Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Algunas partes de este formato tienen instrucciones. Se pueden leer haciendo clic en los enlaces subrayados de azul.
Se pueden realizar operaciones matemáticas normales en las celdas de Excel (tales como adición o multiplicación).
Los datos reportados para años anteriores se pueden ver en las siguientes páginas Web:
(1) OPS (http://www.paho.org/spanish/ad/fch/im/IM_Brochure.htm)
(2) WHO (http://www.who.int/immunization/monitoring_surveillance/data/en/)
(3) UNICEF (http://www.childinfo.org/immunization)
#N/A
#VALUE!
Nombre de la persona responsable
0010 de completar este formulario en el Modificaciones hechas por: Nombre:
Ministerio de Salud
Polio (incluye
1071
VDPV)
#VALUE! 0 0
1080 Parotiditis 0 0
1090 Rubéola 0 0
Síndrome de Rubéola
1100
Congénita 0 0
1101 Meningitis Hib 0 0
1110 ¿Existe un sistema, con confirmación de laboratorio, que permita a) meningitis bacteriana? <escoger> <escoger tipo>
medir el impacto de la vacunación contra enfermedades bacterianas
1111 invasivas?: b) neumonía? <escoger> <escoger tipo>
1120 ¿Existe un sistema, con confirmación de laboratorio, para rotavirus? <escoger> <escoger tipo>
1123 Pruebas usadas en el país para confirmar los casos de tos ferina:
Notas:
1999
Importante: En la columna "total", llenar con "NP" cuando la información es no pertinente o "ND" cuando no hay datos disponibles.
Notas:
1999_A
Sírvase añadir al final de esta sección otras vacunas que no aparezcan en esta lista.
Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2030 DTPHepB tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
contra la tos ferina y
célula>
la Hepatitis B
Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2040 DTPHepBIPV tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
la HepB, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada
Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2050 DTPHibHepB tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
contra la tos ferina,
célula>
Hib y HepB
Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2060 DTPHib tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
contra la tos ferina e
célula>
Hib
Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2070 DTPHib IPV tipo de <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
Hib, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada
Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2080 DTPHib HepBIPV tipo de <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
Hib, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada
Toxoides diftérico y
tetánico con vacuna
<escoger
contra la tos ferina y
2090 DTPIPV tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada
<escoger
Vacuna contra la tos
2150 P tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
ferina
célula>
2160 HepA Vacuna contra la hepatitis A <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
Vacuna antipoliomielítica
2210 IPV <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
inactivada
2220 Sarampión Vacuna antisarampionosa <escoger> <escoger> <escoger>
Vacuna antisarampionosa y
2230 SP <escoger> <escoger> <escoger>
antiparotidítica
Vacuna antisarampionosa y
2240 SR <escoger> <escoger> <escoger>
antirrubeólica
Vacuna antisarampionosa,
2250 SRP <escoger> <escoger> <escoger>
antirrubeólica y antiparotidítica
Vacuna antineumocócica
2370 Pneumo_ps 23 <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
polisacárida (adultos)
2400 Varicela Vacuna contra la varicela <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
No.
Vacuna contra valente:
2420 Rotavirus <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
rotavirus
No.
Virus papiloma valente:
2430 VPH <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
humano
2432 Cólera Vacuna contra cólera <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
G. H-I. J.
Prevista Zona Indique
geográfica grupos
Jeringas auto-desactivables objetivo
específicos
Mes Año
Jeringas AD (auto-
2450 AD - BCG <escoger> <escoger> <escoger>
desactivables) para BCG
UTILICE EL ESPACIO INFERIOR PARA TODAS LAS DEMÁS VACUNAS Y OTROS PRESENTACIONES Y PRODUCTORES
2600 Comentarios
2A. Procedencia
2. Esquema de
deVacunación
las Vacunas,para
Vitamina
2013 A, y Jeringas AD
Complete el siguiente cuadro para describir el esquema nacional
Complete deelinmunización
siguiente formulario
(serviciospara
de rutina
informar
de sobre
2013).elIncluya
origen todas
de la vacuna
las dosis
y administradas
las jeringuillas rutinariamente
AD a niños, adolescentes y
adultos. Cada fila describe una vacuna o vacuna combinada.distribuidas
Incluya la por
vitamina
el Ministerio
A si se
deadministró
Salud (MS) enpara
los servicios
la inmunización
de inmunización
de rutina durante
de rutina.el También
periodo de
incluya información sobre jeringas auto-
desactivables o AD. notificación comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2013.
Si existen planes para introducir la vacuna, indique el mes y el año en que está prevista la introducción en la columna G.
Si hay distintos fabricantes para la misma vacuna, divida la fila o utilice las filas sobrantes al final
Sírvase añadir al final de esta sección otras vacunas que no
de aparezcan
esta sección. en esta lista.
#VALUE!
L. M. N.
Nombre del fabricante Agencia intermediaria para la Número de dosis recibidas a
compra de la vacuna nivel nacional
Vacunas/Suplemento,
o equipo de inyección
#VALUE!
Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2030 DTPHepB tipo de <escoger>
contra la tos ferina y
célula>
la Hepatitis B
Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2040 DTPHepBIPV tipo de <escoger>
la HepB, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada
Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2050 DTPHibHepB tipo de <escoger>
contra la tos ferina,
célula>
Hib y HepB
Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2060 DTPHib tipo de <escoger>
contra la tos ferina e
célula>
Hib
Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2070 DTPHib IPV tipo de <escoger>
Hib, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada
Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2080 DTPHib HepBIPV tipo de <escoger>
Hib, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada
Toxoides diftérico y
tetánico con vacuna
<escoger
contra la tos ferina y
2090 DTPIPV tipo de <escoger>
vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada
<escoger
Vacuna contra la tos
2150 P tipo de <escoger>
ferina
célula>
Vacuna antipoliomielítica
2210 IPV <escoger>
inactivada
2220 Sarampión Vacuna antisarampionosa <escoger>
Vacuna antisarampionosa y
2230 SP <escoger>
antiparotidítica
Vacuna antisarampionosa y
2240 SR <escoger>
antirrubeólica
Vacuna antisarampionosa,
2250 SRP <escoger>
antirrubeólica y antiparotidítica
Vacuna antineumocócica
2370 Pneumo_ps 23 <escoger>
polisacárida (adultos)
No.
Vacuna contra valente:
2420 Rotavirus <escoger>
rotavirus
No.
Virus papiloma valente:
2430 VPH <escoger>
humano
L. M. N.
Nombre del fabricante Agencia intermediaria para la Número de jeringas recibidas a
compra de jeringas nivel nacional
Jeringas auto-desactivables
#VALUE!
Jeringas AD (auto-
2450 AD - BCG <escoger>
desactivables) para BCG
UTILICE EL ESPACIO INFERIOR PARA TODAS LAS DEMÁS VACUNAS Y OTROS PRESENTACIONES Y PRODUCTORES
2480 <escoger>
2490 <escoger>
2500 <escoger>
2510 <escoger>
2520 <escoger>
2530 <escoger>
2600 Comentarios
Favor poner una "X" en las celdas que corresponda según el esquema nacional de vacunación
recomendado en su país
#VALUE!
Tabla 1. Esquemas de vacunación usados en población pediátrica
B. Sólo población con enfermedades
Esquema de A. Población general (incluye los
crónicas Comentarios
vacunación pacientes con enfermedades crónicas)
(ver abajo para cuáles)
A B C D E F
1 dosis 2 dosis única 1 dosis 2 dosis única
2701 6m-11m
2702 12m -23m
2703 24m – 29m
2704 30m-35m
2705 36m-47m
2706 48m-59m
2707 60m-<9a
2708 9a-18a
Enfermedades crónicas incluidas
Categoría de enfermedad Sí/No Comentarios
2709 Enfermedad respiratoria crónica <escoger>
2711 Enfermedad cardíaca crónica <escoger>
2712 Enfermedad renal crónica <escoger>
2713 Enfermedad hepática crónica <escoger>
2714 Enfermedad neurológica crónica <escoger>
2715 Enfermedades metabólicas <escoger>
2716 Inmunosupresión <escoger>
2717 Obesidad <escoger>
2718 Enfermedades Hematológicas <escoger>
2719 Terapia crónica con salicilatos <escoger>
#VALUE!
Tabla 2. Esquemas de vacunación usados en población adulta
A. Población general (incluye a B. Sólo población con C. Comentarios
Esquema de vacunación aquellos con enfermedades enfermedades crónicas
crónicas) (ver abajo para cuáles)
2801 19a-49a
2802 50a-59a
2803 60a-64a
2804 ≥65a
Enfermedades crónicas incluidas
2805 Enfermedad respiratoria crónica
2806 Enfermedad cardíaca crónica
2807 Enfermedad renal crónica
2808 Enfermedad hepática crónica
2809 Enfermedad neurológica crónica
2811 Enfermedades metabólicas
2812 Inmunosupresión
2813 Obesidad
2814 Enfermedades Hematológicas
2815 Terapia crónica con salicilatos
#VALUE!
Tabla 4. Trabajadores de salud
Esquema de vacunación Población trabajadores de salud Comentarios
2904 Trabajadores de Salud
#VALUE!
Tabla 5. Otros grupos
Esquema de vacunación Población otros grupos Comentarios
2905 Poblaciones institucionalizadas
2906 Poblaciones indígenas
2907 Otros
2999
3000 ¿Se da alguna vacuna del esquema regular a los niños en las escuelas? <escoger>
Si es así, por favor siga con las preguntas 3010-3180; si no, pase a la Tabla4A
3010 Compra de vacunas <escoger>
3020 ¿De qué actividades se responsabiliza el Programa de Inmunización Vacunadores <escoger>
3030 (y no el personal de la escuela)? Supervisión <escoger>
3040 Planificación <escoger>
3050 ¿Es la vacunación parte de un programa de salud escolar que provee otras intervenciones de salud? <escoger>
3061 ¿Las escuelas requieren prueba de vacunación para ingreso escolar? <escoger>
Vacunación regular en escuelas (por favor complete una línea por cada grado/clase/curso (o edad) y vacuna)
#VALUE!
G. H.
D. E. F. Otras Dosis
A. B. C.
Área # de población # niños vacunados en intervenciones registradas en la
Vacuna Grado/ Clase Grupo de edad Sexo
geográfica denominador las escuelas además de la tarjeta de salud
vacuna infantil o carnet
de vacunación
#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!
3070 <escoger> <escoger> <escoger>
3080 <escoger> <escoger> <escoger>
3090 <escoger> <escoger> <escoger>
3100 <escoger> <escoger> <escoger>
3110 <escoger> <escoger> <escoger>
3120 <escoger> <escoger> <escoger>
3130 <escoger> <escoger> <escoger>
3140 <escoger> <escoger> <escoger>
3150 <escoger> <escoger> <escoger>
3160 <escoger> <escoger> <escoger>
3170 <escoger> <escoger> <escoger>
3180 <escoger> <escoger> <escoger>
3190 Comentarios
#VALUE! #VALUE!
