Está en la página 1de 43

Formulario conjunto de la OPS-OMS/UNICEF de recogida de datos sobre inmunización

correspondiente al periodo enero - diciembre de 2013

Cuando una pregunta no sea pertinente, indique “NP”.


Cuando no disponga de datos, indique “ND” (no hay datos).
Cuando el número de casos sea "cero", indique “0”.
las celdas en azul proveen un menú para elegir la opción apropiada

Algunas partes de este formato tienen instrucciones. Se pueden leer haciendo clic en los enlaces subrayados de azul.

Se pueden realizar operaciones matemáticas normales en las celdas de Excel (tales como adición o multiplicación).

Los datos reportados para años anteriores se pueden ver en las siguientes páginas Web:
(1) OPS (http://www.paho.org/spanish/ad/fch/im/IM_Brochure.htm)
(2) WHO (http://www.who.int/immunization/monitoring_surveillance/data/en/)
(3) UNICEF (http://www.childinfo.org/immunization)

Fecha de entrega del Fecha de última


País: <Escoger> <dd> <mm> 2014 <dd> <mm> 2014
formulario modificación:

#N/A
#VALUE!
Nombre de la persona responsable
0010 de completar este formulario en el Modificaciones hechas por: Nombre:
Ministerio de Salud

0020 Puesto / título 0101 País:

Nombre de la(s) persona(s) responsable(s) de


0021 completar los datos de vigilancia en el Ministerio 0102 OPS:
de Salud

0022 Teléfono 0103 UNICEF:

0023 Fax 0104 Otros:

0030 Correo electrónico

0040 Nombre del contacto en UNICEF en su país

Correo electrónico del contacto en UNICEF en su


0050
país

0060 Nombre del contacto en la OPS-OMS en su país

Correo electrónico del contacto en la OPS-OMS


0070
en su país

Indique el número total de #VALUE!


0080 municipios/distritos existentes en el
país.

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section Carátula, pg. 1
620520584.xlsx
<Escoger>
Población menor de 15 años de edad - Vigilancia de PFA
Favor, cambiar los datos según sea necesario e incluir las fuentes de datos
Año Población (en 100.000) Fuente de datos Comentarios
x_1990 1990
x_1991 1991
x_1992 1992
x_1993 1993
x_1994 1994
x_1995 1995
x_1996 1996
x_1997 1997
x_1998 1998
x_1999 1999
x_2000 2000
x_2001 2001
x_2002 2002
x_2003 2003
x_2004 2004
x_2005 2005
x_2006 2006
x_2007 2007
x_2008 2008
x_2009 2009
x_2010 2010
x_2011 2011
x_2012 2012
x_2013 2013
x_2013 2014

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


620520584.xlsx
<Escoger>
1. Casos notificados de ciertas enfermedades prevenibles por vacunación (EPV)

Casos Notificados para el año 2013


Inclúyanse los casos confirmados clínica y
epidemiológicamente y por laboratorio. No deben Investigación de laboratorio
incluirse los casos sospechosos.
#VALUE! B. C.
Enfermedad Número de casos con Número de casos con
3. Total Muertes
muestras procesadas muestras positivas

A. Total de Edad #VALUE! #VALUE!


1. Hombres 2. Mujeres <5a ≥5a Total
casos Desc.
1010 Difteria 0 0
1020 Sarampión 0 0
1030 Tétanos Neonatal 0 0
1040 Tétanos Total (TNN + no NN) 0 0
1050 Tos ferina 0 0
1060 Fiebre Amarilla 0 0
1070 Encefalitis japonesa

Polio (incluye
1071
VDPV)
#VALUE! 0 0

1080 Parotiditis 0 0
1090 Rubéola 0 0
Síndrome de Rubéola
1100
Congénita 0 0
1101 Meningitis Hib 0 0

Existencia de Vigilancia Epidemiológica


¿Es Si es centinela, número
Sí/No
centinela? de hospitales para 2013

1110 ¿Existe un sistema, con confirmación de laboratorio, que permita a) meningitis bacteriana? <escoger> <escoger tipo>
medir el impacto de la vacunación contra enfermedades bacterianas
1111 invasivas?: b) neumonía? <escoger> <escoger tipo>

1120 ¿Existe un sistema, con confirmación de laboratorio, para rotavirus? <escoger> <escoger tipo>

1121 En caso afirmativo, ¿puede hacer la genotipificación de rotavirus? <escoger>

1122 Genotipos de rotavirus identificados en 2013

1123 Pruebas usadas en el país para confirmar los casos de tos ferina:

1124 ¿Hubo algún brote de tos ferina en 2013? <escoger>

1125 En caso afirmativo, ¿cuándo y dónde ocurrió u ocurrieron?

Notas:

1999

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 1. Casos Reportados, pg. 3
620520584.xlsx
<Escoger>
1-A. Morbilidad por grupo de edad, 2013
#VALUE!
Exclusivamente casos confirmados (Laboratorio, nexo epidemiológico o clínico según aplique).

Número de casos por edades según enfermedad


1 - 4 Años > = 5 Años
Enfermedad Emba- <1 1 2 3 4 1-4 5 – 9 10 –14 15 -59 60 + Desco- Total
razada nocido
1200_A Meningitis tuberculosa 0 0
1210_A Tétanos Neonatal (TNN) 0
1220_A Tétanos (TNN + tétanos no neonatal) 0 0
1230_A Difteria 0 0
1240_A Tos Ferina 0 0
Poliomielitis salvaje (no incluye casos
1250_A 0 0
asociados de la vacuna)
1255_A Poliomielitis derivada de la vacuna 0 0
1260_A Fiebre Amarilla 0 0
1270_A Sarampión 0 0
1280_A Rubéola 0 0

1290_A Síndrome Rubéola Congénita (SRC) 0 0

1300_A Parotiditis (Paperas) 0 0


1310_A Hepatitis B 0 0
1320_A Meningitis bacteriana 0 0
Meningitis
1330_A 0 0
Haemophilus influenzae tipo b
Meningitis
1335_A 0 0
Haemophilus influenzae no b
Meningitis
1340_A 0 0
Neisseria meningitidis
Meningitis
1350_A 0 0
Neumococo
1360_A Neumonías bacterianas 0 0
Neumonía
1370_A 0 0
Streptococcus pneumoniae
Neumonía
1380_A 0 0
Haemophilus influenzae tipo b
Neumonía
1385_A 0 0
Haemophilus influenzae no b
1390_A Varicela 0 0
Diarrea y gastroenteritis de
1400_A 0 0
presumible origen infeccioso
1410_A Enteritis por Rotavirus 0 0
1420_A Influenza o gripe 0 0

Importante: En la columna "total", llenar con "NP" cuando la información es no pertinente o "ND" cuando no hay datos disponibles.
Notas:

1999_A

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 1-A. Morbilidad por edad, pg. 4
620520584.xlsx
<Escoger>

2. Esquema de Vacunación para 2013


Complete el siguiente cuadro para describir el esquema nacional de inmunización (servicios de rutina de 2013). Incluya todas las dosis administradas rutinariamente a niños, adolescentes y
adultos. Cada fila describe una vacuna o vacuna combinada. Incluya la vitamina A si se administró en los servicios de inmunización de rutina. También incluya información sobre jeringas auto-
desactivables o AD.
Si existen planes para introducir la vacuna, indique el mes y el año en que está prevista la introducción en la columna G.

Sírvase añadir al final de esta sección otras vacunas que no aparezcan en esta lista.

#VALUE! Nuevas Vacunas

Edad de administración recomendada Introducción G. H-I. J.


(RN=Recién Nacido; D=Días; S=Semanas; Subnacional o Prevista Zona Indique
M=Meses; A=Años) Introducción Nacional geográfica grupos
Vacunas/Suplemento, grupos
especiales objetivo
o equipo de inyección #VALUE! específicos
A. B. C. D. E. F.
1a dosis 2a dosis 3a dosis 4a dosis 5a dosis 6a dosis
Mes Año Año Mes Año

Vacuna con Bacilo de Calmette-


2010 BCG <escoger> <escoger> <escoger>
Guérin

Toxoides diftérico y <escoger


2020 DTP tetánico con vacuna tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
contra la tos ferina célula>

Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2030 DTPHepB tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
contra la tos ferina y
célula>
la Hepatitis B
Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2040 DTPHepBIPV tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
la HepB, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada
Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2050 DTPHibHepB tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
contra la tos ferina,
célula>
Hib y HepB

Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2060 DTPHib tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
contra la tos ferina e
célula>
Hib

Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2070 DTPHib IPV tipo de <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
Hib, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada

Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2080 DTPHib HepBIPV tipo de <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
Hib, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada

Toxoides diftérico y
tetánico con vacuna
<escoger
contra la tos ferina y
2090 DTPIPV tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada

2100 Dip Toxoide diftérico <escoger> <escoger> <escoger>

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 2. Esquema-Procedencia, pg. 5
620520584.xlsx
Edad de administración recomendada Introducción G. H-I. J.
(RN=Recién Nacido; D=Días; S=Semanas; Subnacional o Prevista Zona Indique
M=Meses; A=Años) Introducción Nacional geográfica grupos
Vacunas/Suplemento, grupos
especiales objetivo
o equipo de inyección #VALUE! específicos
A. B. C. D. E. F.
1a dosis 2a dosis 3a dosis 4a dosis 5a dosis 6a dosis
Mes Año Año Mes Año

Toxoides diftérico y tetánico,


2110 DT <escoger> <escoger> <escoger>
dosis pediátrica

Toxoides diftérico y tetánico


2120 Td <escoger> <escoger> <escoger>
para niños mayores y adultos

Tétanos, difteria, tos ferina


2130 Tdap acelular para adolescentes/ <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
adultos

2140 TT Toxoide tetánico <escoger> <escoger> <escoger>

<escoger
Vacuna contra la tos
2150 P tipo de <escoger> <escoger> <escoger>
ferina
célula>

2160 HepA Vacuna contra la hepatitis A <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>

Vacuna contra la hepatitis B


2170 HepB_adlt <escoger> <escoger> <escoger>
adulto

Vacuna contra la hepatitis B


2180 HepB_ped <escoger> <escoger> <escoger>
pediátrica

Vacuna contra Haemophilus


2190 Hib <escoger> <escoger> <escoger>
influenzae tipo b

2200 OPV Vacuna antipoliomielítica oral <escoger> <escoger> <escoger>

Vacuna antipoliomielítica
2210 IPV <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
inactivada
2220 Sarampión Vacuna antisarampionosa <escoger> <escoger> <escoger>

Vacuna antisarampionosa y
2230 SP <escoger> <escoger> <escoger>
antiparotidítica
Vacuna antisarampionosa y
2240 SR <escoger> <escoger> <escoger>
antirrubeólica

Vacuna antisarampionosa,
2250 SRP <escoger> <escoger> <escoger>
antirrubeólica y antiparotidítica

2260 P Vacuna antiparotidítica <escoger> <escoger> <escoger>

Vacuna contra la Encefalitis


2270 JE_LiveAtd <escoger> <escoger> <escoger>
Japonesa (viva atenuada)
Vacuna contra la Encefalitis
2280 JE_Inactd <escoger> <escoger> <escoger>
Japonesa (inactivada)
Vacuna contra la influenza
2290 Influenza_adulto <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
estacional (adulto) ver tabla 2B para el esquema de
influenza
Influenza_pediátr Vacuna contra la influenza
2300 <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
ica estacional (pediátrica)
favor completar la informacion sobre
Influenza_embar Vacuna contra la influenza compras en esta misma fila a la derecha
2301 <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
azadas estacional (embarazadas)
Vacuna conjugada contra
2310 MenC_conj <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
meningococo C
Vacuna contra meningococo A y
2320 Men AC <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
C
Vacuna contra meningococo A,
2330 Men ACW <escoger> <escoger> <escoger>
C, W
Vacuna contra meningococo A,
2340 Men ACWY <escoger> <escoger> <escoger>
C, W, Y

2350 Men A Vacuna contra meningococo A <escoger> <escoger> <escoger>

2351 Men B Vacuna contra meningococo B <escoger> <escoger> <escoger>

Vacuna contra meningococo B y


2352 Men BC <escoger> <escoger> <escoger>
C
Vacuna No.
Pneumoco_ conj valente:
2360 antineumocócica <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
(PCV)
conjugada

Vacuna antineumocócica
2370 Pneumo_ps 23 <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
polisacárida (adultos)

