Está en la página 1de 8

Fecha :

CENTRO DE INVESTIGACION E INNOVACION Código:


FICHA TECNICA DE EQUIPOS Versión:

NOMBRE DEL EQUIPO: CROMATOGRAFO LIQUIDO DE RENDIMIENTO ULTRAALTO


MODELO: 1290 Infinity-1260 Infinity
(Detectores: DAD, FLD) FECHA DE
MARCA: Agilent Technologies COMPRA:
SERIAL: G4226A Serie:DEBAP07897
G1330B Serie:DEBAK28677
G4220A Serie:DEBAA06182
G1321C Serie:DEABV01424
G4212B Serie:DEAA312459
G1316C Serie:DEBAL12567
RESPONSABLE: VWL UBICACIÓN: Sala Cromatografía
COD DE INVENTARIO CANTIDAD: 1

Bandeja Solventes

Auto-Sampler
G4226A

Detector FLD
G1321C Thermostat
G1330B

Detector DAD
G4212B
Bomba Binaria
G4220A
Unidad Columnas TCC
G1316C

NOMBRE DEL EQUIPO: LC

FUNCIÓN Y USOS: El sistema LC Agilent 1290 Infinity está diseñado para ofrecer la mayor
flexibilidad a la hora de realizar cromatografías líquidas analíticas mediante todos los tipos de
tecnologías de columnas actuales y emergentes. El sistema LC 1290 Infinity posee la variedad más
amplia de parámetros operativos, por lo que puede reproducir ajustes de métodos transferidos desde
cualquier sistema HPLC o UHPLC analítico preexistente disponible por parte de cualquier proveedor

1
Fecha :
CENTRO DE INVESTIGACION E INNOVACION Código:
FICHA TECNICA DE EQUIPOS Versión:

DESCRIPCIÓN FÍSICA: El equipo consta de 7 módulos:


 La bandeja de solventes está fabricada de un polímero plástico resistente
Y cada uno de los siguientes módulos (Auto-sample, termostato, bomba binaria, unidad de columnas
TCC, Detector DAD y Detector FLD) posee un armazón de aluminio resistente, con un acolchado de
plumavit aislante para preservar las piezas como por ej: tarjetas electrónicas y que está forrado con
un polímero plástico de alta resistencia, que le da un acabado más elegante. Cada módulo es
totalmente desarmable.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
 Bomba binaria Agilent 1290 Infinity: Puede suministrar flujo en el intervalo de 0,05 – 5
mL/min a presiones de hasta 1200 bar y contiene dos bombas idénticas de alta presión (1200
bar), un desgasificador de disolventes de dos canales, una válvula de entrada de selección
de disolvente con cuatro canales, una válvula de purga automática y un dispositivo de mezcla
de bajo volumen (el Jet Weaver). Cada pistón está accionado de forma independiente y
precisa por un motor de 65000 pasos que ofrece 300 una desviación de picolitros por paso. El
dispositivo de mezcla, conocido como Jet Weaver, utiliza una red de canales microfluídicos
de varias capas (120 µm x 120 µm) para asegurarse de que el flujo se mezcle completamente.
El Jet Weaver presenta dos volúmenes estándar: 35 µl para aplicaciones de detección UV
normales y 100 µl para situaciones más complejas como el uso de ácido trifluoroacético en la
detección UV
 Inyector automático Agilent 1290 Infinity: el conocido diseño de flujo de Agilent con
inyección de volumen variable y lo lleva a un nuevo nivel de rendimiento. Los nuevos
materiales inertes en el asiento de la aguja y en el sello del dispositivo de medición ayudan a
obtener un arrastre de contaminantes extremadamente bajo. Logra una gran reproducibilidad
en todo el rango desde un volumen de inyección submicrolitro hasta un máximo de 20 µl. El
estante de muestras del inyector automático posee 10 posiciones fijas para los viales de 2 ml
y dos bandejas extraíbles, que pueden ser idénticas o no,seleccionadas de:
• una bandeja para viales de 2 ml con 54 posiciones,
• una placa de microtitulación con 96 pocillos (configurable en varias alturas),
• una placa de microtitulación con 384 pocillos (configurable en varias alturas).
Si es necesario, el inyector automático se puede termostatizar de 4 °C a 40 °C si se
añade el módulo de control de la temperatura del inyector automático.
 Compartimento de columnas termostatizado Agilent 1290 Infinity: controla la temperatura
entre 10 °C por debajo de la temperatura ambiente y hasta 100 °C a 2,5 ml/min y 80 °C a 5
ml/min, respectivamente. La especificación de estabilidad de la temperatura es ± 0,05 °C y la
especificación de precisión ± 0,5 °C (con calibración).
 El Detector de diodos 1260 Infinity: Presenta un diseño óptico nuevo que utiliza una celda
de cartucho con guías de onda optofluídicas con una gran sensibilidad y una dispersión baja,
un amplio rango lineal y una línea base muy estable para las aplicaciones LC estándares o
ultrarrápidas. La celda de cartucho Max-Light de Agilent aumenta drásticamente la transmisión
de luz. La fuente de luz del DAD es una lámpara de deuterio y el rango operativo de longitud
de onda cubierto es de entre 190 y 640 nm. Las señales cromatográficas se extraen de los
datos de los diodos dentro del firmware del módulo. Se pueden definir hasta 8 señales

