Está en la página 1de 14

Variantes Ortográficas

Se denominan como alografías las variaciones autorizadas en la escritura de una


misma palabra o expresión, sin que varíe su significado,

Se recomienda usar una sola de las variantes en un mismo texto

EJEMPLOS DE ALOGRAFIAS:

Alografías grafemáticas o variantes de literación: Se diferencian


por el uso de las letras o grafemas. Por ejemplo: psicología/sicología. La gran
mayoría se producen por simplificación de grupos consonánticos o vocálicos

EJ:

POR REDUCCIÓN DE GRUPOS CONSONÁNTICOS

fláccido / flácido

gnomo / nomo

obscuro / oscuro

somnoliento / soñoliento

substancia / sustancia

translación / traslación

translucir / traslucir

trescientos / trecientos

postdata / posdata

postoperatorio / posoperatorio
POR REDUCCION DE GRUPOS VOCÁLICOS

reembolso, reembolsar / rembolso, rembolsar

sobreentender / sobrentender

fideicomiso / fidecomiso

fisionomía / fisonomía

cualificado / calificado

amueblar / amoblar

puertorriqueño / portorriqueño

POR SUSTITUCIÓN DE UNA LETRA

halar / jalar

kilo / quilo

misto / mixto

mexico, mexicano / mejico, mejicano

sábila / zábila

cinc / zinc

kiosco / quiosco

pesuña / pezuña

POR ADICIÓN/SUPRESIÓN DE UNA LETRA FINAL

quizá / quizás

carnet / carné
restaurant, restorán / restaurante

POR OMISIÓN DE LA “H”

harrear / arrear

harpía / arpía

harpa / arpa

helena / elena

higuana / iguana

hurraca / urraca

Alografías tónicas, o variantes de acentuación (también


llamadas palabras biacentuales): Pueden tener el acento en sílabas
diferentes. Por ejemplo: cartomancia/cartomancía.

EJ:

acné / acne

atmósfera / atmosfera

cóctel / coctel

chófer / chofer

fútbol / futbol

mísil / misil

olé / ole

médula / medula
período / periodo

réptil / reptil

utopía / utopia

CON EL SUFIJO -íaco, -íaca / -iaco, iaca

afrodisíaco / afrodisiaco

cardíaco / cardiaco

zodíaco / zodiaco

maníaco / maniaco

amoníaco / amoniaco

CON EL SUFIJO -mancía / -mancia

cartomancía / cartomancia

hidromancía / hidromancia

quiromancía / quiromancia

nigromancía / nigromancia

bibliomancía / bibliomancia
Alografías diastemáticas o variantes de separación: Pueden
escribirse en una palabra o en varias, separadas por blancos. Por ejemplo: aprisa /
a prisa

EJ:

EN UNA PALABRA / EN VARIAS PALABRAS

adentro / a dentro

adonde / a donde

apenas / a penas

bocabajo / boca bajo

camposanto / campo santo

enfrente / en frente

deprisa / de prisa

enhorabuena / en hora buena

enhoramala / en hora mala

talvez / tal vez

malhumor / mal humor

dieciocho / diez y ocho

diecinueve / diez y nueve

decimotercero / décimo tercero

decimocuarto / decimo cuarto


HOMOFONOS

nota: los HOMÓNIMOS son palabras con diferente significado pero poseen la
misma pronunciación.

Los homófonos son aquellos homónimos que tienen una forma gráfica distinta.

EJ:

baca / vaca

barón / varón

basta / vasta

baya / vaya

bello / vello

tubo / tuvo

hola / ola

masa / maza

casar / cazar

Vos / voz

PARÓNIMOS

Son palabras de distinto significado pero con una fonética similar más no igual. Por
ejemplo: actitud y aptitud.
Hay 2 tipos de parónimos, los tónicos y los acentuales. Se diferencian por el lugar
del acento: papa, papá; hay, ahí; sabana, sábana.

EJ:

Actitud / aptitud

Absolver / absorber

Adición / adicción

Desalmado / desarmado

Espiar / expiar

Infligir / infringir

Respeto / respecto

Perjuicio / prejuicio

Hay que tener cautela con los parónimos tónicos o acentuales, con respecto a la
colocación u omisión de una tilde, pudiendo modificar el significado de la palabra.