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 2. Esquema-Procedencia, pg. 6
620520584.xlsx
Edad de administración recomendada Introducción G. H-I. J.
(RN=Recién Nacido; D=Días; S=Semanas; Subnacional o Prevista Zona Indique
M=Meses; A=Años) Introducción Nacional geográfica grupos
Vacunas/Suplemento, grupos
especiales objetivo
o equipo de inyección #VALUE! específicos
A. B. C. D. E. F.
1a dosis 2a dosis 3a dosis 4a dosis 5a dosis 6a dosis
Mes Año Año Mes Año

2380 Rubéola Vacuna antirrubeólica <escoger> <escoger> <escoger>

2390 Tifoidea Vacuna contra la fiebre tifoidea <escoger> <escoger> <escoger>

2400 Varicela Vacuna contra la varicela <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>

2410 FA Vacuna contra la fiebre amarilla <escoger> <escoger> <escoger>

No.
Vacuna contra valente:
2420 Rotavirus <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
rotavirus

No.
Virus papiloma valente:
2430 VPH <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
humano

Vacuna contra Herpes Zoster


2431 Zoster <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>
para adultos mayores

2432 Cólera Vacuna contra cólera <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>

2440 Vit A Suplementos de vitamina A <escoger> <escoger> <escoger>

G. H-I. J.
Prevista Zona Indique
geográfica grupos
Jeringas auto-desactivables objetivo
específicos
Mes Año
Jeringas AD (auto-
2450 AD - BCG <escoger> <escoger> <escoger>
desactivables) para BCG

2460 AD - inyec Jeringas AD para inyección <escoger> <escoger> <escoger>

2470 AD - Rec Jeringas AD para reconstitución <escoger> <escoger> <escoger>

UTILICE EL ESPACIO INFERIOR PARA TODAS LAS DEMÁS VACUNAS Y OTROS PRESENTACIONES Y PRODUCTORES

2480 <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>

2490 <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>

2500 <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>

2510 <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>

2520 <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>

2530 <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger> <escoger>

2600 Comentarios

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 2. Esquema-Procedencia, pg. 7
620520584.xlsx
<Escoger>

2A. Procedencia
2. Esquema de
deVacunación
las Vacunas,para
Vitamina
2013 A, y Jeringas AD
Complete el siguiente cuadro para describir el esquema nacional
Complete deelinmunización
siguiente formulario
(serviciospara
de rutina
informar
de sobre
2013).elIncluya
origen todas
de la vacuna
las dosis
y administradas
las jeringuillas rutinariamente
AD a niños, adolescentes y
adultos. Cada fila describe una vacuna o vacuna combinada.distribuidas
Incluya la por
vitamina
el Ministerio
A si se
deadministró
Salud (MS) enpara
los servicios
la inmunización
de inmunización
de rutina durante
de rutina.el También
periodo de
incluya información sobre jeringas auto-
desactivables o AD. notificación comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2013.
Si existen planes para introducir la vacuna, indique el mes y el año en que está prevista la introducción en la columna G.
Si hay distintos fabricantes para la misma vacuna, divida la fila o utilice las filas sobrantes al final
Sírvase añadir al final de esta sección otras vacunas que no
de aparezcan
esta sección. en esta lista.

#VALUE!

L. M. N.
Nombre del fabricante Agencia intermediaria para la Número de dosis recibidas a
compra de la vacuna nivel nacional
Vacunas/Suplemento,
o equipo de inyección
#VALUE!

Vacuna con Bacilo de Calmette-


2010 BCG <escoger>
Guérin

Toxoides diftérico y <escoger


2020 DTP tetánico con vacuna tipo de <escoger>
contra la tos ferina célula>

Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2030 DTPHepB tipo de <escoger>
contra la tos ferina y
célula>
la Hepatitis B
Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2040 DTPHepBIPV tipo de <escoger>
la HepB, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada
Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2050 DTPHibHepB tipo de <escoger>
contra la tos ferina,
célula>
Hib y HepB

Toxoides diftérico y
<escoger
tetánico con vacunas
2060 DTPHib tipo de <escoger>
contra la tos ferina e
célula>
Hib

Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2070 DTPHib IPV tipo de <escoger>
Hib, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada

Toxoides diftérico y
tetánico con vacunas
<escoger
contra la tos ferina y
2080 DTPHib HepBIPV tipo de <escoger>
Hib, y vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada

Toxoides diftérico y
tetánico con vacuna
<escoger
contra la tos ferina y
2090 DTPIPV tipo de <escoger>
vacuna
célula>
antipoliomielítica
inactivada

2100 Dip Toxoide diftérico <escoger>

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 2. Esquema-Procedencia, pg. 8
620520584.xlsx
L. M. N.
Nombre del fabricante Agencia intermediaria para la Número de dosis recibidas a
compra de la vacuna nivel nacional
Vacunas/Suplemento,
o equipo de inyección
#VALUE!

Toxoides diftérico y tetánico,


2110 DT <escoger>
dosis pediátrica

Toxoides diftérico y tetánico


2120 Td <escoger>
para niños mayores y adultos

Tétanos, difteria, tos ferina


2130 Tdap acelular para adolescentes/ <escoger>
adultos

2140 TT Toxoide tetánico <escoger>

<escoger
Vacuna contra la tos
2150 P tipo de <escoger>
ferina
célula>

2160 HepA Vacuna contra la hepatitis A <escoger>

Vacuna contra la hepatitis B


2170 HepB_adlt <escoger>
adulto

Vacuna contra la hepatitis B


2180 HepB_ped <escoger>
pediátrica

Vacuna contra Haemophilus


2190 Hib <escoger>
influenzae tipo b

2200 OPV Vacuna antipoliomielítica oral <escoger>

Vacuna antipoliomielítica
2210 IPV <escoger>
inactivada
2220 Sarampión Vacuna antisarampionosa <escoger>

Vacuna antisarampionosa y
2230 SP <escoger>
antiparotidítica
Vacuna antisarampionosa y
2240 SR <escoger>
antirrubeólica

Vacuna antisarampionosa,
2250 SRP <escoger>
antirrubeólica y antiparotidítica

2260 P Vacuna antiparotidítica <escoger>

Vacuna contra la Encefalitis


2270 JE_LiveAtd <escoger>
Japonesa (viva atenuada)
Vacuna contra la Encefalitis
2280 JE_Inactd <escoger>
Japonesa (inactivada)
Vacuna contra la influenza
2290 Influenza_adulto <escoger>
estacional (adulto)

Influenza_pediátr Vacuna contra la influenza


2300 <escoger>
ica estacional (pediátrica)

Influenza_embar Vacuna contra la influenza


2301 <escoger>
azadas estacional (embarazadas)
Vacuna conjugada contra
2310 MenC_conj <escoger>
meningococo C
Vacuna contra meningococo A y
2320 Men AC <escoger>
C
Vacuna contra meningococo A,
2330 Men ACW <escoger>
C, W
Vacuna contra meningococo A,
2340 Men ACWY <escoger>
C, W, Y

2350 Men A Vacuna contra meningococo A <escoger>

2351 Men B Vacuna contra meningococo B <escoger>

Vacuna contra meningococo B y


2352 Men BC <escoger>
C
Vacuna No.
Pneumoco_ conj valente:
2360 antineumocócica <escoger>
(PCV)
conjugada

Vacuna antineumocócica
2370 Pneumo_ps 23 <escoger>
polisacárida (adultos)

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 2. Esquema-Procedencia, pg. 9
620520584.xlsx
L. M. N.
Nombre del fabricante Agencia intermediaria para la Número de dosis recibidas a
compra de la vacuna nivel nacional
Vacunas/Suplemento,
o equipo de inyección
#VALUE!

2380 Rubéola Vacuna antirrubeólica <escoger>

2390 Tifoidea Vacuna contra la fiebre tifoidea <escoger>

2400 Varicela Vacuna contra la varicela <escoger>

2410 FA Vacuna contra la fiebre amarilla <escoger>

No.
Vacuna contra valente:
2420 Rotavirus <escoger>
rotavirus

No.
Virus papiloma valente:
2430 VPH <escoger>
humano

Vacuna contra Herpes Zoster


2431 Zoster <escoger>
para adultos mayores

2432 Cólera Vacuna contra cólera <escoger>

2440 Vit A Suplementos de vitamina A <escoger>

L. M. N.
Nombre del fabricante Agencia intermediaria para la Número de jeringas recibidas a
compra de jeringas nivel nacional
Jeringas auto-desactivables

#VALUE!

Jeringas AD (auto-
2450 AD - BCG <escoger>
desactivables) para BCG

2460 AD - inyec Jeringas AD para inyección <escoger>

2470 AD - Rec Jeringas AD para reconstitución <escoger>

UTILICE EL ESPACIO INFERIOR PARA TODAS LAS DEMÁS VACUNAS Y OTROS PRESENTACIONES Y PRODUCTORES

2480 <escoger>

2490 <escoger>

2500 <escoger>

2510 <escoger>

2520 <escoger>

2530 <escoger>

2600 Comentarios

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 2. Esquema-Procedencia, pg. 10
620520584.xlsx
<Escoger>
2B Esquema Influenza

Favor poner una "X" en las celdas que corresponda según el esquema nacional de vacunación
recomendado en su país
#VALUE!
Tabla 1. Esquemas de vacunación usados en población pediátrica
B. Sólo población con enfermedades
Esquema de A. Población general (incluye los
crónicas Comentarios
vacunación pacientes con enfermedades crónicas)
(ver abajo para cuáles)
A B C D E F
1 dosis 2 dosis única 1 dosis 2 dosis única
2701 6m-11m
2702 12m -23m
2703 24m – 29m
2704 30m-35m
2705 36m-47m
2706 48m-59m
2707 60m-<9a
2708 9a-18a
Enfermedades crónicas incluidas
Categoría de enfermedad Sí/No Comentarios
2709 Enfermedad respiratoria crónica <escoger>
2711 Enfermedad cardíaca crónica <escoger>
2712 Enfermedad renal crónica <escoger>
2713 Enfermedad hepática crónica <escoger>
2714 Enfermedad neurológica crónica <escoger>
2715 Enfermedades metabólicas <escoger>
2716 Inmunosupresión <escoger>
2717 Obesidad <escoger>
2718 Enfermedades Hematológicas <escoger>
2719 Terapia crónica con salicilatos <escoger>

#VALUE!
Tabla 2. Esquemas de vacunación usados en población adulta
A.     Población general (incluye a B.     Sólo población con C.     Comentarios
Esquema de vacunación aquellos con enfermedades enfermedades crónicas
crónicas) (ver abajo para cuáles)
2801 19a-49a
2802 50a-59a
2803 60a-64a
2804 ≥65a
Enfermedades crónicas incluidas
2805 Enfermedad respiratoria crónica
2806 Enfermedad cardíaca crónica
2807 Enfermedad renal crónica
2808 Enfermedad hepática crónica
2809 Enfermedad neurológica crónica
2811 Enfermedades metabólicas
2812 Inmunosupresión
2813 Obesidad
2814 Enfermedades Hematológicas
2815 Terapia crónica con salicilatos

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 2B. Esquema Influenza, pg. 11
620520584.xlsx
<Escoger>
#VALUE!
Tabla 3 esquemas de vacunación en mujeres embarazadas
Esquema de vacunación Población embarazadas Comentarios
2901 A partir del primer trimestre
2902 A partir del segundo trimestre
2903 A partir del tercer trimestre

#VALUE!
Tabla 4. Trabajadores de salud
Esquema de vacunación Población trabajadores de salud Comentarios
2904 Trabajadores de Salud

#VALUE!
Tabla 5. Otros grupos
Esquema de vacunación Población otros grupos Comentarios
2905 Poblaciones institucionalizadas
2906 Poblaciones indígenas
2907 Otros

Comentarios generales sobre vacunación contra la influenza estacional - 2013

2999

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 2B. Esquema Influenza, pg. 12
620520584.xlsx
<Escoger>
Vacunación en escuelas
Por favor complete esta sección si en su país se dan vacunas rutinariamente en escuelas. Para los propósitos de esta sección , por favor considere "rutina"
solo dosis que son parte del esquema o calendario de vacunación y no incluya dosis que se aplicaron durante campañas, aun si en esas campañas se vacunó
en escuelas.

3000 ¿Se da alguna vacuna del esquema regular a los niños en las escuelas? <escoger>
Si es así, por favor siga con las preguntas 3010-3180; si no, pase a la Tabla4A
3010 Compra de vacunas <escoger>
3020 ¿De qué actividades se responsabiliza el Programa de Inmunización Vacunadores <escoger>
3030 (y no el personal de la escuela)? Supervisión <escoger>
3040 Planificación <escoger>

3050 ¿Es la vacunación parte de un programa de salud escolar que provee otras intervenciones de salud? <escoger>

Si es así, ¿qué otras intervenciones se dan en el


3060
programa de salud escolar?