4210
¿Cómo se obtiene el denominador y que institución o entidad le proporcionó el denominador oficial para el
2013?
4211
Indique factores que limitan la precisión del denominador: (denominador = número en grupo objetivo)
4220
Si su país NO usa un registro nominal informatizado, ¿hay algún plan para implementar un registro
4221 <escoger>
de este tipo?
4222 Si respondío SÍ, ¿para cuando se planea su implementación?
Número total de informes esperados a nivel nacional desde los municipios/distritos en 2013 (e.g. #
4230
municipios/distritos x 12 meses)
4240 Número total de informes realmente recibidos a nivel nacional desde los municipios/distritos en 2013
Mujeres
Vacuna administrada
(en años de edad) 1ra dosis 2da dosis 3ra dosis
4250 9
4260 10
4270 11
4280 12
4290 13
4300 14
4310 15+
4320 edad desconocida
4330
¿En su país se obtienen datos de cobertura (en registros diarios) que permitan su desagregación por raza, pueblos
4401 <escoger>
indígenas y/o étnias?
Sírvase adjuntar una copia de todos los informes de las encuestas de cobertura de
la inmunización durante 2011 a 2013. Favor incluir todas las encuestas en las que
se reportan coberturas de vitamina A incluidas las encuestas nutricionales
#VALUE!
Tabla 6. Coberturas por grupo de edad.
Población con enfermedades
Esquema de vacunación Población general Comentarios
crónicas
A. B. D. E. F.
Numerador Denominador C. Cobertura Numerador Denominador Cobertura
4601 6m-11m #DIV/0! #DIV/0!
4602 12m -23m #DIV/0! #DIV/0!
4340 6m-23m 0 0 #DIV/0!
4603 24m-35m #DIV/0! #DIV/0!
4604 36m-47m #DIV/0! #DIV/0!
4605 48m-59m #DIV/0! #DIV/0!
4606 60m-<9a #DIV/0! #DIV/0!
4350 ≥24m-<9a #DIV/0! #DIV/0!
4608 9a-17a #DIV/0! #DIV/0!
* Si la población meta a vacunar (denominador) está basada en datos no de un censo (ej. proporción de nacidos vivos para
embarazadas), ponga el número meta estimado en la columna B y una explicación del origen de esa estimación en los
comentarios.
#VALUE!
Por favor completar para cada biológico o suplemento aun si se dieron en combinación (ej., DTP3 y HepB3).
5010 BCG
5050 Polio3
5150 SRP2
5151 Varicela
5197 Hepatitis A
Favor incluya justificaciones aclarando las razones por las cuales éstas son sus estimaciones oficiales:
5200
Planificación y gerencia
#VALUE!
¿Existe un plan estratégico multianual para el programa
6010 <escoger>
nacional de inmunización?
¿Cuántas reuniones del Comité de Coordinación Interagencial (CCI) se celebraron en <Indique si no hay un CCI>
6043
2013?
DTP3 Número de
Cobertura Cobertura Cobertura Cobertura Cobertura
Cobertura <50% distritos NO
50–79% 80–89% 90-94% 95-100% >100%
reportando
Deserción y supervisión
Número de municipios/distritos reportando tasas de deserción negativa de
6269 #VALUE!
DTP o penta. % deserción= (DTP1−DTP3) x 100 / DPT1
Número de municipios/distritos reportando tasas de deserción de DTP o
6270 #VALUE!
penta > 10%. % deserción= (DTP1−DTP3) x 100 / DPT1
Número de municipios/distritos que comunicaron al menos una visita de supervisión a cada centro
6271
de salud del distrito durante 2013
6391 Por favor, indique el número de veces que el Comité se reunió en 2013
¿Existe un sistema nacional de monitoreo de ESAVI/eventos adversos atribuidos a las #VALUE!
6400 <escoger>
vacunas?
Si es eso, ¿cuántos ESAVI/ eventos adversos (sospechosos y confirmados) se reportaron al
6410
nivel nacional en el 2013?
6411 ¿Cuántos ESAVI se consideraron serios? #VALUE!
6412 Aspectos operativos?:
6413 De los ESAVI relacionados a la Vacunas?:
6414 vacunación, ¿cuántos se debieron a: No determinados?:
6415 Inconclusos?:
6416 De todos los ESAVI, ¿cuántos ocurrieron en grupos de personas?
6420 ¿Hubo una política para el menjo de los desechos de inmunización en el 2013? <escoger>
6431
De: A:
7010 Especificar el rango de edad fértil (en años):
Municip. en
7020 A. Ataque
riesgo
7030 #VALUE! B. Mantenimiento
C. Total Municipios
7040
en riesgo (A+B) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
7050 D. Total Municip. sin riesgo
E. Total Municip. con riesgo
7060
desconocido
2013
Notas:
7999
8020 <escoger>
8030 <escoger>
8040 <escoger>
8050 <escoger>
8060 <escoger>
8070 <escoger>
8080 <escoger>
8090 <escoger>
8100 <escoger>
8110 <escoger>
8120 <escoger>
8130 <escoger>
8140 <escoger>
8311
Si fueron múltiples grupos meta, por favor use una línea para cada uno:
8312
8313
Financiamiento
la compra de vacunas usadas en el
6440 #VALUE! <escoger> vacunas <escoger>
programa de vacunación regular?
la compra de otros insumos de 6491 Existe legislación para asegurar el presupuesto para:
¿Existen líneas presupuestarias en el vacunación (jeringas, cajas de programa de
6450 #VALUE! <escoger> <escoger>
presupuesto nacional específicas para: seguridad) para la vacunación de inmunización
rutina?