2
Fecha :
CENTRO DE INVESTIGACION E INNOVACION Código:
FICHA TECNICA DE EQUIPOS Versión:

individuales, cada una con una longitud de onda de la señal, una anchura de banda de
agrupamiento de diodos y, en caso necesario, una longitud de onda y una anchura de banda
de referencia. Las señales se pueden emitir a un máximo de 160 Hz (160 puntos de
datos/segundo)
 El Detector de fluorescencia 1260: Velocidad de muestreo máxima: 74 Hz. Firmware del
instrumento: A.06.54. Controlado mediante: controlador A.02.08, Agilent OpenLAB CDS
ChemStation Edition (version C.01.05). El detector G1321C no puede modificarse para
convertirlo en un detector G1321A/B. La fotoluminiscencia es el nombre colectivo para dos
fenómenos, fluorescencia y fosforescencia, que presentan entre sí una diferencia
característica: el retraso de la emisión tras la excitación. Si una molécula emite luz entre 10 -9 y
10-5 segundos después de ser iluminada, el proceso se denomina fluorescencia. Si emite luz
durante un tiempo mayor de 10-3 segundos tras la iluminación, el proceso se denomina
fosforescencia. Todos los elementos del sistema óptico incluidos la lámpara de flash de
xenón, el condensador y la ranura de excitación, el espejo, la red de difracción de excitación,
la celda de flujo, el condensador y la ranura de emisión, el filtro de corte, la red de difracción
de emisión y el tubo fotomultiplicador, van alojados en la carcasa metálica del compartimento
del detector. El flash de 3 µs produce un espectro continuo de luz con longitudes de onda
desde 200 nm hasta 900 nm. La celda de flujo es un cuerpo macizo de sílice fundida que
soporta una retropresión máxima de 20 bar. Un diodo de referencia, situado detrás de la
celda de flujo, mide la luz de excitación (EX) transmitida por la celda de flujo y corrige las
fluctuaciones de la lámpara de flash y las desviaciones de intensidad a largo plazo

CONDICIONES DE SEGURIDAD EN EL USO:


 El servicio sólo debe ser realizado por un personal cualificado. Antes de reemplazar cualquier
componente eléctrico o mecánico.
 Advertencia: Antes de conectar el cable de alimentación al enchufe, apague el interruptor de
alimentación.
 No toque el enchufe con la mano mojada para reducir el riesgo de electrocución.
 Utilice esta unidad correctamente según su manual de instrucciones, recomendado por el
fabricante.
 No utilice nunca esta unidad si el cable o el enchufe están dañados. Si no funciona
Correctamente, se ha dañado o ha caído al agua, devuelva la unidad dañada a un Centro de
servicio para examen y reparación
 IMPORTANTE: EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A TIERRA y UN SIATEMA DE UPS de
3Kva
 PRECAUCION: Los problemas causados por el material introducido en el sistema se pueden
evitar normalmente tomando las siguientes medidas:
• filtrar los disolventes,
• filtrar las muestras,
• sustituir las fases móviles periódicamente,
• lavar las sales de los tampones del sistema.
3
Fecha :
CENTRO DE INVESTIGACION E INNOVACION Código:
FICHA TECNICA DE EQUIPOS Versión:

