿Decir a
todos que me siento bien cuando en realidad no?
S: Sabes que nos gusta, me gusta sentirme solo, me gusta mentirle a la gente, me
gusta parecer una víctima ante mis propias acciones, tus propias acciones. P toma
una cadena que se la coloca al cuello y la cierra con un candado, sigue bailando.
P: Me gusta llevar una máscara de oreja a oreja, de risa falsa y la frase: “Todo estará
bien”.
Encuentro una sombra entre mis orejas y un deseo de silenciarla para siempre, mas
cuando cierro los ojos creo que la sombra soy yo y al mismo tiempo no. Soy las dos
caras de mi misma moneda, una consciencia dividida habitando un cuerpo, me veo
en tercera persona como un ente ajeno a mí mismo y al mismo tiempo soy el reflejo
doble del espectro de mi nariz, mirándome mirarme, es decir vuelvo en sí.
Pero volver a mirar desde la cárcel de mi cráneo es lo que evito. Estar solo entre
mis orejas es como caer en un barrio muy peligroso, las cosas que me escucho son
como amenazas de muerte en una fiesta callejera, donde no hay ley.
Me encuentro vagando en los recovecos de mi mente con un singani que es el grado
alcohólico de mi alma. Soy irresponsable y camino solo, encuentro sombras
divididas en mi corazón en un laberinto de soledad, viajo por mis recuerdos, y cada
vez estoy más perdido.
Estoy en coma, escucho voces fuera de mi cabeza que me piden seguir, mi vida no
es mía enteramente. Esas voces son de otros laberintos solos, de otras entidades
atrapadas en sus cráneos, pero que por alguna razón están vivas fueras de sí.
Estoy afuera y adentro. Cuando estoy allá no me duele la cabeza, no me escucho
ni me hablo. Realizo cosas, no muchas, pero trato de rodearme de esas entidades
vivas, entidades que piden que deje de dormir.
S: Pero te gusta dormir.
P: Sí, me gusta sentir ese peligro en mi mente; admito que me encanta el vacío de
mi corazón, que succiona todo lo que alguna vez amó.
Pero también le tengo miedo a ese vacío, la sombra del espejo que mira con mis
ojos al mundo. Le temo a ese piloto automático que mueve mis piernas, cierra mis
ojos y vacía mi alma. En esa sombra que lastima mis lágrimas, que las vuelve fuego
con la que pretendo quemar este mundo vacío, que pretende quemar esos lazos

241
que me atan al exterior y así permanecer en este reino. (P deja de bailar Danza
Butoh)
Voz en off de una mujer. “¿Por qué bebes?
Música. Rafael Anton Irisarri – Empire Systems.
P: Bebo porque me gusta, bebo porque me gusta marearme, porque me gusta no
sentir nada.
Voz en off. La Sombra responde cada frase de P.
S: Salta.
P: Bebo porque en el oscuro reflejo del celular o la televisión, vislumbro uno de mis
ojos, uno que me mira como yo miro la pantalla.
S: Salta, nadie te va a extrañar.
P: Porque veo el reflejo de la mirada del hombre que vendió al mundo por su
bastarda comodidad, aquel hombre que vendió su propio mundo por nada.
S: Salta, vamos, solo dolerá un segundo.
P: Soy un fracaso.
S: Sí, fallaste en todo.
P: Un hombre roto por su propia mano, un fracaso ambulante de quien se supone
que debía ser y no de quien es.
S: Nadie.
P: Me duelen las mejillas por tanta sonrisa falsa, por evitar que el mundo vea mi
desdicha, por evitar hablar de aquello, por evitar que mamá se preocupe por más
cosas de las que ya tiene que preocuparse. E mundo está repleto de personas
tristes, cada uno tiene ya demasiado en qué preocuparse para tener que cargar con
las tristezas de otro hombre roto, de otro fracaso.
S: A nadie le importa.
P: Cuando es de noche y veo por mi ventana, veo esa sombra brillante del vacío de
mí ser.
S: Sí.
P: Y solo pienso en saltar de una vez, veo el vacío de la oscuridad al final de la
caída, un abismo que no es tan profundo como el que siento en mi corazón, pero
que aun así me devuelve la mirada.
S: Salta.
P: Estoy cansado de decir que todo está bien, que todo estará bien, estoy cansado
de vivir sin vivir, estoy cansado de no saltar al abismo. Incluso ahora cuando pienso
esto estoy cansado de siquiera pensarlo, estoy aburrido de vivir con esa máscara
de paz, con esa máscara de que estoy bien y que siempre lo estaré.
S: Salta y termina de una vez.
P: La verdad es que me siento jodidamente triste, la verdad es que me siento
jodidamente solo, jodidamente desesperado, la verdad es que me siento con las
jodidas ganas de saltar de un puente.

242
S: Sí. Vamos.
P: Y terminarlo todo, la verdad es que me siento como un fracaso, la verdad es que
quiero decirle todo esto a alguien, la verdad es que tengo miedo de saltar para vivir
y no de saltar para morir, la verdad es que sé que todos están tan jodidamente rotos
que no tienen el tiempo ni las ganas de escucharme decir toda esta mierda, es por
eso que me pongo la máscara de mis mejillas arriba.
S: Salta. ¿Quién nos extrañaría?
P: Es por eso que digo que todo estará bien cuando en realidad todo está mal, la
verdad es que me da miedo vivir y no quiero que nadie lo sepa. Salta de una vez y
déjalo todo, que el mundo se ocupe de llorar por alguien que no debe llorar, que las
lágrimas de mamá y tu hermano sean el precio de tu pecado y tu culpa no te deje
descansar en paz.
S: Que el salto te libere a ti, eres tan egoísta que solamente buscas tu liberación.
P: Nadie puede salvarte sino tú mismo, nadie puede salvarme y no quiero que me
salven. Salta. ¡Salta mierda! Salta de una vez niño, salta a los brazos de tu madre
para consolarla en sus momentos de debilidad, salta de una vez joven, salta por la
ventana hacia tus miedos, salta al fracaso y una vez más, sigue saltando, salta para
que la voz de tu cabeza se calle. Salta hacia tu muerte segura, salta para evitar la
muerte en vida.
Coro de P y S: Salta para quitarte la máscara sin cara que es nuestro rostro.
P: ¡Salta carajo! Salta de una vez que nadie puede salvarte sino tú mismo. Ya no
aguanto esta vida sin vida ni esta muerte viva.
S: Y si no quieres salvarte entonces salta.
El personaje está de espaldas al público, realiza un ademán de saltar, cae al piso,
pero antes de llegar completamente gira y levanta un brazo. Oscuro.
Iluminación tenue. El personaje coloca su ropa en el perchero, la chamarra de cuero,
el buzo y la cadena. Busca otro pantalón y se lo coloca. Lleva el perchero a
proscenio donde lo coloca como su fuera un cadáver. Comienza a limpiar la escena
y encuentra pedazos de un títere pequeño, hecho de papel periódico y los coloca
en la mesa. El resto de la basura la sigue acumulando en un lugar aparte.
Voz en off. Radio: Y pasamos a una noticia alarmante, una persona encontró lo que
parecía ser un cuerpo por la Avenida del Poeta, justo debajo del Puente de Las
Américas. No sabemos si esto es una llamada de atención o una forma de traer el
tema del suicidio a la esfera pública, ya que es un tema delicado y tabú en muchas
sociedades del mundo. Por ahora les presentamos los datos como los tenemos,
aproximadamente 800 000 mil personas mueren por suicidio al año en el mundo,
según datos de la OMS y … (la voz se pierde en fade out)
Música One More Light – Linkin Park
La gravedad es una palabra curiosa. En primera instancia es una fuerza que
prácticamente nos mantiene arraigados al suelo, no importa cuán fuerte uno intente
saltar, volverá a caer. Pero eso no quiere decir que no podamos volver a intentarlo.

243
Antes de pasar por el puente quise tomar un examen suicida, la idea era rodar por
una pequeña montaña por la Tejada Sorzano y magullarme un poco, sentir las
piedras golpeando mis costillas, pero nunca fui muy fanático de dar exámenes que
no necesitaba. Prefería eximirme y saltar al examen final.
Supongo que si tomar la decisión de saltar es el examen final, la carta de suicidio
debería ser la tesis o quizás el título profesional entregado por adelantado. Muchos
de los que lo intentaron creyeron que la carta o nota era un requisito para hacerlo.
Algunos se olvidaron de hacerla, otros no. No sé muy bien que nos lleva a pensar
en saltar al abismo, para mí era callarme, para muchos de nosotros no es querer
morir, sino querer dejar de sufrir. Por la razón que fuese.
Quizás no haber escrito esa nota fue la razón de que no pude graduarme. Recordé
que tenía vértigo, así que volví a casa. Cuando regresé, él había vuelto. Estaba ahí
sentado entre todo mi desorden. El muchacho que perdí había regresado. Estaba
tan cansado, parecía que caminó mucho para volver a verme. Su mirada no había
cambiado, seguía siendo dulce, pero estaba algo triste. Me miró (P toma los
pedazos del títere y comienza a pegarlos con cinta adhesiva) y me dijo: “Recoge tus
pedazos, recoge tus cositas. Vuelve a juntarlas aunque sea con scotch. Guarda tus
fotos y tus recuerdos, lo que no te sirve a la basura nomás. No es fácil recuperar el
espíritu, pero el corazón es fuerte, al igual que lo es la voluntad de vivir”
Sí, vuelve a juntarte, pedacito a pedazo. A veces los sueños se pierden, como uno
mismo, hay que saber dejar ir, hay que saber dejar ir el miedo y el dolor, hay que
saber dejar irse, dejar que salte de un puente toda ira y la frustración que no te deja
salir de tu mente (Mira el perchero que está en el piso). Recoger los pedazos rotos
de tu vida y juntarlos de nuevo, aún es tiempo de dar un pequeño salto, un salto de
fe.
Que no estamos tan solos, que en realidad el muchacho nunca se fue.
Música. Quiero Vivir – Draco Rosa (Se dirige al títere)
Salta, ten miedo, está bien tenerlo, pero igual puedes saltar, todo lo que sube tiene
que bajar, pero también todo lo que baja también tiene que volver a subir.
Toma al títere en una mano y lo eleva. Pose de ballet arabesque.
Apagón final.

244
SEGUNDA MENCIÓN

CON LAS BOTAS BIEN PUESTAS


Antonio Peredo (Conejo revolucionario)

Para María Martha

245
Texto teatral escrito como monólogo para un coro tal vez

A fuerza de no hacer nada


O mejor tal vez forzada
Terminé empezando a contar mi historia
Parte de ella
Porque toda entera nunca regresa
Y porque esa parte no se olvida fácilmente

“Años del lobo: Una verdadera red de dictaduras en el Cono Sur y en América
Latina: El general Alfredo Stroessner llevaba ya una década en el poder en
Paraguay, cuando los militares brasileños derrocaron al gobierno democrático y
popular de Joao Gulart, en 1964. La tradición del golpe tras golpe llevó a Bolivia la
dictadura de Hugo Banzer en 1971. El golpe del general Augusto Pinochet el 11 de
septiembre de 1973 en Chile terminó con el experimento socialista de un gobierno
elegido democráticamente, y derrocó al presidente Salvador Allende. Ese mismo
año, la prolongada democracia en Uruguay culminó cuando el presidente Juan
María Bordaberry, aliado con los militares, cerró el Congreso y puso al país bajo
dictadura. Tres años después, el 24 de marzo de 1976, una junta militar presidida
por el general Jorge Rafael Videla interrumpió una vez más un gobierno civil en
Argentina.”

Confieso que hubo la tentación de olvidar


Momentos de deseo de amnesia
Sin embargo nunca arrepentimiento
Eso nunca
Ni vergüenza ni pudor
Lo que hice lo hice y
Lo que soy me lo gané

“Asunto: Informe reunión Consejo Coordinador de la Confederación Anticomunista


reunida en Guadalajara-México. Julio 1974.
Participantes: México, Paraguay, Argentina, Brasil, Uruguay, Chile, Colombia,
Bolivia, Guatemala, El Salvador, Cuba (exiliados) e invitados.
Resoluciones:
- Establecer un sistema regular de información confidencial…
- Organizar una Agencia Noticiosa Internacional para difundir la gestión de los
Gobiernos Nacionalistas de América
- Ampliar a nivel continental el apoyo financiero del sector empresarial…

246
- Coordinar y apoyar la acción de los grupos nacionalistas en las universidades
y sindicatos del continente.
- Organizar centros de formación ideológica empleando denominaciones de
fachada…”

Mi rebeldía…
La rebeldía hecha carne
Hecha cuerpo
Construyendo la historia
Era un sueño tan grande
Era un sueño tan bello
Estábamos dispuestas a todo

“Dictadura de Bánzer: 100 desapariciones, 39 asesinatos políticos, 429 muertos en


enfrentamientos y masacres y 100 torturados que salieron con vida, 14.750
encarcelados, 19.140 exiliados y 780.000 exiliados económicos. 7 años de
mandato.”

Ahora estoy presente


Soy lo que viví
Soy la memoria de aquello
Y no me callo
Porque el silencio ya no es más obligatorio
Ahora el silencio se ha hecho derecho

***
¡Hey!
¿Ésa fue una idea revolucionaria?
Bueno….
¿Era una idea revolucionaria?
Digamos que…
¡Hey!
Dice que tiene una idea revolucionaria
¿Idea revolucionaria?
Idea revolucionaria
¡Ay, esas ideas!

Son mis ideas…


¿Era tu idea?

247
Dice que era su idea
¡Ay esas ideas!
Pero idea al fin
Pero esa idea tuya era una idea revolucionaria
Bueno sí…
¿Sí?
Era una idea revolucionaria
Una idea revolucionaria
¡IDEAS!
¡IDEAS!
¡IDEAS!
¡Ay esas ideas!
¿Quién pregunta?
Eso no interesa, tú sigue caminando
¿A dónde vamos?
Eso tampoco te interesa; sigue y apura el paso
¿Por qué tiene que ser tan lejos?
No preguntes más y camina, que la hora se acerca
¿A qué hora es?
Una vez más… ¡no te interesa!
Está bien

Lo que importa es que tuviste una idea que es muy parecida a nuestras ideas
aunque ella ya sabes quién dijo que no te habláramos que no que tenías cuatro hijos
que eras joven divorciada y cómo te ibas a meter en algo así pero muchos creen lo
contrario que puedes apoyar en mucho que puedes ser de gran ayuda y además
tus ideas son… muy parecidas a las nuestras… ¿quieres seguir?

Sí….
***
No digas nada, que aquí no se dice nada o, mejor, se hace de cuenta que no se
sabe nada y, si todas son caras conocidas se deben olvidar, porque si te agarran y
te preguntan…
¿Sabes por qué estás aquí?
Sí… por mi idea
En realidad por nuestras ideas, pero ¿tú sabes por qué estás aquí?
Por…
Quiero decir… ¿por qué estás aquí?
Bueno… porque…

248
Sabes a qué te estás metiendo

Sabes cuál es tu situación

Sabes que a partir de ahora, afuera no debes saber nada

Sabes del peligro

Entonces bienvenida
Gracias
Por ahora nada cambiará queremos que todo se quede como está y no levantes
sospecha alguna no queremos saber tu nombre y no quieres saber los nuestros

Ahora tú serás la proveedora
¿De qué?
Lo sabrás a su momento
Bueno
Ya sabrás de nosotros
Te presento al compañero
Te presento al otro compañero
Y a este compañero
Compañeros…
Te interesa saber que ellos te ayudarán a proveer lo que haga falta…
Pero…
Compañero…
Compañera
Compañero…
Compañera…
Compañero…

***
¿Compañeros ustedes?
¿Compañeros nosotros?
¿Nosotros quiénes?
¿Sabemos lo que somos?
Que “¿por qué estoy aquí?”
¿Todos aquí?
¿Todos compañeros?

249
Tú trabajas en la oficina
Tú eres canillita
Tú eres la mamá del canillita
Y tú el hijo menor
Y tú el que vende los dulces
El heladero
El amigo de colegio
El periodista
El escritor
Tú el ingeniero
Hasta el cura
Padre…
Todos compañeros…
Pero cuidado que esto no es un juego
Porque te llevan a ti que no piensas en nada
Y a ti que parece que piensas
Y ella que pensaba por él
Y a ti por tu color de piel
Y a ti por escuchar esa música
Y a ella por tener ese libro debajo de la cama
Y un día nos llevarán a todos y espero que alguien haga algo y que no sea muy
tarde
Porque sí…
Estoy aquí porque sí…
Porque me cansé de volcar los ojos y de hacer como si nada pasara porque está
pasando y es suficiente…
Porque sí
Porque por mucho amor que una pueda tener el enemigo es el enemigo
Y hay que hacer algo
¿Y luego?
Dios proveerá… supongo….
***
¡¿Dónde está la proveedora?!
Aquí…
Que bien…. Necesitamos esto y aquello y lo de más allá
¿Cuándo?
¿Cómo? Ayer…
Pero…

250
Pero ¿qué?
Nada…
Eso es… el compromiso no conoce el tiempo compañera… es ahora que se
necesita de todos nosotros
Está bien…
Esto para la casa 1
Aquello para la casa 5
Y lo de más allá guárdelo por si acaso haga falta
¡Ahora compañera!
¡Sí compañero!
Vamos vamos vamos, todos a trabajar rápido que nos pisan los talones que el golpe
se nos vino y nadie sabía y ya se sabe que quien da el primer golpe gana pero no
ganarán no pasarán no si no los dejamos que para eso estamos para rebelarnos
para que nadie nos calle con golpes de botas de culatas golpes de soldaditos de
plomo aunque nos pongan pegamento en la boca nuestras ideas seguirán hablando
vamos vamos que es el amanecer que llega y no es todavía el día de nuestra victoria
que por ahora estamos ocultos y que ojalá nadie caiga que si no los harán cantar
hasta lo que hicieron el día de su nacimiento y que si no seguimos…
Compañero…
¡¿Qué?!
Vienen para aquí… nos tenemos que ir…
***

Palabras… palabras…
No estamos seguros
No estamos tranquilos
¿Por qué pensar diferente?
No estamos seguros
¿Y si seguimos la corriente?
Palabras… palabras…
Estoy cansado escondido
Escondidos de día y de noche
Palabras que nadie escucha
Tenemos miedo
Mucho miedo
Entonces que la lean
¿Qué?
¿Quién?
La imprenta

251
SI nadie escucha por lo menos que lo lean
¿La imprenta?
¿La imprenta?
Hay que proveer…
Ideas…
Palabras…
Leídas…
Nuestras ideas
Pero en silencio
Que la máquina hace ruido
Imprimir imprimir toda la noche sin que nadie sepa sin que nadie se entere y al
amanecer la ciudad empapelada de palabras empapelada de ideas palabra por
palabra letra por letra sin descanso sin receso que no hay tiempo
¿Y qué decimos?
¿Qué es lo que pensamos?
Nada de discursos
Nada de pensamientos inteligentes
¿Entonces?
¿Cuáles son nuestras ideas?
Algo contundente
Sin nacionalismos
“Que se vayan”
“Basta”
Nada negativo
Sin llantos
“Ahora es cuando”
¿Ahora?
Nada de mentiras
Algo en que creer
“Lucha armada”
“resistencia”
Algo de verdad
Me rindo
Rendirse jamás
No tengo más ideas
“que se rinda su abuela…”
Quiero decir que no tengo más ideas…
Ahhh

252
¿Revolución?
¿Revolución?
¿Revolución?
No
Todavía

Libertad
¿Libertad?
¿Libertad?
Libertad
Y una a una letras libres de una palabra más libre que ninguna comienzan a jugar
en el papel de nuestra esperanza que ya no hay vuelta atrás que estamos aquí y
hemos echado a andar porque esa es nuestra idea después de tanto encontrada y
la imprimimos para que no se olvide que tenemos que olvidar nombres direcciones
libros y canciones pero nadie olvidará esta palabra ni ellos que quieren
desaparecerla destrozarla quemarla pero es el papel que se quema no la palabra
una vez leída estará viva una vez dicha estará viva y para eso a trabajar sin importar
el cansancio el hambre el miedo sin que importen nuestras vidas que si es para que
una idea viva la muerte es bienvenida que no por heroísmo que sí por amor…
¿Amor?
Amor…
No
Todavía
***
Hoy me agarran…
Hoy no me agarran…
Hoy me agarran…
Hoy no me agarran…
Hoy me agarran…
DISPATCHED TO LOCATE AND SURVEIL THE TARGET…
SECOND TEAM FROM “OPERATION CONDOR” WOULD BE DISPATCHED TO
CARRY THE ACTUAL SANCTION AGAINST THE TARGET…
TEAMS WOULD BE ISSUE FALSE DOCUMENTATION FROM MEMBERS
COUNTRIES OF “OPERATION CONDOR” AND MAY BE COMPOSED
EXCLUSIVELY OF INDIVIDUALS OR OF A MIXED GROUP FROM VARIOUS
“OPERATION CONDOR” MEMBER NATION…
THIRD PHASE: FRANCE AND PORTUGAL

Hoy me agarran…
253
Hoy no me agarran…
Hoy me agarran…
Hoy no me agarran…
“El plan Cóndor contaba con una avanzada red de comunicación, que consistía en
un télex y una línea telefónica exclusiva. Cada país miembro se identificaba con un
número; así Chile era Cóndor uno, Argentina, Cóndor dos, Uruguay, Cóndor tres,
Paraguay, Cóndor cuatro, y Bolivia, Cóndor cinco. Brasil, Ecuador y Perú se unieron
más tarde como Cóndor seis, siete y ocho"

Hoy me agarran…
Hoy no me agarran…
Hoy me agarran…
“Se calcula que hubo unos 50.00 muertos, 30.000 desaparecidos y 400.000 presos
en el marco del ese operativo militar, según cifras que no han podido ser
corroboradas oficialmente”

Hoy no me agarran…
Hoy me agarran…
¡Apúrate!
¡¿Qué pasa?!
¿No escuchas?
¿Las botas? Pensé que sólo yo las oía en mi cabeza
Vamos vamos rápido que no hay tiempo se acercan cambien de la casa 5 a la 12
de la 8 a la 20
La 20 ya cayó
Entonces a la 21
No tenemos 21
¡Consigan una casa!
Ya no hay más
¿Y dónde se supone que nos vamos a ocultar?
En los montes, en las calles, en las montañas…
¡Volvamos a las montañas!
Reportándome…
¿Qué haces aquí?
Ya hice lo que tenía que hacer
¿Nadie te vio?
Nadie
¿Saben de ti?
Mi casa está vigilada

254
La oficina vigilada
¿Tus hijos?
Bien
Ahora te reportas a Raúl
¿Quién?
Raúl
¿Raúl Raúl? ¿Ese Raúl?
Ese Raúl
El de los…
Ese mismo
Pero acaso…
No…
¿Dónde está?
Cartas mensajes llamadas
Está bien
Ah y llama al cura que no tenemos casa quién sabe y la iglesia esté disponible
Hoy me agarran…
Hoy no me agarran…
Hoy me agarran…
¿Y tú qué haces?
Nada
Pintando nuestras ideas
***
Raúl
Reporte
No hay bota que no pise una calle
Están por todos lados
Y nosotros por cualquier lado
Tomaron la oficina
Tomaron la imprenta
El tiempo se acaba
Me llevan hoy o mañana
Da igual
Cuestión de semántica
No respondes los reportes
¿Es que te llevaron ya?
¿Es que sentiste miedo como todos?
¿Es que no hay casa y caminas debajo de los puentes por las noches?

255
¿Es que ahora eres presa de los gorilas?
¿Ya no sientes nada?
¿O te están haciendo sentir hasta el alma en que no crees?
Responde antes que me lleven
Posdata: El cura va en camino…
***
Compañero ya no hay tiempo cayó José y María cayó Tania y cayó Rosendo cayó
Florentina y Ramón cayó Víctor y cayó Benjo el querido cayó Juana y Juan parece
que la caída está cerca
¿Cuántos más caerán para que abramos lo ojos?

Hoy me agarran…
Hoy no me agarran…
Hoy me agarran…
***
Y me agarraron
Que no por lenta
Que no por irresponsable
Me agarraron porque no había de otra
Porque no quise seguir escapando

Buenas noches
Buenas noches
Usted es
Sí, soy yo…
Tiene que venir con nosotros
¿A dónde?
Ya se le informará
¿Ahora?
Ahora
No es buena hora para salir
Ahora
Me visto y los acompaño…
Te saco ahora yo sé cómo
Me dices que te quieres escapar y te saco
Ahora mismo
Nos salimos y punto
Pero no puedo sacar a nadie más

256
¿Y mis hijos?
No puedo sacar a nadie más
Es ahora o nunca
Salimos corriendo o te callas para siempre
Por donde sea
Por los tejados
Saltando paredes
Ocultos en la noche
Esquivando tanques
Tanquetas
Perros policías
Gorilas armados
Pero sin hijos
¿Sin hijos?
Sin hijos
Sin familia
Sin nombres
Pero vivos que es eso lo que importa
¡Carajo!
Ya salgo sólo falta ponerme las botas
***
Señora… por aquí por favor
Señora…
Señora… por aquí…
Señora… sígame
Sígame por aquí
Por aquí sí
Señora…
Aquí…

Y me sentaron en la fila de condenados porque ninguno estaba ahí por inocente


que todos sabíamos que ellos sabían y todos a registrarse para que ninguno se
pierda en el camino que se venga el primero que tenemos todo organizado como
buena dictadura que somos y vamos con el primero que hoy será una jornada larga
que hoy nos cargamos a montones y somos pocos y apenas da para dos maquinitas
de escribir y sin almuerzo nos vamos a quedar que somos los mismos que antes
pero las cosas no son las mismas pues y si quieren cambiar a la mala tampoco se
puede que soy un simple funcionario que toma nota pero no funciona así y que se
venga el primero dije ¡carajo! que eso es lo bueno de esto que puedes carajear sin

257
que nadie se queje que ahora dice que no hay derechos y menos izquierdos que
todos los tenemos aquí para que los encierren y otras cosas más que no quiero
saber pero que dicen que están pasando y que ¿Su nombre? ¿Su edad? ¿Su
identidad? ¿Su historia? Y que da igual lo que me digan que igual adentro van a
entrar como están con lo que los trajeron al mundo así van a quedar o peor al menos
eso es lo que dicen... y doce horas no son suficientes para llegar al final de la cola
que soy yo… la última… la única… y siguen diciendo y diciendo como si estuvieran
dando su testamento o biografía que no entiendo qué les dicen tanto si la consigna
era no saber no saber nada de nada yo sólo sé que nada sé ese es el abc de esta
historia olvidar todo lo que una sabía y ya así que ni me pidan la tabla de multiplicar
que no me acuerdo que esa la usé sólo en el estricto sentido de la Biblia crecer y
multiplicaos así que no tengo mucho más que estas pocas líneas para decirle y ¿ya
me puedo ir?
No…
***
Esto no es un juego ¡carajo!
Hay una pelota pero si les llega se queman de verdad
Puedo contar hasta cien mil pero no hay lugar donde esconderse
Aquí si los tocamos se congelan pero de miedo
Así que no se hagan los graciosos
Las reglas del juego las pongo yo
Te sales de la fila y pierdes
Tratas de correr y pierdes
Hablas una palabra sin permiso y pierdes
Así que mejor callados hasta que se los diga
Que las ideas se acabaron
***
¡Cambio de destino!
¡Cambio de destino!
¡Cambio de destino!
¿Dónde?
Cambio de destino
¿Dónde?
No lo sé… cambio de destino
Y me cambian de destino por aire y después por tierra en medio de carnavales y
gran poderes y ahora sí me digo ahora sí no hay más no habrá ninguna letra más
que añadir ninguna idea más que construir ningún sueño más que soñar… estúpida
redundancia… pero que valga… porque es la verdad aquí se acabó todo me
cambiaron el destino para apurar el final pero sin arrepentimiento que bien que sabía
los riesgos y espero que sea rápido que no quiero que me quiten la dignidad y que

258
se apuren que el camino al fin del mundo es más corto y que si es el fin que lo sea
de una vez que cuando una sabe la espera es lo que mata y ahora ya no vale
preguntarse no vale cuestionarse no vale decirse y si… y si… que ya está hecho y
que los que me tengan que perdonar lo hagan que les deseo lo mejor… que se me
acabaron las ideas… se me acabaron las ganas… y que la lucha continúe pero sin
mí… que el miedo se me entró por un segundo por un minuto… pero ni una
lágrima… que estos carajos no se lo merecen…
***
Por favor ¿puedes ir mañana tu primero al baño?
¿A las cinco de la mañana?
A las cinco de la mañana
¿Por qué?
A ti no te harán nada
¿Qué te hacen?
Que nos hacen… ¿Qué no nos hacen?
¿Qué les hacen?
A la que va primero le hacen el recibimiento… veinte metros de tierra acordonada
por dos hileras de esos hijos de… dos hileras de ¿necesitas ayuda? ¿Necesitas que
te pase el jabón? ¿Te doy un poco de pasta dental? ¿Te ayudo a limpiar la boca?
Pero qué carajos me voy a limpiar si ya estoy sucia entera y qué más da por más
que me limpie me volverán a ensuciar hasta en lugares que no me puedo limpiar
y… si quieres te ayudamos a estar completamente limpia o completamente sucia,
terminará por gustarte y por pedir un poco más por favor y después cantar en siete
idiomas tranquila que nosotros te traduciremos… y no pude sacar la mano… las
manos... de mi culo… hasta que cerré la puerta del baño 2x2 agujero de mierda en
la tierra debajo de la ducha

5 menos diez y los calzones bien arriba


Las botas bien atadas y yo sentada
Toalla en mano y cepillo de dientes
Y el cinismo hasta el cuello
Para ocultar las lágrimas de la noche
Y el miedo de la madrugada

La puerta está abierta


Todas las puertas abiertas
Conduciendo al único lugar posible
Los veinte metros acordonados de dos hileras de hijos de puta
Y que me perdonen sus madres
Que ellas no tienen la culpa

259
Ahí parada como una reina
Ante la escolta de hijos de…
Que no tienen nada mejor que hacer que descargar su represión en los otros
Desahogar su dolor en los otros
Una reina da un paso majestuoso hacia el corredor de buitres madrugadores
Qué pendejos
Y las otras calladas
Qué pendejas
10 pasos ya
Y al primero que me toque le parto la cara
Y el silbido te lo metes por donde salió
Y ni te atrevas a abrir tu boca que te la lavo con la sangre del sopapo que te daré
Y en silencio la caminata continuó
Porque a una reina no se la toca
A menos que la reina lo autorice
Y ay de ustedes si me entero que alguna de las otras pasó de nuevo por lo mismo
Que estamos aquí porque creemos en algo
Porque tenemos ideas
Que no estamos aquí por delincuentes comunes como ustedes
Y ese generalucho que está en palacio

Cierro la puerta del baño


Boto todo el aire y el miedo contenidos
Suspiro de alivio y el color vuelve a mi rostro
Pendejos… digo para mí
Pendejas… les digo en mi mente

***
Raúl
Reporte
Ninguna novedad
Caídos todos
No sé cuántos
No sé cuántas
Tienen menos miedo a los que están más muertos de miedo
Algunos han perdido hasta la esperanza
¿Es que alguna de estas palabras es leída?
¿De verdad la esperanza ya se perdió?