3061 ¿Las escuelas requieren prueba de vacunación para ingreso escolar? <escoger>

3062 En caso afirmativo, ¿hay excepciones? (ej. Motivos religiosos o filosóficos)

Vacunación regular en escuelas (por favor complete una línea por cada grado/clase/curso (o edad) y vacuna)
#VALUE!

G. H.
D. E. F. Otras Dosis
A. B. C.
Área # de población # niños vacunados en intervenciones registradas en la
Vacuna Grado/ Clase Grupo de edad Sexo
geográfica denominador las escuelas además de la tarjeta de salud
vacuna infantil o carnet
de vacunación
#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!
3070 <escoger> <escoger> <escoger>
3080 <escoger> <escoger> <escoger>
3090 <escoger> <escoger> <escoger>
3100 <escoger> <escoger> <escoger>
3110 <escoger> <escoger> <escoger>
3120 <escoger> <escoger> <escoger>
3130 <escoger> <escoger> <escoger>
3140 <escoger> <escoger> <escoger>
3150 <escoger> <escoger> <escoger>
3160 <escoger> <escoger> <escoger>
3170 <escoger> <escoger> <escoger>
3180 <escoger> <escoger> <escoger>

3190 Comentarios

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 3. Estrategias de Vac, pg. 13
620520584.xlsx
<Escoger>
4. Coberturas de Vacunación y Vitamina A
4A. Cobertura Nacional Administrativa por el año 2013
Coberturas Administrativas
#VALUE!
A. B. C. D. Dosis atrasadas
Vacuna/Suplemento
Descripción del grupo Número en grupo Porcentaje de E.
objetivo usado como objetivo Número de dosis cobertura Número de dosis
denominador en el cálculo (denominador) administradas por (=C/B*100) administradas a
de cobertura servicios de rutina niños de 12-23
(numerador) meses

#VALUE! #VALUE!

4010 BCG <nacidos vivos> -

HepB, dosis de recién nacido


4020 (dentro de las primeras 24 hrs de #VALUE! <nacidos vivos> -
nacido)
4021 Pentavalente (DTP-Hib-Hep B) 1 <nacidos vivos> -

4022 Pentavalente (DTP-Hib-Hep B) 2 <niños <1 año> -

4023 Pentavalente (DTP-Hib-Hep B) 3 <niños <1 año> -

Tetravalente (DTP-Hib) 1 (no incluir los


4024 <niños <1 año> -
refuerzos aquí)
Tetravalente (DTP-Hib) 2 (no incluir los
4025 <niños <1 año> -
refuerzos aquí)
Tetravalente(DTP-Hib) 3 (no incluir los
4026 <niños <1 año> -
refuerzos aquí)
DTP1 (no administrada como
4027 <niños <1 año> -
tetra-/pentavalente)
4030 DTP1 (total administrada como DTP o tetra o penta) <niños <1 año> 0 0 -

DTP2 (no administrada como


4028 <niños <1 año> -
tetra-/pentavalente)
DTP3 (no administrada como
4029 <niños <1 año> -
tetra-/pentavalente)
4040 DTP3 (DTP1 (total administrada como DTP o tetra o penta) <niños <1 año> 0 0 -

DTP4, 1er refuerzo (como DTP o DTP-Hib or


4031 <especifique grupo objetivo> -
DTP-Hib-HepB)
4032 DTP5 (o como DT), 2do refuerzo <especifique grupo objetivo> -

4048 Polio1 (OPV o IPV) <niños <1 año> -

4049 Polio2 (OPV o IPV) <niños <1 año> -

4050 Polio3 (OPV o IPV) #VALUE! <niños <1 año> -

HepB3 (no administrada como


4061 #VALUE! <niños <1 año> -
tetra-/pentavalente)
4060 HepB3 (total administrada como Hepb o penta) <niños <1 año> 0 0 -

4062 HepB trabajadores de salud #VALUE! <especifique grupo objetivo> -

Hib3 (no administrada como tetra-/penta-


4071 <children <1 year> -
valente)
4070 Hib3 (total administrada como Hib o tetra o penta) <niños <1 año> 0 0 -

4080 Antineumocócica conjugada 1era dosis <niños <1 año> -

4090 Antineumocócica conjugada 2da dosis <niños <1 año> -

4100 Antineumocócica conjugada 3era dosis <especifique grupo objetivo> -

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 4A. Cobertura Rutina, pg. 14
620520584.xlsx
<Escoger> Dosis atrasadas
A. B. C. D. E.
Vacuna/Suplemento Número de dosis
Descripción del grupo Número en grupo Número de dosis Porcentaje de administradas a
objetivo usado como objetivo administradas por cobertura niños de 12-23
denominador en el cálculo (denominador) servicios de rutina (=C/B*100) meses
de cobertura (numerador)

4110 Rotavirus, 1era dosis <niños <1 año> -

Rotavirus, última dosis (2nda o 3era


4120 <niños <1 año> -
dependiendo de la vacuna usada)
SRP1/SR1 (vacuna contra sarampión/ rubéola,
4130 ≥1 año -
1era dosis)

4140 Rubeóla 1 (vacuna que contiene el biológico contra la rubéol ≥1 año 0 0 -

SRP2/ SR2 (vacuna contra el sarampión, 2da


4150 <especifique grupo objetivo> -
dosis)

4151 Hepatitis A <especifique grupo objetivo> -

4152 Varicela <especifique grupo objetivo> -

4160 Fiebra Amarilla, 1era dosis <especifique grupo objetivo> -

4170 Vitamina A , 1era dosis 6 - 59 mes -

4171 Vitamina A, 2da dosis 12 -59 mes -

4190 Vacuna contra tétanos (TT2+ o Td) Embarazadas #VALUE! -

Protección administrada contra


4200 #VALUE! Nacidos vivos -
tétanos neonatal
4201 Tdap <especifique grupo objetivo> -

Dosis de vitamina A administradas a madres


4202 Nacidos vivos -
post-parto

Precisión de las cobertura administrativas


#VALUE!

Indique factores que limitan la precisión del numerador:

4210

¿Cómo se obtiene el denominador y que institución o entidad le proporcionó el denominador oficial para el
2013?
4211

4212 Año del último censo

Indique factores que limitan la precisión del denominador: (denominador = número en grupo objetivo)

4220

Si su país NO usa un registro nominal informatizado, ¿hay algún plan para implementar un registro
4221 <escoger>
de este tipo?
4222 Si respondío SÍ, ¿para cuando se planea su implementación?

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 4A. Cobertura Rutina, pg. 15
620520584.xlsx
<Escoger>
Integridad de la notificación de cobertura
#VALUE!

Número total de informes esperados a nivel nacional desde los municipios/distritos en 2013 (e.g. #
4230
municipios/distritos x 12 meses)

4240 Número total de informes realmente recibidos a nivel nacional desde los municipios/distritos en 2013

Dosis de vacuna VPH administradas: 2013


#VALUE!

Mujeres
Vacuna administrada
(en años de edad) 1ra dosis 2da dosis 3ra dosis
4250 9
4260 10
4270 11
4280 12
4290 13
4300 14
4310 15+
4320 edad desconocida

Precisión de dosis reportadas de vacuna contra VPH


Describa los factores que limitan la precisión de las dosis administradas:

4330

Pueblos indígenas, afrodescendientes y otros grupos étnicos


#VALUE!

¿En su país se obtienen datos de cobertura (en registros diarios) que permitan su desagregación por raza, pueblos
4401 <escoger>
indígenas y/o étnias?

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 4A. Cobertura Rutina, pg. 16
620520584.xlsx
Dosis atrasadas
F.
Número de dosis
administradas a
niños 24 meses
o más

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 4A. Cobertura Rutina, pg. 17
620520584.xlsx
Dosis atrasadas
F.
Número de dosis
administradas a
niños 24 meses
o más

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 4A. Cobertura Rutina, pg. 18
620520584.xlsx
<Escoger>
4B. Encuestas de Cobertura y Evaluaciones de Calidad de Datos

POR FAVOR NO INCLUIR MONITOREOS RÁPIDOS DE COBERTURA

Encuestas realizadas entre 2011-2013

Año de la encuesta de cobertura (o que incluya


4410 #VALUE! <escoger>
coberturas de vacunación) más reciente

Título completo de la encuesta en el


4420
idioma orginal del informe final

Título completo de la encuesta en


4430
inglés (si está disponible)

Si se ha hecho una evaluación de calidad de dato (DQS o DQA por


4431 sus siglas en inglés) a partir del 2011, ¿Cúando se realizó? (si se ha <escoger>
hecho más de una, indicar el año de la más reciente)

¿Ha habido una encuesta serológica reciente que incluya las


4432 <escoger>
enfermedades inmunoprevenibles?

En caso afirmativo, ponga el año y


4433
adjunte copia de encuesta

Encuestas planificadas para 2014-2015


¿Se planea hacer una encuesta de
4440 cobertura dentro de los próximos <escoger>
24 meses?
¿Qué tipo de encuesta se ha
4450 planeado? (ej., MICS, ENDESA,
PAI-conglomerados)

Sírvase adjuntar una copia de todos los informes de las encuestas de cobertura de
la inmunización durante 2011 a 2013. Favor incluir todas las encuestas en las que
se reportan coberturas de vitamina A incluidas las encuestas nutricionales

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 4B. Encuestas Cobertura, pg. 19
620520584.xlsx
<Escoger>
4C. Cobertura Influenza 2013

#VALUE!
Tabla 6. Coberturas por grupo de edad.
Población con enfermedades
Esquema de vacunación Población general Comentarios
crónicas
A. B.  D. E. F.
Numerador Denominador C.  Cobertura Numerador  Denominador Cobertura
4601 6m-11m #DIV/0! #DIV/0!
4602 12m -23m #DIV/0! #DIV/0!
4340 6m-23m 0 0 #DIV/0!
4603 24m-35m #DIV/0! #DIV/0!
4604 36m-47m #DIV/0! #DIV/0!
4605 48m-59m #DIV/0! #DIV/0!
4606 60m-<9a #DIV/0! #DIV/0!
4350 ≥24m-<9a #DIV/0! #DIV/0!
4608 9a-17a #DIV/0! #DIV/0!

4609 18a- 49a #DIV/0! #DIV/0!


4611 50a-59a #DIV/0! #DIV/0!
4612 60a-65a #DIV/0! #DIV/0!
4613 >65a #DIV/0! #DIV/0!
4360 Adultos mayores (suma >50a) 0 0 #DIV/0! #DIV/0!
4390 Enfermedades crónicas (suma total) 0 0 #DIV/0!

Tabla 7. Cobertura para grupos de riesgo*


Esquema de vacunación Población Comentarios
B. 
A. Numerador Denominador C.  Cobertura
4370 Embarazadas #DIV/0!
4380 Trabajadores de salud #DIV/0!
4616 Poblaciones indígenas #DIV/0!
4617 Poblaciones institucionalizadas #DIV/0!
4400 Otros #DIV/0!

* Si la población meta a vacunar (denominador) está basada en datos no de un censo (ej. proporción de nacidos vivos para
embarazadas), ponga el número meta estimado en la columna B y una explicación del origen de esa estimación en los
comentarios.

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


620520584.xlsx Section 4C. Cobertura Influenza, pg. 20
<Escoger>

5. Estimación oficial de la cobertura de inmunización en 2013

#VALUE!

Por favor completar para cada biológico o suplemento aun si se dieron en combinación (ej., DTP3 y HepB3).

Datos oficiales de cobertura (% de


Vacuna/Suplemento
cobertura)

5010 BCG

5020 HepB, dosis de recién nacido

5030 DTP1 total (administrada como DPT o tetra o penta)

5040 DTP3 total (administrada como DPT o tetra o penta)

5050 Polio3

5060 HepB3 total (administrada como Hep B o tetra o penta)

5070 Hib3 total (administrada como Hib o tetra o penta)

5080 Antineumocócica 1ra dosis

5090 Antineumocócica 2da dosis

5100 Antineumocócica 3era dosis

5110 Rotavirus, 1ra dosis

Rotavirus última dosis


5120
(2da o 3era dependiendo de la vacuna usada)

5130 SRP1/SR (si no se usa SRP)

5140 Rubéola 1 0.0

5150 SRP2

5151 Varicela

5160 Fiebre Amarilla, 1ra dosis

5180 Vitamina A, 1ra dosis

5181 Vitamina A, 2da dosis

5190 TT2+ (para embarazadas o MEF)

5191 Influenza estacional pediátrica

5192 Influenza estacional adulto

5193 Influenza estacional trabajadores de salud

5194 Influenza estacional otros

5195 Influenza estacional embarazadas

5196 Influenza estacional enfermedades cronícas

5197 Hepatitis A

Favor incluya justificaciones aclarando las razones por las cuales éstas son sus estimaciones oficiales:

5200

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 5. Estimaciones oficiales, pg. 21
620520584.xlsx
<Escoger>
6. Indicadores del programa de inmunización

Planificación y gerencia

Indicadores de gerencia Respuesta Comentarios, explicaciones

#VALUE!
¿Existe un plan estratégico multianual para el programa
6010 <escoger>
nacional de inmunización?