Notas:
6521
Carátula
Los datos pueden ser facilitados por otro departamento del Ministerio de Salud. Sírvase indicar
el nombre del coordinador responsable completar el formulario, que se pondrá en contacto con
0010 otros departamentos para asegurar que se utilicen datos exactos y completos. Ese contacto #VALUE!
con otros departamentos (por ejemplo, el de nutrición en el caso de la vitamina A) es
importante para garantizar que se recoja la información más exacta y completa posible.
Se define municipio o distrito como el tercer nivel administrativo, siendo el primero el nivel
0080 #VALUE!
nacional.
1. Morbilidad
Las columnas A, B y C: se refieren solamente a los casos CONFIRMADOS (sea clínica o
epidemiológicamente, o por laboratorio).
Caso clínicamente confirmado: el que cumple la definición de caso clínico del país.
Caso epidemiológicamente confirmado: el que cumple la definición de caso clínico del país
y está vinculado desde el punto de vista epidemiológico a un caso confirmado por laboratorio.
1010–1110
#VALUE!
(A) Caso confirmado por laboratorio: el que cumple la definición de caso clínico del país y se
confirma por laboratorio
Los casos descartados tras el estudio de laboratorio NO deben incluirse en estas columnas.
1010–1110 Se refiere al número total de casos sospechosos de los que se recogió una muestra y se envió
#VALUE!
(B) al laboratorio para su estudio.
1010–1110 Se refiere al número total de casos que resultaron positivos para el agente infeccioso en los
estudios de laboratorio (diagnóstico confirmado por el laboratorio). #VALUE!
(C)
Estrategias de vacunación
Por favor completar la tabla usando una fila por cada vacuna y grupo destinatario. Por ejemplo,
si se da Td y SRP en 2do grado y Td en 8avo grado, se deben usar tres filas (Td-grado 2; SRP-
3070-3180 #VALUE!
grado 2; Td-grado 8); si Td y SRP se dan a niños de 8 años y Td a niños de 14 años, se usan
también tres filas (Td-8 años; SRP-8 años; Td-14 años).
"Grado/clase" indica el grado o curso o nivel escolar en que se vacuna. Complete esta celda si
3070-3180 se vacuna por grado/curso independientemente de la edad del niño. Por favor use el nombre
#VALUE!
(A) local de los grados o un sistema de 1 a 12, donde el 1 es el primer grado de primaria, el 2 es el
segundo, etc.
3070-3180 "Grupo de edad" indica el grupo de edad al que se vacuna. Complete esta celda si es que se
#VALUE!
(B) vacuna por edad y no por grado/curso.
3070-3180 "# de vacunados en la escuela" es el número de estudiantes que efectivamente fue vacunado
#VALUE!
(F) con esa dosis en la escuela.
"Otra(s) intervención(es) dadas con la vacuna". Mencione aquí cualquier otra intervención
3070-3180
como antiparasitarios, atención dental, monitoreo de crecimiento, etc. que se da en el mismo #VALUE!
(G)
contacto que la vacunación
En algunos casos el grupo objetivo ha sido especificado. En otros, no ha sido especificado. Por
tanto, escoja por favor la población objetivo de la lista o describa el grupo objetivo (ej. SRP2:
Niños de 6 años). El número de nacimientos puede usarse como una aproximación del número
de embarazadas. Asimismo, si el total de lactantes supervivientes no esta disponible, se puede
usar el número de niños < 1 año.
4010–4202
#VALUE!
(A)
Por favor le rogamos especificar la población objetivo, especialmente si difiere de las listadas
en la columna A (por ejemplo, lactantes supervivientes para fiebre amarilla, cuando el país
puede usar niños de 1 año. De modo similar, si se vacunan mujeres en edad fértil con Td/TT y
no sólo embarazadas). Para estandarizar la información entre países le rogamos intente usar
los grupos objetivos que se presentan en la columna A.
Algunos países podrían usar nacimientos vivos como denominador oficial para DPT1, DPT3,
Polio3, HepB3, Hib3 y Fiebre Amarilla. En ese caso, simplemente consigne en la columna B el
denominador usado por el país.
Por favor indicar SOLO dosis de hepatitis B administradas dentro de las 24 horas del
4020 nacimiento. Si no se sabe el momento del nacimiento, por favor indicar dosis administradas el #VALUE!
día 0 y 1 del recién nacido. este indicador no es lo mismo que el de Hepatitis B 1 (HepB1)
4050 3ra dosis de polio, excluyendo polio 0 (cero) si existe en el programa del país. #VALUE!
Para países usando vacunas de hepatitis B monovalentes (no combinadas con otros
biológicos), se refiere a la 3era dosis de la vacuna contra la hepatitis B (incluyendo la dosis de
recién nacido, si se da esta dosis en el esquema regular del país)
4060 Atrás»
para países usando vacuna de hepatitis B monovalente (no combinadas con otros biológico) al
nacer y una vacuna combinada que incluya HepB, HepB3 se refiere a la 3era dosis de la vacuna
combinada posterior a la dosis de nacimiento.
PAB = número de niños, según el registro de su primera visita para recibir la DPT1, que
pueden considerarse protegidos al nacer por la inmunidad tetánica o la historia obstétrica de la
4200 #VALUE!
madre, o ambas, dividido por el número de nacidos vivos. Si no se calcula en el país, déjese en
blanco.