260
***
Vestida
Tapada hasta la nariz
Siempre con las botas puestas
Esperando
Constante espera
Un ojo abierto como dicen
Y dormir a medias, nunca volví a dormir profundamente

2 de la mañana y las botas se acercan


2 y un minuto y las botas atraviesan el corredor
2 y tres minutos las botas se paran
2 y cinco minutos una celda se abre
Una dice
¿Qué pasa?
Otra dice más fuerte
¿Qué pasa?
¿Qué pasa?
¿Qué pasa?
¿Qué pasa?
Una dice
No a mi… por favor… no a mi
Las botas a las 2 y 6 minutos la llevan a Una diciendo a mí no… por favor a mí no….

La vela sigue encendida


No pude dormir
La traen a Una en silencio
Ya no dice nada
Dijo todo seguro
Dijo todo antes de que le digan nada
Con la esperanza de que no le harían nada
Con la esperanza de que no le tocarían ni un pelo
Que no se aprovecharían
Que nadie se entretendría con ella
Que a menos que cante todo y nos diga todos los putos nombres que ha conocido
la perra comunista hija de… porque lo conocemos a tu padre y a tu madre y a todo
tu árbol genealógico, así que canta antes de que alguno se vierta en alguno de todos
los hoyos incluso los que te hicimos desde que llegaste y que te calles que sino él
seguirá y yo después y yo… también después

261
Y yo…
Yo tal vez seré mañana o pasado
Ya no importa
Algún día me tocará
Pero será con las botas bien puestas
***
Señora que le trajeron varias cosas que parece que ahí afuera todos saben que
usted está aquí adentro y la quieren mucho debe ser una persona muy querida que
ropa que pastelitos que empanadas que cigarrillos todo para usted pero sin que
nadie se entere menos ese que tiene la cicatriz en la cara que bien malo dicen y
que si me pesca ni lo cuento pero me gané unos pesitos de más y aquí está y
guárdelo y nada de compartir que después van a querer más que usted sabe cómo
es la gente y por favor entre usted y yo que yo no tengo la culpa…
***
Y me tocó a mí
Ahora son mis botas las que suenan en el corredor
Aunque no las oigo
Algunas dicen
¿Qué pasa?
¿Qué pasa?
¿A quién se llevan?
A mí respondo
La humedad se siente más
Y los huesos se me hacen adobe
No hay prisa
Pero me apuran
Intento calmar los latidos del corazón
Para que no los oigan
Estos perros huelen el miedo
Pero no seré hueso roído
***
MANUAL DE INTERROGATORIO
ESCUELA DE LAS AMÉRICAS
SIETE ELEMENTOS PARA UN PLAN DE INTERROGATORIO COMPLETO
1. OBJETIVO DE LA INTERROGACIÓN.
2. IDENTIDAD DE LA FUENTE.
3. HORA Y LUGAR DEL INTERROGATORIO.
4. ACERCAMIENTOS TENTATIVOS PRIMARIO Y ALTERNOS.
5. TÉCNICAS DE INTERROGACION.

262
6. MEDIOS DE REGISTRAR/TRANSMITIR INFORMACIÓN.
7. MEDIOS DE AYUDA PARA LA INTERROGACIÓN/MATERIAL NECESARIO
PARA CONDUCIR UN INTERROGATORIO.

REPASO DE POSIBLES ACERCAMIENTOS:

ACERCAMIENTO DIRECTO:
ARCHIVO Y FICHA:
NOSOTROS LO SABEMOS TODO:
FUTILIDAD:
TIRO RAPIDO:
INCENTIVO:
REPETICION:
ORGULLO Y AMOR PROPIO:
TECNICA DEL SILENCIO:
CAMBIO DE ESCENARIO:
TECNICA DE PRUEBE SU IDENTIDAD:
EMOCIONAL:
BENITIN Y ENEAS (EL BUENO Y EL MALO)
***
¿Cómo está?
Muy bien gracias… ¿y usted?
Bien… gracias…
Que bien
Tengo que hacerle unas preguntas
Como no
¿Usted conoce a Raúl?
¿Raúl? Conozco a muchos Raúles… Raúl Castro… Raúl Rodríguez… Raúl…
No, no… me refiero a Raúl Raúl
¿Raúl Raúl?
Sí… Raúl Raúl
No… Raúl Raúl… no…
Él dice que la conoce
Discúlpeme pero hay tanta gente que me conoce y que ni siquiera reconozco en la
calle
Es este ¿verdad?
Nunca lo había visto en mi vida
Y a este ¿lo conoce?

263
Tampoco
¿Y a este?
Tampoco
Y a este tampoco
Tampoco
Usted sabe y no me quiere decir
¿Saber qué?
Usted sabe todo y me está mintiendo
No sé
Yo sé que usted sabe
Y si sabe para qué me pregunta
Porque usted me tiene que decir que sabe
Pero no sé
Es muy simple… usted firma un papel diciendo que sí sabe y se va…
¿Si firmo me voy?

Entonces dónde tengo que firmar
¿Cómo?
Deme el papel y firmo que sí sé
No pues… así no se vale
¿Cómo se vale entonces?
Usted tiene que decir que sabe de verdad
De verdad pues le firmo el papel
Pero tiene que decirme pues
Le digo pues
¿No me va a decir en serio?
Si es en serio… no sé… pero si no… le firmo lo que diga
Buenos días señora
Buenos días
***
Deles a todos todo
Las empanadas para todos
Pastelitos y refrescos
Cigarrillo y todo lo que traigan
Que no es porque no los quiera
Y tampoco para ganarme un lugar en el cielo
Que por lo visto el cielo ha dejado de existir
Es sólo porque aquí estamos presos todos

264
Incluso ellos que tienen la libertad de insultarnos
De torturarnos
De desaparecernos
De apuntarnos
Incluso ellos están presos
Así que para todos todo
Y así en navidad
Pudimos ver el sol después de mucho tiempo
Y trajeron a los hombres
A todos y cada uno
Y pudieron ver a sus parejas traídas del campo de más abajo
Y hasta contacto pudieron tener
Más tacto que otra cosa
Sin mucho tiempo
Y sin mucho espacio
Yo no salí
Mejor descansar
Dormir
Ellos no podían saber que yo sí conocía a Raúl
Y él estaba ahí
Lo vi
Un día más de vulgar encierro
***
Raúl
Raúl Raúl
Apenas te vi algunas veces
A quien me reporto
A quien le escribo estas cartas que no de amor
Cartas de recuento
Cartas de reporte
Estamos todas los compañeras bien parece que una habló pero no sé cuánto igual
estos saben todo y nos tienen de puro placer que no nos dicen para dónde nos
llevarán pero siempre andan diciendo que cambiarán de destino pronto y que
quisiera saber de ti… de usted… aunque no lo escribo… aunque no lo digo…
Y esa parte me la callo
Que al fin de cuentas arriesgamos la vida juntos ¿no?
No es poco decir ¿no?
No es nada íntimo saber cómo estás ¿no?

265
Es sólo que a veces una se siente sola aquí y una mirada de afuera nunca viene
mal… ¿no?
No me estoy enamorando
No es tu imagen que aparece en mi mente cada día
Sólo a veces
Casi de escondidas
Tu rostro clandestino
Fugaz
Se me escapa
Y aparece
La mirada ineludible
La voz implacable
La sonrisa encubierta
Y el gesto impasible
Aparece el bigote de charro boliviano
No
No es amor
Que estas cosas de revolución y dictadura
No permiten el amor
No permiten los sentimientos
No se nos es permitido nada que no sea el silencio
Y por eso callo
Me guardo todo y ni siquiera para mí
Ni para el recuerdo
Que yo no dije nada
Y seguiré así
Aunque me cueste
Que ya no hay esperanzas sino presente
Y en este presente te escribo que estés bien con mucho cariño sin escribírtelo
Eso es todo lo que puedo decir de la situación
Compañero
***
¡Cambio de destino!
1, 2, 4, 10, 25, 49…
¡Me falta Uno!
¡Hey! He dicho que me falta Uno
Aquí está
Pero esta es Una no Uno

266
Sí señor… pero es la que falta
Aquí dice 50
Sí señor
Y esta es Una
Así es señor tiene toda la razón
¿No tendría que ser Uno como todos?
No lo sé señor
¿Es todo lo que hay?
Sí señor
¿La única?
La única, señor
Entonces lleve a la Única a su asiento
Si señor

Tome señora esto le ayudará para un tiempito que es un regalito y no me diga que
no que es todo lo que pude conseguir y ni se le ocurra agradecerme que es lo menos
que puedo hacer que nadie se merece estar en esta situación y menos usted que
aquí parece la novia de alguien o la “compañía” de alguien pero sabemos por qué
está aquí y merece todos mis respetos y que espero que Dios la tenga en su cuidado
y que no le pase nada que porque dos oficialotes se den un abrazo en la frontera
que plan cóndor ni que ocho cuartos no justifica que se los lleven a vaya uno a saber
dónde y que allá la cosa es más grave que aquí que aunque hayan hecho lo que
hayan hecho es mejor estar en casa siempre y no tan lejos porque así ya no
podemos controlarlos y salvar aunque sea a unito de nuestros compatriotas que
para eso somos de la misma nacionalidad para ayudarnos entre todos y no andar
desapareciendo a la gente así como así que está bien que hay que poner orden paz
y trabajo pero no hay que ser tan malos así que cuídese pórtese bien y verá como
vuelve rápido que todo se pondrá mejor…
A ella sin esposas…
***
Y así como camión distribuidor de botellas
Cada caja de a cuatro
Dejados en cada pueblo recóndito de un país
Más largo que ancho
Ladrón de mares
Y merecida dictadura como la nuestra
Dicen que cada pueblo merece el gobierno que tiene
O algo así
Claro
Lo dicen ellos

267
Lo dicen porque no les hicieron picana en los huevos
Es más fácil decir cuando el interruptor está en tu dedo
Única mujer en el camión distribuidor
Única entre tantos
Y todos a dormir en el mismo cuarto
En el mismo piso
En el mismo olor
¿Y es que este pendejo me está tocando?
¿Será verdad?
¿No estará soñando el pobre?
¿No estará dando cuerda a su imaginación en medio de sueños mojados?
Pero este pendejo tiene los ojos abiertos
Y este pendejo me está susurrando
Que carajos te pasa
Que te crees que por estar encerrados vas a sacar cualquier cosa de tus pantalones
y yo callada por ser la única me callaré lo que tú quieras y silenciosa me dejaré que
me hagas temporalmente tuya y te diré sigue sigue que nadie nos ve y que gracias
que yo también lo necesitaba porque todos somos humanos y animales y que
también me gusta y que no hay problema porque estamos solos en medio de un
mar de cuerpos vivos como premonitorios cadáveres y que como no tienes dinero
lo harás sin pagarme pero con igual sentido y que lo sepan todos que yo no soy
postre ni primer plato de nadie que bien lo sepan que estoy aquí por la misma razón
que todos o mejor dicho con mayor razón porque yo no canté yo no dije nada bien
lo saben…
Como otros que se cierran el pantalón para que no se les salga el miedo por el culo
me dije
5 cuerpos más allá espero poder dormir un poco más
***
Y el cambio se hizo realidad
Aquí en medio de la nada
De esta longitud sin límites
Al sur bien al sur
En un pentágono de 4 cuadras a la redonda
Un edificio al centro de la plaza
Y nosotros cuatro
Los extranjeros
Los prisioneros
Los sin nombre

268
Porque mejor no preguntar ni hablar con ellos que son los comunistas son los que
dijeron que no había que ni siquiera mirar y que ni se nos ocurra relacionarnos que
por ahí nos lavan el cerebro y después vienen y se timbran al pueblo entero que
vayamos con cuidadito con la cabeza gacha porque además el cura dice que son
incrédulos o algo así pecadores y nos va a ir mal a todos….
Y qué peor que esto…
Lejos…
Esta vez muy lejos de casa… de mis hijos… de mis sueños…
Sólo quiero dormir
Cerrar los ojos y descubrir nuevos sueños
O reconquistar los de siempre
Así mejor no pienso en nadie
Porque en los sueños no se ve a nadie
Para esos son
Para eso son de una misma
¿No?
Caminen nos dicen los milicos sin uniforme
Hacia esa puerta
Vamos que no hay todo el día
Y no queremos mirones
Callados
Tú a la 201
Tú a la 207
Tú a la 301
Y tú….
A la 400
Está claro ¿no?
A las 6000
A las 1400
A las 2000
Firma ahí en la comisaría
Sin atrasos que si no….
Está claro ¿no?
Tienen derecho a caminar 400 pasos a la redonda
Y no se pasen que si no….
Está claro ¿no?
A las 2000 toque de queda
Nadie me camina
Que si no….

269
Está claro ¿no?
ESTA CLARO ¿400?
Dije que sí está claro…
Que si no…
Y vayan calladitos
Que aquí no se puede cambiar nada
Está claro ¿no?
Que si no…
Que si no…
Que si no…
***
Hay que conseguir trabajo
¿Trabajo?
Sino qué haremos este tiempo

¿Cómo sé cuánto tiempo estaremos aquí?
Tal vez nos desaparecen esta noche
Mejor esperar que vengan
Que digan algo
¿Para qué hacer nada?
Mejor nos echemos a morir ¿cierto?
Cierto… hay que hacer algo
Piensen en la celda… es lo mismo…
Ahí está nuestra verdadera libertad
Libertad…
Yo no me quedaré aquí
Quien quiera que venga
¿Dónde?
Preguntando preguntando se llega
***
Señor… disculpe… quisiéramos preguntar si por casualidad no tuviera un trabajo
no para los tres aunque sea para uno nomás no importa no sabemos cuánto tiempo
aunque sea eventual pero no tenemos nada y no sabemos cómo hacer y tenemos
que vivir de algo tal vez un…
No…
Señora… disculpe… si pudiera salir un momento quisiéramos hablar con usted ya
que estamos buscando un trabajito… pequeñito… lo que haya que pudiera no es
necesario que sea para los tres ya que…
No…

270
Disculpe… quisiéramos hablar un momento con usted que tal vez…
No…
¿No?
No…
Pero…
Tal vez…
¿No?
¿Y si nos vamos?
¿Nos vamos?
Nos rajamos, sí
¿Conoces está tierra? Empezarás a caminar ¿y…? ¿A dónde? ¿Siguiendo estrellas
o sueños?... Calma... Mantengámonos vivos
***
En el nombre del padre del hijo del espíritu santo….
A menos que tal vez todo se haya calmado allá y estén pensando en rajar y dejarnos
aquí olvidados tal vez…
Deja de pensar en sueños…. Estamos aquí y punto
Oremos al señor…
Te digo que se olvidaron de nosotros
Nos dejarán botados en este basurero del mundo…
Te lo pedimos señor…
Además mira como nos miran…
¿Qué querías? ¿Que nos sonrían?
Hoy hablaré de la oveja descarriada….
Ya está al menos podemos entrar aquí y que nos miren
Tal vez mirándonos….
¿Qué?
No sé
¿Pasa algo?
Algo pasará eso seguro
Cuidado dice el señor de andar por la tierra con piedras o la tierra con espinas…
Y para colmo, ateos
Tú disimula
Me da nauseas
Yo creo en Dios
Yo no
Te respeto
Igualmente

271
El amor al prójimo es lo más importante por eso invito a todos a darse…
Ahora ¿darás la paz?
Disimula
¿La paz en guerra?
Cállate
Estoy harto
La paz…
¿En serio?
En serio…
La paz…
La paz…
Invito a todos a pasar y compartir el cuerpo….
Dale… te toca
No me confesé
Ah claro
Es un requisito
Obvio
Además como explicarle…
Amén
Tengan todos un buen día….
Al fin
Al fin
Amén
Amén
***
¿Un trabajo?
Claro que sí, lo que sea por mí…
¿Escribir cartas? Claro, siempre lo he hecho
Las que quiera
Las transcribo
Las corrijo las redacto
Si señor alcalde
No tengo ningún problema y tampoco preguntaré por qué lo hace sea la razón que
sea que hasta ahora nadie llega y estoy empezando a pensar en que sí se olvidaron
de nosotros de los compañeros y las cartas que mando no tienen respuesta así que
mejor escribir estas cartas que sé al menos que llegarán a algún lado porque no
llegarán más lejos de los 400 pasos que no puedo pasar y necesito un poco lo que
sea no importa lo mínimo así puedo hablar con los chicos que deben estar tristes y

272
yo también porque yo sé no lo parece pero estoy triste no lo digo y tampoco lo ven
pero lo estoy así que sí
Esta carta señor alcalde tiene errores
¿La corrijo?
Esta llamada ¿la contesto?
Eficiente no es difícil ser
Lo difícil es hacer que me guste
No me gusta
No pero no se lo digo sólo lo pienso señor alcalde
Al menos estoy aquí
Y se ve un poco más lejos en el horizonte
Veo mejor esas montañas
Veo un poco más allá
Señor alcalde
Que libre me siento
En esta cárcel
1 paso un tiro
2 pasos dos tiros
Medio paso medio tiro
Pero tiro al fin
Cárcel al fin
¡Carajo!
¡Las 2000!
***
Buenos días…
Buenos días…
Buenos días…
Sí…
Buenos días ¡qué guapa estás!
Buenos días ¡siempre puntual!
Buenos días…

Buenos días… la carta… Gracias…
Buenos días… disculpe señor alcalde tengo que hacer no sé qué cosas por no sé
dónde y me preguntaba si podía llevármela a ella sí para que me ayude a hacer no
sé qué cosas allá…
Sí claro…. No hay problema… llévesela…
¿Y qué es ése no sé qué tengo que hacer para ayudarte?
Nada
273
¿Cómo nada?
Nada…tenía que inventarme un algo para que pudieras salir de aquí… Bueno… no
de aquí… aquí… de allí… por un rato… para volver…. ¿Está claro no?
Sí… gracias…
¿De qué…?
De nada…
¿De nada…?
Gracias…
¿Por qué?
Por hacer nada y llevarme… y traerme…
Ah… de nada
Chau…
Hasta la próxima… ah… y gracias por ayudarme por nada…
***
¿Sí señor alcalde?
Lleve esta carta a esta dirección por favor…
Pero está más allá de los 400 pasos…
Lo sé… hablé con él para que la acompañe… está el permiso arreglado… igual no
son más de 400 y algo pasos…
Gracias señor alcalde…
Vaya….
401
402
403
404
405
406
Y nada…
Qué tranquilidad…
Por fin…
Un pedacito más de libertad…
Señora su carta…
405
404
403
402
401
400…

274
Gracias…
***
¿Una carta más?
Cómo no
¿Dos cartas?
Bienvenidas
¿Está enferma?
Yo le llevo la paga no se preocupe
¿450 pasos?
No es problema
Lo que sea por caminar un poco más
¿Qué?
No nada
Hablando sola
Lo que necesite
¿Algo más?
Ahora mismo
Señor alcalde
***
Gracias no podía ir a recogerla y era muy importante y mejor así que ahora ya
podemos mirarlos a los ojos…
Increíble pensé no recibirla hasta la próxima semana y muchas gracias niña
que Dios se lo pague que yo en el fondo sabía que ustedes eran buenos y no habían
hecho ningún mal muchas gracias…
¿Un poquito de té? Que es todo lo que tengo déjame agradecerte por la
molestia que aquí ya nadie se molesta por los demás…
Muchas muchas muchas gracias no sabes cómo me hacía falta y ahora que
podemos hablar es más fácil que el cura ha dicho que en realidad todos somos
iguales que no tenemos por qué volcar la mirada al que piensa distinto y que
debemos amarnos como hermanos que hasta está pensando en una fiesta…
Hay trabajo en mi empresa si te interesa…
Ve con cuidado hija no vaya a ser que por comedida el toque de queda se te pase
y terminemos por extrañarte….
***
¿Irás a la fiesta?
¿Hay fiesta?
Dice que hay fiesta…
¿Fiesta?

275
¿Cuándo?
Hoy
¿Dónde?
Donde siempre
Fiesta

¿Quién la organiza?
El padre seguro
No creo
Que sí
No

¿Irás?
¿Nosotros también?
Todos están invitados
Además la hacen por ustedes
Gracias
¿Pero vas?

Que bien te esperamos
Ahí estaremos

Y se van y no a la fiesta se van de aquí ¡qué machos carajo! Se van… así…


marcha… a pata… 450… 500… 1000 pasos y desaparecen en el horizonte porque
no estamos tranquilos porque no podemos seguir aquí así como si nada mientras
todo está pasando allá y nuestros compañeros nuestra gente peleando y nosotros
como si nada de vacaciones ni que presos ni que rábanos nos vamos carajo que la
lucha continua que viva la lucha armada y además estoy aburrido hasta el tuétano
y no me van a tener aquí como basura olvidada que nosotros tenemos un deber con
nosotros mismos y el encierro me mata aunque no esté tan encerrado y yo lo sigo
porque creo que lo podemos lograr que hay algo que nos mueve y es que necesito
mi libertad y mis ideales aunque me muera de hambre y de miedo que eso no paró
desde que me agarraron y mejor no vengas que no queremos perderte en el camino
y vendremos a sacarlos de este miserable olvido que para qué nacimos hombres
libres… y mujeres… y Hasta la victoria compañeros! Que se diviertan… mejor vayan
pronto que no queremos levantar sospecha y mejor que ustedes dos estén ahí y
que digan que estamos cansados y no somos de fiesta… pero qué ganas de bailar…
nos debemos un baile y bailen por nosotros sobretodo tú porque este aburrido
nunca… y que si nos pasa algo avisen… avisen a mi mamá… y a mis hijos… y a
los míos también… si es que no los encuentro… Y adiós y manténganse vivos que

276
ser héroes no es la idea… Y nosotros a la fiesta… Que sé que tú no te irías por muy
macho que te creas… Por muy “consecuente”…
¿Qué?
Nada… hablaba conmigo misma ya que nadie me saca a bailar
No son cosas para mí… no deberíamos mezclarnos con ellos…
No me jodas que estamos en la fiesta y aceptaste…
Pero no deberíamos… deberíamos mantenernos en la línea… nuestra situación es
seria…
No me jodas guárdate eso para reuniones aburridas…
Estás loca…
Y quiero bailar… claro que sí con mucho gusto
No hagas eso nuestra situación…
Déjame de hinchar las bolas…
Estamos aquí presos ¿no lo entiendes?
Más que nadie…
Deja de bailar…
Bailar es vida y yo estoy viva
No puedes…
Y es la forma de mantenernos vivos que no somos héroes
Estás loca…
Porque si vamos a seguir lo haremos bailando
No podemos…
Y con las botas bien puestas durante toda la noche
Presos ¿entiendes?
Hasta que las estrellas se vayan y la luna se duerma
Sin futuro…
Y ellos sepan que me habrán quitado todo lo que amo
Sin las armas…
Pero no me quitarán esto, esto que todos tenemos
Sin discurso…
El placer de vivir… el amor…
El amor…
No parar… hasta dormir…
No parar… hasta morir…
No parar…
No parar…
***
¡¿Dónde carajo están?!

277
No sé…
Usted lo sabe… ¿Dónde están?
No sé…
Tienen que haberles dicho algo
¿Cómo?
Son del mismo grupo
Vivimos en habitaciones separadas
Andaban juntos
Cuando nos veíamos
Me está mintiendo
¿Cómo? ¿Yo?
Sí, usted, cree que tengo cara de estúpido…

***
Dice que nos vamos que vienen por nosotros en unas horas hoy que nos vamos
para no volver nunca más aunque cariño le había tomado al lugar pero esto de que
nos vamos es sinónimo de libertad y de vuelta a casa no ahora seguro pero después
con escalas como dicen pero nos vamos en una o en dos en lo que sea horas…
¡Nos vamos! ¡Nos vamos!
¿Qué te pasa?

¿Qué tienes?

¿De qué lloras?

¿No estás feliz?

¿Por qué lloras?