6020 Si lo hay, ¿que años cubre el plan? (ej. 2011-2012; 2011-2016)

6021 Si lo hay, ¿se incluye presupuesto? <escoger>

¿Hubo un plan de actividades anual para las actividades de inmunización en 2013?


6030 <escoger>
(Plan de Acción Anual)

6031 Si lo hay, ¿se incluye presupuesto? <escoger>

¿Incluía el plan actividades específicas para mantener la eliminación de


6032 <escoger>
sarampión/rubéola?

Número de distritos con microplanes actualizados que incluían actividades para


6040
aumentar la cobertura de la inmunización

Año del último inventario de los equipos de refrigeración (modelos, ubicación,


6041 antigüedad y estado de funcionamiento) asignado a servicios de inmunización en el
país

6042 Año de actualización del manual de prácticas de inmunización

¿Cuántas reuniones del Comité de Coordinación Interagencial (CCI) se celebraron en <Indique si no hay un CCI>
6043
2013?

6044 Rutina <escoger>


¿En su país se usan los monitoreos rápidos de cobertura?
6045 Campañas <escoger>

Mecanismo Asesor Nacional de Inmunización


Indicador Respuesta Comentarios, explicaciones

¿En 2013, tuvo su país un comité asesor de prácticas de


6050 #VALUE! <escoger>
inmunización funcional? Si no, pase a la página siguiente

¿El Comité Asesor tiene términos de referencia escritos


6060 #VALUE! <escoger>
(mandato y lineamientos de funcionamiento)?
¿Existen bases adminitrativas o legales para el
6070 #VALUE! <escoger>
funcionamiento del Comité Asesor?

6080 pediatría <escoger>

6090 ¿Se encuentran las siguientes áreas de salud pública <escoger>


pericia representadas en los miembros
6100 permanentes del Comité? infectología <escoger>

6110 epidemiología <escoger>

6120 #VALUE! inmunología <escoger>


otros: por favor espicificar en la
6130 <escoger>
columna de comentarios

6140 ¿Cuántas veces se reunió el Comité en el 2013? #VALUE!

¿Se distribuyeron la agenda y materiales de antecedentes


6150 antes de las reuniones del 2013 (al menos con 1 semana #VALUE! <escoger>
de anterioridad)

¿Se pide a los miembros del Comité explicitar conflictos de


6160 #VALUE! <escoger>
interés?

¿El Comité tiene algún sitio o página Web? Si la tiene, por


6170 #VALUE! <escoger>
favor indicar la dirección en la columna de cometarios

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 6A. Indicadores-1, pg. 22
620520584.xlsx
<Escoger>
6. Indicadores del programa de inmunización:
Desempeño del programa

Coberturas por municipio del programa regular en 2013


A. B. C. D. E. PAHO F.

DTP3 Número de
Cobertura Cobertura Cobertura Cobertura Cobertura
Cobertura <50% distritos NO
50–79% 80–89% 90-94% 95-100% >100%
reportando

Número de municipios/distritos con


6180
cobertura de DPT3

Número de niños < 1 año en esos


6190
municipios/distritos

Número de distritos que reportan


6200 tasas de deserción de DTP >10% de
cobertura en cada rango

OPV3 <50% 50–79% 80–89% 90-94% 95-100% >100%


Número de municipios/distritos con
6201
cobertura de polio
Número de niños < 1 año en esos
6202
municipios/distritos
Sarampión <50% 50–79% 80–89% 90-94% 95-100% >100%
Número de municipios/distritos con
6210 cobertura de antisarampionosa
(sarampión1 o SRP1)
Número de niños de 1 año en esos
6220
municipios/distritos
TT2+ (embarazadas/MEF) <50% 50–79% 80–89% 90-94% 95-100% >100%
Número de municipios/distritos con
6230
cobertura de TT2+
Número de nacidos vivos en esos
6240
municipios/distritos
PAB (Protección contra tétanos
<50% 50–79% 80–89% 90-94% 95-100% >100%
al nacer)
Número de municipios/distritos en
6250
cada rango de cobertura
Número de nacimientos en esos
6260
distritos (PAB)

Deserción y supervisión
Número de municipios/distritos reportando tasas de deserción negativa de
6269 #VALUE!
DTP o penta. % deserción= (DTP1−DTP3) x 100 / DPT1
Número de municipios/distritos reportando tasas de deserción de DTP o
6270 #VALUE!
penta > 10%. % deserción= (DTP1−DTP3) x 100 / DPT1
Número de municipios/distritos que comunicaron al menos una visita de supervisión a cada centro
6271
de salud del distrito durante 2013

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 6B. Indicadores-2, pg. 23
620520584.xlsx
<Escoger>
Pérdida de vacuna y suministro de vacunas para los servicios de rutina en 2013
Vacuna - insumo Existencias nacionales Existencias en los distritos Perdida
A. B. C. D. E.
¿Hubo algún En caso Indique el número En caso afirmativo, Por favor complete
agotamiento de afirmativo, de municipios/ indique el número de manera
Por favor, anote cada vacuna por existencias (no especifique la distritos afectados de distritos sin separada para cada
separado, aunque se administren quedaba duración, en por agotamiento de existencias vacuna, aunque se
de forma combinada (p. ej.: DTP ninguna dosis, meses existencias, durante den en
y HepB) cualquiera que 2013 combinación
sea el periodo) a
nivel nacional
durante 2013?
#VALUE! #VALUE! #VALUE!

6280 BCG <escoger> <escoger>


6290 DTP o vacuna conteniendo DTP <escoger> <escoger>
6300 Hep B o vacuna conteniendo Hep B <escoger> <escoger>
6310 Hib o vacuna conteniendo Hib <escoger> <escoger>

6320 Antineumocócica conjugada <escoger> <escoger>

6330 Rotavirus <escoger> <escoger>


6340 Polio (OPV o IPV) <escoger> <escoger>
6350 Sarampión o SR o SRP <escoger> <escoger>
6360 Fiebre amarilla <escoger> <escoger>
6370 Toxoide tetánico (TT o Td) <escoger> <escoger>
6371 Influenza <escoger> <escoger>
6372 Vitamina A <escoger> <escoger>
6373 Jeringas AD <escoger> <escoger>
6374 Jeringas desechables <escoger> <escoger>
6375 Jeringas para reconstitución <escoger> <escoger>
6376 Cajas de seguridad <escoger> <escoger>
6377 Otros (especifique) <escoger> <escoger>

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 6B. Indicadores-2, pg. 24
620520584.xlsx
<Escoger>
Retroalimentación
¿Se distribuyó a los niveles municipales retroalimentación escrita sobre el desempeño del
6378 <escoger>
programa de inmunización y/o la vigilancia?
6379 a) cobertura por municipio (al menos DTP3) <escoger>
La retroalimentación incluía la
información siguiente: b) casos de enfermedades (al menos sarampión, rubéola,
6381 <escoger>
TNN y PFA)

Datos de seguridad en 2013


Equipo de inyección Para la vacunación Número de distritos
(excluidas las jeringuillas de reconstitución) de rutina, se usaron: usando

6382 Jeringas AD <escoger>


6383 Jeringas desechables (no AD) <escoger>
6384 Jeringas esterilizables (vidrio) <escoger>

(a) la seguridad de las inyecciones de


6380 ¿Hubo en 2013 un plan de actividades para: <escoger>
inmunización?

¿En su país existe un comité de investigación y revisión de eventos #VALUE!


6390 <escoger>
supuestamente atribuibles a la vacunación o inmunización (ESAVI)?

6391 Por favor, indique el número de veces que el Comité se reunió en 2013
¿Existe un sistema nacional de monitoreo de ESAVI/eventos adversos atribuidos a las #VALUE!
6400 <escoger>
vacunas?
Si es eso, ¿cuántos ESAVI/ eventos adversos (sospechosos y confirmados) se reportaron al
6410
nivel nacional en el 2013?
6411 ¿Cuántos ESAVI se consideraron serios? #VALUE!
6412 Aspectos operativos?:
6413 De los ESAVI relacionados a la Vacunas?:
6414 vacunación, ¿cuántos se debieron a: No determinados?:
6415 Inconclusos?:
6416 De todos los ESAVI, ¿cuántos ocurrieron en grupos de personas?

6420 ¿Hubo una política para el menjo de los desechos de inmunización en el 2013? <escoger>

6430-a Incineración <escoger>


¿Cuál fue la política nacional o práctica recomendada
6430-b para la eliminación de desechos procedentes de la Quema al aire libre <escoger>
#VALUE!
6430-c inmunización durante 2013? Enterramiento <escoger>
Marque "Sí" en todos los que correspondan.
6430-d Otros <escoger>
Para “otro”, mencione las prácticas más comunes aquí:

6431

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 6B. Indicadores-2, pg. 25
620520584.xlsx
<Escoger>
7. Eliminación del tétanos materno y neonatal (TMN)

De: A:
7010 Especificar el rango de edad fértil (en años):

Defunciones en niños < 1 mes Total de casos de TNN


Número de mujeres en edad fértil vacunadas en 2012: que ocurrieron en esos
Número de Número de municipios
POR CUALQUIER CAUSA
Municipios mujeres en
edad fértil TT1/ TT2/ TT3/ TT4/ TT5/
Tasa por 1000
No. 2012 2013
dT1 dT2 dT3 dT4 dT5 nacidos vivos

Municip. en
7020 A. Ataque
riesgo
7030 #VALUE! B. Mantenimiento

C. Total Municipios
7040
en riesgo (A+B) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
7050 D. Total Municip. sin riesgo
E. Total Municip. con riesgo
7060
desconocido

7070 F. Total Municip. en el país (C+D+E)


0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

2013

¿Es un municipio repetidor? Características de los


2012 2013
Nombre de Municipios Tasa por 1000 Procedencia Año último casos de TNN
Número de casos Sí No
con casos TNN nacidos vivos Urbano Rural caso Total de casos TNN
# de casos de madres migrantes**
Antecedentes de la madres:
Estado vacunal con TT o dT:
0 dosis
1 dosis
2 o más dosis
? Dosis
Número de hijos previos
0 hijo
1 hijo
2 o más
Edad de la madre:
< 16 años
16-19 años
20-29 años
30 > años
# de casos de madres con:
Control prenatal:
Parto institucional:
# de casos de Comunidad ú
Origen indígena

Notas:

7999

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


Section 7. Eliminación TNN, pg. 26
620520584.xlsx
<Escoger>
8. Actividades suplementarias
Por favor anote cualquier intervención de vacunación o suplementación nutricional, incluyendo vitamina A y hierro, antiparasitarios, y la distribución de mosquiteros tratados o no con insecticidas.

Llevadas a cabo en 2013


#VALUE!
Número de personas vacunadas contra el
A. B. C. D. E. F. G.
tétanos
Ronda y tipo de Fecha Área Geográfica Población Población Número total de Cobertura
(el total de TT1, TT2, TT3, TT4 y más es igual a
actividad objetivo objetivo personas (%)
Vacuna / las cifras de la columna “Número total de
(grupo de (cifras) vacunadas
Suplemento personas vacunadas”)
#VALUE! edad)
#VALUE! (cifras) #VALUE! H. I. J. K.
TT1 TT2 TT3 TT4 o
más
8010 <escoger>

8020 <escoger>

8030 <escoger>

8040 <escoger>

8050 <escoger>

8060 <escoger>

8070 <escoger>

8080 <escoger>

8090 <escoger>

8100 <escoger>

8110 <escoger>

8120 <escoger>

8130 <escoger>

8140 <escoger>

Prevista para 2014-2015


#VALUE!
A. B. C. D. E.
Ronda y tipo de Fecha Área Población Número estimado
actividad Geográfica objetivo de la población
Vacuna/ (grupo de edad objetivo (cifras)
Suplemento
#VALUE! #VALUE!
Mes Año

8210 <escoger> <escoger> <escoger>

8220 <escoger> <escoger> <escoger>

8230 <escoger> <escoger> <escoger>

8240 <escoger> <escoger> <escoger>

8250 <escoger> <escoger> <escoger>

8260 <escoger> <escoger> <escoger>

8270 <escoger> <escoger> <escoger>

8290 <escoger> <escoger> <escoger>

8300 <escoger> <escoger> <escoger>

8310 <escoger> <escoger> <escoger>

Acumulación de personas susceptibles al sarampión/rubéola


#VALUE!
A. B. C. D. E. F.
Grupo de edad Número de Número de Cobertura de la Fu ente de datos Número de Año de la
vacunado en la vacunados destinatarios campaña de de cobertura susceptibles próxima
Año de la última
Vacuna usada campaña (numerador) (denominador) seguimiento reportado em de 1- 4 años campaña
campaña de
(S, SR, SRP) (B/C)*100 columnaD (eg. acumulados
seguimiento
Admin, encuesta,
otros)

8311

Si fueron múltiples grupos meta, por favor use una línea para cada uno:

8312

8313

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 8. Suplementarias, pg. 27
620520584.xlsx
<Escoger>
9. Financiamiento
Fondos Ejecutados en 2013 (en dólares americanos)

Programa de vacunación rutinaria en 2013 #VALUE!