Reporte el número de vacunas contra el VPH dada a mujeres según su edad al momento de la
administración de cada una de las 3 dosis de vacuna contra VPH recomendadas. Si se
4250-4320 desconoce la edad, pero ésta puede ser estimada, reporte para la edad estimada. Por ejemplo, #VALUE!
si se ofrece vacuna a niñas en el 6to grado de la escuela, y la mayoría de la niñas en 6to grado
tienen 11 años de edad, se reporta en el grupo de edad de niñas de 11 años.
En un documento de posición actualizado (2012), la OMS recomienda que los países que
consideran la iniciación o ampliación de los programas de vacunación contra influenza
estacional les asignen más alta prioridad a las mujeres embarazadas. Otros grupos de riesgo
para ser vacunados, en ningún orden particular de prioridad, son: niños de edad 6-59 meses;
ancianos; personas con condiciones médicas crónicas; y trabajadores de salud.
Reporte la cobertura de inmunización en esta tabla usando
los datos recopilados de los centros/sitios de vacunación sobre el número de dosis
4340-4400 #VALUE!
administradas para cada uno de los grupos de riesgo que están incluidos en la política de cada
país para vacunación contra influenza estacional.
Niños 6 a 23 meses de edad: (nota: 2 dosis, 4 semanas aparte se necesitan para aquellos que
nunca recibieron anteriormente la vacuna contra influenza estacional)
B. Número en el grupo objetivo – recopile información del censo nacional para este grupo de
edad o calcule del número de nacimientos en los últimos 24 meses. Si los cálculos de los
lactantes sobrevivientes se usan, refiérase a las instrucciones para 4010-4200(B).
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada (primera dosis) mediante servicio rutinario u otras campañas para este grupo de
4340 edad. #VALUE!
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100
E. Comentarios explicativos – Por favor ingrese los tipos de vacunas utilizadas y el porcentaje
administrado. Esta puede ser vacunas trivalentes inactivadas (VTI) o vacuna viva atenuada
contra la influenza (LAIV por sus siglas en inglés) para este grupo de edad y registre como TIV
– X% y LAIV – Y%.
Niños ≥ 24 meses hasta 9 años: (nota: 2 dosis, 4 semanas aparte se necesitan para aquellos
que nunca recibieron anteriormente la vacuna contra influenza estacional)
B. Número en el grupo objetivo – recopile información del censo nacional para este grupo de
edad o calcule del número de nacimientos en los últimos 9 años menos el número de
nacimientos en los últimos 24 meses. Si los cálculos de los lactantes sobrevivientes se usan,
refiérase a las instrucciones para 4010-4200(B).
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada (primera dosis) mediante servicio rutinario u otras campañas para este grupo de
4350 #VALUE!
edad.
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100
E. Comentarios explicativos – Por favor ingrese los tipos de vacunas utilizadas y el porcentaje
administrado. Esta puede ser vacunas trivalentes inactivadas (VTI) o viva atenuada vacuna
contra la influenza (LAIV por sus siglas en inglés) para este grupo de edad y registre como TIV
– X% y LAIV – Y%.
Adulto mayor:
B. Número en el grupo objetivo – recopile información del censo nacional para este grupo de
edad o los cálculos nacionales para este grupo. Las personas mayores se definen de manera
diferente por los países. Algunos usan ≥65 años, o ≥60 años, u otros límites de edad.
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada mediante servicio rutinario u otras campañas para este grupo de edad.
4360 #VALUE!
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100
E. Comentarios explicativos – Por favor ingrese los tipos de vacunas utilizadas y el porcentaje
administrado. Esta puede ser vacunas trivalentes inactivadas (VTI) u otras formulaciones de
vacunas como adyuvante VTI, altas dosis de VTI etc.
Mujeres embarazadas:
B. Número en el grupo objetivo – Se puede utilizar el número de nacimientos vivos como
sustito para el número total de mujeres embarazadas.
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada mediante servicio rutinario u otras campañas (por ejemplo, programas MCH)
4370 #VALUE!
para este grupo de edad.
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100
E. Comentarios explicativos – Por favor ingrese los tipos de vacunas utilizadas y el porcentaje
administrado. Esta puede ser vacunas trivalentes inactivadas (VTI) u otras formulaciones de
vacunas como adyuvante VTI, altas dosis de VTI etc.
Trabajadores de salud:
B. Número en el grupo objetivo – recopile información de los centros de salud in el país o
utilice los cálculos nacionales para este grupo.
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada mediante servicio rutinario u otras campañas (por ejemplo, registros de
4380 #VALUE!
vacunación para la política de control de infección o programas de salud para empleados en los
centros de salud) para este grupo de riesgo.
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100
E. Comentarios explicativos – Por favor explique cómo definen trabajadores de salud.
Otros:
B. Número en el grupo objetivo – recopile los cálculos para cada uno de los grupos objetivo, si
es posible. Si no están disponibles, deje este espacio en blanco.
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada mediante servicio rutinario o campañas específicas para cada uno de los grupos
4400 #VALUE!
objetivo.
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100 (si está disponible)
E. Comentarios explicativos – Registre el número de dosis administradas en cada uno de los
grupos objetivo.
Esta tabla solicita información sobre la integridad del reporte por municipio, es decir, el
sistema que permite obtener coberturas nacionales para incluir en la tabla previa.
4230-4240 #VALUE!
El número de informes esperados se calcula como el número de distritos/ municipios por el
número de veces que éstos deben reportar en un año.
Por favor indicar SÍ si es que el formulario primario de recolección de información de las dosis
administradas (cuaderno, libro, formulario diario) contiene una variable para indicar si la
4401 persona vacunada es de una determinada raza o pertenece a un pueblo indígena u otro grupo #VALUE!