Si ya se van deberías estar feliz

No llores

Vamos anímate

Deja de llorar

Nos haces llorar a todos

278
Ya te vas

Ya te vas

Vamos

Vamos

No llores

No llores
Me voy
Me voy
Pero ¿a dónde?
¿A dónde?
Me llevan
Pero ¿a dónde?
¿A dónde?
Nos vamos y me quiero ir
Pero ya no sé
Ya no más
No más cambio de destino
No más otra vez
Esta vez ¿qué?
¿A qué otra clase de cárcel me llevan?
¿Qué otro encierro nos tienen preparado?
Cansada
Estoy cansada
Que a fuerza de estar encerrada
Me da miedo escuchar la palabra libertad
Mi vida dejó de ser mía
Y estoy cansada

Una lágrima
Después de tanto
Después de todo
Rebelde y sin permiso
Ahora sí

279
Lloro y no sé por qué lloro
Lloro sin consuelo
Lloro todas las lágrimas que no derramé
Todo lo que me aguanté
Todo lo seca que me quedé

Y una vez más


¡Cambio de destino!
***
Raúl
Éste no es un reporte
Ya no sé qué es
Ganas de contar
Ganas de decir
Parece que ya se acaba
Me mandan de vacaciones obligatorias
No puedo volver hasta que estos se vayan
Pero ya no sola
Con mis hijos invisibles
Que se vienen conmigo aseguraron
Y el corazón vuelve a latir
¿Acaso la esperanza volvió a nacer?
Siempre nos engaña pensando que se ha muerto…
Al parecer todos vuelven
Los que quedaron
Yo
Otra
Pero lo logré
No me preguntes cómo
Lo logré
Pero otra
Que ya no la misma
Sólo espero que me reconozcan
Las pérdidas incontables
La victoria incierta
Posdata espero verte para el reporte final
***
HOMBRE QUE MIRA A TRAVÉS DE LA NIEBLA

280
ME CUESTA COMO NUNCA
NOMBRAR LOS ÁRBOLES Y LAS VENTANAS
Y TAMBIÉN EL FUTURO Y EL DOLOR
EL CAMPANARIO ESTÁ INVISIBLE Y MUDO
PERO SI SE EXPRESARA
SUS TAÑIDOS
SERÍAN DE UN FANTASMA MELANCÓLICO
LA ESQUINA PIERDE SU ÁNGULO FILOSO
NADIE DIRÍA QUE LA CRUELDAD EXISTE
LA SANGRE MÁRTIR ES APENAS
UNA PÁLIDA MANCHA DE RENCOR

CÓMO CAMBIAN LAS COSAS


EN LA NIEBLA

LOS VORACES NO SON


MÁS QUE POBRES SEGUROS DE SÍ MISMOS
LOS SÁDICOS SON COLMO DE IRONÍA
LOS SOBREBIOS SON PROAS
DE ALGÚN CORAJE AJENO
LOS HUMILDES EN CAMBIO NO SE VEN

PERO YO SÉ QUIÉN ES QUIÉN


DETRÁS DE ESTE TELÓN DE INCERTIDUMBRE

SÉ DÓNDE ESTÁ EL ABISMO


SÉ DÓNDE NO ESTÁ DIOS
SÉ DÓNDE ESTÁ LA MUERTE
SÉ DÓNDE NO ESTÁS TÚ

LA NIEBLA NO ES OLVIDO
SINO POSTERGACIÓN ANTICIPADA

OJALÁ QUE LA ESPERA


NO DESGASTE MIS SUEÑOS
OJALÁ QUE LA NIEBLA
NO LLEGUE A MIS PULMONES

281
Y QUE VOS MUCHACHITA
EMERJAS DE ELLA
COMO UN LINDO RECUERDO
QUE SE CONVIERTE EN ROSTRO

Y YO SEPA POR FIN


QUE DEJAS PARA SIEMPRE
LA ESPESURA DE ESE AIRE MALDITO
CUANDO TUS OJOS ENCUENTREN Y CELEBREN
MI BIENVENIDA QUE NO TIENE PAUSAS
***
La vida está ahí
En lo que una calla
¿Cómo vivir lo ya vivido?
Pero las palabras rebeldes se escaparon
Se armaron de historia

Cuando el silencio se ha hecho derecho


La palabra es deber
Y hoy saldo mi deuda

Miré atrás
Y no soy estatua de sal
Lo que vi es mi memoria
Pero no memoria depósito de pasado
Memoria proyección de futuro

***

282
2020
XV CONCURSO MUNICIPAL DE ESCRITURA DRAMÁTICA
“ADOLFO COSTA DU RELS”

JURADO CALIFICADOR

Laura Derpic
Dramaturga

Fernando Arze Echalar


Teatrista

Mayra Bautista Paz


Payasa, actriz y productora teatral

Víctor Orihuela Pariente


Director y actor de teatro

Jimmy Gira Ángelo


Director y actor de teatro

283
CAVILACIONES CORPORALES
Juan Carlos Arévalo (RRDD)

284
OBRA GANADORA
PREMIO AL TEXTO ORIGINAL DE OBRA REPRESENTADA

En “Cavilaciones temporales” destaca la estructura original del texto, la pulcra


escritura, el trabajo de investigación que hay detrás y las posibilidades que abre el
autor para intentar acercar dos lenguajes: danza y teatro.

285
CAVILACIÓN PRIMERA
Seis danzarines en un escenario desolado
seis danzarines en una tarea infinita
seis danzarines explicándose a sí mismos
las palabras no son lo suyo
en la superficie de sus cuerpos, el eco de sus pensamientos
Sus cuerpos crujen uno por uno
articulación tras articulación
hueso contra hueso
inaugurando una peligrosa invocación
el danzar
para que su movimiento sea poseído por el pensamiento
para que su pensamiento se corporeice
para que sus cuerpos cavilen
para danzar con los dioses
Sutiles tronidos óseos son amplificados
por un dj que no sabe exactamente que hace ahí
Sentado
No entiende a los danzarines
pero hace eco de sus cuerpos
les acompaña en el llamado a las musas
Al fondo a la derecha, el eco de sus movimientos
Camila
una danzarina
se acerca a proscenio
una primera manifestación se hace palabra

Camila:
I cannot tell you what contemporary dance means to me…
You need to see.

?
Camila
una danzarina
carga una interrogación en el pecho

286
CAVILACIÓN SEGUNDA

Seis danzarines preparan sus cuerpos


como es habitual
Uno en especial parece estar más disponible
más vulnerable
más corrompible
Un danzarín es vehículo de una voz lejana
Pina toma su cuerpo
Juanqui toma su atuendo
Pina toma su voz
Juanqui toma un cigarro

Pina Bausch/Juanqui:
Dance, dance; otherwise we’re lost
Para aquellos que se les dificulta el inglés,
esta frase revela una concatenación abierta
de conjunciones y responsabilidades,
sobre todo responsabilidades sobre el quehacer dancístico.
Esta frase puede sonar a la vez
tan inofensiva y motivacional
como para ser impresa en una camiseta de ensayo en letras fluorescentes
pero si le prestamos la atención suficiente
notaremos que es más una sentencia:
“Dance, dance; otherwise we’re lost…”
Traduzco:
dancen, dancen; de otro modo…
estamos atrapados en una tarea interminable.
No parar.
Cuerpos finitos en una labor infinita.
Cinco danzarines en un primer ritual
el calentamiento
Con esta frase, Pina se viste de profeta
y nos condena a ritualizarnos a nosotros mismos
por temor a cierto presagio de aquello que está por venir.
Desde este punto de vista
la danza tiene un insaciable apetito de movimiento
que no quedará satisfecho jamás.

287
Los asuntos fantasmales excorporados por
un decreto, un nombre,
una fuerza, un cadáver,
una singularidad
y un sistema de afectos llamado:

DANZA
El Dj, con D de Danza
no comprende nada
“Dance, dance; otherwise we’re lost”
Una llamada a la acción
Todos creemos que el danzar
la motilidad del danzar
ya es suficiente acción
pero no.
Se requieren acciones radicales,
incisivas.
Hoy nos ahogamos bebiendo Café Müller libre de cafeína.
Viendo pasar primavera
tras primavera, tras primavera
tras primavera, tras primavera
tras primavera, tras primavera
tras primavera sin consagrarse.
Cinco danzarines caminan por el escenario
ojos cerrados
Cinco danzarines cavilan por el café Müller
pasos errados
Hay que tener cuidado
cuando se juega con energías
que están más allá
o más acá de nuestros cuerpos.
La danza reclama urgentemente
cuerpos escribientes
cuerpos dóciles
cuerpos rebeldes
cuerpos atemporales
cuerpos en potencia
cuerpos capaces de aludir al mundo

288
Cuerpos indefinidos, incesantes, apocalípticos.

Estamos perdidos

Dance, dance; we’re lost anyway

Cinco danzarines abren los ojos


Pina se fue
la condena, con D de danza…
no

El Dj rompe la tensión
la disipa, con D de Dios

Seis danzarines en un escenario desolado


dialogan con el espacio
danzan de a dos
pero no en dúo
Disfrutan mientras pueden

CAVILACIÓN TERCERA
Sergio
un danzarín
carga a Frederick Nietzsche
con pies ligeros

NO PUEDO CREER EN UN DIOS QUE NO


SEPA BAILAR

Seis danzarines disponen de un escenario desolado


distribuyen amuletos estratégicamente
de un escenario desolado a un altar dislocado
devotos devenires de la danza del pasado
Seis danzarines marchan de lado a lado
conscientes que su altar les tiene enjaulados
De vez en cuando señalan al cielo
289
Seis danzarines:
Una omnipresencia asedia nuestros cuerpos pretendiendo impregnarse en ellos y
eternizarse como un tatuaje que resignifique nuestro movimiento.
La corriente de eventos que conforman nuestra vida cotidiana está condicionada
absolutamente por esta entidad:
Dios con D de Danza
Quien no nos permite, por ejemplo, desarrollar habilidades sociales.
Esta religión condiciona nuestros modos de relacionarnos, es más.
Dios con D de Danza se deleita con la endogamia.
Rechazamos lo distinto,
expulsamos a todo aquel que no se expresa en nuestros términos.
Nuestras palabras no pueden hablar más allá de nosotros mismos.
Nuestros cuerpos se satisfacen de moverse en su eterna repetición.

De vez en cuando señalan la platea


donde debería, con D de dependencia,
estar el público
Nuestro público es el mayor ejemplo de esto.
Pares laborales, grupos con los que colaboramos, los eternos entusiastas.
Nos reafirmamos todo el tiempo reconociéndonos en el otro. Ustedes vinieron a
reconocerse en nosotros.
Se deleitan, con D de Dios, reconociéndose en nosotros. Abusando de la libre
subjetividad que el arte contemporáneo permite.
Pero Dios con D de Danza se manifiesta en nuestros cuerpos
Seis danzarines se derriten
con D de devoción
lentamente
dispersos
diversos
Aquí un dialogo al respecto con nuestra amiga Susan Leigh Foster:
El cuerpo nunca es solamente lo que pensamos que es. Danza con D de Diablo.
Engañoso, siempre en acción, el cuerpo es en el mejor de los casos parecido a algo,
pero nunca es ese algo. Danza con D de Dante. De este modo, las metáforas que
aluden a él, enunciadas en el habla o en el movimiento, son lo que da al cuerpo su
más tangible sustancia.
Danza con D de droga. Los movimientos de los cuerpos pueden crear una clase de
escritura, pero esa escritura no tiene una fácil equivalencia verbal.
You need to see.

290
Un Dj
desnuda su cuerpo
con D de destino

D
CAVILACIÓN CUARTA
Seis danzarines descienden con D de Dante
decir a donde sería algo redundante
Juanqui
Un danzarín
encuerpa a Martha Graham
pero conserva su voz
Martha se contrae en él
se lamenta
cómo es característico
Juanqui cavila en la contracción
desobedece
cómo de costumbre
Cinco danzarines buscan:
“frases motivacionales de danza”
en Google
para distender el descenso
Juanqui Graham:
Dios hace ya un rato que te encuentras retirado
¿o será que en el wasap no te tengo registrado?
aquí en el inframundo el Instagram tampoco me ha funcionado
y la cuenta del wifi Virgilio aún no la ha pagado
oh padre, porque me has abandonado.
Que frase más pasada, si ya no eres el más buscado.
Madre entonces, porque me has abandonado,
cambiarle el sexo a Dios también es un recurso pasado
más de mil veces te he googleado
Dios no sabes cuantas veces te he rezado
estás seguro que tienes el inbox actualizado?
No hay nada peor que hacer una obra por encargo

291
Dios, crees que por unos billetes me puedes tratar como a sobrecargo
sirviendo Coca cero a museógrafos empresarios
la verdad, podría llegar más bajo por dos o tres salarios
Que tan bajo te preguntas viéndome aquí
que hasta el séptimo circulo tuve que venir
condenado por dedicarme al movimiento fluido
También declaro el copyright de todo este contenido
La danza va con D de Isadora
D de daño D de dólar
la danza la domino, que no te confundan
soy el poseedor de billetes de Isadora Duncan
Dios con D de danza, danza con D de Dante
danza con D de desastre delirante
de divina comedia, de texto punzocortante
lo magullo, lo destruyo y te las fluyo como Dante
Con D de droga con D de dependencia
con D de distopia, de destreza y displicencia
con D de danzarín redactor de su experiencia
escribir como me muevo, ahí yace mi ciencia

Cinco danzarines buscan:


“frases motivacionales de danza”
en Google
distraídos por sus descubrimientos
dan movimiento a dichas citas
en esa ingenuidad es donde habita el peligro

CAVILACIÓN QUINTA
Seis danzarines se desintegran
se disuelven, se fragmentan
Sus cuerpos flotan, partícula a partícula
dejando atrás la retícula ridícula
desplazamiento lumínico, puro descubrimiento

Seis cuerpos se desenvuelven a su paso


para envolverse nuevamente y así hasta su ocaso
Al cuerpo no se lo puede definir
sabemos que lo verbal no lo puede desdecir

292
el cuerpo rebalsa de sentidos
discernirlo es limitar las latencias que tiene contenido

Se iluminan, como se hace en el teatro


una luz cenital les alumbra como un astro
un danzar abstracto le otorga forma a sus sombras
y se deforman, se transforman por aquello que las conforma

Los cuerpos se tornan un poco monstruosos


muy poco virtuosos, bastante jocosos, se mueven nerviosos
un cuerpo tras otro
como un espejo roto
Un movimiento de múltiple dirección
trazos casi imperceptibles los de la iluminación
la sombra se devela y esconde secretos
fantasmales musas, formas, referentes pasan discretos

El Dj, como acostumbra, no comprende nada


pero sonoramente prepara la estocada
distrae sus oídos en este detrimento
su aburrimiento suena cada vez más violento

Silencio

CAVILACIÓN SEXTA
Adriana
una danzarina
en tutú
corporeizando el ballet en sí mismo
Adriana:
Cualquier parecido con la realidad es pura intencionalidad
you need to see
Seis danzarines en un escenario desolado
bien iluminado
están dispuestos a realizar un plagio intencionado

Seis danzarines en su destreza empoderados


realizan seis coreografías en un espacio limitado

293
Condensado proceso de montaje
una falta de respeto disfrazada de homenaje

UN POCO DE INSOLENCIA LE SIENTA BIEN A


LA DANZA
Las seis coreografías son tan bien ejecutadas
que por la misma musa son visitadas
Terpsícore se hace presente
pero acompañada, necesita ayuda urgente
Seis danzarines en un escenario desolado
oyen el relato angustiado de aquella que han convocado

Terpsícore:
Ya no puedo dormir.
Todo esto puede haber comenzado como una diversión inteligentemente elaborada,
pero la danza, mansa musa que flota por sobre todas nosotras no me permite
descansar.
En realidad, son ellas las que no me dejan descansar
Ayuda Urgente
¿Quiénes Terpsícore?
Terpsícore
Por favor doctor, llámeme Isadora
Ayuda Urgente
¿Quiénes no te dejan descansar “Isadora”?
Terpsícore
Las danzarinas, doctor.
No me dejan en paz, día tras día, a cada hora soy invocada en los terrenos más
sinuosos y tenebrosos en los que pude estar nunca. Debo presenciar cosas atroces
doctor.
Ayuda Urgente
¿Cosas como qué Isadora?
Terpsícore
Por favor, dígame Madonna
Ayuda Urgente
¿Cosas como qué, “Madonna”?
Terpsícore
La danza tiende a encarnarse de maneras misteriosas.
294
Soy convocada en festivales sin criterios curatoriales,
reality shows con pseudo estrellas de la farándula,
muestras de escuelas que se hacen llamar obras,
tutoriales online,
reposiciones occidentales en versión reducida,
programas matutinos,
opiniones disfrazadas de crítica.
He creado monstruos doctor.
Comenzaron primero a moverse a lo largo de sus días sin pretensión alguna,
puro descubrimiento de sus cuerpos en potencia.
Las danzarinas se tornaron en archivos corporales,
una base de datos de todo aquello que atraviesa sus cuerpos en experiencia.
Un repertorio hecho anatomía, y en esa anatomía toda la historicidad de la danza
como un paisaje de inacabables contracturas multitécnicas, contracciones
temporales, las deformidades de las vanguardias, la jorobada columna de lo clásico,
los callosos pies de lo étnico, el beat vascular del hip hop.
Por lo que estudiar la fenomenología de la danza debe ser una tarea interminable.
Ayuda Urgente:
¿Y este ser imaginario tiene nombre… “Madonna”?
Terpsícore:
Ya le dije que mi nombre es Nijinsky, doctor. Vaslav Nijinsky.
Esa anatomía monstruosa es nombrada de la manera menos comprensible que se
le pudo ocurrir a alguien jamás:

DANZA CONTEMPORÁNEA
Qué manera más horrenda de nombrar algo. Existen mil maneras más atractivas de
nombrar sus prácticas físicas y sus lenguajes.
Danza experimental, ballet clásico y neoclásico, danza libre, teatro danza,
performance, happenings, danza poscolonial, danza de calle, nueva danza, hip hop,
teatro físico, danza urbana, danza conceptual, danza moderna, danza post
moderna… todo menos danza teatro…

Seis danzarines en un escenario desolado


ven a Terpsícore desvanecerse
con D de drama

295
CAVILACIÓN SEPTIMA
Seis danzarines desolados en un lago
cuatro son cisnes
y un Dj que empatiza con ellos
Juanqui
un danzarín
con abanico, tutú y moño
habla
con la voz del cisne negro
El restante danzarín nada libremente

Juanqui Cisne Negro:


Ingenuos aquellos que se hacen llamar contemporáneos.
El ideal duncaniano de la danza libre nunca se cumplió. La promesa de la danza
contemporánea democrática, atemporal, desgerarquizada, multiforme, nos falló.
De hecho, nosotros le fallamos, es más nunca la entendimos.
El futuro se veía más prometedor hace 100 años.
El aquí y ahora de la modernidad ya no puede arrastrarse más tiempo
ya no podemos disfrazarlo de progresión cronológica.
La exhibición de las capacidades físicas tomó poder por sobre el goce de la mera
experiencia corpórea.
Espejito, espejito, dime quien baila más bonito.
Y el espejo, laguna del Narciso contemporáneo,
crece en extensión, pero no en profundidad.
Un charco colosal que se niega a reflejar,
es más, exige reflexión corpórea en tiempo futuro.
Un futuro equivalente al hoy, ya no se vale posponerlo para mañana.
Creí que el futuro sería más cool.

Elena
una danzarina
ve el futuro tatuado en su piel

MUY CONTEMPORÁNEO

La danza es el futuro
sin barreras, sin géneros,

296
sin muros, sin prefijos ni sufijos,
sin nomenclaturas, sin intérpretes,
sin superiores, sin obligaciones,
sin fronteras, sin diferenciaciones,
sin borders.

Puro disfrute de los cuerpos en movimiento

I cannot tell you what contemporary dance is


You need to dance

Paola
una danzarina
grita desde su vientre

LET’S DANCE

297
EL TELÉFONO CONTESTA A SILVIA
Katherine Bustillos Vila (Krapp)

298
OBRA GANADORA
PREMIO OBRA INÉDITA

“El teléfono contesta a Silvia” es un texto que recurre a una estructura simple y a
un artificio para contar una historia, provocar imágenes y permitir el desarrollo de un
personaje complejo. Son pocos los personajes: mujeres todas, unidas por una
relación amorosa que está lejos del esquema romántico y, por tanto, permite
vislumbrar otra cara de este tipo de relaciones.

299
El lenguaje instituye una relación entre las cosas y la muerte,
así que sería más exacto decir que cuando hablo,
es la muerte la que habla en mí
Roberto Esposito

1.
HOLA SOY SILVIA NO PUEDO HABLAR DEJA UN MENSAJE
Silvia. Soy yo, Ana. Hoy te vi así y no lo entiendo.
Ahora te hablo desde una cabina telefónica. No podía esperar.
Al caminar por la calle me puse a recordar, a recordarnos, a recordar nuestras
cosas. Todo lo que hemos pasado juntas. Hoy las cosas han cambiado. Hoy las
personas han cambiado. Me acordé de la vez que te ayudé a comprar tu
contestadora. Tuvimos que caminar mucho ¿Te acuerdas? Pensábamos que
estaríamos juntas por mucho tiempo.
Ojalá el tiempo no hubiera pasado tan rápido. Ojalá fuéramos las mismas.
13-08-2020, 15:54
HABITACIÓN DE MAMÁ
Mamá: ¿Quieres té?
Silvia: Herramienta rota
Mamá pone a hervir la caldera
Mamá: ¿Ya pensaste?
Silvia: Herramienta rota que nos recuerda que es objeto
Mamá: El tiempo pasa. Se enfría tu té
Silvia: Herramienta rota que me recuerda objeto
Mamá: Se enfría tu vida.
Silvia: No sé qué estudiar.
Mamá apaga la caldera
Silvia: Hay tantas cosas. Tantas cosas que quiero ser.
Mamá: ¿Cuánto de azúcar?
Silvia: Ninguna.
Mamá pone 3 cucharadas de azúcar
Suena el teléfono
Mamá: Contesta
Silvia: No.
Mamá: Contesta.
Silvia: No quiero
Mamá: Contesta, no te van a ver.
Silvia: Me van a oír.
Mamá: Contesta.

300
Silvia: Van a oír mi voz.
El teléfono deja de sonar
Mamá corta la carne con el cuchillo
Silvia: No quiero ser
Mamá: Sí quieres
Silvia: No quiero ser secretaria

TELÉFONO
Silvia: Buenos días Oficina 3
Ana: Buenos días
Silvia: Es un corazón de piedra
Ana: Quisiera hablar con el doctor
Silvia: Pero de una piedra que no evoca el frío de la muerte
Ana: O con alguien. Quisiera hablar con alguien
Silvia: Es una piedra viva y palpitante
Ana: Como conocer a alguien. Necesito encontrar a alguien.
Silvia: En la que se concentra una experiencia antigua, o incluso contemporánea,
todavía palpable, visible, reconocible
Ana: Quiero quedarme aquí. Necesito hablar con alguien.
Silvia: Al menos mientras esa cosa siga siendo tal, precisamente esa cosa y no otra
Ana: Necesito conocer a alguien
Silvia: ¿Qué hora es?
Ana: ¿Qué?
Silvia: ¿Qué hora es?
Ana: Las 8.
Silvia: ¿De qué?
Ana: De la noche
Silvia: ¿Y el día?
Ana: 7.
Silvia: ¿De qué?
Ana: De agosto
Silvia: Hoy a las 8 de la noche, el 7 de agosto conoció a alguien.
Ana: ¿A quién?
Silvia: A mí.

301
2.
HOLA SOY SILVIA NO PUEDO HABLAR DEJA UN MENSAJE
No lo puedo creer.
Los martillos martillan
Silvia…
Hoy dije:
Pero claro, las calderas hierven agua. Los martillos martillan. Los bolígrafos rayan.
¿Entiendes? Los bolígrafos rayan.
Las contestadoras contestan
14-08-2020, 15:59
HABITACIÓN DE MAMÁ
Silvia: Mamá.
Mamá:
Silvia: Mamá.
Mamá: ¿Qué?
Silvia: Te estás quedando sorda.
Mamá: No.
Silvia: Mamá.
Mamá: ¿Qué?
Silvia: ¿Me lo llamas por teléfono?
Mamá: ¿Qué?
Silvia: Por teléfono. Llamámelo por teléfono.
Mamá: ¿A dónde?
Silvia: Quiero comprarme algo.
Mamá: ¿Qué cosa?
Silvia: Una Mafalda.
Mamá: ¿Qué?
Silvia: Una Mafalda.
Mamá:
Silvia: Mamá.
Mamá:
Silvia: Mamá
Mamá:
Silvia: Mamá
Mamá descuelga el teléfono. Llama. Mamá cuelga el teléfono
Silvia: ¿Qué dijo? ¿Quedan todavía?
Mamá:
Silvia: Mamá.

302
Mamá: Un día no estaré yo para llamártelo.
Silvia:
Mamá: Un día no estará nadie para llamártelo por teléfono.
Silvia: Es que no

Mamá:
Silvia: Es que no me gusta hablar con desconocidos.
Mamá:
Silvia: Es que no me gusta hablar con la gente mamá. ¿Para qué hablar? No me
gusta hablar. Nunca me ha gustado hablar. Cada vez que hablo pierdo algo.
Mamá: ¿Qué cosa?
Silvia: No sé, mamá. Algo, pierdo algo.
Mamá: Tienes que aprovechar el poder hablar.
Silvia:
Mamá: Porque un día no podrás hablar más.
Silvia:
Mamá: Y cuando ya no puedas hablar, ya no existirás.
Silvia: ¿Y qué pasará cuando no pueda volver a hablar?
Mamá:
Silvia: Mamá.

TELÉFONO
Silvia: Persona no es lo que uno es
Ana: He estado tratando de sacar tu voz de mi cabeza.
Silvia: Persona es lo que uno tiene
Ana: Tu voz se quedó grabada en mi memoria.
Silvia: Buenos días Oficina 3
Ana: Para que uno pueda definirse como persona, necesita probarse a sí mismo y
a los otros que es el autor de sus propias acciones
Silvia: ¿Con quién la comunico?
Ana: Y de sus propios pensamientos
Silvia: He estado soñando contigo.
Ana: Quiero hablar con el doctor
Silvia: He estado esperando a que vuelvas a llamar.
Ana: Habla Ana.
Silvia: La comunico enseguida
Ana: Dígale que habla Ana.
Pausa

303
Silvia: Déjame invitarte un té.
Ana: ¿Un té?
Silvia: Sí, un té o lo que quieras.
Ana:
Silvia: ¿Ana?
Ana: Está bien. Un té está bien.

HABITACIÓN DE MAMÁ
Mamá: Cómprate una contestadora.
Silvia: ¿Una contestadora?
Mamá: Sí, una contestadora, esas máquinas que contestan por ti.
Silvia: ¿Para qué?
Mamá:
Silvia: Mamá.
Mamá: ¿Qué hija? ¿Qué? ¿Quieres té?
La caldera hierve el agua. Mamá inmóvil.
Silvia: ¿Para qué una contestadora?
Mamá: Para que conteste por ti. ¿Quieres tu té tinto?
Silvia: No quiero té
El té se disuelve en la taza. Mamá inmóvil.
Mamá: ¿Cuánto de azúcar?
Silvia: Nada.
La cucharilla recoge azúcar y lo deposita en la taza tres veces. Mamá inmóvil.
Mamá: Si yo te pudiera castigar, te castigaría siendo una contestadora, porque así
por lo menos te vas a relacionar y comunicar con la gente.
Toma tu té, ya está listo.
La taza se vacía en la boca de Silvia. Silvia inmóvil.
Silvia: Mamá. Entraré a trabajar de secretaria.
Mamá: ¿De secretaria?
Silvia: Sí mamá.
Mamá:
Silvia: Es que te estás quedando sorda mamá. Necesitamos comprar ese audífono.
Mamá:
Silvia: Iré a trabajar desde mañana.
Mamá: Es que después dependeré de ese objeto.
Silvia: Pero al menos así podrás escucharme.
Mamá:
Silvia: Mamá.