FINANCIAMIENTO EXTERNO ANUAL FINANCIAMIENTO NACIONAL ANUAL Ejecutado
Gasto F. Gasto total por Gran K.
COMPONENTE E. G. Créditos
A. B. C. D. total por Gobierno J. fuente Nacional Total Presup. %
Org. Seguridad Ejec.
OPS UNICEF GAVI Org. Int'l fuente (no H. I. Otros en Plan
Bilateral Social Monto %
Externa crédito) BM BID de Acción
9010 1.Biológicos e insumos 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
9020 1.1 Vacunas 0 0 0
9030 1.2 Jeringas 0 0 0
9040 1.3 Insumos 0 0 0
9050 2. Cadena de Frío 0 0 0
9060 3. Capacitación 0 0 0
9070 4. Movilización y communicación Social 0 0 0
9080 5. Gastos Operativos 0 0 0
9090 6. Supervisión y monitoreo 0 0 0
9100 7. Vigilancia 0 0 0
9110 8. Investigación 0 0 0
9120 9. Evaluación 0 0 0
9130 10. Sistemas de información en salud 0 0 0
9140 11. Prioridad política y bases legales 0 0 0
9150 12. Planificación y coordinación 0 0 0
9160 Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Campañas realizadas en 2013 #VALUE!


FINANCIAMIENTO EXTERNO DE CAMPAÑAS FINANCIAMIENTO NACIONAL DE CAMPAÑAS % Ejecutado
Gasto F. Gasto total por Gran K.
COMPONENTE E. G. Créditos %
A. B. C. D. total por Gobierno J. fuente Nacional Total Presup.
Org Seguridad
OPS UNICEF GAVI Org. Int'l fuente (no H. I. Otros en Plan
Bilateral Social Monto % Ejec.
Externa crédito) BM BID de Acción
9170 1.Biológicos e insumos 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
9180 1.1 Vacunas 0 0 0
9190 1.2 Jeringas 0 0 0
9200 1.3 Insumos 0 0 0
9210 2. Cadena de Frío 0 0 0
9220 3. Capacitación 0 0 0
9230 4. Movilización y communicación social 0 0 0
9240 5. Gastos Operativos 0 0 0
9250 6. Supervisión y monitoreo 0 0 0
9260 7. Vigilancia 0 0 0
9270 8. Investigación 0 0 0
9280 9. Evaluación 0 0 0
9290 10. Sistemas de información en salud
9300 11. Prioridad política y bases legales 0
9310 12. Planificación y coordinación 0 0 0
9320 Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

9330 Gran Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Financiamiento
la compra de vacunas usadas en el
6440 #VALUE! <escoger> vacunas <escoger>
programa de vacunación regular?

la compra de otros insumos de 6491 Existe legislación para asegurar el presupuesto para:
¿Existen líneas presupuestarias en el vacunación (jeringas, cajas de programa de
6450 #VALUE! <escoger> <escoger>
presupuesto nacional específicas para: seguridad) para la vacunación de inmunización
rutina?

¿Qué % del total del gasto en salud representa el


6460 el manejo de desechos? #VALUE! <escoger> 6492 programa de inmunización en su país (por favor proveer #VALUE!
un % aproximado si se desconoce la figura exacta)?

¿Qué cantidad de fondos nacionales se usaron para el


¿Qué cantidad de fondos nacionales se usaron para vacunas para la vacunación
programa de inmunización de rutina? (Por favor
6470 de rutina? (Por favor especificar si es en dólares americanos o moneda #VALUE! <auto> <escoger> 6500 #VALUE! <auto> <escoger>
especificar si es en dólares americanos o moneda
nacional)
nacional)
¿Qué cantidad de dinero (de todas las fuentes) se usó
¿Qué cantidad de dinero (de todas las fuentes) se usó para vacunas para la
para el programa de inmunización de rutina? (Por favor
6480 vacunación de rutina? (Por favor especificar si es en dólares americanos o #VALUE! <auto> <escoger> 6510 #VALUE! <auto> <escoger>
especificar si es en dólares americanos o moneda
moneda nacional)
nacional)

Si no se dispone de los montos para responder las


Si no se dispone de los montos para responder las preguntas previas, por
preguntas previas, por favor provea una estimación
6490 favor provea una estimación porcentual del gasto en vacunas (rutina) #VALUE! 6520 #VALUE!
porcentual del gasto del programa de inmunización de
financiado por el gobierno.
rutina financiado por el gobierno.

Notas:

6521

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 9. Financieros, pg. 28
620520584.xlsx
Gracias por completar este formulario
Si tiene comentarios adicionales, por favor use esta página para incluirlos

WHO/UNICEF JRF 2014 (data collection for 2013)


Section 10. Comentarios generales, pg.29
620520584.xlsx
Volver
Item(s) Instrucciones
al ítem

Carátula

Los datos pueden ser facilitados por otro departamento del Ministerio de Salud. Sírvase indicar
el nombre del coordinador responsable completar el formulario, que se pondrá en contacto con
0010 otros departamentos para asegurar que se utilicen datos exactos y completos. Ese contacto #VALUE!
con otros departamentos (por ejemplo, el de nutrición en el caso de la vitamina A) es
importante para garantizar que se recoja la información más exacta y completa posible.

Se define municipio o distrito como el tercer nivel administrativo, siendo el primero el nivel
0080 #VALUE!
nacional.

1. Morbilidad
Las columnas A, B y C: se refieren solamente a los casos CONFIRMADOS (sea clínica o
epidemiológicamente, o por laboratorio).

Caso clínicamente confirmado: el que cumple la definición de caso clínico del país.

Caso epidemiológicamente confirmado: el que cumple la definición de caso clínico del país
y está vinculado desde el punto de vista epidemiológico a un caso confirmado por laboratorio.
1010–1110
#VALUE!
(A) Caso confirmado por laboratorio: el que cumple la definición de caso clínico del país y se
confirma por laboratorio

Los casos descartados tras el estudio de laboratorio NO deben incluirse en estas columnas.

1010–1110 Se refiere al número total de casos sospechosos de los que se recogió una muestra y se envió
#VALUE!
(B) al laboratorio para su estudio.

1010–1110 Se refiere al número total de casos que resultaron positivos para el agente infeccioso en los
estudios de laboratorio (diagnóstico confirmado por el laboratorio). #VALUE!
(C)

Estrategias de vacunación

Por favor completar la tabla usando una fila por cada vacuna y grupo destinatario. Por ejemplo,
si se da Td y SRP en 2do grado y Td en 8avo grado, se deben usar tres filas (Td-grado 2; SRP-
3070-3180 #VALUE!
grado 2; Td-grado 8); si Td y SRP se dan a niños de 8 años y Td a niños de 14 años, se usan
también tres filas (Td-8 años; SRP-8 años; Td-14 años).

"Grado/clase" indica el grado o curso o nivel escolar en que se vacuna. Complete esta celda si
3070-3180 se vacuna por grado/curso independientemente de la edad del niño. Por favor use el nombre
#VALUE!
(A) local de los grados o un sistema de 1 a 12, donde el 1 es el primer grado de primaria, el 2 es el
segundo, etc.

3070-3180 "Grupo de edad" indica el grupo de edad al que se vacuna. Complete esta celda si es que se
#VALUE!
(B) vacuna por edad y no por grado/curso.

"# de población denominador" es el número de niños en la población destinataria de la


3070-3180
vacunación en la escuela para cada dosis. Si la vacunación escolar no ocurre en todo el país, #VALUE!
(E)
este es sólo el numero de niños en las zonas donde existe vacunación en escuelas.

3070-3180 "# de vacunados en la escuela" es el número de estudiantes que efectivamente fue vacunado
#VALUE!
(F) con esa dosis en la escuela.

"Otra(s) intervención(es) dadas con la vacuna". Mencione aquí cualquier otra intervención
3070-3180
como antiparasitarios, atención dental, monitoreo de crecimiento, etc. que se da en el mismo #VALUE!
(G)
contacto que la vacunación

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


Section Instrucciones, pg. 30
620520584.xlsx
Volver
Item(s) Instrucciones
al ítem
4. Cobertura

En esta tabla reporte la cobertura de inmunización de rutina usando el método


administrativo, es decir, usando datos de dosis administradas. Incluya sólo dosis aplicadas
en actividades regulares, aunque éstas pueden incluir jornadas rutinarias para alcanzar
4010–4202 #VALUE!
coberturas. No se incluyen campañas de vacunación masiva u otras actividades
suplementarias. Datos de campañas y otras actividades suplementarias se deben reportar en la
sección 8.

En algunos casos el grupo objetivo ha sido especificado. En otros, no ha sido especificado. Por
tanto, escoja por favor la población objetivo de la lista o describa el grupo objetivo (ej. SRP2:
Niños de 6 años). El número de nacimientos puede usarse como una aproximación del número
de embarazadas. Asimismo, si el total de lactantes supervivientes no esta disponible, se puede
usar el número de niños < 1 año.
4010–4202
#VALUE!
(A)
Por favor le rogamos especificar la población objetivo, especialmente si difiere de las listadas
en la columna A (por ejemplo, lactantes supervivientes para fiebre amarilla, cuando el país
puede usar niños de 1 año. De modo similar, si se vacunan mujeres en edad fértil con Td/TT y
no sólo embarazadas). Para estandarizar la información entre países le rogamos intente usar
los grupos objetivos que se presentan en la columna A.

Algunos países podrían usar nacimientos vivos como denominador oficial para DPT1, DPT3,
Polio3, HepB3, Hib3 y Fiebre Amarilla. En ese caso, simplemente consigne en la columna B el
denominador usado por el país.

Una estimación de los lactantes supervivientes se puede calcular sustrayendo el número de


lactantes que fallece antes del año de edad del total de niños nacidos ese año.
4010–4202
El número de niños que fallece durante el primer año de vida se puede estimar dividiendo el #VALUE!
(B)
número de nacimientos por 1000, multiplicado por la tasas de mortalidad infantil, cuando esta
tasa se expresa en muertes por 1000 nacidos vivos.
Por ejemplo, si hay 3.064.000 nacidos vivos y la tasa de mortalidad infantil es 110.
3.064.000/1000*110= 337.040 muertes en <1 año
3.064.000 - 337040 = 2.726.960 lactantes supervivientes
Fórmula: Nacidos vivos - (Nacidos vivos / 1000 * tasa de mortalidad infantil)

Por favor indicar SOLO dosis de hepatitis B administradas dentro de las 24 horas del
4020 nacimiento. Si no se sabe el momento del nacimiento, por favor indicar dosis administradas el #VALUE!
día 0 y 1 del recién nacido. este indicador no es lo mismo que el de Hepatitis B 1 (HepB1)

4050 3ra dosis de polio, excluyendo polio 0 (cero) si existe en el programa del país. #VALUE!

Para países usando vacunas de hepatitis B monovalentes (no combinadas con otros
biológicos), se refiere a la 3era dosis de la vacuna contra la hepatitis B (incluyendo la dosis de
recién nacido, si se da esta dosis en el esquema regular del país)
4060 Atrás»
para países usando vacuna de hepatitis B monovalente (no combinadas con otros biológico) al
nacer y una vacuna combinada que incluya HepB, HepB3 se refiere a la 3era dosis de la vacuna
combinada posterior a la dosis de nacimiento.

3ra dosis de vacuna contra hepatitis B, incluyendo dosis de nacimiento, si existe en el


4061 #VALUE!
programa del país.

Esto se refiere a personas que trabajan en instituciones de salud, idealmente incluyendo


4062 médicos, enfermeros, auxiliares de enfermería, estudiantes de enfermería y medicina, personal #VALUE!
de limpieza, etc.