ALISTAMIENTO
 En todos los casos el equipo debe estar conectado a tierra.
 Colocar la base en la ubicación adecuada sobre el mesón de trabajo
 Para garantizar los mejores resultados, cumpla estas simples directrices de
uso:
1 Instale y ejecute la columna únicamente en la dirección de flujo indicada en la columna.
2 Utilice únicamente disolventes de gran calidad y grado cromatográfico.
3 Filtre todos los tampones acuosos y todas las muestras con un filtro adecuado de 0,2 µm
antes de utilizarlos.
4 Sustituya las botellas del tampón de la fase móvil cada uno o dos días. No añada la fase
móvil a la botella; utilice siempre una botella nueva.
5 No utilice una fase móvil con sal de tampones elevada (> 50 mM) junto con concentraciones
de acetonitrilo elevadas, ya que existe el riesgo de producirse una precipitación.
6 Utilice la opción de lavado de sellos con una alta concentración de fases móviles de tampón.
7 Se recomienda utilizar un filtro en línea (filtro en línea 1290 Infinity, 2 mm de diámetro,
referencia: 5067-4638) para atrapar las partículas y aumentar la vida útil de la columna.
8 Cambie el filtro cuando la presión aumente un 10 %.
9 Purgue las bombas (las conexiones hasta la columna) de cualquier tampón que contenga
fases móviles y límpielas con 5 ml de disolvente antes de conectar la columna al instrumento.
10 Limpie la columna con una fase móvil compatible inicialmente a 0,1 ml/min para una
columna de 2,1 mm de diámetro interno, a 0,2 ml/min para una columna de 3,0 mm de
diámetro interno y a 0,4 ml/min para una con 4,6 mm de diámetro interno. Aumente la
velocidad del flujo durante 5 minutos hasta el flujo deseado.
11 Una vez estabilizada la presión, conecte la columna al detector.
12 Equilibre la columna y el detector con volúmenes de 10 columnas de la fase móvil antes de
su uso (consulte la Tabla 7 en la página 45 para obtener los volúmenes de las columnas).
13 Evite la sobrepresión. Compruebe el rango de presión del gradiente antes de iniciar una
secuencia.
14 Si las muestras se disuelven en contenido orgánico alto considere el uso de un programa
de inyección para agregar un tapón de disolvente más débil antes y después de la parte
alícuota de la muestra para reducir el riesgo de precipitación en la fase móvil del tampón de
alta concentración.

VERIFICACIÓN Y/O CALIBRACIÓN (INCLUYE FRECUENCIA):


 Se efectúa cada vez que se leen muestras a través de la curva de calibrado y demás
controles como blanco, duplicado y spk o fortificados.

4
Fecha :
CENTRO DE INVESTIGACION E INNOVACION Código:
FICHA TECNICA DE EQUIPOS Versión:

INSTRUCCIONES DE USO
 Una vez alistado el Equipo LC

 Se presiona el siguiente icono: , luego aparecera la siguiente pantalla:

 Si requieres cargar un metodo ya guardado presiona Launch y si por el contraio quieres


analizar tus datos sin tener que parar el equipo el cual esta inyectando, presionas Launch
Offline.
 Si presionas Launch apareceran las siguientes pantallas a las cuales les daras OK,

5
Fecha :
CENTRO DE INVESTIGACION E INNOVACION Código:
FICHA TECNICA DE EQUIPOS Versión:

 Tambien puedes presionar los siguientes iconos: Online u Offline , segun la


forma de trabajo, es decir para cargar el equipo e inyectar “Online” y para cuantificar
mientras el equipo funciona “Offline”.
 Una de ellas tiene relacion con la configuarcion del equipo y la otra pantalla con unos archivos
de prueba que se extrajeron del equipo.
 Luego aparece la siguiente pantalla:

 Por defecto aparece remarcada la primera opcion, por lo que se debe presionar
 Por ultimo, el sofware del equipo nos mostrara el panel principal

6
Fecha :
CENTRO DE INVESTIGACION E INNOVACION Código:
FICHA TECNICA DE EQUIPOS Versión:

 En el cual podemos cargar el metodo deseado, la secuencia y guardar la secuencia si se


quiere.

 Por otro lado existe un icono , que tiene que ver con los chequeos que se le pueden
aplicar al equipo, por ej: chequear si existe una fuga y a que nivel.
 Ante cualquier duda consultar el manual de usuario de Agilent 1290 Infinity, que se
encuentra en la carpeta del equipo.
 Si el problema persiste ubicar al Tecnico del Equipo, en este caso el proveedor en chile es
ARQUIMED.

CONDICIONES DEL EQUIPO DESPUÉS DEL USO


 Mantener limpio
 Lavar la columna con abundante solucion de lavado
 Dejar el quipo encendido, ya que este esta conectado a una UPS de emergencia.

MANTENIMIENTO (ACTIVIDADES SEGÚN SU FRECUENCIA)


 Se le mantiene en forma preventiva una vez por año.

7
Fecha :
CENTRO DE INVESTIGACION E INNOVACION Código:
FICHA TECNICA DE EQUIPOS Versión:

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN:
 PARCIAL: Se realiza con un paño humedo para retirar el polvo y alcohol para secar las partes
removibles.
 Aplicar Alistamiento.
 Profunda: Este tipo de limpieza lo hara el Tecnico autorizado por Agilent durante la
mantencion anual.

CONTROL ESPECIAL DURANTE EL MANEJO


 Fijarse en la cantidad de solvente (Fase movil a usar)
 Fijarse que las tapas de los viales queden bien puestas. Una mala postura ocasionara que la
aguja se doble o quiebre.

También podría gustarte