étnico, aun cuando esta información no sea capturada o analizada una vez que se agregan los
datos.
Es importante comprender que las cifras de los cuadros 4 A y 4 B pueden estar sesgadas o ser
inexactas. Por esa razón, se da a las autoridades nacionales la oportunidad en el cuadro 5 de
ofrecer estimaciones de su cobertura real más probable. Las estimaciones oficiales pueden
estar basadas en datos del método administrativo, de encuestas o de otras fuentes. Este
ejercicio es sumamente importante para interpretar los datos.
Teniendo en cuenta los datos proporcionados en los cuadros anteriores, así como cualquier
5010–5221 otra información disponible sobre factores que afectan a las cifras de cobertura de vacunación #VALUE!
(por ejemplo contribuciones del sector privado o de ONGs a la inmunización, dificultades con
datos demográficos, notificación incompleta), indique la estimación oficial de la cobertura
nacional de inmunización de niños menores de 1 año (o a los 23 meses en el caso de la VCS1
si el programa prevé una dosis entre 1-2 años de edad).
Estas cifras se reproducirán en los informes del nivel mundial como las cifras de cobertura
comunicadas oficialmente.
Esto puede incluir un plan multianual, por ejemplo quinquenal, o de tipo comprehensivo
(comprehensive multy-year plan), etc.
Un plan multianual comprehensivo incluye:
- Costeo
- Planes para actividades de rutina
6010 #VALUE!
- Planes para control acelerado/eliminación de enfermedades
- Planes para la introducción de nuevas vacunas
- Logística y manejo de vacunas
- Manejo de la cadena de frío
- Movilización social y comunicación
6 Instrucciones Grupos Asesores de Inmunización
Aunque los comités pueden tener cuantas reuniones sean necesarias, se recomienda tener
reuniones periódicas en fechas pre determinadas y al menos una vez al año. Esto para segurar
6140 #VALUE!
que el grupo sigue activo y que las recomendaciones siguen vigentes, así como asegurar que
los miembros incluyen su participación en la reuniones del Comité con la debida antelación.
Se debería distribuir una agenda u orden del día a todos los miembros del Comité con
anterioridad a la reunión para facilitar la preparación adecuada de la reunión. Idealmente, se
6150 deberían también distribuir materiales de información sobre los temas a ser tratados (lo que #VALUE!
hay sobre el tema). La distribución de material con suficiente tiempo antes de la reunión
facilita una discusión bien informada.
Para asegurar transparencia y evitar al máximo los conflictos de interés, los Comités Asesores
de Inmunización deberían requerir que sus miembros los declarasen antes de ser aceptados
como miembros. Un conflicto de interés ocurre cuando algún miembro tiene una inversión
personal, una actividad o relación que afecte, o potencialmente pueda parecer que afecta, sus
6160 responsabilidades como miembro del Comité. Un conflicto de interés, ya sea real o percibido, #VALUE!
puede afectar la reputación e integridad del Comité o la credibilidad del grupo, aunque no haya
influenciado las recomendaciones, por eso lo de declarar los conflictos de interés previo
aceptación de un miembro. Una persona solo debe nombrarse miembro del comité si se
considera un experto(a) independiente cuyos intereses no afecten la integridad del Comité.
La OMS hace un llamado a compartir experiencias sobre Comités Asesores entre países. Para
6170 facilitar el proceso de compartir experiencias, la OMS gustaría de circular la información sobre #VALUE!
los sitios Web de los Comité a quien esté interesado.
6280–6373 Si el plazo de agotamiento de existencias es inferior a un mes (algunos días o semanas), anote
#VALUE!
(B) "1".
Liste el porcentaje de desperdicio/pérdida de vacuna que ocurre en el país con frascos abiertos
6280-6370
en donde se aplica vacuna. Entre ND si no tiene el dato. Por favor entre el valor del #VALUE!
(E)
desperdicio para cada vacuna listada aunque se usen como vacunas combinadas.
Los países que cuente con una línea presupuestaria específica en el presupuesto nacional para
i) la compra de las vacunas usadas en el programa regular o de rutina; ii) la compra de
6440-6460 insumos de inyección y iii) el manejo de desechos sanitarios deben marcar que sí en las #VALUE!
preguntas respectivas. países sin línea presupuestaria específica o con presupuestos de salud
generales que incluyen vacunas deben marcar que no en las preguntas respectivas
Esta figura debería estar disponible en un plan pluri anual de inmunización con un componente
de costeo y financiamiento. Gobierno se refiere a todos los niveles administrativos como
nacional y sub nacional. Excluye financiamiento que viene de donantes, gastos de bolsillo o
6470 #VALUE!
pagos privados informales, pero puede incluir créditos. Para ciertos países, esta figura debería
estar disponible en un plan de acción multianual con un componente de costos y
financiamiento.
Esta figura incluye todas las fuentes de financiamiento usadas por el programa de rutina
(gobiernos, seguros, donantes externos, de bolsillo y pagos privados. Para ciertos países, esta
6480 #VALUE!
figura debería estar disponible en un plan de acción multianual con un componente de costos
y financiamiento.
Anote el porcentaje de todos los gastos en vacunas financiados solamente con fondos del
gobierno (nacional, sub nacional y puede incluir créditos), excluyendo donaciones financieras
de agencias externas.