El número de nacimientos vivos puede utilizarse para calcular el número de mujeres


4190 #VALUE!
embarazadas. Si es en MEF elija MEF en la celda previa

PAB = número de niños, según el registro de su primera visita para recibir la DPT1, que
pueden considerarse protegidos al nacer por la inmunidad tetánica o la historia obstétrica de la
4200 #VALUE!
madre, o ambas, dividido por el número de nacidos vivos. Si no se calcula en el país, déjese en
blanco.

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


Section Instrucciones, pg. 31
620520584.xlsx
Volver
Item(s) Instrucciones
al ítem

Reporte el número de vacunas contra el VPH dada a mujeres según su edad al momento de la
administración de cada una de las 3 dosis de vacuna contra VPH recomendadas. Si se
4250-4320 desconoce la edad, pero ésta puede ser estimada, reporte para la edad estimada. Por ejemplo, #VALUE!
si se ofrece vacuna a niñas en el 6to grado de la escuela, y la mayoría de la niñas en 6to grado
tienen 11 años de edad, se reporta en el grupo de edad de niñas de 11 años.
En un documento de posición actualizado (2012), la OMS recomienda que los países que
consideran la iniciación o ampliación de los programas de vacunación contra influenza
estacional les asignen más alta prioridad a las mujeres embarazadas. Otros grupos de riesgo
para ser vacunados, en ningún orden particular de prioridad, son: niños de edad 6-59 meses;
ancianos; personas con condiciones médicas crónicas; y trabajadores de salud.
Reporte la cobertura de inmunización en esta tabla usando
los datos recopilados de los centros/sitios de vacunación sobre el número de dosis
4340-4400 #VALUE!
administradas para cada uno de los grupos de riesgo que están incluidos en la política de cada
país para vacunación contra influenza estacional.

Niños 6 a 23 meses de edad: (nota: 2 dosis, 4 semanas aparte se necesitan para aquellos que
nunca recibieron anteriormente la vacuna contra influenza estacional)
B. Número en el grupo objetivo – recopile información del censo nacional para este grupo de
edad o calcule del número de nacimientos en los últimos 24 meses. Si los cálculos de los
lactantes sobrevivientes se usan, refiérase a las instrucciones para 4010-4200(B).
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada (primera dosis) mediante servicio rutinario u otras campañas para este grupo de
4340 edad. #VALUE!
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100
E. Comentarios explicativos – Por favor ingrese los tipos de vacunas utilizadas y el porcentaje
administrado. Esta puede ser vacunas trivalentes inactivadas (VTI) o vacuna viva atenuada
contra la influenza (LAIV por sus siglas en inglés) para este grupo de edad y registre como TIV
– X% y LAIV – Y%.

Niños ≥ 24 meses hasta 9 años: (nota: 2 dosis, 4 semanas aparte se necesitan para aquellos
que nunca recibieron anteriormente la vacuna contra influenza estacional)
B. Número en el grupo objetivo – recopile información del censo nacional para este grupo de
edad o calcule del número de nacimientos en los últimos 9 años menos el número de
nacimientos en los últimos 24 meses. Si los cálculos de los lactantes sobrevivientes se usan,
refiérase a las instrucciones para 4010-4200(B).
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada (primera dosis) mediante servicio rutinario u otras campañas para este grupo de
4350 #VALUE!
edad.
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100
E. Comentarios explicativos – Por favor ingrese los tipos de vacunas utilizadas y el porcentaje
administrado. Esta puede ser vacunas trivalentes inactivadas (VTI) o viva atenuada vacuna
contra la influenza (LAIV por sus siglas en inglés) para este grupo de edad y registre como TIV
– X% y LAIV – Y%.

Adulto mayor:
B. Número en el grupo objetivo – recopile información del censo nacional para este grupo de
edad o los cálculos nacionales para este grupo. Las personas mayores se definen de manera
diferente por los países. Algunos usan ≥65 años, o ≥60 años, u otros límites de edad.
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada mediante servicio rutinario u otras campañas para este grupo de edad.
4360 #VALUE!
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100
E. Comentarios explicativos – Por favor ingrese los tipos de vacunas utilizadas y el porcentaje
administrado. Esta puede ser vacunas trivalentes inactivadas (VTI) u otras formulaciones de
vacunas como adyuvante VTI, altas dosis de VTI etc.

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


Section Instrucciones, pg. 32
620520584.xlsx
Volver
Item(s) Instrucciones
al ítem

Mujeres embarazadas:
B. Número en el grupo objetivo – Se puede utilizar el número de nacimientos vivos como
sustito para el número total de mujeres embarazadas.
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada mediante servicio rutinario u otras campañas (por ejemplo, programas MCH)
4370 #VALUE!
para este grupo de edad.
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100
E. Comentarios explicativos – Por favor ingrese los tipos de vacunas utilizadas y el porcentaje
administrado. Esta puede ser vacunas trivalentes inactivadas (VTI) u otras formulaciones de
vacunas como adyuvante VTI, altas dosis de VTI etc.

Trabajadores de salud:
B. Número en el grupo objetivo – recopile información de los centros de salud in el país o
utilice los cálculos nacionales para este grupo.
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada mediante servicio rutinario u otras campañas (por ejemplo, registros de
4380 #VALUE!
vacunación para la política de control de infección o programas de salud para empleados en los
centros de salud) para este grupo de riesgo.
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100
E. Comentarios explicativos – Por favor explique cómo definen trabajadores de salud.

Personas con enfermedades crónicas:


B. Número en el grupo objetivo – recopile los cálculos del total de poblaciones de pacientes
para cada una de las enfermedades crónicas (como se indica en la política nacional de vacunas
contra influenza), si es posible. Si no está disponible, deje este espacio en blanco.
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada mediante servicio rutinario o de los proveedores de servicios de salud para cada
4390 #VALUE!
una de las enfermedades cronicas (como se indica en la política nacional de vacunas contra
influenza).
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100 (si está disponible)
E. Comentarios explicativos – Registre el número de dosis administradas en los pacientes con
enfermedades crónicas que no aparecen en la política nacional de vacunas contra influenza, si
los datos están disponibles.

Otros:
B. Número en el grupo objetivo – recopile los cálculos para cada uno de los grupos objetivo, si
es posible. Si no están disponibles, deje este espacio en blanco.
C. Número de dosis administradas mediante servicio rutinario – registre el número de dosis
administrada mediante servicio rutinario o campañas específicas para cada uno de los grupos
4400 #VALUE!
objetivo.
D. Porcentaje de cobertura – C/B*100 (si está disponible)
E. Comentarios explicativos – Registre el número de dosis administradas en cada uno de los
grupos objetivo.

Esta tabla solicita información sobre la integridad del reporte por municipio, es decir, el
sistema que permite obtener coberturas nacionales para incluir en la tabla previa.
4230-4240 #VALUE!
El número de informes esperados se calcula como el número de distritos/ municipios por el
número de veces que éstos deben reportar en un año.

Por favor indicar SÍ si es que el formulario primario de recolección de información de las dosis
administradas (cuaderno, libro, formulario diario) contiene una variable para indicar si la
4401 persona vacunada es de una determinada raza o pertenece a un pueblo indígena u otro grupo #VALUE!
étnico, aun cuando esta información no sea capturada o analizada una vez que se agregan los
datos.

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


Section Instrucciones, pg. 33
620520584.xlsx
Volver
Item(s) Instrucciones
al ítem

Las coberturas administrativa pueden verse afectadas por numeradores o denominadores


inexactos. Use este espacio para describir cualquier factor que limite la exactitud de la
cobertura reportada en la tabla previa. Algunos problemas comunes se listan a continuación.

Numeradores pueden estar:


- sub estimados por reporte incompleto de unidades que reportan o por la exclusión de otros
proveedores de vacunas, como el sector privado, ONG; ó
4210-4222 #VALUE!
- sobre estimados por sobre reporte de la unidades, por ejemplo cuando se incluyen dosis
dadas a niños de edades fuera del grupo objetivo.

Denominadores pueden tener problemas debido a:


- movimiento de la población;
- estimaciones o proyecciones censales inexactas; ó
- múltiples fuentes de datos.

Si se ha realizado una encuesta de cobertura o otras encuestas con módulos de inmunización a


4410 partir del 2010, indique cuando tomo lugar (si más de una encuesta tomo lugar durante este #VALUE!
periodo de tiempo, seleccione la más reciente.

Es importante comprender que las cifras de los cuadros 4 A y 4 B pueden estar sesgadas o ser
inexactas. Por esa razón, se da a las autoridades nacionales la oportunidad en el cuadro 5 de
ofrecer estimaciones de su cobertura real más probable. Las estimaciones oficiales pueden
estar basadas en datos del método administrativo, de encuestas o de otras fuentes. Este
ejercicio es sumamente importante para interpretar los datos.

Teniendo en cuenta los datos proporcionados en los cuadros anteriores, así como cualquier
5010–5221 otra información disponible sobre factores que afectan a las cifras de cobertura de vacunación #VALUE!
(por ejemplo contribuciones del sector privado o de ONGs a la inmunización, dificultades con
datos demográficos, notificación incompleta), indique la estimación oficial de la cobertura
nacional de inmunización de niños menores de 1 año (o a los 23 meses en el caso de la VCS1
si el programa prevé una dosis entre 1-2 años de edad).

Estas cifras se reproducirán en los informes del nivel mundial como las cifras de cobertura
comunicadas oficialmente.

6. Indicadores del Sistema

Esto puede incluir un plan multianual, por ejemplo quinquenal, o de tipo comprehensivo
(comprehensive multy-year plan), etc.
Un plan multianual comprehensivo incluye:
- Costeo
- Planes para actividades de rutina
6010 #VALUE!
- Planes para control acelerado/eliminación de enfermedades
- Planes para la introducción de nuevas vacunas
- Logística y manejo de vacunas
- Manejo de la cadena de frío
- Movilización social y comunicación
6 Instrucciones Grupos Asesores de Inmunización

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


Section Instrucciones, pg. 34
620520584.xlsx
Volver
Item(s) Instrucciones
al ítem
Un Comité nacional Asesor de Inmunización es un comité independiente de expertos
reconocidos que provee asesoría técnica y recomendaciones al gobierno sobre políticas y el
programa nacional de vacunación. El Comité es una herramienta que permite que los
gobiernos desarrollen políticas basadas en evidencias mediante un proceso transparente y
6050 sistemático. estos Comités no cumplen una función regulatoria o de implementación o de #VALUE!
coordinación (como las Autoridades Nacionales Reguladoras o los Comités de Coordinación
Inter Agenciales CCI) y cuya función primaria debe enfocarse en ofrecer recomendaciones
técnicas. Los países que cuentan con grupos de consulta ad hoc deben marcar que NO, ya que
la pregunta va hacia la existencia de un Comité pre establecido.
Los Términos de Referencia definen el propósito y mandato del Comité y también indican el
6060 #VALUE!
modo de funcionamiento del grupo y los códigos de prácticas de sus miembros.
Para que un Comité Asesor sea oficialmente aprobado y aceptado por el gobierno, éste debe
tener alguna base administrativa o de legislación, como un decreto ministerial u otro
6070 #VALUE!
mecanismo apropiado que confirme la validez del Comité y establezca una relación formal
entre éste y el gobierno.
Se debe recalcar que es difícil especificar los tipos de pericia mínimas requeridas, pero es
importante destacar que experiencia en pediatría, salud pública, infectología, epidemiología e
6080-6130 inmunología son importantes. los Comités Asesores pueden tener expertos en otras materias y #VALUE!
que eso es útil, pero como se trata de un indicador global se incluye un mínimo de tipos de
pericia.

Aunque los comités pueden tener cuantas reuniones sean necesarias, se recomienda tener
reuniones periódicas en fechas pre determinadas y al menos una vez al año. Esto para segurar
6140 #VALUE!
que el grupo sigue activo y que las recomendaciones siguen vigentes, así como asegurar que
los miembros incluyen su participación en la reuniones del Comité con la debida antelación.

Se debería distribuir una agenda u orden del día a todos los miembros del Comité con
anterioridad a la reunión para facilitar la preparación adecuada de la reunión. Idealmente, se
6150 deberían también distribuir materiales de información sobre los temas a ser tratados (lo que #VALUE!
hay sobre el tema). La distribución de material con suficiente tiempo antes de la reunión
facilita una discusión bien informada.

Para asegurar transparencia y evitar al máximo los conflictos de interés, los Comités Asesores
de Inmunización deberían requerir que sus miembros los declarasen antes de ser aceptados
como miembros. Un conflicto de interés ocurre cuando algún miembro tiene una inversión
personal, una actividad o relación que afecte, o potencialmente pueda parecer que afecta, sus
6160 responsabilidades como miembro del Comité. Un conflicto de interés, ya sea real o percibido, #VALUE!
puede afectar la reputación e integridad del Comité o la credibilidad del grupo, aunque no haya
influenciado las recomendaciones, por eso lo de declarar los conflictos de interés previo
aceptación de un miembro. Una persona solo debe nombrarse miembro del comité si se
considera un experto(a) independiente cuyos intereses no afecten la integridad del Comité.