Formas con tilde (agudas) / Formas sin tilde (graves)

Estudié / estudie

Estudió / estudio

Estudiará / estudiara (“si yo estudiara más, sería mejor)

PARÓNIMO Y HOMÓFONOS DIASTEMÁTICOS

Son aquellas expresiones con DISTINTO SIGNIFICADO que teniendo la misma


forma fonética o semejante, se diferencian porque unas se escriben UNA SOLA
PALABRA y otras en 2 o más.
SIGNOS DE PUNTUACIÓN

Un principal de los signos de puntuación no es demarcar la pausa del texto o


Discurso en voz alta, Sino de organizar el significado de los segmentos o párrafos y

Ayudar al lector a comprender un escrito.

EL PUNTO

Punto conclusivo de párrafo: marca el final de un párrafo.

Punto conclusivo de frase: Indica el final de una frase u oración.

Punto abreviativo: es el punto que indica una abreviatura. Por ejemplo: Sr.; Dr.;
E.E.U.U

No se debe poner UN PUNTO en las cifras que designan años como 1986, 1993,
2010, etc. Pero en cualquier otro caso, sí se coloca el punto.

LA COMA

La coma de enumeración: Se usa para separar los elementos de una serie.


Por
Ejemplo, como cuando estamos enumerando una lista. La coma es el signo que
Separa un elemento a otro en una lista.

De vocativo: Emplea para separar el vocativo del resto de la oración.


Ejemplo (van subrayados los vocativos):

No me regañes, (coma) mamá.


Ejercicios:
Francisco, te llama por teléfono.
Te llaman por teléfono, Francisco.
Profesor, ¿cuánto saqué en la prueba?
¿Cuánto saqué en la prueba, profesor?
Compatriotas, el país necesita nuestros sacrificios.
El país necesita nuestros sacrificios, compatriotas.

De elipsis: esta se coloca entre el sujeto y su predicado para señalar la elipsis de un


verbo.

Ejemplo: Estos trabajos escritos son muy buenos; aquellos, (coma) apenas
aceptables; y esos, (coma) casi ilegibles. (Verbos omitidos: son... son... Notemos el
uso del punto y coma.)

De inciso o explicación: Se usa para separar del resto del discurso las frases u
oraciones incidentales, aclaratorias o explicativas.

EJ:

La situación, (coma) según el ministro, (coma) no es desesperada.

Los fantasmas, dice la gente del pueblo, aparecen en aquella casa abandonada

Antonio Vivaldi, el más célebre de los compositores italianos, era sacerdote católico.

De separación de conectivos: se usa para separar de la oración, a ciertas


expresiones adverbiales o frases preposicionales, las cuales hacen la función de conectivos
textuales.

EJ: además, ; antes bien, ; en primer lugar, ; en efecto, ; igualmente, .

Sin embargo, (coma) no pudimos terminar la tarea a tiempo.


No pudimos, (coma) sin embargo, (coma) terminar la tarea a tiempo

De oposición: se utiliza en las conjunciones de oposición, es decir; pero, ; sino, ;


aunque, todo esto si las oraciones son breves. En cambio, si son extensas, se usa
el punto y coma.

De consecuencia: Se pone delante de las conjunciones consecutivas así


que, conque, entonces, luego (= por lo tanto):

Ya llegaron los invitados así que (= conque) ve sirviendo la cena.


No tengo ningún mensaje nuevo en mi correo electrónico entonces lo más

Seguro es que no me escribiste.

Pienso luego (= por lo tanto) existo

De inversión o intercalación: se emplea para señalar una inversión del


orden lineal directo en la frase u oración.

EJ: En aquel preciso momento, (coma) escuchamos un grito espantoso. (Orden


lineal directo: Escuchamos un grito espantoso en aquel preciso momento.)

De causa lógica: Se antepone a los nexos de valor causal lógico o explicativo.