304
Mamá: ES QUE DESPUÉS SERÉ ESE OBJETO.
Silvia: Mamá. Contéstame.
Mamá: CUANDO DEPENDES MUCHO DE UN OBJETO, YA ERES ESO, YA TE
CONVIERTES EN ESO.
Silvia: Mamá. Háblame.
Mamá: Y YO NO QUIERO SER UN AUDÍFONO. NO QUIERO SER UN AUDÍFONO.
Silvia: Mamá

TELÉFONO
Ana: Silvia
Silvia: La cosa se presenta separada de sí misma
Ana: No puedo Silvia
Silvia: Al no poder salvar completamente la distancia de su propia esencia, la cosa
resulta siempre insuficiente y penetrada por el no ser
Ana: Estaba pensando el otro día
Silvia: La cosa nunca es.
Ana: He intentado estar este tiempo. Pero no puedo
Silvia: La cosa está siempre sometida al dominio de la persona. AL DOMINIO DE
TU PERSONA
Ana: Algún día, cuando estés lavando tus platos, tus tazas y veas la taza donde te
serviste un té, y recuerdes que yo te la compré, yo estaré ahí. Yo estoy ahí.
Silvia: La cosa está siempre sometida al dominio de una persona.
Ana: Estaré ahí. La taza que te construí, los libros que te regalé.
Silvia: La Silvia está sometida al dominio de una persona DE TU PERSONA
Ana: Estaré ahí. Pero no puedo. Ahora no puedo.
Silvia: SIEMPRE SOMETIDA A TU DOMINIO Y HACIENDO LO QUE A TI SE TE
DA LA PUTA GANA
Ana: Perdón, es que
Silvia: DEJA DE IRTE Y PRETENDER QUE ALGO TE IMPORTA DE ESTE LUGAR
Ana: Silvia. No puedo.
Silvia: ¿Qué no puedes?
Ana: Cosas. Siempre trato a las personas como
Silvia: ¿Ana qué no puedes?
Ana: Estar. Estar contigo.
Silvia: La posesión de las cosas les confiere la cualidad de personas
Ana: Que no Silvia. Que no puedo. No sé qué pasa. Llega un momento en que
simplemente no puedo.
Silvia: La posesión de las cosas coincide con su aniquilamiento

305
Ana: Me saturas. Llega un momento en que no puedo comprenderte. Y estás en
todas partes.
Silvia: La cosa piensa. La Silvia piensa
Ana: Y necesito otras personas. No puedes ser sólo tú.
Silvia: LA SILVIA PIENSA YO PIENSO
Ana: Lo siento.

3.
HOLA SOY SILVIA NO PUEDO HABLAR DEJA UN MENSAJE
Te llamo. Te llamo desde la cabina que viene y va. Porque tú vienes y vas. Y te
entrego una rosa. Te miro y te entrego una rosa. Pero solo veo tus brazos. ¿Por
qué no te mueves? Estoy hablando con una planta.
Mujeres hablando. Hablando y hablando. Objetos hablando. Hablando y hablando
Siempre pares. Se hablan entre pares. Parece que la mujer le está hablando a la
planta. O la planta le está hablando a la mujer.
Dos tijeras cuchillos se hablan, se sonríen. Se gustan. ¿Harán tijeritas? ¿Cómo es
que se sienten? ¿Y si hacemos tijeritas?
15-08-2020, 15:43
HABITACIÓN DE MAMÁ
Silvia: Mamá.
Mamá:
Silvia: Mamá.
Mamá:
Silvia: Mamá escúchame.
Mamá:
Silvia: Mamá. Tu audífono ya no sirve.
Mamá:
Silvia: Mamá.
Mamá: ¿Qué hija? ¿Qué?
Silvia: Mamá, volví con ella.
Mamá: ¿Quién hija? ¿Con quién?
Silvia: Con ella. Con Ana.
Mamá: ¿Ana?
Silvia: Sí mamá.
Mamá: ¿Qué?
La caldera hierve
Silvia: Tu audífono ya no sirve.
Mamá: No es cierto. Mi audífono sirve.
Silvia: Mamá.

306
Mamá: YO SIRVO. SIGO SIRVIENDO.
Silvia:
Mamá: ¿CUÁNDO VAS A APRENDER A HABLAR SILVIA?
El té se disuelve en la taza
Silvia: Ya no confío en nadie mamá.
Mamá: TIENES QUE APRENDER A HABLAR SILVIA
Silvia: Mamá.
Mamá: SI NO NUNCA TE ESCUCHARÉ SILVIA. NUNCA NADIE TE ESCUCHARÁ
Silvia: Ya no confío en las personas mamá.
Mamá:
Silvia: Las personas se van. Mucho se van, mamá.
La cucharilla se mueve dentro de la taza
Mamá:
Silvia: Las personas no deberían irse mamá. Las cosas deberían irse. Las personas
no.
Mamá:
Silvia: Mamá.
Mamá: ¿Qué hija? ¿Qué?
La taza se vacía

TELÉFONO
Silvia: Hola.
Ana: Abrir buscando la expansión de la pregunta del encuentro. De nuestro
encuentro
Silvia: Ana. Mira, ya estoy terminando de trabajar, contesto unas llamadas más y
Ana: Encontrar el erotismo profundizando en el desplazamiento de tu cuerpo para
saber dónde estás. Tomar distancia de ti para descubrirte. Aclararte y Concretarte
Silvia: Si es por lo que te dije anoche yo
Ana: Analizarte, Experienciarte, Experimentarte
Conectarme a ti
Encontrar el espacio para:
Poner orden y Ensuciar
Poner orden y Ensuciar
Ponerte en orden y Ensuciarte
Silvia: Pero hoy es 13. No puedes
Ana: Cerrarte, Desarrollarte, Desollarte
Trasladarte a otro espacio. A mí espacio
Experimentar tu forma. Encontrar la conexión entre tu forma y tu contenido
Silvia: Te compré un regalo, el más lindo que
307
Ana: Dar coherencia a tu
Precisar tu
Encontrar tu
Descubrir tu
Silvia: Pero hoy cumplimos un mes más.
Ana: Trasladarte a otro espacio
A mí espacio
Testarte, observarte, dejarte
Cerrar mi espacio para que no me afectes, no me descoloques
Silvia: Pero Ana escúchame. No te
Ana: Articular tu cabeza a mi materia, bajar mi estómago a la tierra, trabajarte
Ponerte en palabras
Ir más allá
Silvia: Ana yo te
No te vayas
Ana: Dar una vuelta a tu cuerpo
Dar otra vuelta
Dar otra vuelta más para saber cuándo parar de darte vueltas
Para detectar si he llegado al resultado final
Para detectar si he llegado a ti
Silvia: TANTAS COSAS QUE
PERO NO PUDE DECIRLE QUE LA
Y ELLA NO LO SABE, NO LO
Y LO ÚNICO QUE HACE ES
Irse.

HABITACIÓN DE MAMÁ
Silvia: Mamá
Mamá: Y así es como de pronto te vuelves mujer
Silvia: Mamá
Mamá: Crees que lograrás ciertas cosas. Y que tendrás ciertas cosas. Ciertas cosas
como hijos
Silvia: Mamá, me siento terrible. Se volvió a ir. Ana se volvió a ir.
Mamá: Y efectivamente los tienes. Tienes hijos
Bueno. Una hija
Silvia: Corto y pico verduras. Seco el cuerpo. Seco su cuerpo.
Me cierro y me abro. Me cierro y me abro. Siempre estoy abierta a ella.

308
Mamá: Las cosas que te gustan a ti no les gustarán a tus hijos. Y te pones a gritar.
Te pones a gritar y a no escuchar. Sobre todo a no escuchar.
Silvia: En mí se apoya. En mí apoya su vaso y su taza. Los sostengo. La sostengo.
Mamá: Crees que serás ciertas cosas. Ciertas cosas como ser secretaria.
Silvia: Me prendo y me apago. Me prendo y me apago. Luego me quemo
Mamá: Y que tus hijos harán ciertas cosas también. Ciertas cosas como ser
secretaria.
Silvia: Absorbo todas las cosas. Absorbo todo el polvo
Mamá: Y que al final terminarás siendo las cosas que quieres. Cosas como ser
secretaria.
Silvia: Y avanzo. Nunca me detengo. Avanzo.
Mamá: Y muchas cosas retumban en tu cabeza. Y al final terminas siendo esto. Una
cosa.
Silvia: Guardo cosas
Mamá: Una pobre vieja que no escucha nada
Silvia: Guardo un montón de cosas. Hasta que ya no puedo más y me rompo
Mamá: Una cosa tan inservible como un audífono que no funciona
Silvia: Me rompo. Me rompe.
Mamá: Una cosa vieja.

TELÉFONO
Silvia: Hola.
Ana: Hola.
Silvia: Hace mucho que no te escuchaba.
Ana: Hoy me levanté. Fui a la cocina y vi tu taza.
Silvia: ¿Cuál taza?
Ana: Tu taza, la que tiene ositos.
Silvia: Ah.
Ana: Y luego vi que estaban tus cubiertos también.
Silvia: ¿Los de madera?
Ana: Sí. Después fui al baño y vi tu cepillo de dientes.
Silvia: Debería ir a recogerlos.
Ana: Pero luego me di cuenta que también estaban tus pantuflas. Tu despertador.
Tus cuadernos.
Silvia: Se me debió pasar por todas estas cosas que
Ana: Tus cuadernos, tus preciosos cuadernos. Silvia. ¿Cómo pudiste dejar tus
cuadernos?
Silvia: No sé, se me debió pasar.
Ana: Es que ahí me di cuenta de que algo no estaba bien.

309
Silvia: ¿Por qué lo dices?
Ana: Vi todas esas cosas. Con razón no me sentía sola estos meses. Es que parece
que sigues viviendo aquí.
Silvia: Ya sé, debo recogerlos. Lo siento.
Ana: Es que al ver tu taza siento que sigues aquí. Como si fueras a venir y servirte
tu té.
Y luego veo tus pantuflas, tengo la necesidad de decirte que te las pongas, porque
ya sabes, las pantuflas son para la casa y los zapatos para la calle, y como tú eres
una cabezota y andas con tus zapatos de aquí para allá, incluso en la cama,
entonces te digo eso y nadie me responde. Nadie me responde. ¿Entiendes? ¿Por
qué no me respondes?
Silvia: Es que no estoy ahí.
Ana: Es que ese es el problema. No estás aquí. Y yo te sigo hablando como si
estuvieras. Siento que me estoy volviendo loca. Es que sabes que me gusta hablar,
pero el problema es que me encuentro todo el momento hablándote, porque veo tus
cosas y pienso que estás aquí. Pero no estás. Tus cosas me volverán loca. Me
encuentro todo el momento hablándole a tus cosas.
Silvia:
Ana: Silvia ¿Silvia?
Silvia: Estoy, estoy, es que se cortó la señal.
Ana: Y tu contestadora.
Silvia: ¿Cuál contestadora?
Ana: La que compramos y nunca la abriste.
Silvia: Ah sí. ¿Qué pasa con ella?
Ana: Tu contestadora me persigue.
Silvia: ¿Qué dices?
Ana: Tu contestadora está por todas partes.
Silvia: Pero si vives en un cuarto.
Ana: Ya, pero ese no es el problema.
Silvia: Entonces, ¿Cuál es?
Ana: Que cada vez que miro a algún lado, está ella. La contestadora. Y cada vez
que la miro, te miro a ti.
Silvia:
Ana: Silvia.
Silvia:
Ana: Silvia, ¿no vas a decir nada?
Silvia: Perdón, perdón, me quedé pensando.
Ana: ¿En qué pensabas?
Silvia:

310
Ana: Silvia.
Silvia:
Ana: ¿Silvia?
Silvia: En que, tal vez soy una
Ana: ¿Qué?

4.
Cosa. Las cosas son
Cosas.
Eso es así. Y siempre fue así. Son inertes. Son cosas. Es que todo el mundo debe
estar mal. Es que tú conoces a mi papá, ya sabes, un hombre gordo, calvo y
bigotón y hoy día pasé a saludarlos a ellos. Mi mamá todo bien, me saludó, me
preguntó cómo estaba. Pero mi papá no. Bueno, yo dije, debe estar enojado por
algo y se le va a pasar. Pero no, no me hablaba, tenía un gesto que no cambiaba,
lo cual me parecía raro.
Entonces lo volví a mirar y, no sé.
Al mirarlo de nuevo. Él era una manta.
Y yo le dije a mi mamá. Mamá mi papá es una manta. Y mi mamá se rio de mí.
Hija pues qué esperabas que fuera tu papá.
Pero mamá, mi papá no era una manta y ahora es una manta.
Es normal hija, es normal, las personas cambian, las personas son un mundo, no
puedes esperar que las personas sean de una forma para siempre.
Nadie me lo explicó nunca. No entiendo.
¿Y por qué una manta mamá?
A él siempre le gusta estar calientito.
Las cosas en otras palabras, tienen nombres. Como las personas. Las cosas
tienen nombres como las personas. Por ejemplo, existe Katy la mujer y Katy el
cuaderno.
Existe Silvia la mujer y Silvia la
No es que la verdad. No puedo. No sé qué pasa.
16-10-2020, 15:59

HABITACIÓN DE MAMÁ
Silvia: Mamá.
Mamá:
Silvia: Sé que puedes oírme.
Mamá:
Silvia: La verdad, no. No sé si puedes oírme.
Mamá:

311
Silvia: Aunque sí, porque es tu función y
La caldera hierve agua La caldera suda
Silvia: Sé que me dices lo mismo una y otra vez. O me decías.
Mamá:
Silvia: Me preguntaba si te puedo probar en mi oreja. Tal vez así pueda
Mamá:
Silvia: Tú entiendes, ponerme tu
Mamá:
Silvia se coloca a Mamá en la oreja
Silvia: ¡Mamá!
Mamá:
Silvia: ¡Mamá! ¡Oigo bien mamá!
Mamá:
Silvia: ¡Fue una buena inversión!
Mamá:
Silvia: Pero no te preocupes mamá, siempre te llevaré conmigo. Creo que yo
también me estoy quedando sorda y
Mamá:
Silvia: Es que las cosas son así. Las cosas siempre son así. Las cosas siempre se
echan a perder.
Mamá:
Silvia: Ana está más ausente que nunca. Siento que se irá de nuevo.
La taza se derrama. La taza llora
Mamá:
Silvia: Y sólo quería escuchar algún consejo tuyo.
Mamá:
Silvia: Y sé que se irá. Siempre lo he sabido. Siempre supe que se iría. No importa
lo que haga, siempre se va. Hago las cosas mal, se va. Hago las cosas bien, se va.
Es que ya no sé qué hacer. No sé cómo hacer para que se quede más tiempo.
El cuchillo corta la carne El cuchillo sangra
Mamá:
Silvia: No me escucha nunca. Creo que en realidad nadie lo hace. No quiere hablar
conmigo, nunca quiere hablar. Sólo se va. Así sin hablar.
Mamá:
Silvia: ¿Será que nadie quiere hablar conmigo?
El teléfono se descuelga El teléfono escucha
Mamá:
Silvia: Es como quedarse sola.
Mamá se cae.

312
Silvia: Tranquila mamá. Te tengo.
Silvia recoge a Mamá y se la vuelve a colocar en el oído
Silvia: Odio mi trabajo mamá. Me siento una máquina transcribiendo y contestando
llamadas.
Mamá:
Silvia: Una contestadora lo haría mejor que yo.
Mamá:
Silvia: Ana así me hace sentir. Tantas veces que se va. No sé. Soy una cosa para
ella.
Mamá:
Silvia: Y sólo queda esto. Nada. Sólo silencio.
El pañuelo respira
Silvia: No debía ser secretaria.
Mamá:
Silvia: Las matemáticas se me daban bien. Podía estudiar otra cosa. Pero tenía que
comprarte este audífono. Esto que ahora
Mamá:
Silvia: No es tu culpa. Pude haber trabajado de otra cosa. Pero tenía que ser
secretaria. Es que se me metió en la cabeza que tenía que hablar.
Mamá:
La caldera silba
Silvia: Siempre me dije: Silvia tú nunca tendrás que contestar un puto teléfono en tu
vida. Así que está bien. Está bien que no conteste teléfonos. Está bien que viva así.
Porque existe gente a la que no le gusta hablar. Porque a mí no me gusta hablar.
Pero no.
Mamá chirrea
Silvia: ¡Basta Mamá!
Silvia bota a Mamá al piso. La ve. La recoge. Silvia se pone a Mamá en la oreja.
Silvia: Siempre pasa lo mismo. Si espero que no se vaya, ella se irá.
El cuchillo tiembla
Silvia: Y me he puesto a pensar que algunas personas son computadoras. Otras
son barandas. O lámparas. O cuadernos vacíos.
Mamá:
Silvia: Y es que he estado pensando mamá. Y yo tal vez soy una contestadora.
La taza llora desconsoladamente
Silvia: Tal vez me convertiré en eso. O tal vez ya lo hice.
Mamá:
Silvia: Recibo mensajes para otro. Si no está disponible, comunico que no está
disponible. Siempre digo la misma frase: Buenos días. Oficina 3.

313
Mamá:
Silvia: Y me he puesto a pensar que las contestadoras también son personas.
Mamá:
Silvia: Es como si fuéramos nosotros pero estamos ausentes. Nuestra voz está ahí.
La caldera se quema

Mamá:
El teléfono se ahorca
Silvia:
El cuchillo sangra
La taza se ahoga
El pañuelo se asfixia

TELÉFONO
Silvia: Hola.
Ana: La puerta cierra y abre
Silvia: Lo vi.
Ana: La Cortina oculta y muestra
Silvia: Eso.
Ana: La Ventana ve
Silvia: Eso, Ana. La Mafalda.
Ana El Zapato camina
Silvia: La Mafalda en internet. La Mafalda que era mía y que te regalé y que la estás
vendiendo en internet.
Ana: La Toalla seca mi cuerpo
Silvia: ¿Ah sí?
Ana: El foco se prende y se apaga
Silvia: Que querías que lo viera.
Ana: La puerta se oculta y se muestra
La ventana seca mi cuerpo
El zapato ve
Silvia: Esa Mafalda me costó mucho comprarla porque
Ana: La toalla cierra y abre
La cortina corta
El cuchillo prende y se apaga
El foco camina
Silvia: No.
Ana: El cuchillo llora

314
La puerta ríe
La ventana suda
El zapato tose
La toalla gime
La cortina insulta
El foco ama
Silvia: Querías castigarme.
Ana: Silvia llora
Silvia ríe
Silvia suda
Silvia tose
Silvia gime
Silvia insulta
Silvia ama
Silvia: Lo sé, querías castigarme. No lo lograrás.
Ana: Silvia ve
Silvia camina
Silvia seca mi cuerpo
Silvia cierra y abre
Silvia corta
Silvia oculta y muestra
Silvia se prende y se apaga
Silvia: Yo no boté tus cosas. Las guardo. Tu lámpara la guardo. La uso. Tu taza la
uso. La limpio. No la boto. La conservo porque es algo muy
Ana: Silvia se prende y se apaga
Silvia: Y YO NO BOTÉ TUS
PORQUE TÚ ERES ALGUIEN MUY
Y LO SÉ, SÉ QUE HICE COSAS MAL Y
PERO ESTO NO LO MEREZCO. ESTO ME ESTÁ
Ana: ¿Silvia?
Silvia: ES QUE ESTOY CON UNA PALABRA ATRAGANTADA AQUÍ EN
QUISIERA SACARLA DE MI
PERO NO ES JUSTO QUE
TÚ ME ESTÁS
PERO
Ana: ¿Silvia?
Silvia:
Ana: ¿Silvia? ¿Estás ahí? Iré a tu casa.

315
5.
HOLA SOY SILVIA NO PUEDO HABLAR DEJA UN MENSAJE
Apareces como flashes en mi mente.
Pasaron estos días y no pensé en ti. Luego volví a hacerlo.
De repente te apareciste en mis pensamientos.
Así, simplemente te apareciste.
He estado pensando en mi destino. O sea si todo esto es cierto y no estoy en
algún sueño extraño y raro, entonces yo terminaré siendo un objeto, una cosa, al
igual que mis padres, ahora que mi madre es un cenicero y mi padre una manta.
Pues no sé.
Supongo que tendré que resignarme.
¿Los podré usar?
Taparme con mi padre. Apagar un cigarrillo en mi madre.
Lavar a mi padre. Limpiar a mi madre. Con agua. No con agua hervida. Mi madre
puede explotar.
Taparme con mi padre. Fumar y apagar mi cigarrillo en mi madre. Otra vez. Otra
vez.
Hablo. No me escuchan. Hablo. No me responden. Hablo. No me escuchan. ¿O
sí?
Estas cosas tienen huesos. Romper la tráquea a mi madre cuando se caiga en el
lavaplatos.
Torcer el cuello a mi padre cuando lo exprima después de lavarlo.
Estas cosas sangran.
¿Me volveré un objeto?
La tetera me mira
¿Qué hago con nosotras?
La puta tetera no deja de mirarme
28-03-2021, 15:59
Silvia: EL CUCHILLO EMPIEZA A SANGRAR Y YO
Ana: Estoy al frente de tu casa. Golpeo la puerta.
Silvia: YO NO PUEDO MOVERME PORQUE
Ana: Repetidas veces llamo y no contestas.
Silvia: MI CUERPO SE VUELVE UNA
Ana: ¿Por qué Silvia? Te has enojado o algo.
Silvia: NO ME MUEVO Y
Ana: Decido entrar a tu casa.
Silvia: ACÁ TODOS SOMOS OBJETOS HECHOS DE SANGRE Y HUESO
Ana: Toco la puerta.
Silvia: YO YA NO PUEDO LLORAR Y

316
Ana: La puerta está abierta.
Silvia: MI VOZ SE ENTRECORTA Y NO PUEDO
Ana: Entro a tu casa y no estás. Una taza se cae y se rompe. La taza me recuerda
a ti. ¿Te has roto?
Silvia: ALGUIEN LLEGA A CASA PERO NO
Ana: Veo tu contestadora. Oh mierda. La contestadora está sangrando.
Silvia: ANA ESTÁ
Ana: Estás sangrando.
Silvia: YA NO PODRÉ HABLAR PORQUE SOY UNA
Ana: Y ya lo entiendo todo.
Silvia: LA VOZ SE ME ACABA Y
Ana: Sostengo la contestadora. Te sostengo a ti.
Silvia: MI SILENCIO SE ACERCA PERO NO
Ana: Ahora ya no hablas.
Silvia: LA VOZ AHORA ES CONCRETA Y
Ana: Te caes.
Silvia: MAMI NO QUIERO SER SECRETARIA.
Ana: Dejo la contestadora en la mesa.
Silvia: MAMI NO QUIERO HABLAR NUNCA. MAMI NO QUIERO SEGUIR
DICIENDO MAMI. MAMI. MAMI.
Ana: Salgo de la casa y cierro la puerta.
Silvia: UN DÍA ESTARÉ ANTE UN TELÉFONO Y TENDRÉ QUE HABLAR. MAMI
NO QUIERO HABLAR. MAMI. MAMI
Ana: Camino por la calle.
Silvia: MUJER CONTESTADORA, NO TIJERAS, NO PLANTAS, CAJA QUE SE
CAE, INTENTO TENSAR LA CUERDA DEL TELÉFONO Y ME CAIGO. MUJER
CONTESTADORA. MUJER QUE NO HABLA PERO ES CONTESTADORA. MAMI
VEO A UNA MUJER MUDA CONTESTADORA INMÓVIL
Ana: Me detengo. Veo una cabina telefónica. Llamo.
Silvia: HOLA SOY SILVIA NO PUEDO HABLAR DEJA UN MENSAJE
Ana: Dejo un mensaje. Cuelgo.

317
6.
HOLA SOY SILVIA NO PUEDO HABLAR DEJA UN MENSAJE
El cigarrillo fuma mi boca. El libro lee mis ojos. El papel escribe mis dedos. El
televisor enciende mis párpados. La radio escucha mis oídos.
Se cuelga
HOLA SOY SILVIA NO PUEDO HABLAR DEJA UN MENSAJE
Las ventanas abren mis manos. Los diarios apilan mis huesos. La cama babea mi
boca. El reloj gira mis ojos. Las cortinas cubren mis labios. El sillón me sienta en
sus faldas. La copa me bebe la cara. El refrigerador me enfría la boca. La olla
hierve mi cabeza. El ropero guarda mi cuerpo. La botella contiene mi saliva. Los
zapatos caminan mis cabellos. Las llaves abren mis tendones. El teléfono habla
con mis dientes.
HOLA SOY SILVIA NO PUEDO HABLAR DEJA UN NO PUEDO HABLAR SOY
NO PUEDO DEJA UN NO PUEDO HABLAR NO PUEDO NO NO NO
Silvia lo siento. Lo siento por todo. Debimos hablar.
Sólo debí hablarte. Sólo debimos hablar.
Ya no veo personas. Sólo cosas.
Ya no veo cosas. Sólo personas.
Se me está olvidando hablar. Ya no puedo hablar con nadie.
Se me está olvidando
Se me está
13-08-2021, 15:59

318
MENCIÓN ESPECIAL
TEXTO ORIGINAL DE OBRA REPRESENTADA

VER-TEBRAL
Katherine Bustillos Vila (K)

319
Ver
verbo transitivo/verbo intransitivo
1. Percibir con los ojos algo mediante la acción de la luz.
2. Darse cuenta de algo.

Vértebra
nombre femenino
1. Hueso corto que se articula con otros del mismo tipo formando la columna de
los vertebrados.
2. Préstamo (s. XVIII) del latín vertebra ‘articulación en torno a la cual gira un
hueso’, ‘vértebra’, derivado de vertere ‘girar, volver’.

1
Un cuarto pequeño. Una mesa con una lámpara encima. A y M sentados al lado de
la mesa. M está ciego. Al frente, un espejo con una leve rajadura.
M: Pásame un vaso de agua
A: Te lo paso
M: Está muy caliente.
A: Te lo enfrío
M: Tengo mucho frío
A: Te abrazo
M: ¿Me das tu chompa?
A: Te la doy
Pausa
A: ¿Escuchas eso?
M: Tengo hambre
A: ¿No escuchas eso?
M: ¿Ya hiciste de comer?
A: Ese sonido
M: Hoy quiero bife
A: Hace días que oigo ese sonido
M: ¿O tal vez cerdo?
A: Pareciera que alguien llorara
M: Cerdo. Quiero cerdo.
A: No, pareciera que alguien gritara M: Cerdo con su grasa
A: Tal vez es un cadáver
M: Cerdo con sus tripas
A: O cadáveres
M: ¿Qué?
320
A: ¿Quieres cadáveres para comer?
M: ¿Qué?
A: ¿Qué?
M: ¿Cadáveres?
A: ¿Que si quieres pollo?
M: Cerdo
A: Sólo hay pollo
M: Quiero cerdo
A: No hay más que el pollo de ayer
Pausa
A: Hay una grieta en el espejo
M: ¿Quién hizo la grieta?
A: Tú la hiciste
M: Yo no la hice. Me acordaría A: Pero ya comimos mucho pollo M: ¿O sí la hice?
A: Aunque el pollo ya está podrido
M: ¿La hice?
A: Aunque siempre está podrido porque es un cadáver
Teléfono. A va a contestar.
A:
Un padre muerto acaso hubiera sido
Mejor padre. Lo mejor de todo
Un padre nacido muerto.
Siempre vuelve a brotar hierba sobre la frontera.
Hay que arrancar la hierba
Que crece sobre la frontera una y otra vez
Vuelve
M: ¿Era mi mamá?
A: No tienen que saber que estamos aquí
M: ¿Quiénes? ¿Mi mamá?
A: No pagaste
M: ¿Qué?
A: La luz. No pagaste la luz
M: Sí pagué A: No pagaste M: Sí pagué
A: No. No pagaste. Están viniendo
M: ¿Quién era?
A: Debemos ser silenciosos M: ¿Cómo sabes? ¿Quién era? A: Apagaré los
interruptores M: ¿Quién era?
A: Prenderé las hornillas para que las usemos como lámparas

321
Nos vendrán a cortar la luz
M: Me acordaría
A: La cuenta es enorme. Te dije que debíamos ahorrar
M: Me acordaría
A: Te dije que no te bañes con agua caliente
M: Pero hace frío
Pausa
A: ¿Escuchas? ¿Escuchas ese llanto?
M: ¿Qué llanto?
A: Ese llanto. Debe ser alguien. Alguien debe estar afuera
M: Debo ir al baño A: No te muevas Pausa
A: No era nadie
M: No nos pueden cortar la luz
A: Ya no tenemos velas
M: Si nos cortan no podremos ver
A: Tampoco hay fósforos
M: No podremos ver
A: ¿Viste a Martín? No lo encuentro
M: Cuando era niño no me gustaba la oscuridad
A: ¿Sabes si Martin ya comió?
M: No me gusta la oscuridad. ¿Qué hora es?
A: No tenemos reloj
M: ¿Qué dices?
A: Lo vendimos ayer
M: Imposible, me acordaría
A: Debe ser de noche, no hay luz en la calle M: ¿Cómo sabremos si ya es hora de
comer? A: Eres mi pesadilla.
M: Tengo miedo a la oscuridad
A: Una pesadilla mal contada.
¿Viste a Martín? No lo encuentro
A: Debo darle de comer
M: Abrázame. Tengo miedo. No apagues la luz.
A: Martín nunca se iría sin comer
M: No apagues la luz
A: No la apagué. Está prendida
M: Hace diez años que no veo a Martin
Pausa

322
M: Hoy creo que es nuestro aniversario A: La grieta del espejo está más grande M:
Feliz aniversario mi amor
A: La grieta es enorme. No puedo ver mi reflejo en el espejo. Me veo doble
M: Ah no. Creo que era ayer
A: Tú lo quebraste
M: ¿Qué día es hoy?
A: Seguro lo quebraste. Siempre quiebras las cosas
M: ¿Qué día es hoy?
A: Siempre te digo que veas antes de caminar
M: ¿Y el calendario?
A: Pero no. No puedes. Nunca puedes nada
M: ¿Qué día es hoy?
A: No sé. Vendimos el calendario
M: ¿Lo vendimos?
A: Sí. Ayer. Lo vendimos ayer.
M: ¿Ayer?
A: Sí, ayer. Lo vendimos ayer, junto con el reloj. Te acabo de decir eso ¿No te
acuerdas?
M: No. No recuerdo. Sólo me dijiste lo del reloj,
A: No. Te dije que vendimos el reloj y el calendario.
M: No. Sólo dijiste lo del reloj
A: Claro. ¿Y tampoco te acuerdas que golpeaste el espejo?
M: Pero no me moví
A: Pero si acabas de hacerlo. Yo misma lo vi M: No lo golpeé. Me daría cuenta. Me
acordaría A: Toca tu mano
M: ¿Para qué? A: Sólo hazlo M: Me duele A: ¿Ves?
M: Me duele mucho
A: ¿Y ahora por qué prendiste la lámpara?
M: No la prendí
A: Nos descubrirán
M: Que no la prendí.
A: Por tu culpa nos descubrirán. Nos cortarán la luz por tu culpa.
M: No. No. Necesito la luz. Odio la oscuridad
A: Pero si estás ciego
M: Necesito la luz. No sé porque estoy ciego
A: Te tendré que dar choques eléctricos Para que ya no prendas la luz
M: Necesito la luz
A: Dame tu mano. Vamos donde el enchufe. Ya tengo un tenedor. Sólo será un
pequeño pellizco

323
Teléfono suena.
M: No contestes. Seguro son ellos.
Teléfono deja de sonar
M: ¿O habrá sido mi mamá?
A: No. Eran ellos. Seguro que eran ellos.
Pausa
M: El llanto. ¿Escuchas el llanto?
A: Ocúltate. Pueden pensar que estamos en la casa
M: Me duele la mano
A: Tal vez ya están afuera. Alguien está afuera. Apaga la lámpara. Te dije que ya
no la prendas.
Pausa
A: No era nadie
M: Tengo hambre
A: ¿Entonces quieres pollo?
M: No. Quiero cerdo
A: Te lo calentaré el pollo de ayer
M: Que quiero cerdo
A: La comida se enfría
M: Ya me cansé de comer pollo
A: El pollo está rico.
M: Siempre comemos pollo
A: El pollo tiene sus menudencias más
M: Siempre pollo recalentado
A: Pero a ti te gustan las menudencias, como a los perros
M: Nunca me haces caso. Te digo que quiero cerdo. Te digo que ya no quiero pollo.
Quiero comer cerdo. Quiero comer cerdo con su grasa. Quiero comer cerdo. Todas
las partes del cerdo. Y tu deber es cuidarme. Tienes que complacerme. Tienes que
comprarme cerdo.
Pausa
M: ¿Te dormiste?
¿Me escuchas?
¿Hola?
A: Es como volver M: ¿Te dormiste? A: Vuelvo
M: ¿De dónde?
A: Siempre vuelvo
M: Que quiero cerdo
A: Y siempre que vuelvo estás tú.
M: Dame cerdo maldita sea.

