Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sociolingüística
Tarea final
Tarea final
Para entender la interculturalidad, debemos saber qué relación tiene con el conocimiento
lingüístico, ya que si no el objeto de estudio no queda bien definido. En este caso, el
conocimiento intercultural es una parte imprescindible para aprender una lengua de forma
real. Si no hay una buena conciencia intercultural, el individuo no sabrá desenvolverse con
naturalidad en un contexto extranjero y, además, no sabrá respetar las culturas ajenas a él,
entre otras cosas. La interculturalidad gira en torno a varios términos que, sabiendo su
definición, nos acercaremos más a entender de qué se trata este fenómeno, en concreto, voy a
definir cinco conceptos distintos:
Para la segunda parte de esta tarea final, he decidido analizar el manual que se llama Nuevo
Prisma para estudiantes de ELE con un nivel B2. El tema que analizaré se trata del tema
número diez que se titula “Despertando los sentidos” y que ahora explicaré de qué partes está
formado.
2. Los contenidos gramaticales que impartirán estarán relacionados con los verbos de
sentimientos y, oraciones y conectores finales.
Después de la explicación de los contenidos de esta unidad, el manual inicia las actividades
con una serie de fotografías de Chile. Estas fotografías van acompañadas de preguntas para
enseñar la cultura de los países hispánicos, sus paisajes y crear así una estima hacia estos. La
primera pregunta va centrada en la descripción de las fotografías que aparecen al principio y
sirven de introducción para que el profesor pueda explicar más acerca de Chile, qué es este
país, qué paisajes tiene y qué clima.
Una vez finalizado los ejercicios anteriores, el manual abre paso a otra temática que llama
“Recuerdos con sentido”. Ésta empieza con un ejercicio que pide al alumno que escriba una
entrada de foro a partir de la lectura de dos ejemplos cuyos autores se tratan de dos escritores
famosos: Marcel Proust, de origen francés, y Isabel Allende, de origen peruano. Para los
alumnos europeos, estos autores pueden ya ser familiares. Aun así, el hecho de incluirlos en
este manual brinda a los estudiantes de un conocimiento sociocultural extra para
desenvolverse en la literatura francesa y peruana o, por lo menos, familiarizarse con sus
autores más famosos.
A continuación, aparece el apartado de “Huele que alimenta” que empieza como el primer
apartado de la unidad, con fotografías. En este caso, de tres restaurantes distintos sin
especificar cuáles son. Sin embargo, el ejercicio que le sigue se trata de la lectura de tres
textos sobre estos restaurantes: Sublimotion, El Celler de Can Roca y Casa Botín. Estos tres
restaurantes se encuentran en España y dotan la unidad de significado sociocultural, ya que
aportan al estudiante una visión de la gastronomía ibérica. Seguidamente, aparecen ejercicios
relacionados con el vocabulario de la gastronomía y dos ejercicios de comprensión oral.
Una vez acabado el tema sobre la gastronomía, aparece un cuadro con información gramatical
para explicar la expresión del propósito y la finalidad. Ello va seguido de un ejercicio de
relacionar conectores con dos oraciones distintas y uno de reflexión escrita sobre los
restaurantes. Aparentemente, el ejercicio que les sigue se denomina a sí mismo como un
ejercicio intercultural que incita a los estudiantes a hacerse preguntas para intercambiar
opiniones acerca de sus experiencias gastronómicas. De esta manera, el alumno enriquece su
propio punto de vista con las experiencias y visiones de la realidad que sus compañeros le
aporten.
Una vez acabado este ejercicio se da paso al próximo apartado “Un festín literario”. En este,
como el título dice, se hace referencia a obras literarias en las que la gastronomía juega un
papel central. Estas tres obras literarias están escritas por autores de habla hispana. Por lo
tanto, el manual vuelve a hacer hincapié en la necesidad que el alumno debe poseer
conocimiento cultural acerca de autores actuales y representativos del mundo hispánico.
Por lo que respeta a los ejercicios que yo añadiría a este manual, aunque lo vea muy completo,
tendrían las temáticas siguientes: informar sobre los Pirineos, una explicación sobre la cocina
catalana y pequeñas biografías de los autores que aparecen en los textos.
El último ejercicio se centraría en añadir comprensiones escritas sobre las biografías de los
escritores que aparecen en las distintas actividades. Estos ejercicios podrían ir acompañados
de ejercicios de reflexión oral y de preguntas acerca del texto que se haya leído. El objetivo
principal de dicha actividad sería la de aprender sobre quienes son dichas personas, es decir,
adquirir un conocimiento sociocultural y una visión global de los autores que se presentan, no
solo leer su obra. De esta manera, el alumno puede empatizar con la vida de esas personas y
entender de mejor manera su obra literaria.
En conclusión, creo que el manual que he escogido es muy completo y añadir estos ejercicios
no es necesario. Sin embargo, estas tres actividades proporcionarían al alumno más
conocimiento sociocultural sobre la cultura hispánica. Además, promocionarían su
competencia intercultural a través de la empatía y admiración tanto por las montañas, la
gastronomía y la literatura de nuestra cultura.