La OMS hace un llamado a compartir experiencias sobre Comités Asesores entre países. Para
6170 facilitar el proceso de compartir experiencias, la OMS gustaría de circular la información sobre #VALUE!
los sitios Web de los Comité a quien esté interesado.

6270 Tasa de deserción = (DTP1−DTP3) x 100 / DPT1 #VALUE!

6280–6373 Si el plazo de agotamiento de existencias es inferior a un mes (algunos días o semanas), anote
#VALUE!
(B) "1".

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


Section Instrucciones, pg. 35
620520584.xlsx
Volver
Item(s) Instrucciones
al ítem

Los municipios o distritos pueden experimentar agotamientos de existencias aunque no haya


agotamiento en el nivel nacional. Por esta razón es posible que la respuesta en la columna C
sea "sí" aun si la respuesta de la columna A es "no".
6280–6373
Si la vacuna no se usa, seleccione "NR" (no relevante) del menú en la columna C. #VALUE!
(C-D)
Si un municipio/distrito no tiene almacén de vacunas (el almacén o bodega se encuentra en un
nivel administrativo superior como provincial) pero hubo desabastecimiento en sus unidades de
salud indique "sí" en la columna C y cuente el municipio/distrito en la columna D.

Liste el porcentaje de desperdicio/pérdida de vacuna que ocurre en el país con frascos abiertos
6280-6370
en donde se aplica vacuna. Entre ND si no tiene el dato. Por favor entre el valor del #VALUE!
(E)
desperdicio para cada vacuna listada aunque se usen como vacunas combinadas.

Un Comité de Investigación y Revisión de ESAVI es un comité independiente de expertos


reconocidos que provee asesoría técnica y recomendaciones al gobierno sobre asuntos de
vacunación segura. La existencia de este Comité sirve como un mecanismo para que el
gobierno evaluae asuntos de seguridad de la vacunación mediante un proceso transparente y
6390 sistemático. Estos comités están conformados por expertos nacionales de reconocido prestigio, #VALUE!
independientes del programana nacional de inmunización y de la Autoridad Nacional
reguladora, cuya función principal debe estar enfocada en proveer recomendaciones y
opiniones técnicas. Los países que cuentan con grupos de consulta ad hoc deben marcar que
NO, ya que la pregunta va hacia la existencia de un Comité pre establecido.

Un sistema nacional debe incluir:


1) directrices escritas sobre observación e investigación de los eventos adversos notificados;
2) una lista por escrito de los eventos que hay que vigilar;
6400 3) un mecanismo establecido para comunicar datos con fines de acción reglamentaria; #VALUE!
4) aplicación de los puntos 1, 2 y 3).

Si no se cumplen todas las condiciones, indique "No”


ESAVI serio:
La definición estándar de la OMS para un evento adverso serio a una droga o vacuna es
6411 "cualquier ocurrencia médica adversa que resulta en muerte, hospitalización o prolongación de #VALUE!
una hospitalización, discapacidad o incapacidad persistente o importante, o pone en peligro la
vida”.

Por incineración se entienden métodos cerrados de combustión a temperaturas ≥ 800 ºC.


Quema al aire libre se refiere a la quema en zanjas o en bidones. El enterramiento se hace
en zanjas; a continuación el conjunto se encapsula con cemento u otro agente inmovilizante
6430 #VALUE!
(arena, yeso).
Otros se refiere a cualquier otra política o práctica no listada anteriormente. Si respondió “Sí”,
favor mencione las prácticas más comunes en observaciones en la siguiente prequnta.

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


Section Instrucciones, pg. 36
620520584.xlsx
Volver
Item(s) Instrucciones
al ítem

Los países que cuente con una línea presupuestaria específica en el presupuesto nacional para
i) la compra de las vacunas usadas en el programa regular o de rutina; ii) la compra de
6440-6460 insumos de inyección y iii) el manejo de desechos sanitarios deben marcar que sí en las #VALUE!
preguntas respectivas. países sin línea presupuestaria específica o con presupuestos de salud
generales que incluyen vacunas deben marcar que no en las preguntas respectivas

Esta figura debería estar disponible en un plan pluri anual de inmunización con un componente
de costeo y financiamiento. Gobierno se refiere a todos los niveles administrativos como
nacional y sub nacional. Excluye financiamiento que viene de donantes, gastos de bolsillo o
6470 #VALUE!
pagos privados informales, pero puede incluir créditos. Para ciertos países, esta figura debería
estar disponible en un plan de acción multianual con un componente de costos y
financiamiento.
Esta figura incluye todas las fuentes de financiamiento usadas por el programa de rutina
(gobiernos, seguros, donantes externos, de bolsillo y pagos privados. Para ciertos países, esta
6480 #VALUE!
figura debería estar disponible en un plan de acción multianual con un componente de costos
y financiamiento.
Anote el porcentaje de todos los gastos en vacunas financiados solamente con fondos del
gobierno (nacional, sub nacional y puede incluir créditos), excluyendo donaciones financieras
de agencias externas.

6490 Para ciertos países, esta figura se puede obtener del plan de sostenibilidad financiera o de un #VALUE!
plan de acción multianual con un componente de costos y finanzas. Sin embargo, si se
desconoce el monto exacto, por favor de una estimación e indique "sí" en el menú de la
próxima pregunta Esta estimación puede obtenerse de un año previo o su mejor estimación. Si
no se puede dar una estimación entre "ND' (no hay datos), pero no "0" (cero).
Sírvase proporcionar el monto de todo los gastos específico de las inmunizaciones que se
financiaron usando fondos del gobierno (nacional, sub nacional y puede incluir créditos)
solamente (para todos los insumos frecuentes incluidas vacunas, suministros de inyección,
sueldos y viáticos de personal sanitario de trabajo de tiempo completo en inmunización,
transporte, vehículos y mantenimiento de cadena de frío, adiestramiento, movilización social,
seguimiento y vigilancia …). Esto excluye cualquier financiamiento externo de los donantes
6500 extranjeros. Si el monto exacto no se sabe entonces sírvase proporcionar un cálculo y #VALUE!
seleccione "Sí" en la columna del "Cálculo". El cálculo proporcionado puede ser de un año
anterior o un buen aproximado. Si no puede proporcionarse un cálculo aproximado entonces
ingrese ND (No hay Datos) y no cero.

Estos números pueden obtenerse de un plan de sostenibilidad financiera de GAVI o de un plan


de varios años para la inmunización con un cálculo de costos y componente financiero.

Sírvase proporcionar el monto de todo los gastos del programa solamente (para todos los
insumos frecuentes incluidas vacunas, suministros de inyección, sueldos y viáticos de personal
sanitario de trabajo de tiempo completo en inmunización, transporte, vehículos y
mantenimiento de cadena de frío, adiestramiento, movilización social, seguimiento y vigilancia
…). Si el monto exacto no se sabe entonces sírvase proporcionar una estimación. El cálculo
6510 #VALUE!
proporcionado puede ser de un año anterior o una buena aproximación. Si no puede
proporcionarse un cálculo aproximado entonces ingrese ND (No hay Datos) y no cero.

Estos números pueden obtenerse de un plan de sostenibilidad financiera de GAVI o de un plan


de varios años para la inmunización con un cálculo de costos y componente financiero.

Anote el porcentaje de todos los gastos del programa de inmunización financiados solamente
con fondos del gobierno (nacional, sub nacional y puede incluir créditos), excluyendo
donaciones financieras de agencias externas.

6520 Para ciertos países, esta figura se puede obtener del plan de sostenibilidad financiera o de un #VALUE!
plan de acción multianual con un componente de costos y finanzas. Sin embargo, si se
desconoce el monto exacto, por favor de una estimación. Esta estimación puede obtenerse de
un año previo o su mejor estimación. Si no se puede dar una estimación entre "ND' (no hay
datos), pero no "0" (cero).

Provea el % de gasto que representó el programa de inmunización en el año 2012. Si es una


6492 estimación, por favor indíquelo. #VALUE!

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


Section Instrucciones, pg. 37
620520584.xlsx
Volver
Item(s) Instrucciones
al ítem

8 Actividades de vacunación suplementaria

Indique cualquier actividad suplementaria (campaña de inmunización y vitamina A), incluidas


las realizadas a nivel nacional o subnacional (por ejemplo, vacunas contra la poliomielitis,
8010–8140 #VALUE!
fiebre amarilla, sarampión, rubéola, gripe, meningitis, vacunas con toxoide tetánico, vitamina
A, entre otros).

Indique el nombre: Campañas de rubéola, semana de vacunación, Días Nacionales de


Inmunización; Día de los Micronutrientes; Día de la salud infantil, etc., y el número de ronda
8010–8140 (primera, segunda, etc).
#VALUE!
(A)
Si la actividad incluyó más de una vacuna o suplemento, por favor use una línea para cada
uno(a).

8010-8140 Si se trata de niños, especifique el grupo de edad. Si el objetivo fueron mujeres, especifique el
#VALUE!
(D) subgrupo, por ejemplo embarazadas, mujeres en edad fértil.

Columna G: Indique aquí cuál es su estimación oficial de la cobertura (puede provenir de una
8010–8140
encuesta de cobertura y diferir de un cálculo administrativo) para Sarampión, Fiebre Amarilla, #VALUE!
(G)
Vitamina A, Meningitis o Polio. NO llenar para tétanos.

Registre cualquier jornada o campaña que incluya vacunación o suplementos nutricionales a


nivel nacioanl o subnacional que se estén planeando para 2013 y 2014, incluyendo vacunación
8210–8310 #VALUE!
contra la polio, fiebre amarilla, srampión, rubeóla, influenza, meningitis, y toxoide tetánico;
vitamina A y hierro; desparasitantes y la distribución de mosquiteros con insecticidas.

Indique el nombre: Campañas de rubéola, semana de vacunación, Días Nacionales de


Inmunización; Día de los Micronutrientes; Día de la salud infantil, etc., y el número de ronda
8210–8310 (primera, segunda, etc).
#VALUE!
(A)
Si la actividad incluyó más de una vacuna o suplemento, por favor use una línea para cada
uno(a).

8210–8310 Si se trata de niños, especifique el grupo de edad. Si el objetivo fueron mujeres, especifique el
#VALUE!
(D) subgrupo, por ejemplo embarazadas, mujeres en edad fértil.

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


Section Instrucciones, pg. 38
620520584.xlsx
INSTRUCCIONES A CUADROS 2-2A
Item(s) #VALUE!
(Esquema de Vacunación/Procedencia de las Vacunas)
En el cuadro 2 se presenta una lista de vacunas y de suplementos para describir el esquema nacional de inmunización en 2012 y para indicar qué vacunas
está previsto introducir. Respecto de todas las vacunas que se estén utilizando en el país, habrá que rellenar las filas apropiadas de acuerdo con las
instrucciones.

2010-2440 Respecto de cada dosis, columnas A a F, indíquese el momento de la inmunización mediante el código siguiente: RN=recién nacido; D=días; S=semanas;
M=meses; A=años, seguido de la cifra correspondiente.

Ejemplos:
1er A. 1ª B.2ª C. 3ª D. 4ª E.5ª F.6ª 2do A. 1ª B.2ª C. 3ª D. 4ª E.5ª
2010-2440_A_F F.6ª dosis
ejemplo dosis dosis dosis dosis dosis dosis ejemplo dosis dosis dosis dosis dosis
Primer
contacto
DTP 2M 4M 6M 15M TT en el +M1 +M6 +A1 +A1
embaraz
o

NO DEBE INDICARSE en estas casillas el número de dosis efectivamente administradas durante 2012. Eso será indicado en el cuadro 4
#VALUE!
Si existen planes para introducir la vacuna, indíquese el mes y el año de la introducción prevista en la columna G.

Para las vacunas contra la tos ferina y las vacunas neumocócica conjugada, es preciso especificar qué tipo se utiliza:

Tos ferina: vacuna inactivada de células completas (cP) o vacuna acelular (aP). Se supone que se trata de la primera a menos que se rellene la casilla a
(de acelular).

Vacuna neumocócica conjugada (2360). Especifíquese el número de valencia en la casilla respectiva.

Columnas H e I: si la vacuna o el suplemento se administran en todo el país, seleccione nacional en la columna H; si se administra en una
localidad particular del país, seleccione subnacional. Estas casillas, H e I, se refieren sólo a zonas geográficas y no, por ejemplo, a grupos
especiales de destinatarios o grupos de riesgo.