324
A: Voy y vuelvo. Y al volver siempre estás tú. Parto a otro lado. Y cuando vuelvo,
me parto al verte. Y vuelvo aquí. Intento partir y vuelvo
M: Tengo hambre
A: Y me parto. Me partes.
Pausa
M: Déjame acariciar tu cabello
A: Ya no tengo
M: ¿Cómo?
A: Me lo cortaste
M: Me acordaría
A: Lo arrancaste Manu
M: ¿Desde cuándo me tuteas?
A: Perdón Papi Pausa
A: La grieta en el espejo es enorme. Hay una línea que divide mi cuerpo
M: ¿Y ahora qué? ¿También hice eso yo?
A: Mi cuerpo está dividido. Cuando me veo en el espejo te veo
Pausa
A: Ya no hay comida
M: Había hace un rato
A: Martin se la debió comer
M: Martin no está aquí A: ¿Dónde está Martín? M: Sírveme la comida
A: ¿Qué hiciste con Martín?
M: Pero no puedo ver la luz en este lugar con luz
Teléfono. A va a contestar.
A:
Un padre muerto acaso hubiera sido Mejor padre. Lo mejor de todo
Un padre nacido muerto.
Siempre vuelve a brotar hierba sobre la frontera. Hay que arrancar la hierba
Que crece sobre la frontera una y otra vez
Vuelve
A: Mierda
M: No. Esta vez no fui yo. Yo no me moví.
A: Mierda mierda mierda
M: No me puedes culpar de todo lo que pasa aquí carajo
A: No. No es eso.
M: ¿Entonces?
A: Es que no debí contestar el teléfono
M: ¿Quién era?

325
A: Ya saben que estamos aquí. Pronto vendrán a cortarnos la luz
M: Si nos cortan, prendes las velas
A: No hay
M: ¿Por qué?
A: Ayer las usamos para tu cumpleaños
M: Me estás engañando.
A: Eran para tu cumpleaños
M: Esto es demasiado
A: Ni siquiera te acuerdas de tu cumpleaños M: Me acordaría cuándo es mi
cumpleaños A: A ver ¿Cuándo es?
M: ¿Y cuántos años?
A: 56
M: ¿56 años?
Suena el teléfono. A apaga las luces.

2
Un cuarto pequeño. Una mesa con una lámpara encima. A y M sentados al lado de
la mesa. M está ciego. A está ciega. Al frente, un espejo con una grande rajadura.
Puerta entreabierta. Un ojo ve a A y a M.
M: Pásame un vaso de agua
A: Te paso
M: Está muy caliente.
A: Te lo enfrío
M: Tengo mucho frío
A: Te abrazo
M: ¿Me das tu chompa?
A: Te la doy
Pausa
M: La luz se va
A: La luz no me cubre media cabeza. La luz no alcanza. Soy la mujer sin media
cabeza. Fuera del foco nada existe
M: La noche no pasa o pasa lenta
A: Mis párpados se caen pero no puedo dormir
M: Haz algo de comer A: Ya comiste mucho M: Mi cuerpo duele. A: No hay pollo
M: Me voy a descomponer. Las madrugadas me dan miedo. Siento que al no dormir
me moriré. Oigo la muerte caminar por el pasillo
A: Soy yo caminando
Pausa
A: ¿Y si salimos afuera?

326
M: Debemos quedarnos aquí. No es seguro.
A: ¿Quieres cadáveres para comer?
M: El mundo no es seguro en la oscuridad
A: Creo que quedó algo de cerdo M: ¿Cuántos días habrán pasado? A: Te cocinaré
cerdo
M: ¿Tú crees que ya vendrán a cortarnos la luz?
A: Tal vez ya lo hicieron.
M: No quiero cerdo.
A: Igual no hay modo de enterarse
M: Quiero pollo
A: Te cocinaré, Cerdo
M: ¿Qué?
Tocan la puerta
M: No vayas a abrir. Tal vez sean ellos.
A: Entonces tal vez aún no nos cortaron la luz.
M: O tal vez sólo es el vecino A: No respires
M: No vayas. Cuando no te oigo siento que me abandonaste
A: No respires. Te taparé las fosas nasales con cemento. Vamos. Sólo será una
pequeña molestia
Tocan la puerta repetidamente
M: No abras
A: Seguro ya se irá
Aparece algo debajo de la puerta
M: ¿Qué fue eso?
A: No sé
A va a buscar a tientas. Vuelve.
A: Son flores M: ¿Flores? A: Flores
M: Ponlas en agua
A: Están secas
M: Ponlas en agua
A: Se rompen apenas las toco
M: Tal vez si las pones en agua, vuelven a revivir
A: Quiero divorciarme
M: ¿Qué tipo de flores son? A: Tengo heridas en los brazos M: Rosas
A: Tienen espinas. La rosa me hizo heridas con sus espinas Toca mis heridas
M: ¿Sangre?
A: Sangre
M: ¿Y esto qué es?

327
A: Una herida anterior M: ¿Otras rosas?
A: Otras manos M: Te traje flores A: Tus manos
M: Ayer te traje flores iguales a estas
A: ¿Ayer?
M: Sí. Creo. Bueno. No me acuerdo cuándo.
¿Las pusiste en agua?
A: No
M: Te dije que las pusieras en agua. Ahora deben estar secas
Pausa
A: ¿Ya se habrán ido?
M: No sé
Teléfono
M: No contestes
A: El teléfono suena
M: ¿Y?
A: Suena. El teléfono suena.
M: ¿Y qué?
A: ¿No lo entiendes?
M: No
A: Si suena es porque aún no nos cortaron la luz
M: El teléfono no funciona con electricidad
A: Sí funciona
M: No funciona
A: Mierda. Siempre creí que el teléfono funcionaba con luz
M: No contestes
A: No podré ver nunca más
Teléfono deja de sonar
M: Estamos condenados a ser ciegos, a caminar sin ver, a morir sin entender
A: Casi me matas
M: Me emputa no ver
A: Te odio
M: ¿Qué dijiste?
A: Nada, ¿quieres pollo?
M: No
A: Perro
M: ¿Qué dijiste?
A: ¿Pollo?
M: Dame mi sopa

328
A: Martin se fue
M: Estaba aquí hace un rato
A: No
M: Lo acaricio en tu panza hace un rato A: No
M: Lo acaricio ¿Hace un rato?
A: Se fue
M: No tienes lista la cena. Te empujo de las gradas. Lo hago caer a él. A mi Martín
A: Se fue
M: Lloras. Sangras mucho. No me gusta que las personas lloren mucho
A: Por ti se fue
M: ¿Ya está la comida?
A: Mi hijo se fue
M: Uno se descuida y listo. De pronto todos mueren.
A: Martin la cena ya está lista
M: ¿Al final qué cocinaste?
A: Martin baja M: Tengo hambre A: Cerdo
M: ¿Qué?
A: Cociné cerdo
Pausa
A: ¿Viste a Martin?
M: Yo quería pollo
A: Martin presente siempre presente
Tocan la puerta.
Aparece algo debajo de la puerta
M: ¿Qué fue eso?
A va a buscar a tientas. Vuelve.
A: Es una polera
Me pasaron una polera por debajo de la puerta
M: ¿Y?
A: Está manchada de algo
M: ¿De qué?
A: No sé M: Huélela A: No
M: Sí, huélela
A: No. Huélela tú
M: Sangre
A: ¿Sangre?
M: La polera está sangrando
A: Yo estoy sangrando

329
M: ¿Por qué sangras?
A: No quiero
M: ¿Por qué sangras?
A: Sangre. Esta sangre
M: No entiendo qué dices
A: Tú me criaste
M: No es cierto
A: Tú me diste la vida
M: Veo sangre. Veo tu sangre. Y ya no veo más. Ya sólo puedo oler tu sangre
A: Padre M: ¿Qué?
A: Papi Pausa
M: Carajo, mi sopa no está lista
A: Ya te di tu sopa
M: No me la diste. ¿O sí lo hiciste? No recuerdo. No puedo recordar. Solo me
acuerdo de ti. De mí. De Martín.
¿Por qué ya no puedo recordar más que eso?
¿Hola?
No me escuchas A: Yo te hablo. M: Yo te hablo A: Yo me hablo Pausa
M: Me hace frío
A: Éntrate al horno a ver si te calientas
Teléfono. A va a contestar.
A:
Un padre muerto acaso hubiera sido
Mejor padre. Lo mejor de todo
Un padre nacido muerto.
Siempre vuelve a brotar hierba sobre la frontera.
Hay que arrancar la hierba
Que crece sobre la frontera una y otra vez
Vuelve
M: ¿Era mi mamá?
A: No podremos ver. Todo esto es por tu culpa
M: Mi mamá no llama a estas horas
A: Tú mataste a Martin M: Aunque ayer sí llamó A: Tú me mataste a mí M: ¿Ya
cocinaste?
A: El espejo está roto
M: Yo no hice nada
A: El espejo se terminó de romper
M: Me acordaría

330
A: Puedo ver A sigue ciega
M: Estás ciega. El de la luz vendrá y nos cortará
A: La luz. No quiero verlo
M: ¿A quién?
A: Es que lo veré a él
M: ¿Escuchas eso? A: Lo veré a Martín M: ¿Escuchas eso? A: Es Martín
M: ¿Mi hijo?
A: Y no quiero ver la luz M: ¿Mi nieto?
A: No quiero ver M: ¡Puedo ver!
¡Puedo ver!
M va hacia la puerta, la abre y ve a través de ella.
M: ¿Martin?
Apagón

3
Un cuarto pequeño. Una mesa con una lámpara encima. A y M sentados al lado de
la mesa. M está sin ojos. A está ciega. Al frente, un espejo roto.
Puerta entreabierta. Un ojo ve a A y a M.
M: Pásame un vaso de agua
A: Te paso
M: Está muy caliente.
A: Te lo enfrío
M: Tengo mucho frío
A: Te abrazo
M: ¿Me das tu chompa?
A: No
M: ¿No?
Apagón.

1. El Padre - Heiner Müller

331
MENCIÓN ESPECIAL
OBRA INÉDITA

BASURA
Freddy Chipana (Tuerto)

332
PERSONAJES:

-Basura
-Perros:
Perro
Pulgoso
Tuerto
Oso
Lassie

-Recolectores de basura:
Chiquitín
Lata

- Birlocha
- Luna
- Relator
- Lustrabotas:
Cumbia
Loco
Mosca
Lustra
-Alma
-Borrachos:
Chema
Borracho 1
Borracho 2

ESCENA 1 – LA DIOSA DE LA BASURA


OSCURIDAD - TIEMPO ESCÉNICO: LA NOCHE.
SONIDO CONTINUO DE YAYBAHAR
CONTRALUZ SOBRE LA ESCENA QUE ESTá CUBIERTA CON PLÁSTICO
TRANSPARENTE, COMO SI FUESE UN VELO.
SONIDO DE PERROS LADRANDO.
CENITAL SOBRE LA DIOSA DE LA BASURA, UNA MUJER MAYOR QUE LLEVA
CARGANDO ESCOBAS Y VARIOS OBJETOS QUE HA ENCONTRADO
DURANTE TODA SU VIDA… ESTÁ RODEADA POR VARIOS PERROS
CALLEJEROS… ESPERANDO QUE EL CAMIÓN DE LA BASURA LLEGUE.

333
Basura: La noche ha caído sobre la ciudad, los perros saben que la vida duerme
con cansancio… ¡Por eso me esperan en este mismo lugar, donde existo desde
hace más de treinta años! Ellos me cuidan de los misterios de la noche, dos perros
a mi derecha y tres a mi izquierda…
LOS PERROS LADRAN.
SE DA CUENTA QUE UNO DE SUS PERROS NO ESTÁ.
Basura: Me falta un perro, el peor de todos, el que se niega a la fiel costumbre de
los perros, al que el hambre le duele…
LOS PERROS LADRAN.
SONIDO DEL CAMIÓN DE LA BASURA QUE LLEGA Y ECHA LA BASURA EN EL
BOTADERO DE VILLA “PANDORA”.
Basura: ¡El camión de la basura ha llegado!... Es la hora de las porquerías,
apúrense criaturitas de Dios, porque jamás se llega tarde para la miseria del
mundo…
TODOS LOS PERROS SE VAN LADRANDO A BUSCAR ENTRE LA BASURA QUE
HA LLEGADO A PANDORA.
LA DIOSA DE LA BASURA BUSCA A SU PERRO REBELDE.
Basura: Esta basura es fresca… ¿Dónde te metiste rebelde criaturita de Dios? ¿En
qué basura caíste que no puedes salir? ¿Dime si encontraste alguna porquería de
la vida para tu existencia? Perrito malo, a la miseria se le debe tener respeto…
¡Nunca le permitas al hambre que haga contigo lo que le da la gana! La noche no
es eterna para nosotros, criaturita con dientes…
SONIDO DE PERROS LADRANDO QUE POCO A POCO VA CRECIENDO.
CENITAL SOBRE UNA BOLSA NEGRA DE BASURA… PERRO ESTÁ DENTRO
INTENTANDO SALIR, CON MOVIMIENTOS BRUSCOS ROMPE LA BOLSA,
GRITANDO COMO SI NACIERA DE UN VIENTRE MATERNO…
Perro: ¡Basura! ¡Basura! ¡Basura!!!
EL SONIDO DE YAYBAHAR SE VA POCO A POCO CON LOS LADRIDOS.
Perro: ¡Qué hermosa noche para mancharnos de la mugre del mundo!!!
Basura: ¿Y vos qué sabes del mundo?
Perro: ¡Del mundo nada! ¡Pero de su mugre que apesta tengo mucho que ladrar!!!
Basura: Un día se te van a salir los ojos de tanto ruido que haces…
Perro: ¡Mierda!!! Es la tercera vez que mi hocico toca caca…
Basura: ¡Eso te pasa por no tener respeto a las miserias! Por andar mordiendo con
hambre todo lo que encuentras…
Perro: ¡Tocar caca es suerte!!!
Basura: La caca y la suerte son lo mismo… Caca…
Perro: Voy a terminar como un perrito come mierdita porque nadie sabe ordenar sus
miserias…
Basura: ¿Y cómo se ordenan las porquerías?

334
Perro: ¡Fácil! Las porquerías que te duelen las pones en una bolsa negra, la basura
que fuiste en una bolsa-sueño; la mugre que te hace falta, en un arco iris.
Basura: ¿Dónde se pone el silencio de un perro? Ladrar por ladrar no es bueno…
Perro: Me gustaría dejar mis ladridos en una mariposa, mis noches con secretos de
perro en un ave fénix, lo que aun sirve dentro de mí lo dejaría sin bolsa, para que
alguien lo encuentre y sepa que no todo es basura.
Basura: ¿Y dónde se pone lo que siente el alma?
Perro: Que se quede dentro para que nadie se manche de nosotros… La basura
que somos no se entrega a quien no lo merece.
Basura: No me vengas con tus filosofías de perro con hambre… Aquí te encontré
hace años… Recuerdo que aun tenías los ojos cerrados… Apenas te habían parido
y ya te habían echado a la miseria…
Perro: La vida no siempre lleva flores, porque con el olor que llevamos no se hacen
perfumes… Si estamos aquí es porque quizás lo merecemos… Si nacimos
desgraciados no vayamos a llorar al río…
Basura: Tienes razón, tenemos grande la dignidad porque hace años que habitamos
Pandora, un basurero donde puedes encontrar de todo… ¡Somos un hermoso
sueño!!!
Perro: ¿Y para qué sirven los sueños? Si aquí todo lo que existe es para puro
pudrirse… Siento rabia del mundo porque me ha condenado a ser un fantasma del
hambre…
Basura: ¡Muerto el perro adiós la rabia!!!
Perro: ¿Doña Basura, no se cansa de hablarle al viento? ¡Cómo si orejas llevara la
desgracia! La rabia en los perros es eterna.
Basura: Puedes tener la rabia que quieras… ¡Pero encontrarte fue lo más lindo que
me ha pasado!
Perro: ¿Y a Usted quién le manda a cargar la mugre del mundo con tantas arrugas?
Basura: ¡Yo cargo lo que me da la gana! Soy una vieja pero no me faltan fuerzas
para llevar mi cariño… Eres un perro tonto que siempre se niega al sentimiento…
Perro: La basura desaparece antes de que el sol salga.
Basura: La basura ya no está fresca en este lugar, busquemos a nuestra jauría…
Porque las criaturas que habitan Pandora pronto van a llegar por la mugre del
mundo…
Perro: Todas las noches peleamos con ellos por la basura de la vida, por la vida de
la basura… ¡Basura! ¡Basura! ¡Basura!!!
Basura: Qué ladre la jauría como señal de respeto a la miseria…Vamos mis perritos
a pelear con hambre por la basura fresca que ha llegado a Pandora…
SONIDO DE PERROS LADRANDO.
APAGÓN.

335
ESCENA 2 – MUNDO BASURA
MÚSICA – TODOS TOCAN
LAS BOLSAS QUE CUBREN LA ESCENA COMO UN VELO SE LEVANTAN Y
DESCUBREN LA TIERRA DE LAS CRIATURAS DE LA MISERIA, HABITANTES
INVISIBLES QUE VIVEN DE LA BASURA EN VILLA PANDORA…
MUESTRA DE VIDEO-ARTE
SE VE A GENTE TOMANDO AGUA, COMIENDO, CONSUMIENDO, FÁBRICAS
GRANDES DE PLÁSTICOS, ELECTRÓNICAS, DE ROPA. GENTE ECHANDO
BASURA, DE PERROS, DE TRABAJADORES QUE LIMPIAN LA CIUDAD, DE
SEÑORAS QUE BUSCAN EN LA BASURA, GENTE QUE VIVE EN LOS
BOTADEROS, CASAS HECHAS DE LA BASURA… TODAS SON IMÁGENES
REALES PROYECTADAS QUE SE FUSIONAN CON LAS CRIATURAS DE VILLA
PANDORA.
EL VIDEO SE VA.
LA MÚSICA LENTAMENTE DESAPARECE MIENTRAS SIGUE LA VIDA
COTIDIANA EN VILLA PANDORA.
APAGÓN.

ESCENA 3 – UN CIGARRO PENDEJO


LUZ “CALLE” SOBRE CHIQUITIN Y LATA QUE ESTÁN CARGANDO EN LAS
ESPALDAS DOS ENORMES BOLSAS DE BASURA, ESTAN CANSADOS
DESPUES DE TERMINAR EL TRABAJO. DESCANSAN UN MOMENTO ANTES
DE VOLVER A SUS CASAS QUE ESTAN HECHAS DE LA BASURA EN PANDORA.
Lata: ¡Qué fría noche! Hemos cargado toda la miseria, la vida está limpia,
inmaculada. ¡Qué hermosa sensación siento! Por eso, ¡Gracias mundo cochino por
dejarnos tu basura!!!
Chiquitín: Sonso…
Lata: Feo…
Chiquitín: ¿No entiendo cómo puedes agradecer las porquerías ajenas?
Lata: Gracias a esos cochinos puedo llevar algo para la panza de mi familia.
Chiquitín: Asno alegre…
Lata: Llinta sapo.
Chiquitín: Sólo un estúpido es feliz de limpiar la mugre del mundo.
Lata: ¡Cómo se nota que otra vez despertaste con el poto al revés! A otro ladito con
tus palabras pedorras…
Chiquitín: ¡Desde ahora ya no soy tu amigo de basura! ¡Pavo sin cerebro!
Lata: ¡Otra vez se ofendió la mequita ambulante! Nosotros somos uña y mugre, no
te enojes si soy feliz…
Chiquitín: ¡Habla con mi mano!

336
Lata: ¡Eres grandote y huevón! ¡Ser una criatura que limpia las porquerías, es darle
la posibilidad al mundo a que apeste a rosas! Apestar a rosas es oler a lo que nos
da la gana, a lo que somos… En esta vida oler a mierda es tan normal como comer
un pan…
Chiquitín: ¿Por qué será que siempre terminamos hablando de puras cacas?
Lata: Porque nosotros sí tenemos derecho de hablar del mundo… Porque a
nosotros también se nos sale la mierda… Pero no nos sale una caquita cualquiera…
¡Señora caquita! ¡Made in Bolivia! ¡Caquita for export! Lo nuestro son cagadas
monumentales… ¡Porque si algo sabe este país es de hacer mierda! ¡Viva Bolivia
carajo! ¡Porque grande es nuestro patriótico trasero con poesía fecal! ¡Orgullo
latinoamericano! ¡Qué el mundo mundial levante la nariz y sienta el olor de este
noble ciudadano sorete!!!
Chiquitín: ¡Al mundo no le interesa cómo hueles!!!
Lata: Dicen que algunas vidas no tienen olor… Debe ser triste, porque hasta los
muertos apestan.
Chiquitín: ¿Me puedes oler lo que soy?
Lata: Hueles a desgracia…
Chiquitín y Lata: ¡Made in Bolivia!!!
AMBOS RIEN.
Lata: ¡Volvemos a ser amigos de basura! ¡Uña y mugre!
Chiquitín: ¡Jamás encontraría un amigo tan sonso como vos!
Lata: ¡Eres mi único amigo, feíto, bien feote, pero mi amigo!
Chiquitín: ¿Se verá bien si nos abrazamos?
Lata: Pero como machos…
SE ABRAZAN.
Lata: ¿Te sientes bien macho?
Chiquitín: Si… ¿Y vos?
Lata: Si… Bien machito…
Chiquitín: Es la primera vez que me abraza un macho…
SE SUELTAN DE GOLPE APENADOS…
Lata: Hace mucho frío, ya no hay nada que hacer… Volvamos a descansar a
nuestros basureros en Pandora.
Chiquitín: Me voy a quedar un rato…
Lata: ¡Otra vez con lo mismo! ¡Todas las noches lo esperas como un cojudo!
Chiquitín: Es mi viejo… Fue a comprar cigarros…
Lata: ¿No te cansas de jugar al huerfanito?
Chiquitín: ¿Crees que vuelva?
Lata: Depende que cigarros fuma tu paternidad… ¿Hace cuánto tiempo se fue?
Chiquitín: 10 años, 15 años… No sé, una vida…

337
Lata: Deben ser cigarros importados…
Chiquitín: ¿Tú crees que hoy vuelva?
Lata: No… Es más fácil que llegue el fin del mundo…
Chiquitín: Siempre fue un viejo pendejo…
Lata: Si un día vuelve… ¿Qué harías?
Chiquitín: Me iría a comprar cigarros…
Lata: Pero vos no sabes fumar…
Chiquitín: Tampoco se volver…
Lata: De tal palo, tal pendejo.
Chiquitín: En este lugar lo espero, donde me dejó hace años…
Lata: ¿Qué forma tenía tu viejo?
Chiquitín: La forma que tiene quien te olvida.
Lata: ¿La forma de un cigarro?
Chiquitín: La forma de un pendejo… ¿Sabes qué sería estúpido? Que vuelva sin
cigarros.
Lata: Hace mucho frío, tengo congelado mi patriótico trasero… Si hoy vuelve
avísame, quiero saber que cigarros benditos fue a comprar.
Chiquitín: Hoy es una noche estrellada, cómo aquel día.
Lata: ¿No te cansas de mirar el cielo todas las noches?
Chiquitín: Estoy acostumbrado a llevar congelado el cuerpo…
Lata: ¡Pero yo no! Dicen que con este frío se parten hasta las piedras…
Chiquitín: ¡¿Viste?!!! ¡Era una estrella fugaz!!!
Lata: ¡Tenemos que pedir deseos! ¡Quiero 7 millones de dólares, dos buenos
parachoques para mi esposa y una máquina del tiempo! Y tú, ¿qué pediste?
Chiquitín: ¡El mismo deseo de siempre!
Lata: ¡Feo cojudo! No se manda a la mierda los deseos…
Chiquitín: ¡Asno Metiche! ¡Qué te importa si es mío!
Lata: ¡Tienes razón! Cada miseria en su lugar… Pero no me gusta lo que veo…
Chiquitín: ¿Y qué ves?
Lata: A un niño en un pellejo de bestia, con los sentimientos congelados en la
infancia, que espera que una estrella fugaz le cumpla un milagro de cigarros… Esta
noche tu viejo no va a volver, aunque sea la más fría de nuestra existencia…
Chiquitín: Se nota que nunca has esperado a una vida que te hace falta… Déjame
solo, ándate con tu patriótico trasero a tu basurero…
Lata: ¡Pues me voy! ¡Porque me tienes cansado con este juego de huerfanito
desgraciado!!! ¡Grandote feo traumado! Sabes… Esta noche yo también quiero que
vuelva…
Chiquitín: Los deseos siempre se cumplen… Sé que esta noche va a volver con sus
cigarros…

338
LATA SE VA.
CENITAL SOBRE CHIQUITÍN.
Chiquitín: ¿Por qué será que a veces el olvido no llega al corazón? Esta noche hace
tanto frío que hasta las piedras se parten…
MÚSICA - Beatriz Pichi Malen - Canción sagrada de la fuerza
LA ESCENA SE LLENA DE NIEBLA
SONIDO DE PIEDRAS QUE SE PARTEN.
CONTRA LUZ EN FONDO, APARECE UNA SILUETA ENTRE LA NIEBLA,
ENCIENDE UN CIGARRO, NO SE LE VE EL ROSTRO.
CHIQUITÍN SIENTE QUE HAY LA SILUETA DE ALGUIEN, PERO NO LOGRA
RECONOCER QUIÉN ES.
Chiquitín: ¿Quién eres? ¿Por qué te escondes detrás de la niebla de mis ojos? ¡Eres
vos! Estas igualito como cuando te fuiste a comprar cigarros… ¿Volviste por mí?
(SONIDO DE PIEDRAS QUE SE ROMPEN) Tardaste mucho, te espere años,
siempre traté de no perder nada de vos, por eso guardo tu foto, para no borrarte de
mis pesados recuerdos… De veras que estas igualito que cuando te fuiste a
comprar tus malditos cigarros… ¿Y los cigarros? (SONIDO DE PIEDRAS QUE SE
ROMPEN) ¿Te vas a ir cierto? Lo sabía, porque vos tienes tanta experiencia para
irte, eres un profesional del abandono… ¿Qué dices? ¿Qué te diga lo que siempre
te dije de niño? Pasaron tantos años que no recuerdo que sonido tenía para vos…
Te juro que estás igualito… (SONIDO DE PIEDRAS QUE SE ROMPEN) ¿Te vas a
comprar tus benditos cigarros? ¿Tan pronto? Pensaba que esta vez no fuera tan
fugaz, pero no importa… Adiós pues, bye, chao, adiós, adiós, adiós… Solo te pido
un favor… No vuelvas nunca más, ándate para que no me duelas, para no esperarte
siempre, para dejar de ser alcahuete de tu abandono… ¿Y los cigarros? Esta noche
hace tanto frío que hasta las piedras se rompen…
SONIDO DE PIEDRAS QUE SE ROMPEN.
LA SILUETA DESAPARECE EN LA NIEBLA Y LA OSCURIDAD.
CHIQUITIN SE QUEDA COMO UN NIÑO CHIQUITO, QUE DE TANTO ESPERAR
SE CONGELA Y SE PARTE COMO LAS PIEDRAS.
LA LUZ CENITAL Y LA MÚSICA SE VAN POCO A POCO.