6490 Para ciertos países, esta figura se puede obtener del plan de sostenibilidad financiera o de un #VALUE!
plan de acción multianual con un componente de costos y finanzas. Sin embargo, si se
desconoce el monto exacto, por favor de una estimación e indique "sí" en el menú de la
próxima pregunta Esta estimación puede obtenerse de un año previo o su mejor estimación. Si
no se puede dar una estimación entre "ND' (no hay datos), pero no "0" (cero).
Sírvase proporcionar el monto de todo los gastos específico de las inmunizaciones que se
financiaron usando fondos del gobierno (nacional, sub nacional y puede incluir créditos)
solamente (para todos los insumos frecuentes incluidas vacunas, suministros de inyección,
sueldos y viáticos de personal sanitario de trabajo de tiempo completo en inmunización,
transporte, vehículos y mantenimiento de cadena de frío, adiestramiento, movilización social,
seguimiento y vigilancia …). Esto excluye cualquier financiamiento externo de los donantes
6500 extranjeros. Si el monto exacto no se sabe entonces sírvase proporcionar un cálculo y #VALUE!
seleccione "Sí" en la columna del "Cálculo". El cálculo proporcionado puede ser de un año
anterior o un buen aproximado. Si no puede proporcionarse un cálculo aproximado entonces
ingrese ND (No hay Datos) y no cero.
Sírvase proporcionar el monto de todo los gastos del programa solamente (para todos los
insumos frecuentes incluidas vacunas, suministros de inyección, sueldos y viáticos de personal
sanitario de trabajo de tiempo completo en inmunización, transporte, vehículos y
mantenimiento de cadena de frío, adiestramiento, movilización social, seguimiento y vigilancia
…). Si el monto exacto no se sabe entonces sírvase proporcionar una estimación. El cálculo
6510 #VALUE!
proporcionado puede ser de un año anterior o una buena aproximación. Si no puede
proporcionarse un cálculo aproximado entonces ingrese ND (No hay Datos) y no cero.
Anote el porcentaje de todos los gastos del programa de inmunización financiados solamente
con fondos del gobierno (nacional, sub nacional y puede incluir créditos), excluyendo
donaciones financieras de agencias externas.
6520 Para ciertos países, esta figura se puede obtener del plan de sostenibilidad financiera o de un #VALUE!
plan de acción multianual con un componente de costos y finanzas. Sin embargo, si se
desconoce el monto exacto, por favor de una estimación. Esta estimación puede obtenerse de
un año previo o su mejor estimación. Si no se puede dar una estimación entre "ND' (no hay
datos), pero no "0" (cero).
8010-8140 Si se trata de niños, especifique el grupo de edad. Si el objetivo fueron mujeres, especifique el
#VALUE!
(D) subgrupo, por ejemplo embarazadas, mujeres en edad fértil.
Columna G: Indique aquí cuál es su estimación oficial de la cobertura (puede provenir de una
8010–8140
encuesta de cobertura y diferir de un cálculo administrativo) para Sarampión, Fiebre Amarilla, #VALUE!
(G)
Vitamina A, Meningitis o Polio. NO llenar para tétanos.
8210–8310 Si se trata de niños, especifique el grupo de edad. Si el objetivo fueron mujeres, especifique el
#VALUE!
(D) subgrupo, por ejemplo embarazadas, mujeres en edad fértil.
2010-2440 Respecto de cada dosis, columnas A a F, indíquese el momento de la inmunización mediante el código siguiente: RN=recién nacido; D=días; S=semanas;
M=meses; A=años, seguido de la cifra correspondiente.
Ejemplos:
1er A. 1ª B.2ª C. 3ª D. 4ª E.5ª F.6ª 2do A. 1ª B.2ª C. 3ª D. 4ª E.5ª
2010-2440_A_F F.6ª dosis
ejemplo dosis dosis dosis dosis dosis dosis ejemplo dosis dosis dosis dosis dosis
Primer
contacto
DTP 2M 4M 6M 15M TT en el +M1 +M6 +A1 +A1
embaraz
o
NO DEBE INDICARSE en estas casillas el número de dosis efectivamente administradas durante 2012. Eso será indicado en el cuadro 4
#VALUE!
Si existen planes para introducir la vacuna, indíquese el mes y el año de la introducción prevista en la columna G.
Para las vacunas contra la tos ferina y las vacunas neumocócica conjugada, es preciso especificar qué tipo se utiliza:
Tos ferina: vacuna inactivada de células completas (cP) o vacuna acelular (aP). Se supone que se trata de la primera a menos que se rellene la casilla a
(de acelular).
Columnas H e I: si la vacuna o el suplemento se administran en todo el país, seleccione nacional en la columna H; si se administra en una
localidad particular del país, seleccione subnacional. Estas casillas, H e I, se refieren sólo a zonas geográficas y no, por ejemplo, a grupos
especiales de destinatarios o grupos de riesgo.
Columna J: especifíquese el grupo objetivo si no se administra a toda la población descrita en las columnas A a F (por ejemplo, viajeros,
diabéticos, enfermos crónicos…).
Columna L: especifíquese el nombre del productor de todas las vacunas y suplementos que se usan en el país, incluyendo el de las jeringas auto-
desactivables (AD). Si el país no usa jeringas AD deje esas celdas en blanco.
Columna M
2010-2440_M
Existen seis opciones posibles:
1) se ha adquirido por medio del Fondo Rotatorio para la compra de vacunas de la OPS (FR)
2) se ha adquirido por medio del FR y otra organización
3) se ha adquirido por medio de UNICEF
4) se ha adquirido directamente al productor por medio de alguna agencia ministerial u otra en el país (indique Gobierno)
5) se ha adquirido por donación (nombrar la agencia) o
6) se ha adquirido por medio de otra agencia o fuente no listada anteriormente
Columnas N-O: Indique cuantas dosis de cada tipo de vacuna y suplemento se compraron/recibieron en el país y cuantas de esas fueron
financiada por el gobierno.