Columna J: especifíquese el grupo objetivo si no se administra a toda la población descrita en las columnas A a F (por ejemplo, viajeros,
diabéticos, enfermos crónicos…).

Columna L: especifíquese el nombre del productor de todas las vacunas y suplementos que se usan en el país, incluyendo el de las jeringas auto-
desactivables (AD). Si el país no usa jeringas AD deje esas celdas en blanco.

Columna M
2010-2440_M
Existen seis opciones posibles:
1) se ha adquirido por medio del Fondo Rotatorio para la compra de vacunas de la OPS (FR)
2) se ha adquirido por medio del FR y otra organización
3) se ha adquirido por medio de UNICEF
4) se ha adquirido directamente al productor por medio de alguna agencia ministerial u otra en el país (indique Gobierno)
5) se ha adquirido por donación (nombrar la agencia) o
6) se ha adquirido por medio de otra agencia o fuente no listada anteriormente

Columnas N-O: Indique cuantas dosis de cada tipo de vacuna y suplemento se compraron/recibieron en el país y cuantas de esas fueron
financiada por el gobierno.

Las filas 2450 a 2590 pueden usarse para otras vacunas (no enumeradas anteriormente) o como líneas adicionales para el cuadro 3 en caso de que
haya que anotar otro tamaño de frasco u otro proveedor para la misma vacuna.

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


Section Instr_Schedule, pg. 39
620520584.xlsx
Return
Item(s) Instructions
to item
Incidence
Se refiere a todos los casos de poliomielitis (autóctonos o importados), incluidos los
casos de polio por virus derivado de la vacuna. No incluye los casos de poliomielitis
Polio_1071 #VALUE!
paralítica asociada a la vacuna (PPAV) ni los casos de parálisis fláccida aguda (PFA) no
debidos a la polio.

Se refiere al número de casos confirmados de enfermedades prevenibles por vacunación


Table 1-A #VALUE!
(EPV) por grupos de edad.

Usar este cuadro para gastos relacionados al programa de inmunización rutinario en


2012 (los gastos para campañas serán ingresados en el cuadro inferior siguiente).

"Gasto total por fuentes externas" se refiere a donaciones. "Gasto total por fuente
Nacional" se refiere a todos los gastos pagados con fondos del país, incluyendo créditos,
seguridad social, y otros (por ejemplo: fondos locales, loterías, etc).
9010-9160 #VALUE!
Gran total es la suma de "Gasto total por fuentes externas" y "Gasto total por fuente
Nacional". % de Gran total se refiere al porcentaje del "Gasto total por fuente Nacional"
sobre el "Gran Total".

"Presupuestado en el Plan de Acción 2012": Por favor referirse al Plan de Acción 2011
para completar esta columna. El % ejecutado is calculado dividiendo el "Presupuestado
en el Plan de Acción 2012" entre el "Gran Total"

Usar este cuadro para gastos relacionados a las campañas de inmunización de 2012 (los
gastos para el programa rutinario son ingresados en el cuadro anterior). Si no se realizó
ninguna campaña entonces no lo llene.

"Gasto total por fuentes externas" se refiere a donaciones. "Gasto total por fuente
Nacional" se refiere a todos los gastos pagados con fondos del país, incluyendo créditos,
seguridad social, y otros (por ejemplo: fondos locales, loterías, etc).
9170-9320 #VALUE!
Gran total es la suma de "Gasto total por fuentes externas" y "Gasto total por fuente
Nacional". % de Gran total se refiere al porcentaje del "Gasto total por fuente Nacional"
sobre el Gran Total.

"Presupuestado en el Plan de Acción 2012": Por favor referirse al Plan de Acción 2011
para completar esta columna. El % ejecutado is calculado dividiendo el "Presupuestado
en el Plan de Acción 2012" entre el "Gran Total"

Entre la cobertura para la segunda dosis de vacuna antirrotavírica si se usa un


4050? esquema de dos dosis, o la cobertura con terceras dosis si se usa un esquema de tres #VALUE!
dosis

Tasa de deserción = (DTP1−DTP3) x 100 / DPT1. Una tasa de deserción negativa indica
6269 #VALUE!
un reporte de más DTP3 o penta3, que de DTP1 o penta1.

El número de suceptibles de 1-4 años de edad es la suma de niños no vacunados a


8311 través de los años (usando cobertura) más los no protegidos debido a fallas primarias #VALUE!
de vacunación (usualmente 10%)

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


620520584.xlsx Section PAHO_Inst, pg. 40
Return
Item(s) Instructions
to item

Areas de Alto Riesgo:


-Uno o más casos de TNN reportado en cada uno de los 3 años previos;
-Una incidencia de morbilidad o mortalidad TNN superior al promedio nacional en
cualquiera de los 3 años previos;
-Areas con datos de incidencia no confiables;
-Areas con datos de cobertura de vacunación TT/Td no confiables;
7020–7030 #VALUE!
Ataque = Areas de alto riesgo gue no han alcanzado la meta de OPS/OMS para eliminar
el TNN y por lo tanto es necesario intensificar las actividades de vacunación.

Mantenimiento = Areas de alto riesgo que no han alcanzado la meta de la OPS/OMS


de menos de un caso de TNN por 1.000 nacimentos vivos por municipio.

Influenza Vaccination Schdule


Instrucciones de reporte para población pediátrica (Tabla 1)

En cada cuadro usted deberá primero identificar los rangos de edad (filas) incluidos en
su programa y luego señalará si se incluye a la población general o solo aquellos con
condiciones de riesgo (columnas); realizados ambos pasos marcará la intersección de la
respectiva fila y columna. Ver a continuación para más detalle.
Rows 2701 to 2708: En estas filas el rango de edad correspondiente a la población
pediátrica se ha desagregado por intervalos a fin de contemplar la mayoría de
esquemas reportados previamente en la Región. Se requiere marcar en cada fila el(los)
rango(s) que se encuentra(n) incluido(s) en el esquema de vacunación de su país. Ej: si
el esquema en su país es de 6 meses a 5 años, deberá usar las filas 2701 hasta la 2706.
Columna A: deberá usar esta columna cuando en el(los) grupo(s) de edad señalado(s)
en las filas (2701 a 2708) se indique la primera dosis dentro de un esquema de
vacunación de dos dosis. La segunda dosis debe haber sido aplicada con una diferencia
mayor o igual a 4 semanas.
Columna B: deberá usar esta columna cuando en el(los) grupo(s) de edad señalado(s)
por las filas (2701 a 2708) se administre la segunda dosis dentro de un esquema de
vacunación de dos dosis. La segunda dosis puede haber sido aplicada en cualquier
2701-2719 momento posterior a las 4 semanas de administrada la primera dosis. Lo que diferencia #VALUE!
esta columna de la columna C, es el registro específico de que se trata de la segunda de
las dos dosis requeridas.
Columna C: deberá usar esta columna cuando en el grupo de edad señalado por la filas
(2701 a 2708) se aplique solo una dosis de la vacuna de influenza estacional para niños
vacunados el año anterior.
*Para el grupo de edad de 6 meses a 9 años es posible marcar en un mismo rango de
edad las columnas A, B y/o C al mismo tiempo pues no son excluyentes.
Columnas D, E, F: siguen las mismas indicaciones de las columnas A, B y C, pero
únicamente cuando en el(los) grupo etario(s) señalado(s) por las filas 2701 hasta la
2708 se recomiende la vacunación solo a niños con enfermedades crónicas de base
(filas 2709 a 2719).
Filas 2709 to 2719: usará estas filas para señalar los grupos de enfermedades
crónicas que son considerados en el esquema de vacunación en edad pediátrica. Este
cuadro es aplicable solo cuando para grupo etario determinado se requiera
adicionalmente la presencia de alguna de estas condiciones para ser vacunado
(columnas D, E, F del cuadro 1).

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


620520584.xlsx Section PAHO_Inst, pg. 41
Return
Item(s) Instructions
to item
Filas 2801 to 2804: En estas filas el rango de edad correspondiente a la población
adulta y adulto mayor se ha desagregado por intervalos a fin de contemplar la mayoría
de esquemas reportados previamente en la Región. Se requiere marcar en cada fila
el(los) rango(s) que se encuentra(n) incluido(s) en el esquema de vacunación de su
país.
Ej.: si en el esquema de su país se recomienda vacunar a los adultos mayores de 60
años, deberá usar las filas 2803 y 2804.
Columnas A: deberá usar esta columna cuando en el(los) grupo(s) de edad
señalado(s) 2801 a 2804 se indique la vacunación de toda la población en ese rango de
2801-2815 #VALUE!
edad incluyendo también a personas con enfermedades crónicas.
Columna B: deberá usar esta columna cuando en el(los) grupo(s) de edad señalado(s)
2801 a 2804 se indique la vacunación solo a aquellos con algunas de las condiciones
crónicas (filas 2805 a 2815).
Filas 2805 a 2515: usará estas filas para señalar a los grupos de enfermedades
crónicas que son considerados en el esquema de vacunación en adultos y adultos
mayores. Este cuadro es aplicable solo cuando para cuando para un grupo etario
determinado se requiera adicionalmente la presencia de alguna de estas condiciones
para ser vacunado (columna B del cuadro 2).

Filas 2901 to 2903: En estas filas el periodo de gestación se ha dividido por


trimestres. Se requiere marcar en cada fila el(los) rango(s) que se encuentra(n)
incluido(s) en el esquema de vacunación de su país.
Ejemplo:
Caso 1: Se indica la vacunación de las embarazadas en cualquier momento de la
2901-2903 gestación independientemente de la edad gestacional: usar la fila 2901. #VALUE!
Caso 2: Se indica la vacunación de las embarazadas a partir del segundo trimestre de
gestación. Marcar usar la fila 2902.
Caso 3: Se indica la vacunación de las embarazadas a partir del tercer trimestre de
gestación. Marcar usar la fila 2903.

Fila 2904: Usar esta fila si el esquema de vacunación de su país contempla


2904 #VALUE!
específicamente la vacunación de trabajadores de salud.

Fila 2905: Se usará esta fila en caso el esquema de vacunación de su país incluya la
vacunación contra influenza estacional a poblaciones consideradas “institucionalizadas”.
Ejemplos: personas en cárceles o internados en instituciones mentales.
Fila 2906 Se usará esta fila en caso el esquema de vacunación de su país incluya la
2905-2907 vacunación de influenza estacional dirigida a poblaciones indígenas. #VALUE!
Fila 2907: Se usará esta fila en caso el esquema de vacunación de su país incluya la
vacunación contra influenza estacional a otro tipo de poblaciones priorizadas que no
hayan sido especificadas en las filas anteriores (especificar en comentarios el tipo de
población).

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


620520584.xlsx Section PAHO_Inst, pg. 42
Return
Item(s) Instructions
to item

Filas 4601-4606 (4340-4350): Cobertura de vacunación en niños menores de 9


años. Niños en este grupo de edad requieren dos dosis para ser considerados
inmunizados (e incluidos en el numerador) si nunca habían recibido una dosis de
influenza previamente. Si un niño ha sido vacunado en algún momento previo puede
considerarse en el numerador con una sola dosis (ver ejemplos)
Caso 1. Niño de 7 meses. Se aplica primera dosis. Conclusión: no inmunizado requiere
segunda dosis. No debe ser incluido en el numerador para el cálculo de cobertura.
Caso 2. Niño de 1 año y 6 meses. Fue vacunado a los 7 meses y recibió una dosis.
Recibió una dosis ahora. Conclusión: Se considera inmunizado y debe ser incluido en el
numerador para el cálculo de cobertura.
Caso 3. Niño de 8 años. Nunca ha recibido vacuna contra la influenza. Conclusión: Se
considera no inmunizado, requiere dos dosis. La segunda dosis debe ser incluida en el
cálculo de cobertura.
4601-4617
#VALUE!
(4340-4400)
El cálculo de la cobertura en estas casillas estará basado en:
Numerador: niños considerados como inmunizados (segunda dosis para los niños
vacunados por la primera vez y única dosis para los niños vacunados previamente)
Denominador: Niños existentes en su país dentro de cada grupo etario.

Filas 4608-4613 (4360-4400): Cobertura de vacunación en personas de 9 años en


adelante, quienes solo requieren una dosis para estar inmunizados.
Numerador: Individuos vacunados en el 2013
Denominador: individuos existentes en su país dentro de cada grupo etario
Columnas A, B: numerador y denominador en esquemas para la población general
(incluye personas con enfermedades crónicas)
Columnas D, E: numerador y denominador en esquemas que incluye solo personas con
enfermedades crónicas

WHO/UNICEF JRF 2013 (data collection for 2012)


620520584.xlsx Section PAHO_Inst, pg. 43

También podría gustarte