ESCENA 4 – LOS PERROS SON PERROS


LUZ CALLE
MÚSICA DE LA PANTERA ROSA
ENTRA UNA MUJER CARGADA DE BOLSAS DE BASURA, QUERIENDO
BOTARLAS EN LA CALLE… ACTÚA SOSPECHOSAMENTE PARA QUE NADIE
LA ENCUENTRE INFRAGANTI, ES UNA “CRIMINAL ECOLÓGICA”. LLEGA AL
CENTRO DE LA ESCENA, SE DA CUENTA QUE NO HAY NADIE, TIRA SU
BASURA Y CON EL GOLPE SE VA DE GOLPE LA MÚSICA… SE ENCIENDE LA

339
LUZ GENERAL JUNTO CON LA DEL PÚBLICO QUE LA MIRAN. SE APENA Y NO
SABE QUE HACER DE LA VERGÜENZA, HASTA QUE SE ENOJA.
Birlocha: ¡Ay sí! ¡Cómo si ustedes nunca hubieran hecho lo mismo! ¡No se hagan
los ciudadanos de oro, que a todos nos da flojera ir hasta el contenedor de la otra
esquina!
LA MUJER LEVANTA SU BASURA Y LAS LLEVA AL CONTENEDOR QUE ESTÁ
DETRÁS DE LA ESCENA.
SONIDO DE LADRIDOS DE PERROS.
LA MUJER ENTRA ASUSTADA CON SUS BOLSAS DE BASURA…
Birlocha: ¡Por eso no me gusta ese contenedor!!!
SE VA Y VUELVE CON UN PALO.
Birlocha: ¡Misión basura!
MÚSICA DE MISIÓN IMPOSIBLE U OTRA QUE TENGA ESA INTENCIÓN.
LA MUJER SE VA AL CONTENEDOR, SE ESCUCHAN LOS LADRIDOS, GOLPES,
GRITOS… PELEA CON LOS PERROS. SONIDO DE GOLPE FUERTE, AULLIDO
DE DOLOR DE PERROS… LA MÚSICA SE VA.
ENTRA LA MUJER ADOLORIDA, TODA SUCIA Y CON LA ROPA DESTROZADA.
Birlocha: Cochina 1, perros 0…
ENTRA LA DIOSA DE LA BASURA.
Basura: ¿Por qué les pegas a mis perros?
Birlocha: ¡Ay no! ¡La anciana Chun Li! ¡La vieja maniática de los perros! ¡Auxilio!!!
LA MUJER SE VA ESCAPANDO DE MIEDO.
Basura: Todos me tienen miedo… A mi lado la chola sin cabeza es un chiste… Todo
porque un día le rompí la cabeza con una piedrita dimensión cráneo a un
desgraciado que le había pegado a uno de mis perros… Los vecinos siempre me
gritan vieja loca, todo porque no quiero que otra vez maten a uno de mis callejeritos,
me dicen que mis criaturitas no están educados, yo me río estúpidamente porque a
mí tampoco me han educado, los perros son perros, la gente siempre me hace
prometer que los voy a encadenar… ¿Por qué será que al mundo le gusta las
cadenas? ¿Qué tiene de malo una viejita hermosa con sus 37 perritos? ¡Nada!
Porque esos perros antes tenían dueño… Malditos desgraciados mata perros,
quererlos dormir a mis criaturitas por ser callejeritos, que culpa tienen ellos de ser
paridos en miseria… Sepan que por más canas que lleva esta anciana va a morir
por sus pulgosos, porque yo también soy una callejerita cómo ellos… Qué van a ser
peligrosos mis chuchos, mis viejos calzones llevan más peligro, porque saben cómo
apesta esta vieja solitaria, los años me ha enseñado a respetar el cariño, aunque
tenga la forma de un perro... ¡Esa vieja tiene tantos perros porque los charquea y
los vende a la chicharronera de la Pérez!!! Están convencidos que soy china, porque
me dicen… ¡Anciana Chun Li, La Viejachan, Arrugas Chainatau!!! Me gusta que me
tengan miedo aunque me digan que soy una come perros, así al menos no se meten
con ellos, que son angelitos con patas, les estoy llevando menudencias para

340
hacerles un buen caldo… Estoy preocupada porque ayer le han mordido al hijo de
mi dueña de casa… Bueno, si puedo llamar casa a esa miseria… ¿Qué estarán
haciendo? Porque los perros son perros…
LA DIOSA DE LA BASURA SE VA A SU CASA AL ENCUENTRO DE SUS PERROS.
LA LUZ SE VA LENTAMENTE.

ESCENA 5 – LA JAURÍA DE LA BASURA


EN CENITALES APARECEN LOS PERROS. TODOS ESTAN EN POSICIONES
DE MODELO DE REVISTA.
LASSIE TIENE PUESTO UN VIEJO VESTIDO DE NOVIA.
PULGOSO ESTÁ TOMANDO TRAGO DE UNA BOTELLA.
TUERTO ESTA CON UN PARCHE EN EL OJO COMO DJ, CON UN COLLAR CON
PUAS.
OSO ESTA MORDIENDO UN HUESO Y UN ZAPATO.
PERRO TIENE UNA PELUCA Y ESTA OCHENTERO, EN LA CABEZA LLEVA UN
CALZÓN QUE NO SE NOTA AÚN.
MÚSICA ELECTRÓNICA. Beethoven Minimal.
TODOS LOS PERROS BAILAN, MUERDEN COSAS, LADRAN.
DJ Perro: Bienvenidos a esta perra fiesta, yo soy DJ Perro… Arriba las patitas todos
los perros… ¡A levantar todos los huesos los que no quieren tener amo!!! ¡Alisten
los dientes para esta destrucción!!! ¡Porque el que no muerde es un gato!!!
DJ Tuerto: Vamos subiendo el ritmo con DJ Perro, a sacudir las pulgas… ¿Cuántos
esta noche van a comer los sillones? ¡Qué levanten las patas los que ya bebieron
del retrete! ¡A mover el rabo porque ya comenzó la destrucción! ¡Porque recuerden
que el que no ladra es un gato!
DJ Pulgoso: Éste es el sonido espiritual de DJ Perro… A ladrar y morder que esta
perra fiesta acaba de comenzar… ¿Cuántos esta noche van a comer pantuflas?
¡Qué levanten la cola los que ya hicieron caca donde les dio la gana!!! ¡Todos a
babear para esta destrucción total!!! ¡Porque el que no aúlla es un gato!!!
Todos los perros: ¡El que no muerde es gato!!! ¡El que no ladra es gato!!! ¡El que no
aúlla es gato!!!
DJ Perro: Se comunica a los perros presentes que la organización no se
responsabiliza por la pérdida de huesos… ¡A ladrar todos porque esta destrucción
es una fiesta de perros!!!
TODOS LOS PERROS LADRAN Y EMPIEZA LA DESTRUCCIÓN.
LA DIOSA DE LA BASURA ENTRA Y ENCUENTRA SU CASA DESTRUIDA.
Basura: ¿Qué está pasando aquí?
LA MÚSICA SE VA DE GOLPE, LOS PERROS SE ASUSTAN CONGELANDOS EN
UNA POSICIÓN.
LUZ GENERAL.

341
Basura: ¡Perros de porquería, han destruido mi casa!
Perro: Tú tienes la culpa por dejarnos encerrados… Los perros son perros…
Basura: Querían dormirlos porque han mordido al hijo de la dueña de casa…
Pulgoso: Él ha destruido nuestras casitas… Lo tiene bien merecido por cabrón, eso
no se hace a los perros…
Basura: Él dice que ustedes lo mordieron primero…
Tuerto: Un perro no vale nada en la voz del hombre…
Basura: ¿Quién ha hecho caca en la casa?
TODOS LOS PERROS SEÑALAN A OSO QUE ESTÁ COMIENDO UN HUESO.
Basura: ¿Y qué pasó con mis calzones que dejé secando?
PERRO SE SACA LOS CALZONES DE LA CABEZA.
Basura: ¿Ése es mi viejo vestido de novia? Perrito faldero tenías que ser.
LASSIE TIENE PUESTO EL VESTIDO PERO NIEGA CON LA CABEZA.
Basura: ¿Quién ha mordido mi cama? Seguro eres vos perro de pandillero…
TUERTO AGACHA LA CABEZA.
Basura: ¿Y vos, qué estás tomando?
LE QUITA LA BOTELLA A PULGOSO.
Basura: Vos estás en rehabilitación, ya no eres un perro de alcohólico…
PULGOSO AGACHA LA CABEZA.
Basura: Yo queriendo hacerles un caldo y ustedes destruyendo la casa… Soy una
estúpida por quererlos tanto, nada merecen que les dé… Por su culpa me he
peleado con todos… ¿Y qué recibo malagradecidos? Me obligan a ponerles
cadenas…
BASURA LES PONE CORREAS CON CADENAS.
Perro: Todo menos cadenas… No he nacido para ser atado.
Lassie: A mí se me ve feo amarrado…
Oso: No las quiero porque vienen con hambre y olvido.
Pulgoso: Las cadenas son para los esclavos. Yo soy libre…
Tuerto: Yo he llevado cadenas toda mi vida, aunque sean de oro igual pesan.
Perro: ¡Queremos un juicio justo para perros!
Basura: Bueno… La casa destruida, cacas por todo lado, gente con mordidas…
¿Cómo se declaran?
Todos los perros: ¡Inocentes!!!
Basura: ¡Qué bien! Cadena perpetua para todos… ¡Caso cerrado, he dicho!
BASURA SE VA, LOS PERROS QUEDAN EN UN CENITAL INTENTANDO
SAFARSE, MODIENDO LAS CADENAS, JALANDO LOS COLLARES.
SONIDO DE PERROS LADRANDO Y QUEJANDOSE DE NO PODER SOLTARSE.
APAGÓN.
LUZ CENITAL SOBRE LA DIOSA DE LA BASURA.

342
Basura: Le prometo que hace una semana tengo atados a mis perritos… Ellos no
han mordido a su hijo… Si no me cree es su problema… Y le repito, no sé nada de
su perro, no soy china y tampoco vendo carne para chicharrón…
APAGÓN
LUZ CENITAL SOBRE LOS PERROS, ESTÁN ENRREDADOS ENTRE TODOS
CON LAS CADENAS POR QUERER SOLTARSE.
OSO ESTÁ JADEANDO CON LA LENGUA FUERA. LOS OTROS PERROS LO
MIRAN, DEJA DE JADEAR.
PERRO EMPIEZA A LADRAR HISTÉRICAMENTE, LOS OTROS PERROS LO
MIRAN, DEJAR DE LADRAR Y SE QUEDA COMO AUSENTE.
PULGOSO EMPIEZA A RASCARSE DESESPERADAMENTE, LOS OTROS
PERROS LO MIRAN, DEJA DE RASCARSE.
LASSIE EMPIEZA A AULLAR Y A CANTAR UNA CANCIÓN.
Lassie: La otra noche te espere bajo la lluvia dos horas, mil horas, como un perro…
TODOS LOS PERROS LO MIRAN, DEJA DE CANTAR.
PERRO, EL MÁS FIEL DE LA JAURÍA EMPIEZA A TENER UN ATAQUE.
Perro: ¡No se muerde la mano de quien te alimenta, mover la cola, dar la patita, ser
siempre fiel! ¡El amo odia que muerda sus pantuflas, que devore la tarea de los
niños, que duerma en su cama, que me cague en su jardín!
TODOS DESESPERADOS LO CALMAN, VUELVE A SU POSICIÓN DE PERRO
AUSENTE.
Lassie: Hubo un tiempo que fui hermoso, y fui perro de verdad…
Pulgoso: ¿No te sabes algo de Perrito Ortega? ¿O de Perro Fernández?
Oso: No sabía que eras un perro de antaño, a mí me gusta Los perros rabiosos, La
jauría, Canino Sesto y la Katy Perry…
Pulgoso: Pero la mejor es… ¡Perrito perrón!
Oso, Pulgoso y Lassie: Vamos a bailar… Pasito perrón ron ron, pasito ilusión sion
sion… El baile del perrito, el baile del perrito, el baile del perrito todos vamos a bailar.
Tuerto: ¡Ésta es la peor forma de terminar como perros!!! ¡Pero la culpa es mía por
ser parte de esta jauría de inútiles!!! Tantos días estamos atados…
Pulgoso: ¡Pero no seamos negativos mi Tuerto, veamos el vaso lleno! ¡Que sea lo
que la pacha quiera! ¡Te hace falta paz interior para ordenar tus chacras y mirar con
tu tercer ojo! En tu caso tu segundo ojito. Te lo digo yo que he viajado por el mundo.
Tuerto: Perro hippie, de qué te ha servido mirar con tu tercer ojo, si igual terminaste
en la miseria…
Oso: Se me está acalambrando el potito…
TODOS SIENTEN UN MAL OLOR.
Lassie: ¿Y este olor nauseabundo?
Tuerto: ¡Es como un veneno!!!
Oso: Cuándo mi potito se acalambra lleva vida propia.

343
Tuerto: ¡Asqueroso! ¡Cuándo me libere nada en vos va a llevar vida!!!
Pulgoso: ¿Pero Bro, cuál es el drama? Si este es el olor de la vida.
Tuerto: ¿Pero qué porquerías tragas para tener tanto veneno en las tripas?
Oso: Huesitos de pollo con miserias.
PERRO, EL MÁS FIEL DE LA JAURÍA OTRA VEZ EMPIEZA A TENER UN
ATAQUE.
Perro: ¡El collar en el cuello, la cadena, cuidar la casa del amo, ser un perro fiel
hasta muerte!
TODOS DESESPERADOS LO CALMAN, VUELVE A SU POSICIÓN DE PERRO
AUSENTE.
Lassie: Creo que ella otra vez está en celo.
Tuerto: ¡¿Y a quién le importa el olor de una perra?!!!
Lassie: ¡A mí!!! ¡Qué tengo que pelearme con 27 perros!!! ¿Ustedes creen qué es
fácil ser padre perruno de 3 camadas y que ninguno tenga tu forma?
Tuerto: ¡Solo eso nos faltaba! ¡Un perro hablando de su flor de cuernos!!!
Lassie: ¡Creo que estoy excitado!!!
Todos: ¡¿Qué?!!!
Lassie: Cómo el sex simbol y metro sexual alfa de la jauría, soy responsable de
mejorar la raza… Porque soy el afrodisiaco de la manada. El perro del amor… Una
fiera sexual.
Tuerto: Disculpe señor alfa con cuernos… ¿No se acuerda que cuando lo agarraron
los de Animalitos SOS lo castraron?
Pulgoso: ¡Ante todo amor propio! No importa si tienes las bolitas marchitas Bro,
porque la pacha te quiere tal como eres, aunque seas chuzo bolitas S.O.S.
PERRO, EL MÁS FIEL DE LA JAURÍA EMPIEZA A TENER OTRO ATAQUE.
Perro: ¡No importa si el amo nos deja sin agua y comida, si nos ata y nos olvida,
igual debemos ser felices y fieles hasta cuando vuelva, porque la lealtad de un perro
es eterna!
PERRO SE QUEDA MIRANDO EL CIELO
Pulgoso: ¡Tremendo viaje espiritual está teniendo este hermano perro!
Tuerto: A nadie le gusta que lo encadenen…
Lassie: ¡Necesito una perra para mis instintos!!!… ¡Soy la lujuria canina, fuego
sexual desbordado!
Pulgoso: Me preocupan las actitudes del castrati… Se le nota que quiere ponernos
el hocico en el trasero.
Tuerto: A mí me preocupa el trasero asesino de este otro…
Lassie: ¡Quiero hacer el amor!!!
Oso: ¡Sálvese quien pueda, porque mi potito lleva vida propia!!!
Todos: ¡Mierda!!!
SONIDO LARGO DE UN PEDO. HUMO EN TODA LA ESCENA.
344
TODOS DESESPERADOS HACEN FUERZA Y ROMPEN LAS CADENAS.
UN OLOR INSOPORTABLE DESDE LAS PROFUNDAS ENTRAÑAS DEL PERRO
OSO ASFIXIA A LOS PERROS… EMPIEZAN A TOSER, UNO EMPIEZA A DAR
VUELTAS EN EL PISO, OTRO SE PONE RIGIDO, TIEMBLA Y VARIAS VECES
HACE POSICIONES EN RIGUS MORTIS…
SE RECUPERAN LENTAMENTE.
PERRO OSO TIENE UNA SONRISA DE SATISFACIÓN.
Tuerto: Casi nos matas con tu putrefacto olor…
LASSIE SE ACERCA A PULGOSO PARA OLERLE EL TRASERO.
Pulgoso: A mí nadie me huele el trasero, así que tres metros a la redonda si no
quieres que te muerda…
Perro: ¡No hay nada como ser libre!
BASURA ENTRA Y SE DA CUENTA QUE SUS PERROS HAN ROTO SUS
CADENAS.
Basura: ¡Nadie debería llevar cadenas! Perdónenme por dejarlos sin su libertad de
perro… Se nota que tienen hambre… Coman.
TODOS LOS PERROS FELICES SE ACERCAN A BASURA, QUE LES REPARTE
A UN PEDAZO PAN, MIENTRAS COMEN ELLA LES QUITA LAS CORREAS CON
CADENAS Y LOS ACARICIA.
SE DA CUENTA QUE PERRO NO COME.
Basura: ¿No tienes hambre?
Perro: No quiero la comida de quien encadena una vida…
Basura: ¿Y los perros que saben de la vida?
Perro: En este tiempo ni la basura trae dignidad… Por eso abandono esta jauría…
PERRO SE VA CON RABIA, ABANDONANDO POR PRIMERA VEZ A LA DIOSA
DE LA BASURA.
Basura: ¡No te vayas! (BASURA MIRA COMO SE VA SU PERRO) Este perro nunca
tendrá dueño…
BASURA Y LOS PERROS SE PIERDEN EN CONTRA LUZ.
APAGÓN.

ESCENA 6 – LOS GUADIANES DE LAS ALMAS


LUZ CALLE
PERRO VAGA POR LA BASURA DEL MUNDO, RENEGANDO…
Perro: No necesito a nadie en mi vida de perro, mi mundo es este lugar porque soy
un callejero eterno, una vida vagabunda que disfruta pasear por los misterios de la
noche… Los perros somos los guardianes de las almas, porque llevamos ojos para
los ajayus… ¡Soy una criatura libre que nació para ser el único amo de su vida! ¡Un
perro cabrón, que no le mueve la colita a ningún cojudito amo! Lo único jodido de

345
ser libre, es que las tripas no te perdonan el hambre… Bueno, está es basura fresca,
para un callejero como yo, buffet a cielo abierto…
PERRO BUSCA EN LA BASURA PARA SACIAR SU HAMBRE.
UNA CABEZA APARECE EN UNA BOLSA. PERRO SE ASUSTA Y EMPIEZA A
LADRAR.
MÚSICA - BORTEX
Luna: Disculpe… ¿Podría decirme quién me hizo basura?
Perro: Encontrar una cabeza sin cuerpo es señal de mala basura… ¿Quién ha
dejado a este ajayu mirando el cielo? Deben dejarlo mirando la tierra para que nadie
los encuentre… ¡Estás incompleta! ¿Dónde están tus pedazos?
Luna: ¿Y quién alguna vez siendo mujer fue completa? Él me dijo: “Eres una
basura”… Me quede estúpida, porque fui una inútil, una borracha, una sonsa, hasta
una víbora, pero nunca una basura… Defina basura le digo mientras él me saca la
mugre… Basura… “Conjunto de desperdicios, lugar donde se deja lo que no sirve”…
Perro: Ajayu… ¿Por qué no dejas de mirar el cielo?
Luna: ¡Hasta que la muerte nos separe dijo Dios! Mientras sangraba en el piso me
pregunté… ¿Qué tipo de desperdicio soy? Y no paré de reír, porque me di cuenta
que era una porquería con patas… Él me había traicionado con mi mejor amiga, me
habían bloqueado mi Facebook por publicar todos los hombres son cacas, a pesar
de ser vegetariana había engordado otros 3 kilos, mi país otra vez se estaba yendo
democráticamente a la reverenda mierda… Mal, mal, muy mal… Para rematar,
Maluma había sacado un nuevo disco… Ahí por fin entendí el verdadero significado
de basura…
Perro: Eres la cabeza de una muerta mirando el cielo en medio de tanta porquería.
Luna: ¡Él me dice yo te amo y eres solo mía! ¿Dónde está todo lo que fui? ¿Dónde
escondió el amor mis pedazos? ¡Nunca supe estar viva porque hasta que la muerte
nos separe dijo Dios!
Perro: Mi hocico no me engaña ajayu… A nombre del amor te descuartizaron… Los
pedazos de tu cuerpo están en bolsas de basura por varios lugares de la ciudad.
Luna: Soy una cabeza muerta mirando al cielo, una mujer esperando sus pedazos…
En nueve días mataron a 12, en un año a miles, en una vida a todas… Vivimos en
eterno peligro, si soy niña no importa… ¡Una manada de violadores son inocentes!!!
¡Príncipes, alcaldes, ministros, policías, curas, son inocentes!!! ¡Padrastros, tíos, la
familia, son inocentes!!! ¡Qué justicia de mierda! ¡Nos violan y matan! ¿Y a quién le
importa? ¿A la vida? ¿Al mundo? ¿A Dios? ¡Dios es igual a ellos!!! ¡Y María lo sabe
porque la violaron con el espíritu santo!!! ¿Quién nos escucha cuando gritamos de
terror? Los diablos están cerca y tienen la forma del amor… Somos tantas cabezas
sin sus pedazos mirando el cielo…
Perro: Quiero devorar con mi peor hambre a quién te hizo esto… Ajayu… Esta
noche que los perros ladren con rabia hasta encontrar todo tu cuerpo, para que
dejes de mirar el cielo y te vayas al olvido en paz, cargando tus pedazos…

346
SONIDO DE PERROS QUE GRUÑEN Y LADRAN.
PERRO ABRE UNA BOLSA Y SE ESCUCHA LA NOTICIA DE UNA MUJER
ASESINADA, PERRO ROMPE LA BOLSA CON RABIA Y ENCUENTRA UN
PEDAZO.
PERRO VUELVE A ABRIR OTRA BOLSA Y SE ESCUCHA LA NOTICIA DE OTRA
MUJER ASESINADA, PERRO CON MAS RABIA DESTRUYE LA BOLSA Y
ENCUENTRA OTRO PEDAZO.
PERRO VUELVE A ABRIR OTRA BOLSA, SE ESCUCHA LA NOTICIA DE OTRA
MUJER QUE FUE ASESINADA, PERRO DESTRUYE CON RABIA LA BOLSA Y
ENCUENTRA LOS OTROS PEDAZOS.
PERRO LE ENTREGA SU CUERPO Y SE VA AULLANDO. MEZCLANDO SU
LLANTO CON OTROS PERROS.
LUNA RÍE CON SU ALMA DE MUJER Y SE VA AL OLVIDO.
Voz en off de Basura: ¿A ti te han llamado basura? ¿Alguna vez trataste a alguien
cómo basura? ¿A quién con nuestras vidas de porquería estamos haciendo basura?
LA MÚSICA POCO A POCO SE VA JUNTO CON LA LUZ.
APAGÓN.