Las filas 2450 a 2590 pueden usarse para otras vacunas (no enumeradas anteriormente) o como líneas adicionales para el cuadro 3 en caso de que
haya que anotar otro tamaño de frasco u otro proveedor para la misma vacuna.
"Gasto total por fuentes externas" se refiere a donaciones. "Gasto total por fuente
Nacional" se refiere a todos los gastos pagados con fondos del país, incluyendo créditos,
seguridad social, y otros (por ejemplo: fondos locales, loterías, etc).
9010-9160 #VALUE!
Gran total es la suma de "Gasto total por fuentes externas" y "Gasto total por fuente
Nacional". % de Gran total se refiere al porcentaje del "Gasto total por fuente Nacional"
sobre el "Gran Total".
"Presupuestado en el Plan de Acción 2012": Por favor referirse al Plan de Acción 2011
para completar esta columna. El % ejecutado is calculado dividiendo el "Presupuestado
en el Plan de Acción 2012" entre el "Gran Total"
Usar este cuadro para gastos relacionados a las campañas de inmunización de 2012 (los
gastos para el programa rutinario son ingresados en el cuadro anterior). Si no se realizó
ninguna campaña entonces no lo llene.
"Gasto total por fuentes externas" se refiere a donaciones. "Gasto total por fuente
Nacional" se refiere a todos los gastos pagados con fondos del país, incluyendo créditos,
seguridad social, y otros (por ejemplo: fondos locales, loterías, etc).
9170-9320 #VALUE!
Gran total es la suma de "Gasto total por fuentes externas" y "Gasto total por fuente
Nacional". % de Gran total se refiere al porcentaje del "Gasto total por fuente Nacional"
sobre el Gran Total.
"Presupuestado en el Plan de Acción 2012": Por favor referirse al Plan de Acción 2011
para completar esta columna. El % ejecutado is calculado dividiendo el "Presupuestado
en el Plan de Acción 2012" entre el "Gran Total"
Tasa de deserción = (DTP1−DTP3) x 100 / DPT1. Una tasa de deserción negativa indica
6269 #VALUE!
un reporte de más DTP3 o penta3, que de DTP1 o penta1.
En cada cuadro usted deberá primero identificar los rangos de edad (filas) incluidos en
su programa y luego señalará si se incluye a la población general o solo aquellos con
condiciones de riesgo (columnas); realizados ambos pasos marcará la intersección de la
respectiva fila y columna. Ver a continuación para más detalle.
Rows 2701 to 2708: En estas filas el rango de edad correspondiente a la población
pediátrica se ha desagregado por intervalos a fin de contemplar la mayoría de
esquemas reportados previamente en la Región. Se requiere marcar en cada fila el(los)
rango(s) que se encuentra(n) incluido(s) en el esquema de vacunación de su país. Ej: si
el esquema en su país es de 6 meses a 5 años, deberá usar las filas 2701 hasta la 2706.
Columna A: deberá usar esta columna cuando en el(los) grupo(s) de edad señalado(s)
en las filas (2701 a 2708) se indique la primera dosis dentro de un esquema de
vacunación de dos dosis. La segunda dosis debe haber sido aplicada con una diferencia
mayor o igual a 4 semanas.
Columna B: deberá usar esta columna cuando en el(los) grupo(s) de edad señalado(s)
por las filas (2701 a 2708) se administre la segunda dosis dentro de un esquema de
vacunación de dos dosis. La segunda dosis puede haber sido aplicada en cualquier
2701-2719 momento posterior a las 4 semanas de administrada la primera dosis. Lo que diferencia #VALUE!
esta columna de la columna C, es el registro específico de que se trata de la segunda de
las dos dosis requeridas.
Columna C: deberá usar esta columna cuando en el grupo de edad señalado por la filas
(2701 a 2708) se aplique solo una dosis de la vacuna de influenza estacional para niños
vacunados el año anterior.
*Para el grupo de edad de 6 meses a 9 años es posible marcar en un mismo rango de
edad las columnas A, B y/o C al mismo tiempo pues no son excluyentes.
Columnas D, E, F: siguen las mismas indicaciones de las columnas A, B y C, pero
únicamente cuando en el(los) grupo etario(s) señalado(s) por las filas 2701 hasta la
2708 se recomiende la vacunación solo a niños con enfermedades crónicas de base
(filas 2709 a 2719).
Filas 2709 to 2719: usará estas filas para señalar los grupos de enfermedades
crónicas que son considerados en el esquema de vacunación en edad pediátrica. Este
cuadro es aplicable solo cuando para grupo etario determinado se requiera
adicionalmente la presencia de alguna de estas condiciones para ser vacunado
(columnas D, E, F del cuadro 1).
Fila 2905: Se usará esta fila en caso el esquema de vacunación de su país incluya la
vacunación contra influenza estacional a poblaciones consideradas “institucionalizadas”.
Ejemplos: personas en cárceles o internados en instituciones mentales.
Fila 2906 Se usará esta fila en caso el esquema de vacunación de su país incluya la
2905-2907 vacunación de influenza estacional dirigida a poblaciones indígenas. #VALUE!
Fila 2907: Se usará esta fila en caso el esquema de vacunación de su país incluya la
vacunación contra influenza estacional a otro tipo de poblaciones priorizadas que no
hayan sido especificadas en las filas anteriores (especificar en comentarios el tipo de
población).