Ejemplos:

Ha llovido, (coma) pues tienes la ropa mojada. (El que lleves la ropa mojada no es
causa de la lluvia, sino la razón por la cual yo afirmo o deduzco que ha llovido.)

Aquel debe de ser el profesor, (coma) porque tiene las llaves del salón de clase.
(Que aquel hombre tenga las llaves no es la causa de que sea el profesor, sino la
razón por la cual ello se afirma o deduce.)

De claridad: Se coloca una coma cuando es necesaria para la claridad de la


expresión.

Notemos la diferencia de sentido:

Si no es malo. / Si no, (coma) es malo.

A Francisco Antonio lo llevó en carro. / A Francisco, (coma) Antonio lo llevó en


carro.
LOS DOS PUNTOS ( : )

Dos puntos de cita: Se emplean para anunciar una cita (sea de un


enunciado oral, sea de uno escrito).

Ejemplo:

Descartes escribió: (dos puntos) “Pienso, luego existo”. (Notemos las comillas
de cita.)

De enumeración o explicación: Se usan para anunciar una


enumeración, una serie de ejemplos o una aclaración o desarrollo si no se
usa una frase de enlace (... que son..., ... y son...), o si se comienza la lista o
la explicación en otro renglón.

Ejemplo:

Hay varios signos de puntuación: (dos puntos) la coma, el punto, el punto y


coma... (Enlace omitido: que son.)

De fundamento / consecuencia / resumen:

Se usan para anunciarla explicación o el fundamento de una afirmación, la


consecuencia o el resumen de lo anteriormente expuesto (si no se usa una palabra
o frase de enlace).

Ejercicios:

No dejaba de mover las manos, de pasearse por la habitación y de ver


el reloj estaba muy nerviosa. (Explicación o fundamento. Posible
enlace omitido: porque.)

Había libros en el piso, ropa sucia sobre la cama, comida bajo la


mesita de noche, basura fuera de la papelera todo era desorden y
descuido. (Resumen o consecuencia. Posible enlace omitido: en
suma o por lo tanto.)

EL PUNTO Y COMA ( ; )

Este signo tiene hoy en día un uso muy restringido, y generalmente puede sustituirse por
un punto o por una coma, según el caso.

LOS SIGNOS DE INTERROGACIÓN Y DE EXCLAMACIÓN ( ¿ ? ¡ ! )

En la lengua española se usa dos signos de interrogación y exclamación

Después de que se cierra los signos, puede ir cualquier signo de puntuación como la (coma)
, (punto y coma) , pero jamás UN PUNTO, a no ser que allá otro signo de cierre distinto o
sea el final del enunciado.

LAS COMILLAS ( “ ” : COMILLAS INGLESAS; « » : COMILLAS LATINAS O


ESPAÑOLAS)

Comillas de cita textual: Se emplean para indicar (cuando no se usa la raya o guion largo)
que una palabra o enunciado es una cita textual, es decir, que reproduce las palabras
dichas o escritas (o que se suponen dichas o escritas) por alguien.

De sentido aproximado / de tropo inusitado: se usa cuando se quiere indicar una palabra
o expresión que se esta utilizando fuera de su contexto normal.

EJ:

Hay libros que son “contagiosos”

De metalenguaje: se usa para indicar el uso metalingüístico de un vocablo o expresión.

EJ:
No se escribe “enrredar” sino “enredar”
De título: Pueden emplearse las comillas para encerrar los títulos de obras, capítulos o
secciones.

LOS PUNTOS SUSPENSIVOS ( … )

El uso básico de los puntos suspensivos es indicar que un enunciado ha quedado de algún
modo incompleto

Que una oración o frase está truncada:


Si me quisieras como yo te quiero…
Ocasionalmente, también se usa para indicar que una palabra se ha dejado
Deliberadamente incompleta:
Dijo que quiere morir como Lucas: pasando hambre, pero lleno de c…

Que una enumeración se deja inacabada por ser demasiado extensa, o porque no
interesa ofrecer la lista completa: Hay muchas clases de diccionarios: de la lengua,
bilingües, multilingües, de sinónimos y antónimos, especializados, enciclopédicos…

También podría gustarte