ESCENA 7 – ZAPATOS VIEJOS CON ALMA


SONIDO DE BOMBO, BAJO Y UN SILBATO.
Relator: Bienvenidos al partido del siglo, al clásico más esperado de los suburbios,
al fútbol callejero vale todo… Hoy se enfrentan Sindicato Zapatistas Real Madrid y
Sindicato Botines Barcelona fútbol club. Dos eternos rivales… Este partido es
auspiciado por ¡Mockola srl! ¡Kichute! ¡Chanchitos doña Lupe! ¡Los equipos
ingresan a la cancha!!! ¡Las Barras bravas de ambos equipos enloquecen!!!
MÚSICA - DALE CAMPEÓN
LAS LUCES EXPLOTAN EN COLORES
ENTRAN LOS EQUIPOS.
LOS LUSTRAS ENTRAN SALTANDO Y CANTANDO COMO UNA BARRA BRAVA,
HACEN PARTITURA SONORA CON SUS CAJITAS EN RITMO DE SAMBA.
Barra brava: ¡Dale, dale campeón, dale equipo ganador! ¡Jugador callejero, lustra
zapatos, todo un cabrón!
¡Que se escuche esta barra brava hasta la gloria, porque la furia callejera del
sindicato ya está aquí!
¡Desde nuestra trinchera palpita con locura esta fanática pasión futbolera!
¡El fútbol callejero se juega a muerte, si ganas festejas, si pierdes mueres!!!
¡Dale, dale campeón, dale equipo ganador! ¡Jugador callejero, lustra zapatos, todo
un cabrón!
Relator: En el equipo de los zapatistas tenemos al Lustra Echeverri, al loco Borja, a
la Cumbia Platini y a un jugador que nadie conoce, la Mosca Delius! En el otro

347
equipo tenemos al Perro Maradona, al Cuervo Pele, a la Hiena Ronaldo y al ídolo
de todos, el Yungueño asesino…
SONIDO DE CHICAS QUE GRITAN DESAFORADAS POR EL YUNGUEÑO.
Relator: Pedimos un minuto de silencio por nuestro casero salchipapero que ha sido
cogoteado en la Ceja el jueves de clásicos…
ESPERAN UN MINUTO TODOS EN POSICIÓN, UN CENITAL SOBRE UN BALÓN.
SONIDO DEL SILBATO DANDO INICIO AL PARTIDO.
MÚSICA DE SAMBA DE FONDO.
Relator: El Loco Borja tiene el balón, deja a dos jugadores en el piso con un sexy
movimiento de cintura, el Cuervo Pele lo marca cuerpo a cuerpo… hace una
gambeta para un pase perfecto al Lustra Echeverri que corre como un diablo por la
banda izquierda, es una imparable gacela del infierno… El Perro Maradona le anda
mordiendo los talones, hace su clásica gambeta… ¡Qué jugada maestra! Manda un
largo pase aéreo, la Cumbia Platini recibe de pechito, demostrando sus dotes, se
acerca al área grande, la Hiena Ronaldo lo marca, ambos luchan a muerte por el
balón… Sus compañeros están fuertemente marcados… Pero el este… ¿Cómo se
llama el cosito?… La Mosca Delius está sólo frente al arco… Recibe el pase, la
barra brava se vuelve loca… ¡Este es un gol callejero cantado! ¡Se prepara para
patear!… ¡Levanta la pierna para el chutazo!… El público y los jugadores hacen un
largo silencio mirando al jugador que parece congelarse en el tiempo…
Preguntándose… ¿Por qué el tarado sigue con la pierna en el aire?…
LA MÚSICA PARA DE GOLPE
Mosca: ¡A la chuleta, una macanita había sido mi vida! ¡Uta! Jodido me
desdoblado… Me ha hecho ras mi cuerpo… ¡Pucha! ¿Ahora cómo hago para
volverme a doblar? ¡Qué huevada! Me voy a quedar como monumento al cojudo…
Barra Brava: ¡Patea animal!!!
VUELVE LA MÚSICA.
Relator: ¡Remata al arco y…! ¡No puede ser! ¡El ídolo de todos atajó el gol!… ¡El
Yungueño asesino!!!
SONIDO DE CHICAS QUE GRITAN
Relator: La fiera Yungueña sonríe con maldad… Comienza el contragolpe, el equipo
contrario corre a proteger su arco… El Yungueño va con todo… El Lustra Echeverry
lo marca… ¡Ole! El Loco Borja se barre… ¡Ole! La Cumbia Platini intenta romperle
las canillas… ¡Ole! El ángel de la muerte, el Yungueño asesino se acerca al área
chica… ¿El desconocido, como se llama? La Mosca Delius está al arco… ¡El
Yungueño Remata brutalmente! ¡El estito Delius se lanza y no puede ser!!! ¡Atajó
la pelota con la cara! ¡Quedando desorientado por el golpe! ¡El Yungueño asesino
recupera el balón, remata con fuerza!… ¡Y es…! ¡Es un milagro! ¡El desconocido
sin querer atajó con sus partes nobles el terrible disparo!… Para su servidor un
costo muy caro para evitar la caída de su arco… ¡La Pelota está en el aire, el
Yungueño asesino como un cóndor vuela y hace una perfecta chilena! Que va

348
directo a la cabeza del medio moribundo desconocido Delius… ¡Goooooooool!!!
¡Autogol del ahora reconocidísimo y afamado Mosca Delius!
MOSCA SE LEVANTA FESTEJANDO.
Mosca: ¡Gooooooool!
Lustra: ¡Nos metiste autogol, tarado!
Mosca: ¡Avisen pues, yo como cojudo festejando!…
Lustra: ¡Tenemos que hacer mierda al otro equipo! ¡Así que todos jueguen cómo
Messi!
Cumbia: ¡Messi es un poroto porque nunca ha jugado contra el Yungueño asesino!
Loco: ¡Es un maleante para el futbol!
Mosca: ¡Por mi chequeo voy a meter un gol!
Lustra: ¿En serio te gusta la Sapo?
Cumbia: Como no le va a gustar, si se ha chupado tantas veces por esa ñoja…
Mosca: ¡A mi peor es nada me la respetan!
Lustra: ¡¿Han venido a jugar o a hablar huevadas?!!!
Todos: ¡Este partido es a muerte!!! ¡A romper los zapatos!!!
MÚSICA DE LA BARRA BRAVA.
Barra brava: ¡Vamos equipo que vamos a ganar! ¡Un gol no es nada para este
equipo goleador!!!
Relator: ¡Gol del Yungueño asesino!
Barra brava: ¡Esta Barra brava se ríe de ese gol!!! ¡Porque tenemos al equipo
ganador!
SONIDO DE SILBATO.
Relator: ¡Final del primer tiempo!
TODOS LOS LUSTRAS ROMPEN LA ATMOSFERA Y EMPIEZAN A
INTERACTUAR CON EL PÚBLICO OFRECIENDOLES LUSTRAR SUS ZAPATOS.
Lustra: ¿Le lustro caballero? ¡Aquí no existen botines de oro, ni narices respingadas,
porque aquí se rompen las canillas, se juega sin reglas, siempre con las pelotas
bien puestas!
Cumbia: ¡Aquí a la Barbie Neymar le harían caca sus pelotitas de oro!!! ¿Le lustro
señora?
Mosca: Aquí tienes que meterle un gol a la vida sin la mano de Dios, saber hacer
buenas gambetas a tus sueños para atajarle un penal a la muerte. ¿Le lustro amigo?
Loco: Aquí debes tener el coraje de hacerle un gol desde media cancha a tu
familia… ¿Le lustraré señorita?
Cumbia: Aquí a la fuerza aprendes a festejar tú vida de triunfos con diarreas… ¡Le
lustraré pues amigo!
SONIDO DEL SILBATO LLAMANDO A LOS EQUIPOS.
Lustra: ¡Tenemos que volver a la cancha!

349
Mosca: ¡Pero a este señor solo un zapato le he lustrado!
Loco: Cóbrale la mitad y que se joda…
Relator: Este partido es auspiciado por Fundación Takintamau, hogar de huerfanitos
contentos, consultorio dental Kasa ventana y cheskitos la salmoneda de Doña
Rosita… Rogamos a los presentes hacer un minuto de silencio por nuestra caserita
de chicharrones que ha muerto con triquina…
TODOS HACEN SILENCIO Y DE GOLPE EL LOCO BORJA EMPIEZA UNA
ESPECIE DE RITUAL.
Loco: Waca waquita, waca bolita, jake jake, jaquemate tomate, locoto, quirquiña,
chuyma llajuita carajo…
Cumbia: Este chango ya se ha estido, clefa y hierba te hacen mierda…
Loco: Es mi jaka andino para infundir miedo.
Lustra: ¡Esa payasada no da miedo, da vergüenza!
Mosca: Ahora si vamos a mostrarles cómo se juega el fútbol callejero…
SONIDO DE SILBATO, EMPIEZA EL SEGUNDO TIEMPO. RITMO DE BARRA.
Relator: ¡Qué partidazo!!! Cómo se nota que este equipo es otro del primer tiempo,
sus jugadores parecen gladiadores, el otro equipo apenas toca la pelota, cómo se
nota quién es el líder en el equipo… ¡Está cerca del arco, remata!… ¡Goooool Del
mejor de todos… ¡El Yungueño asesino!
GRITO DE CHICAS.
Barra brava: ¡Mi equipo tenemos que ganar! ¡Al Yungueño lo tienen que parar! ¡La
Barra brava se empieza a preocupar! ¡Porque al equipo empiezan a masacrar!
Relator: ¡Goooooool! ¡Del Dios callejero!
Barra brava: ¡Yungueño maleante ten piedad! ¡Goleador asesino ten piedad! ¡La
Barra brava ya empieza a rezar! ¡Dios lustracacho, que nos dejen de golear!
Relator: ¡Goooooool! ¡De la fiera Yungueña!
Barra brava: ¡Piedad, piedad, piedad! ¡Yungueñito querido ten piedad! ¡El equipo de
esta Barra brava! ¡Juega toda una macana!
Relator: ¡Goooooooolazo del Yungueñito!
Barra brava: ¡Este equipo nos hace emputar! ¡Parecen viejas reumáticas que no
saben patear! ¡Esta Barra brava los quiere matar! ¡Son tan malos estos carajos que
los vamos a linchar! ¡Fuerza equipo que su Barra brava hasta la muerte los va a
apoyar!!!
Relator: ¡Goooooooolllllll! ¡Del Dios Yungueño!
Barra brava: ¡Yungueñito tu Barra brava está aquí! ¡Contigo Yungueñito vamos a
ganar! ¡Tu Barra Brava te quiere a morir! ¡Por eso te pedimos que al otro equipo los
hagas re cagar!
Relator: ¡Goooooool! ¡Del Yungueño asesino!
GRITO DE CHICAS POR EL YUNGUEÑO ASESINO.
Barra brava: ¡Gracias Yungueñito asesino!!

350
SONIDO DEL SILBATO ANUNCIANDO EL FINAL DEL PARTIDO.
Lustra: ¡Eres una basura para el fútbol!
Mosca: Soy malo para jugar, pero bueno para el amor… ¿Y mi amor?
Lustra: ¿La Sapo? Se ha ido con el Yungueño.
Barra brava: ¡Yungueño macho alfa de verdad, Yungueño asesino sin piedad, que
no toquen ese pito, que el Yungueño está listo, para golear sin piedad!!!
Cumbia: El Yungueño con la Sapo ya deben estar jugando el segundo tiempo.
Loco: ¡Hasta de taquito le debe estar haciendo goles a la Sapo!
Mosca: No hay que ser mal pensado… Deben estar hablando de la macro economía
del país, de filosofía callejera…
Lustra: Hemos perdido otra vez con el otro sindicato 13 a 0.
Relator: Pedimos un minuto de silencio porque un compañero lustracacho a muerto
como un perro…
Mosca: Lo importante no es ganar, sino participar…
Cumbia: Él siempre decía esto y yo quería patearlo.
Lustra: Era un eterno enamorado... Un camote cojudo…
Loco: Le gustaba tanto el futbol, pero jugaba pa la mierda…
Mosca: ¡No se hagan a los chistosos! ¡Ya pues changos mis cosas! ¿Dónde está mi
cajita de lustrar, mi pasamontañas? ¡Devuélvanme mis zapatos!… ¿No se dan
cuenta que los necesito para volver a mi casa?
Cumbia: Estos eran sus zapatos y su pasamontaña.
Loco: Esta era su calle y sus goles…
Lustra: Esta era su cajita de lustrar… Estas eran sus flores.
Cumbia: Un minuto de silencio para nuestro compañero que ha muerto como un
perro.
MOSCA SE QUEDA EN CENITAL, ABRE SU CAJITA DE LUSTRAR Y UNA LUZ
LE ILUMINA EL ROSTRO.
SONIDO DE YAYBAHAR
Mosca: Necesito calentar mi alma… Siento mucho frío, me congelo… He perdido el
camino a mi casa… Mis pies no saben a dónde ir y no sé por qué siempre me llevan
a mirar el fuego que no calienta mi alma… Necesito llegar a mi casa… Porque siento
que alguien me espera todas las noches…
MOSCA CIERRA LA CAJITA.
EN UN CALLE DE LUZ APARECE LA DIOSA DE LA BASURA BARRIENDO.
MOSCA SE ACERCA A ELLA CON SU CAJITA DE LUSTRAR.
LUZ CENITAL SOBRE MOSCA Y BASURA.
LA MUSICA SE VA LENTAMENTE.
Mosca: ¿Le lustro?
Basura: Mis zapatos no se pueden lustrar. Mejor te regalo una oración…

351
Mosca: ¿Me permite mostrarle mi cara?
Basura: No quiero, porque varias veces he visto tu alma perdida. Siempre mirando
el fuego…
Mosca: ¿Quién es usted?
Basura: Alguien con porquerías… Todas las noches te pierdes… ¿Por qué no llegas
a tu casa? ¡Siempre me ha dado miedo el fuego de tus ojos!
Mosca: El miedo le pertenece a los vivos…
SONIDO CONTINUO DE CUENCOS Y MANJIRAS.
ENTRAN SERES QUE NO TIENEN ROSTRO, LE QUITAN LA ROPA, QUEDA
TORSO DESNUDO. LE PONEN LAS MANOS SOBRE SU CUERPO, MOSCA
MIENTRAS DICE EL TEXTO POCO A POCO EMPIEZA A SANGRAR.
Mosca: Recuerdo el fuego, pero no recuerdo cómo llegar a casa… Era de noche,
regresaba de jugar un partido, de pronto escucho un grito desesperado de una mujer,
voy en su auxilio, al llegar encuentro una muchacha inconsciente en el piso,
ultrajada y violentada por un depravado que veo cómo desaparece en la oscuridad,
todos los vecinos salen por los gritos, yo estoy al lado del cuerpo… Me agarran y
me golpean, me gritan violador, maleante, asesino… ¡Trato de explicar que es un
error, que soy inocente!!! ¡Gritan con odio justicia! Me atan a un poste, allí me
golpean sin piedad, me echan gasolina en todo el cuerpo… Después me prenden
fuego… Mientras me queman vivo grito soy inocente, soy inocente… ¡Fuego con
odio vivo sobre todo mi ser!!! Mis ojos entre el fuego ven toda la deformidad humana
festejando su hazaña… ¿Dónde está mi casa? ¿Quién me espera con los brazos
abiertos?
Basura: A nombre de justicia comunitaria te mataron.
Mosca: ¿Por qué nunca encuentro el camino a casa?
Basura: Porque tu Madre te vio quemado y muerto… Ella se derrumbó gritando de
dolor sobre tu cuerpo, tuvo fuerzas para abrazarte y llevarte en sus brazos, en tu
casa te lloró por mucho tiempo…
Mosca: Necesito llegar al amor de mi mamita.
EL SONIDO DE CUENCOS Y MANJIRAS PARA DE GOLPE.
Basura: Te voy a regalar el camino a tu casa… Esta noche te voy a limpiar todas
las porquerías de esas malas vidas… Vas a volver a arder en el fuego para recibir
el mejor abrazo de tu mamita, para que los dos se hagan ceniza y nunca más sean
almas en pena…
MÚSICA YAYBAHAR
MIENTRAS MOSCA DICE EL TEXTO LOS SERES SIN ROSTRO DEJAN DETRÁS
DE ÉL MUÑECOS COLGADOS DE UN POSTE, TODOS CON EL LETRERO
“LADRÓN PILLADO SERÁ QUEMADO”. SE VAN
Mosca: Llegare a casa ardiendo de inocencia, gritando con el fuego mi amor eterno
a mi mamita, para borrarle de los ojos mi cuerpo quemado, para que me tenga
completo en su recuerdo… Para no estar dentro de ella devorado por el fuego…

352
Para abrazarla y calmarle ese maldito dolor que arde dentro de ella, para curarle
todas las heridas eternas que esos miserables dejaron en ella en nombre de la
justicia… ¿Dónde está ardiendo mi casa?… ¿Dónde están las cenizas de mi
cuerpo? Mi alma en pena necesita llegar hasta el fuego del olvido.
IMAGEN DE MOSCA ARDIENDO CON LOS MUÑECOS COLGADOS.
LA LUZ SE VA CON LA MÚSICA POCO A POCO.
APAGÓN

ESCENA 8 - INFANCIA DE ARENA


ENTRA PERRO
Perro: Me siento solo, es normal que un perro se sienta solo… ¿Qué estará
haciendo mi jauría? No me importa, porque yo soy perro libre… ¡Qué jodida la
libertad, cuando no tienes ni un perro que te ladre! Yo voy a formar mi propia jauría
de criaturas con miseria, que no quieran llevar cadenas… Necesito un nombre para
mi Jauría… ¡Los perros del amor! ¡No! ¡Narices frías! ¡No! ¡Perros de Pachamama!
¡No! ¡Ya sé! ¡Los amos de la noche! Me gusta… ¡Esta jauría va a dar miedo! Porque
al que se cruce en nuestro camino le vamos a preguntar… ¿Crees en Dios? ¡Si nos
dice no, lo mordemos hasta hacerlo aca! ¡Porque nosotros somos los amos de la
noche!
SONIDO DE UN BEBÉ LLORANDO.
Perro: Ese sonido no es bueno…
PERRO BUSCA ENTRE LA BASURA Y ENCUENTRA UN BEBÉ RECIÉN NACIDO
ABANDONADO.
Perro: ¿Y este Angelito qué hace aquí? ¿Qué basura humana fue capaz de
abandonarte en la miseria del mundo? Ya no llores, porque este perro sabe lo que
sientes, por eso yo te adopto en mi jauría, te bautizo como mi Junior! ¡Amo de la
noche! Es una suerte que no te hayan encontrado los cerdos y los perros que
devoran todo… ¡Siento algo raro dentro mí, debe ser mi instinto materno de perro!
Porque los sentimientos de los perros no saben de género… ¡Mi Junior, te voy a
enseñar a dar la patita, a hacerte el muerto, a morder, a ser el mejor amo de la
noche!
SONIDO DE BEBÉ RIENDO.
Perro: ¿Te gusta? ¡Eres mi Junior y para mi Junior todo! Nunca más vas a llorar
dentro de la basura, porque yo no te voy a abandonar… ¡Somos una jauría del
carajo! ¿Dónde está bebé? ¡Aquí está!!!
SONIDO DE BEBÉ RIENDO.
Perro: Ahora que somos jauría vamos a poner reglas… ¡El Alfa soy yo!
SONIDO DE BEBÉ RIENDO.
Perro: ¡Qué falta de respeto al reírte de tu líder! ¡Yo soy el perro más malo de este
planeta! ¡El terror con dientes! ¡El asesino perruno! ¡El hocico de la muerte!
SONIDO DEL BEBÉ QUE SE LANZA UN PEDO Y SE RÍE.

353
Perro: Junior… Es mala educación tirarse pedos cuando tu Alfa está sublime.
SONIDO DE BEBÉ LLORANDO.
Perro: ¿Qué te pasa? ¿Por qué lloras? Si quieres vos eres el Alfa… Pero ya no
llores… Al arrorró, y al arrorró, duérmase mi Junior, que lo arrullo yo… Ya no llores…
Pasca nanita, pasca nanita… Ya no llores… ¿Qué te pasa?
BASURA APARECE EN UN CENITAL
Basura: ¿Encontraste a otro angelito en la basura?
Perro: ¿Qué haces aquí? ¡Ándate con la jauría!
Basura: Te he buscado por todo lado…
Perro: ¿Para qué? Si tienes a tantos perros…
Basura: Cada perro es como un hijo, y a un hijo no se abandona…
Perro: Lo siento, pero yo ya soy parte de otra jauría, además soy madre de mi Junior,
así que aquí sobras…
SONIDO DE BEBÉ LLORANDO
Perro: ¿Por qué llora tanto?
Basura: Porque tiene hambre…
Perro: ¿Solo eso? ¿Ahora de dónde saco una teta para mi Junior?
PERRO MIRA A BASURA.
Perro: ¿Podrías venderme un litro de leche?
Basura: Estoy vieja y seca… Pero aquí tengo mate, al menos se va calmar…
Perro: ¿Es normal que Junior huela tan mal?
Basura: Pobrecito, debe estar con el pañal sucio… Debes limpiarlo…
Perro: ¿Yo?
Basura: Eres su madre perro…
Perro: Estoy dudando de mi instinto materno… Pero madre es madre…
PERRO LE LIMPIA EL PAÑAL.
Perro: ¡Pero Junior! ¿De dónde te ha salido tan monstruosa caca? Te quiero mucho
mi apestoso… Eres igual a mí, porque a mí también me han echado a la basura.
SONIDO DE BEBÉ RIENDO.
Basura: Es una suerte que los perros con hambre no escucharon su llanto…
Perro: La inocencia jamás debería llorar dentro de la basura…
SONIDO DE PERROS QUE GRUÑEN Y LADRAN.
MÚSICA YAYBAHAR
BASURA Y PERRO ESCAPAN DEL LUGAR CON JUNIOR.
ENTRAN LOS PERROS CON HAMBRE, BUSCAN ENTRE LA BASURA. TODOS
SACAN DE LAS BOLSAS MUÑECAS DE BEBES SIN OJOS, LAS MUESTRAN AL
PÚBLICO. QUEDAN TODAS EN UN CENITAL COMO EN UN ALTAR INVISIBLE.
Coro de Perros con hambre: ¡Esta noche que ninguna criatura se atreva a echar
una vida a la basura! ¡Porque nosotros los perros con hambre saldremos sin piedad

354
y culpa a devorar todo lo que esconde tu miseria, aquello que te pertenece y te
apesta! Aquella ofrenda que no haces con tus porquerías… ¡Esta noche que el
mundo recuerde que habitan entre nosotros las peores criaturas de la vida! Este es
el sonido de la infancia… Y este es el poder del hambre.
TIEMBLAN DE MIEDO LOS BEBÉS.
AUDIO DE BEBES QUE LLORAN.
INCLINAN A LOS BEBÉS, DE LOS OJOS LES SALEN ARENA, IMAGEN DE
BEBÉS QUE LLORAN.
GRUÑIDOS DE PERROS. LOS PERROS CON HAMBRE DEVORAN A LOS
BEBES.
APAGÓN
MÚSICA FUERTE QUE SE VA POCO A POCO

ESCENA 9 – MI JAURÍA
SONIDO DE PANTERA ROSA.
ENTRA BIRLOCHA COMO ESCONDIENDOSE DE ALGUIEN, VESTIDA COMO SI
FUERA UNA AGENTE SECRETO.
Birlocha: Aló, ¿Zoonosis? Quiero felicitarlos porque por fin se los llevaron a esas
bestias peligrosas… Esos rabiosos nunca más le van a morder a mi hijo en su
potito…. ¡Gracias!... ¡Ay si! ¡Cómo si ustedes no odiaran al perro de su vecino!...
¿Alo, 110? Soy una ciudadana víctima del ataque de una vieja terrorista… ¿Qué
cómo es ella? Con arrugas señor, es una loca cretácica con ropa de vagabunda
medieval… Quiere matarme… ¿Por qué? Racismo… Cómo que no pueden hacer
nada? Es una anciana del hampa, maleante cogotera, es una pildorita, es una
traficante de órganos, la vieja kari kari, además todos los días clefea y se inyecta
marihuana… ¡Aquí les espero con la plata para la gasolina y sus respectivos pollitos
Copacabana! ¡No me miren con su carita de perrito comunitario! ¡La vieja Chun li!
¡Auxilio!
BIRLOCHA ESCAPA.
ENTRA LA DIOSA DE LA BASURA Y PERRO.
Basura: ¡Maldita dueña de casa! ¡Por su culpa me han quitado a mis perritos!
Perro: ¡Miserable! ¡Hacer tanto lío por una mordiditas en el poto!
Basura: He perdido para siempre a mi jauría…
Perro: ¡No piense esas cosas! ¡Quizás los adopten!
Basura: Los van a dormir porque nadie quiere a un callejerito…
Perro: ¡Pero usted no tiene la culpa!
Basura: Mis perros son mis hijos… No puedo vivir sin ellos… Cómo se atreven a
decirme que una anciana no debería tener a su cargo ninguna vida… Qué culpa
tengo de estar sola y abandonada a mi suerte…
Perro: Es vieja, pero no está sola…

355
Basura: Los voy a rescatar antes de que los duerman esos desgraciados…
Perro: ¡Tengo un plan perfecto! Vamos hasta la perrera, con movimientos ninjas nos
introducimos por la pared hasta llegar al guardia de seguridad, con un golpe
samuray lo matamos, llegamos hasta las jaulas, como MacGyver abrimos el
candado con cualquier huevadita… ¡Los liberamos a todos! Después como minero
experimentado ponemos dinamita todo el lugar… Encendemos la mecha… ¡Todos
empezamos a correr como desgraciados mientras todo explota!! La policía, la
interpol, el FBI nos van a buscar por años, pero no nos van a encontrar porque
nosotros vamos a estar felices bronceándonos en una isla en el caribe…
Basura: A veces no sé si eres un perro o un burro.
Perro: Puede decir lo que sea… ¡Pero mi plan es de película!
Basura: No quiero que vayas conmigo… Voy a ir sola.
Perro: ¿Pero por qué?
Basura: Porque si te agarran a vos también te van a dormir…
Perro: ¿Y la Jauría?
Basura: Ahora Junior es tu Jauría…
LA DIOSA DE LA BASURA SE VA A RESCATAR A SUS PERROS.
Perro: Junior… Creo que la vieja magistralmente nos ha ninguneado… ¡Qué nos
importa si nos van a dormir! ¡Porque los amos de la noche no le tienen miedo a la
muerte! ¡Así que Junior, sacá tu Rambo interior que vamos por la jauría!
PERRO Y JUNIOR VAN A RESCATAR A LA JAURÍA.
APAGÓN

ESCENA 10 – JAULA DE ORO CON HAMBRE


CENITAL SOBRE LOS PERROS DE LA JAURÍA, ESTAN DENTRO DE DOS
JAULAS.
Lassie: ¡Somos el yin yang, el cielo y la tierra!… ¡Nosotros somos el dúo dinámico,
Batman y Robin! ¿Sabes Robin? Creo que soy un murciélago del amor.
Tuerto: ¿No te cansas de decir tanta estupidez? Estamos encerrados y pronto nos
van a dormir…
Lassie: Al mal tiempo buena cara de perro… ¿Sabes quién dijo: “Si los perros ladran
es señal que avanzamos”?
Tuerto: ¡Seguro alguien que no sabe que en hocico cerrado no entran moscas!!!
Lassie: ¿Sabes Robin? ¡Toda la vida hemos sido pata y perro, quizás está bien
dormir!!!
Tuerto: ¡A otro perro con ese hueso! Y deja de llamarme Robin si no quieres que te
muerda.
Lassie: Perro que ladra no muerde, Robin…
SONIDO DE PERROS QUE LADRAN
CENITAL SOBRE EL OTRO GRUPO.

356
Oso: ¡Es el karma! Lo reconozco, porque yo sé que todo lo que se hace se paga,
estoy pagando mi culpa… Soy un perro malo… Soy un perro feo…
Pulgoso: Bro… ¡Bien dramático eres! ¡Te estás rayando heavy! Tienes que ordenar
tus chacras… ¡Si nos van a dormir que sea con buena vibra!
Oso: ¡Yo nací en una jaula! Mi madre encadenada para parir cuantas veces quieran
ellos… A los enfermos y las primeras crías los ahogan, así que a mover la colita y
ladrar para que compren mi ternura… Me adoptan, me acarician, pero al crecer me
echan a la calle…
Pulgoso: Por San Roque, vos sí que llevas vida de perro, eres La Rosa de
Guadalupe con patas… ¿Sabes Bro? Lo pasado pisado… Saludo al sol y paz
interior…
Oso: Qué suerte que tu vida sea buena…
Pulgoso: Mi vida no te importa…
LUZ CENITAL SOBRE EL OTRO GRUPO
Lassie: ¿Sabes Robin por qué mi amor es de perro? ¡Porque soy un perro!!!
Tuerto: ¡Un perro burro!
Lassie: Pero yo una vez fui un gato… Porque Ella me pidió que la ame como un
gato…
Tuerto: ¿Un gato? ¿Por qué no como elefante? ¿Un jabalí? ¡¿O un burro?!
Lassie: ¿Robin… hablo en chino o qué? ¡Un puto gato!!! Ella me pide que le diga
algo hermoso como gato… Yo le digo… ¡Yo te miau desde que te vi! ¡Mi miau es
tuyo! Yo te miau noche y día, no puedo miau sin ti… ¿Quieres miau conmigo? ¿Ser
miau de mis miaucitos? ¡Yo te miau eternamente! ¡La fulminé en su corazón de
perra!
Tuerto: ¿Y qué pasó?
Lassie: Me abandonó…
Tuerto: ¿Por qué?
Lassie: ¡Porque me pidió que le ladre todo mi amor de perro por ella!!!
Tuerto: ¿Y le ladraste?
Lassie: Si… ¡Miau! ¡Miau! ¡Miau!
LUZ SOBRE EL OTRO GRUPO
Oso: ¿Por qué no quieres hablar de tu vida de perro?
Pulgoso: Porque yo estoy conectado con la Pacha, mis chacras están alineadas con
el universo… Yo soy un ser de luz… Un chamán perruno…
Oso: A todos los perros les caen las pulgas… Llevas collar, eso quiere decir que
también tuviste amo.
Pulgoso: No te equivocas…
Oso: ¿Dónde están?
Pulgoso: No sé… Días de lluvia, el cielo negro… Nosotros empezamos a ladrar…
Pero nadie nos hizo caso… De pronto la tierra bajo nuestros pies se empezó a

357
mover, el sonido era horrible… La Pacha estaba con rabia… El cielo con
relámpagos se caía sobre nosotros… Todo se derrumbaba… Yo ladré con fuerza
para que despierten mi amos… Apenas logramos salir, desde un lugar seguro,
vimos cómo se derrumbó todo, muchos entre gritos y ladridos fueron sepultados…
Todo quedó destruido…
Oso: ¿Dónde están ellos?
Pulgoso: Ahí me abandonaron… No fui el único, los espere mucho tiempo… Hasta
que un día deje de ser cojudo y me hice libre del mundo… ¡Me cago en todos y que
sea lo que la pacha quiera!!!
LUZ SOBRE EL OTRO GRUPO
Lassie: ¿Que se siente mirar solo la mitad del mundo? Ojo que no es para
burlarme… Porque en esta vida todo es ojo por ojo y diente por diente… Uno debe
estar ojo al charque, pero jamás se debe mirar la paja del ojo ajeno, porque ciegos
somos todos si no sabemos mirar el horizonte… Por los ojos entra la vida…
Oda al tuerto…
Tuerto: ¿Qué quieres? Yo era un perro de pelea, una criatura de la muerte, nunca
había perdido, mi amo me entrenaba haciéndome pelear con perros callejeros, maté
a tantos, pelea tras pelea, yo era todo para el amo, hasta que un día perdí, me
botaron a un río pensando que estaba muerto, ella me rescato… Desde ese día soy
parte de esta Jauría…
Lassie: ¿Ahí perdiste el ojo?
Tuerto: No… Un día estaba jugando con una bolsa de clavos y chau ojito…
LUZ SOBRE EL OTRO GRUPO
Oso: Tenemos que escapar, no podemos morir. Si mueres en este lugar te llevan
para que te coman los leones, nos van a dormir y a quemar a todos…
Pulgoso: Quizás reencarnemos en una mejor criatura, pero jamás en un humano.
Porque los humanos nos domestican para llenar sus vacíos, para comernos,
esclavizarnos, para matarnos, para violarnos…
Lassie: ¡La ley del más fuerte! ¡La ley del hombre! ¡La ley de Herodes! Si no naciste
hombre te jodes…
Tuerto: En Achacachi matan a varios perros ahorcados, de un edificio lanzan a una
perrita, una vendedora acuchilla a un perro en un mercado, grupo de jóvenes le
echan ácido a un perrito para divertirse, muere una mascota encadenada sin comida
y agua cuidando una casa… Que el mundo haga silencio, porque este es el último
día de un perro…
MÚSICA Sainkho
EMPIEZAN A AULLAR Y SE VUELVEN LOCOS.
Coro de jauría: ¡La ley de la vida! ¡La ley del más fuerte! ¡La ley de Herodes, si no
naces humano te jodes… Encerraron a los perros, uno a uno empezaron a morir,
de hambre los perros devoraron los cuerpos de sus compañeros, hasta que el más
fuerte murió en completa soledad…

358
CENITAL SOBRE TUERTO QUE EMPIEZA A MORIR.
Tuerto: Veo a mi jauría que corre sin hambre por los campos, todos con la lengua
fuera para sentir el viento, todos babeando en el recuerdo nuestras pocas alegrías,
moviendo la cola para recibir al último de la jauría… Esperando escuchar mi último
ladrido… Este suspiro es para ustedes… Aquí entrego mi alma de perro, para irme
feliz al encuentro con mi jauría… Dignos perritos del olvido.
SUSPIRA PROFUNDAMENTE Y MUERE.
EL CENITAL SE VA LENTAMENTE.
EN UNA CALLE LA DIOSA DE LA BASURA APARECE BARRIENDO, SE NOTA
LA TRAGEDIA DE SU ALMA, SIN PAUSA BARRE QUERIENDO BORRAR EL
DOLOR QUE LLEVA.
Basura: Las almas de los perros están conmigo, mordiéndome los años,
acariciándome con sus lenguas mis recuerdos, me huelen el trasero porque tengo
el mismo olor que ellos, sus ojos traviesos juegan con mis lágrimas, me llenan de
pelos el alma dolida de su ausencia, moviendo sus colas me recuerdan que fueron
lo mejor de mi existencia… Soy una vieja basura que le llora a la ausencia… Porque
a esta inútil vida le han dormido para siempre el cariño… Quiero borrar mi cansada
solitaria existencia… Necesito borrar este dolor de mis perritos durmiendo.
LA DIOSA DE LA BASURA BARRE CON RABIA SU EXISTENCIA…

ESCENA 11 - BARRIENDO ALMAS


CENITAL SOBRE BASURA QUE ESTÁ BARRIENDO.
DE GOLPE APARECE UN SER ROMPIENDO LA ATMÓSFERA.
Alma: ¡Qué hermoso! Discúlpeme que me conmueva, pero usted es la mejor
desgraciada que he conocido… ¡Borrarse la existencia es sublime! Me borro, no
existo, me borro, no existo… ¡Muy poético!
Basura: No tiene el derecho de burlarse…
Alma:
¡Jamás miserable señora! Patrimonio Villanueva para servirle en su desgracia… ¡He
quedado impresionado con su performance post basurero! ¿Usted ha estudiado o
es miserable empírica?…
Basura: ¿Qué es lo que quiere?
Alma: La basura que es… ¡Le compro toda la miseria que lleva!!!
Basura: ¡Solo me falta esto en mi vida, un pobre loco de remate!…
Alma: Loco sí, pero jamás pobre… La empresa a la que represento se dedica a la
compra y venta de miserias… Pero no compramos cualquier porquería, somos
exigentes con la calidad… ¡Y usted tiene todo lo que buscamos!… ¿Cómo es
doñita? Vendenos pues tus cochinaditas…
Basura: No le voy a vender nada…
Alma: Va a perder la oportunidad de su cochina vida… Porque ahora el negocio está
en la pobreza, la desgracia es una mina de oro… Y es ecológico… El petróleo ya
359
pasó a la historia, las guerras de ahora son por la miseria, porque todos necesitan
sentirse más desgraciados, profundamente cagados, hasta el punto de disfrutar ser
una total basura… Pero el mundo es exigente y cada vez pide una mejor miseria,
una versión 5G plus top, con aplicaciones nuevas que te permitan hacerte mierda
donde te dé la gana, con wifi y cámara full hd, para que te hagas una selfi y lo
compartas por las redes con el mundo, para que todos se enteren que tienes
cagadas de última generación, hecha mierda vas a disfrutar que te llenen de likes
por ser toda una moderna miserable top…
Basura: Pero la tecnología avanza y en tres meses vas a necesitar comprar otra
basura de última generación.
Alma: ¡Exacto! Me está cachando el putrefacto negocio… Por eso es vital que me
venda todas sus porquerías…
Basura: ¡No le vendo nada! Porque todo lo que tengo no tiene precio… Nada en mi
es una basura, son mis joyas, me ha costado años encontrarlas…
Alma: ¡Qué maravilla! No me di cuenta que es una clásica recolectora con
agujeros…
Basura: Comencé guardando los zapatos de mi abuelo, el reloj de mi padre, la cruz
de mi madre, los cuadernos y libros de mi infancia, la correa de mi primer perro, mi
anillo de bodas, los platos rotos de mi amor…
Alma: Interesante basurero su pellejo.
Basura: Encontré tesoros en las profundidades, un tatuaje escondido, un orgasmo
largo, una caricia con cariño, muchos ojos de perros… Mis perros…
Alma: ¿Por qué se calla?
Basura: Porque también encontré a la vida humana con el poder del hambre. Todos
se parecen a usted…
Alma: No pare… Con confianza siga apestando…
Basura: ¡Usted es el poder del hambre!
Alma: Para servirle… Perdóneme que la adule… ¡Pero usted es una gran vieja
miserable! Quiero toda la porquería que carga sin importar el precio…
Basura: ¿Quién carga más porquerías? ¿Usted o yo?
Alma: Las porquerías que carga pesan tanto que un día la van a matar…
Basura: Es lo más probable que pase… Pero la estúpida vida es mía… Así que se
jode porque no le vendo nada al poder del hambre por maleante.
Alma: Al menos déjeme hacerle un avalúo de su miseria sin ningún compromiso.
Basura: ¿Y a mí para que me sirve el costo de mis miserias?
Alma: Para poder irse sin la pobreza del alma…
Basura: Le vendo mi felicidad…
Alma: ¿Me cree estúpido? La felicidad no vale nada, hace rato que está devaluada,
por eso nadie invierte en ella, porque si fuera la felicidad de oro, hace rato que la
andarían explotando, es mejor invertir en una nueva enfermedad… Aquí entre nos,
es un negocio redondo… Porque el mundo está enfermo…
360
Basura: La cura no tiene moral en la billetera…
Alma: Hace rato que usted le está bailando al poder del hambre… ¿Por qué no me
quiere vender su miseria? Se le siente a leguas el olorcito de basura…
Basura: ¡Es el olor de la vida!!!
Alma: Ya nos vamos entendiendo…
Basura: ¡He visto festejar la guerra, el odio, La rabia! ¡He visto confundir la alegría
con la muerte!!! ¡He visto criaturas que llevan agujeros en sus cerebros!!! ¡A mí me
hablaron los gusanos llorando de esto que llamamos vida! Soy parte de esta basura
del mundo… Por más pesada que sea mi carga, jamás le vendería algo al poder del
hambre… ¡Así que váyase!
Alma: Miserable vieja… No se desprecia al poder del hambre…
Basura: No le tengo miedo, porque está vieja sabe limpiar las porquerías…
Alma: Tarde o temprano sus porquerías van a terminar llevadas por el río.
ALMA DESAPARECE.
BASURA EMPIEZA A BARRER, LA LUZ SE VA EN ELLA
MÚSICA SUBE DE VOLUMEN Y SE VA

ESCENA 12 - JUNIOR Y YO
CENITAL SOBRE JUNIOR Y PERRO.
Perro: ¡Llegamos tarde, los han dormido a todos! ¡Qué macana, con las ganas que
tenía de dinamitar! … Lo que me preocupa es dónde estará ella, por todos lados la
hemos buscado… ¿O también la habrán dormido a nuestra viejita? Porque los
humanos son capaz de todo…
SONIDO DE BEBÉ QUE HABLA Y GRITA.
Perro: ¡Junior! ¡No se dice disparates! ¡Tan chiquitito y ya llevando vocabulario de
maleante! ¿Quién te ha enseñado tantas culebras y ajos?
SONIDO DE BEBÉ QUE HABLA.
Perro: ¡Tu alfa tiene derecho a hablar con hambre, pero vos no! Porque no debes
heredar nuestras miserias… Este olor lo conozco, pis, caca y latas de cerveza, se
nota que le han hecho devoción a algún un Santo… Porque la basura lleva
toneladas de huellas con baile, sangre y vómito.
SONIDO DE BEBÉ LLORANDO.
Perro: ¡Eres un amo de la noche y nosotros no le tenemos miedo al infierno! Mejor
vamos a buscar a nuestra añeja que debe estar penando como alma solitaria.
Tenemos que llegar al río, de seguro está allí, porque todas las basuras siempre
terminan cayendo al río.
SONIDO DE BEBÉ GRITANDO.
Perro: ¡Junior basta con los disparates carajo! Perdón por gritarte con hambre…
Mejor vámonos de este lugar antes de que nos encuentre algún mata perro.

361
JUNIOR Y PERRO SE VAN AL RÍO PARA ENCONTRAR A LA DIOSA DE LA
BASURA.
APAGÓN

ESCENA 13 - CEMENTERIO DE ELEFANTES


LUZ CENITAL SOBRE UNA MESA DONDE ESTÁ CHEMA CON OTROS
BORRACHOS.
HACEN PARTITURA SONORA DE VASOS Y ALCOHOL, DESTROZAN TODO Y
CHEMA TERMINA VOMITANDO.
MÚSICA CUMBIA
Chema: ¡Qué temón para mis penas!!! ¡Así uno se chupa con ganas de cirrosis!!! ¡A
todos nos hace bien un chaki fulero con perseguidora! ¿Quién quiere bailar con este
elefante un corta venitas? ¿Alguna birlochita desconsolada con experiencia?
Prometo no ser mala copa, porque no ando buscando amor nuevo, ni compromisos
sexuales del placer terrenal… Quiero una Ninfa bañada en alcohol, que me conceda
una pieza piltrafa para mi vacío y mamarracho corazón… ¡Hechas a las mamis las
fraudulentas rubias con chaska pestañas de luka!... Jamás los elefantes deberían
bailar solos… Qué ninguna alma sacramentada se ofenda cuándo los borrachos
dicen la verdad… (CANTA) ¡Yo no estoy borracho carajo! Porque si de algo yo sé
es de cultura chupística… Soy un antropólogo, o sea conocedor de antros… ¡Mozo
dame otra y cóbrate de todo!!! ¡A cualquiera que se haga el guapo conmigo lo voy
a mandar de un botellazo con el altísimo! ¡Porque aquí estamos entre caballeros!
¡A mí no me nadie carajo!!! A mí no me vengan con tukuymas, ni chirolas, que este
cuerpo santo, puerco bendito, sabe de vomitar la mierda que lleva en sus
chunchullas… (CANTA) Este borracho sabe de amarguras, porque es un etílico
masterado, borracho honoris causa… Una eminencia chupística nivel infierno… (SE
DUERME DE GOLPE) ¡No te duermas que te van a llevar al río mal borracho!
¿Quién está durmiendo? ¡Mándenlo a Río de Janeiro por cenicienta! ¡Si me chupo
es con mi plata!!! ¡Cóbrate mierda!!! ¡La última y me voy a ir, me voy a ir
acostumbrando!!! ¡Servículo hasta el testículo!!! ¡Porque ya estamos medio pipi! ¡A
los artilleros no nos gusta las cosas a medias! ¡Salud seco, vacío! ¿A qué santo le
hacemos honor esta noche? ¡No soy alcahuete de la moral, pero chupar por chupar
es de Mamertos! (SE QUEDA DORMIDO) No te duermas que te van a llevar el río…
¿Quién está duermiendo? ¡Qué lo manden a Tarata como encomienda de papa!!!
Nos chupamos porque es cumpleaños de algún cojudo… ¿De qué cojudo? No sé,
porque caras vemos, cojudos no sabemos… ¡Pausa pipi room! (SE QUEDA
DORMIDO HACIENDO PIS) ¿Quién es el Mamerto que ríe como anticuchera de
lenocinio? No te duermas que te van a llevar al río… ¿Quién está durmiendo? ¡Qué
lo amarren como un perro y le echen alcohol para bendecirlo!!! Si me duermo es
porque un borracho también tiene derecho a un miserable sueño… ¿O cañamos?
Esta noche yo pago mi tragedia sin chancacas… ¡Cobrate mierda!!! ¡Salud carajo!!!

362
¡Qué mal borracho soy, chupar por chupar es de Mamertos! ¿A quién le hago honor
esta noche?
Borrachos: ¡A este cementerio de elefantes!
PARA LA MUSICA.
CHEMA VUELVE A VOMITAR DE BORRACHO.
Chema: ¡Salud y que sea hasta el fondo paquidermos en escabeche!!! Por este
mata perros… ¡A mi maleante hígado masoquista le gusta el remate con buena
borrachera!!! En este cementerio voy a matar a tres de mis jodidas neuronas
existencialistas! Que siempre me hablan de Dios, la familia y mis hijos… ¡Salud por
ellos que me odian! Los elefantes no deberían tener memoria… (SE QUEDA
DORMIDO) ¡No te duermas que te van a llevar al río! ¡Dos de caballeros!!! ¿O se
van a hacer a los interesantes? Mamertos maleducados… A un elefante se le
cumplen los deseos… Mucho bla bla y poco glu glu… ¡Miren cómo se chupa un
elefante carajo! ¡Salud y que nadie se vaya flotando por un río! Salud… Salud…
Salud…
CHEMA SE QUEDA DORMIDO.
MUSICA YAYBAHAR
UN YATIRI APARECE CON UNA CAJA DE MACHÓN.
LOS BORRACHOS LLEVAN A CHEMA.
Chema: ¡Qué pasa mierda! ¡A mí no me nadie, carajo mierda carajo! ¿A dónde me
llevan? Estoy borracho pero no soy cojudo… ¡A mí no me importa que sean el Papa
o Dora la exploradora! ¡A mí me tratan con cariño carajo, porque no soy basura de
quinta! ¡Carajo mierda carajo! ¡Qué miserable cariño es este para un elefante!
¡Sepan tribilines que a los elefantes se los entrega a la jodida calaca con respeto!
¡No te duermas carajo que vas a terminar en el río!!!
LOS BORRACHOS LO DEJAN DENTRO DE LA CAJA DE MACHON.
CHEMA SE MUEVE COMO SI LO ESTUVIERA LLEVANDO UN RÍO.
Chema: ¿Quién conoce el cementerio de los elefantes? ¿Quién ha sido parte de un
elefante? A los elefantes siempre se los lleva el río… En una noche de borrachera
ni cuenta se dio mi alma que los elefantes en escabeche me vendieron a un Yatiri…
Y él bendiciéndome con alcohol me entregó a la pacha… ¡Salud! ¡Porque los
elefantes sostienen puentes, edificios, minas!!! ¡Salud! Porque a nadie se le pide
permiso para ser un muerto… ¡Salud carajo! Porque hay que ser bien macho para
llevar toda una vida de soledad… No te quedes dormido porque la alcahueta calaca
te lleva a su río con todos tus puteríos… ¡Salud! Porque el apocalipsis dice que mi
alma se ira al infierno, me cago porque de seguro es mejor infierno que el mío…
¡Salud! Porque conocí a Dios y terminé jugando con el diablo… No quiero el cielo
porque debe ser frío, prefiero el infierno cálido, porque estoy cansado de tener
siempre congelado mis sentimientos, por eso mejor irse abajo, para arder en fiesta
noche y día… No te quedes dormido que la calaca te va a llevar al río con todos tus
puteríos…

363
CHEMA EMPIEZA A DORMIR.
MÚSICA - YAYBAHAR
CENITAL SOBRE LA CAJA. CAE LA TIERRA DEL OLVIDO SOBRE CHEMA.
LA LUZ SE VA CON LA MÚSICA LENTAMENTE HASTA UNA OSCURIDAD TOTAL.
ESCENA 14 – EL PODER DEL HAMBRE
MÚSICA DE TAMBORES Y BAJO
APARECEN VARIAS CRIATURAS DE LA BASURA QUE CUBREN DE PLÁSTICO
LA ESCENA, METEN VARIAS FIGURAS HUMANAS HECHAS DE PLÁSTICO,
QUE SON LOS PERSONAJES DE LA OBRA. LAS DEJAN POR VARIOS
LUGARES.
ALMA Y LA DIOSA DE LA BASURA ESTAN EN UNA CALLE.
Alma: ¡Todos me han entregado sus porquerías, menos usted! ¡Sabe bien que la
miseria no se limpia sola!... ¿De qué ríe?
Basura: De ver al poder del hambre rogando por mis miserias…
Alma: ¡Pero qué vieja rompe bolas! ¡Ya deje de ser tan patética! Libérese del peso
que carga, no sea estúpida… Poca vida le queda y merece irse sin ningún peso…
¡Ya pues abuelita, haremos bussines! ¡Vendeme tus añejas cochinaditas! ¡Por fis!
Basura: La basura que llevo es lo que soy…
Alma: ¿Y quién es usted?
Basura: Una vieja con escobas que feliz se caga en el poder del hambre…
Alma: Vieja tarada… ¿Cree que por llevar escobas y limpiar la mugre conoce el
poder del hambre?
Basura: Con viejas escobas se barren las porquerías de la vida, pero las escobas
están cansadas de limpiar las basuras del alma… ¿Usted sabe cómo se domestica
a una jauría de perros?
Alma: No me interesa si no es su miseria…
Basura: En un lugar pones pedazos de comida, con miedo los perros se acercan
por el hambre, durante varios días haces lo mismo hasta que los perros dejan de
luchar por su alimento, porque saben que ahí tienen algo seguro para comer, le
pones un lado de la reja, los perros ya empiezan a esperarte, le pones otra reja, ya
mueven sus colas al verte, le pones otro lado de la reja, un día los perros no se van
más porque esperan que les des comida, le pones la última reja a la jaula, los
estúpidos se ponen felices cada que te ven, pierden su libertad por su hambre,
agradeciendo que seas su dueño… No le voy a vender mi miserable vida porque no
quiero la jaula del hambre…
Alma: ¿De qué le sirve ser alcahueta de la vida? Nosotros somos dueño de todo…
Basura: ¡Menos de mi miseria! ¿Qué se siente ser dueño de todo y de nada? ¡Debe
ser lindo llorar en un jacuzzi con champagne! Lleno de odio por culpa de una viejita
con cochinaditas… Usted me da pena… ¡Mentira!!! ¡Jódase por maleante!!!
Alma: ¡Dios le va a castigar por mala!

364
Basura: ¿Pero qué pasó con la dignidad del poder del hambre? ¡Rogando al creador
como un desgraciado!!!
Alma: ¡Si no me vende sus miserias la voy a matar!
Basura: ¡Me va a matar pero de risa! No sea cojudo… Es estúpido amenazar a una
vieja que ya tiene un pie en la tumba… Más bien le propongo una cosa… Véndame
el poder del hambre…
ALMA RÍE COMO LOCO.
Alma: Vieja burra… ¿Qué es esta payasada?
Basura: La necesidad de sentir toda la miseria de la vida…
LA DIOSA DE LA BASURA EMPIEZA A DOBLEGAR AL PODER DEL HAMBRE.
Alma: ¿Qué hace? ¡Suélteme!
Basura: El cielo está negro… ¡El mundo tiene lista sus miserias para echarlas al
río!!!
Alma: Usted me asusta… Aléjese…
Basura: El fuego ya empezó a arder sin misericordia, para que todos miren el
infierno…
Alma: ¡Suelte anciana criminal!
Basura: El viento sopla con furia, cubriendo a todos con un velo de plástico.
Alma: Deténgase vieja loca…
Basura: La tierra tiembla porque ya tiene listo los agujeros para enterrar nuestra
mugre existencia humana…
Alma: No sabe lo que hace! ¡Suélteme!
Basura: Ya nada nos pertenece, porque le hemos vendido todo al poder del
hambre…
Alma: ¡No me haga daño! ¡Le pido piedad!
Basura: No me pida lo que no puede dar… ¡Esta noche voy a matar al poder del
hambre!
LA DIOSA DE LA BASURA INTENTA MATARLO.
PERRO ENTRA Y LA DETIENE.
Perro: ¡No lo haga!
Basura: También vas a morir miserable perro, porque tú también eres parte de esta
tragedia, esta noche voy a tener el valor de destruir toda la mierda que somos,
porque esta rabia es un infierno, porque no merecemos nada, porque somos la
gangrena humana de un planeta enfermo por nuestra culpa, está noche voy a hacer
mierda hasta mi existencia… A morir desgraciados que es lo mejor que nos puede
pasar…
Perro: ¡La vida llorará porque la Diosa de la basura ha sido derrotada! El poder del
hambre nos ha ganado el juego…
Basura: El pueblo está tan ciego, festeja el infierno que vivimos, el pueblo baila la
danza de la muerte porque somos carroñeros y nos gusta el olor fúnebre para llenar

365
nuestros agujeros eternos… No merecemos nada de la vida porque somos una
miserable existencia…
Perro: El poder del hambre está en usted… …
Basura: ¿Qué hice? Sin darme cuenta le entregué mis porquerías…
Alma: ¡Bueno viejita! Ha sido un placer hacer negocios… Una pregunta… ¿No está
en venta tu perro?
Perro: Le voy a destrozar el poto si no se va…
Alma: De tal vieja, tal perro…
PERRO LO INTENTA MORDER, PERO LA DIOSA DE LA BASURA LO DETIENE.
Basura: Ya tiene lo que buscaba…
Alma: Se ha quedado sin nada por vieja jodida…
Perro: ¿Usted sabe por qué la gente le tiene miedo a los ojos de un perro?
Basura: Ellos pueden mirar cosas que nosotros no podemos ver, como los ajayus…
Todo en la vida tiene un ajayu… El aire, la tierra, el agua y el fuego.
Alma: ¿No me diga qué usted ve como los perros? ¡Espectacular!!! ¡Quiero los ojos
de su perro!
Basura: Solo tienes que ponerte sus lagañas.
Alma: Dame tus lagañas miserable perrito.
Perro: Ahora puedes ver todos los ajayus…
Basura: Ahora puedes mirar todo lo que le pertenece… Toda la miseria de la vida…
CENITAL SOBRE EL PODER DEL HAMBRE. PERRO Y LA DIOSA DE LA BASURA
SE VAN.
Alma: ¡Los veo! ¡Qué hermosos son los ajayus! ¿Por qué me miran así? ¡Dejen de
olerme! ¿Qué hacen? ¡Suéltenme!!! ¡Ya no quiero mirar los ajayus! ¡¿Maldita vieja
qué me han hecho?! ¡Ya no quiero tener los ojos de un perro! ¡Suéltenme ajayus
con rabia! ¡Qué alguien me saque estos malditos ojos! ¡Vieja maldita, me entregaste
a los ajayus! ¡Malditos ojos de perro!!! ¡Fuera de mi ajayus! ¡Yo soy el poder del
hambre!!! ¡Quítenme estos ojos de perro! ¡Malditos ajayus dejen de morderme! ¡Yo
soy el poder del hambre!!! ¡Vieja miserable, con ojos de perro me entregaste como
ofrenda a la rabia de los ajayus!!! ¡Yo soy el poder del hambre!!! ¡Yo soy el infierno
y el fuego! ¡Yo soy el poder del hambre con ojos de perro! ¡Yo soy el poder del
hambre!!!
EL PODER DEL HAMBRE SE QUITA LOS OJOS.
LOS AJAYUS DEVORAN POCO A POCO AL PODER DEL HAMBRE.
OSCURIDAD.
UN SEGUNDO VIDEO- ARTE (UN PLANETA SIN FUTURO) Y MÚSICA EN VIVO.
TODOS TOCAN.

366
ESCENA 15 – MIRANDO EL FUEGO.
LA DIOSA DE LA BASURA, PERRO Y JUNIOR APARECEN EN UN CENITAL,
ESTAN CON VESTIDOS HECHOS DE PAJA DE ESCOBA QUE LES CUBRE DEL
FRÍO.
SONIDO DEL CARRO DE LA BASURA.
Basura: ¡El sonido de los desperdicios para sentirnos limpios!!!
Perro: ¿Esta noche a que basura vamos a ir a meter nuestro hocico?
Basura: A ninguna… Nos quedaremos aquí porque ya no llevamos miserias…
Mañana veremos si tenemos ganas de mancharnos del mundo…
Perro: Todos han salido por la basura fresca…
Basura: Tanta gente invisible que habita Villa Pandora.
Perro: Deberían ponerles flores bajo los pies a los que cargan todas las noches las
porquerías... Porque gracias a ellos la basura desaparece antes de que salga el
sol…
Basura: ¡Miren allá! Alguien le ha prendido fuego a la basura…
Perro: Otro homo sapiens cavernícola descubriendo el poder del fuego…
Basura: Somos la raza dominante… ¿Te imaginas si utilizaríamos el 100 por ciento
de nuestro cerebro?
Perro: Con que utilicen el 2 por ciento yo estoy feliz…
Basura: ¿Tienes hambre?
Perro: No… Solo quiero mirar como el fuego devora la basura de la vida…
Basura: Me gusta que nuestra Jauría se llame los amos de la noche…
Perro: No sé porque le puse ese nombre… ¿Es estúpido cierto?
Basura: Sí… como la vida…
RÍEN DE SUS LOCURAS, DE SU VIDA, DE SUS ALMAS CON OJOS DE PERRO
QUE MIRAN AJAYUS.
MÚSICA
LA ESCENA ARDE, MIENTRAS SE PROYECTA EL VIDEO DEL FUEGO QUE
POCO A POCO VA CRECIENDO COMO SI FUERA UN INFIERNO VIVO.

Fin

367

También podría gustarte