Está en la página 1de 11

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO

Gerencia de Infraestructura Municipal


Sub Gerencia de Estudios Definitivos

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

1.- DISPOSICIONES GENERALES

El objetivo de las Especificaciones Técnicas es el de complementar e incorporar


disposiciones técnicas, referentes a los materiales y modalidades de ejecución no previstas
en las especificaciones para construcción de pistas, veredas y demás componentes del
proyecto.

El proyecto considera en lo posible, la no alteración sustancial de la geometría actual de la


vía y ha sido efectuado con la finalidad de construir una vía con una estructura y el nivel de
servicialidad aceptables, a las cargas y solicitaciones actuales y futuras.

En tal virtud este proyecto contempla la aplicación de mejoras donde se justifique la


construcción de cambios o variantes, para que se restituya en lo posible el nivel de
servicialidad de la vía, eliminando en lo posible todos los defectos producidos por el
tránsito, cargas u otros elemento perturbadores tales como el nivel climatológico,
permitiendo que el pavimento diseñado tenga la suficiente capacidad para soportar las
cargas, intemperismo y capacidad de soportar la intensidad de circulación durante el
período para el cual ha sido diseñado.

2.- EXTENSIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones contienen las condiciones a ser aplicadas en la ejecución de


las obras de los componentes comprendidos en el presente proyecto.

Más allá de lo establecido en las especificaciones, el Residente de obra previa autorización


del Supervisor tiene autoridad suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad
de los materiales a emplearse y la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier
trabajo. La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en las partidas
del proyecto y de las presentes especificaciones.

3.- DEFINICIONES

Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes especificaciones, significarán


lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro significado.

Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes especificaciones, significarán


lo expresado a continuación a menos que se establezca claramente otro concepto.

RESIDENTE

Es el profesional Ingeniero, encargado por parte del Gobierno Regional de Puno–


Gerencia Regional de Infraestructura para dirigir la correcta ejecución de la obra y el
cumplimiento de las Metas y Especificaciones Técnicas, de acuerdo al proyecto
aprobado.

Durante todo el tiempo que dure la ejecución de la obra, el Residente tiene la


responsabilidad de permanecer en la obra, correspondiendo la dirección técnica de
obra.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO
Gerencia de Infraestructura Municipal
Sub Gerencia de Estudios Definitivos

El Residente tiene la responsabilidad de estar completamente informado de todas las


leyes, códigos, ordenanzas, reglamentos, órdenes y decretos de cuerpos o tribunales
que tengan cualquier jurisdicción o autoridad, que en cualquier forma afecten el
manejo de la obra.

El Residente observará y cumplirá en todo momento con dichas leyes, códigos,


ordenanzas, reglamentos, órdenes y decretos, debiendo dejar a salvo a la Entidad y a
sus representantes contra cualquier juicio, reclamo o demanda por cualquier daño o
perjuicio que ocasione cualquier persona o propiedad durante la ejecución de la obra
por responsabilidad original o basada en la violación de cualquiera de tales leyes,
códigos, ordenanzas, reglamentos, órdenes y decretos.

Los daños que se ocasionen en redes de servicios públicos, restos arqueológicos o


históricos, andenes, pavimentos, edificaciones, puentes, obras de arte y demás
estructuras vecinas a la vía, por causas imputables al Residente debido a la operación
de sus equipos, entre otras causas, serán reparadas por su cuenta y a su costo.

SUPERVISOR

Es el Profesional Ingeniero tiene la función de controlar la ejecución de la obra y


absolver las consultas que le formule el Residente en el proceso de ejecución de la
obra, está facultado para ordenar el retiro de cualquier trabajador o material, por
incapacidad o incorrecciones que a su juicio perjudiquen la buena marcha de la obra,
tiene que velar por el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas y los planos,
dependerá directamente de la Oficina de Supervisión y Liquidación de Proyectos.

PLANOS

Significa la representación gráfica del proyecto concebido según necesidades y


actividades evaluadas previamente, de acuerdo a un programa de necesidades
presentado por la parte interesada, el cual es determinante en el proceso diseño y
ejecución de la obra. Los planos complementarios que a solicitud del Residente y/o
Supervisor sean necesarios complementar, obligarán al ejecutor con la misma fuerza
que los planos de estudio.

Planos del Proyecto

El trabajo a ejecutarse se encuentra en los planos. Para tomar información de


los planos, las cifras serán utilizadas en referencia a los de menor escala. En todo
caso, los dibujos se complementarán con las Especificaciones, rigiendo de
preferencia lo indicado en estas. En caso de no cumplirse algún ítem en las
especificaciones, éste estará en los planos y viceversa.

Los planos también son a nivel de ejecución. Cada plano tiene espacios en los
cuales se indicará cualquier modificación requerida en obra, en casos de ser
necesario un mayor detalle durante la construcción, éste se preparará según
detalle constructivo adicional, así como a la interpretación fiel o ampliación a las
especificaciones.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO
Gerencia de Infraestructura Municipal
Sub Gerencia de Estudios Definitivos

Plano Complementario

Cuando en opinión de Residente de obra y/o Supervisor crea necesario explicar


más detalladamente el trabajo que se va a ejecutar o es necesario ilustrar mejor
la obra o pueda requerirse mostrar algunos cambios, este deberá preparar los
dibujos o planos correspondientes con especificaciones para su ejecución.

Los planos complementarios, obligan ejecutar con la misma fuerza que los
planos en la ejecución de la obra.

4.- NORMAS TECNICAS A ADOPTARSE EN LA CONSTRUCCIÓN

La construcción de la obra, se efectuará de conformidad con las siguientes normas y


reglamentos:
 Reglamento Nacional de Edificaciones
 Normas Técnica Peruana
 Normas A.C.I. (American Concrete Institute)
 Normas A.S.T.M. (American Society for Testing and Materiales)
 Normas A.A.S.H.T.O. (American Association of State Highway Official)

5.- MATERIAL Y EQUIPO

a) Generalidades

Todos los materiales, equipos y métodos de construcción deberán regirse por las
especificaciones y de ninguna manera, serán de calidad inferior a los especificados.

El Residente de Obra empleará instalaciones y maquinaria de adecuada capacidad y de tipo


conveniente para la prosecución eficiente y expedita de la obra.

Todos los materiales y equipo serán de la mejor calidad y producidos por firmas y obreros
calificados. El Residente de Obra utilizará materiales y equipos de la calidad especificada.
Los equipos y accesorios, serán diseñados según las normas o estándares aplicables, serán
de construcción fuerte y resistencia para soportar todos los esfuerzos que puedan ocurrir
durante la fabricación, prueba, transporte, instalación y operación.

b) Estándares

Donde quiera que se haga referencia a estándares en relación al abastecimiento de


materiales o prueba de ellos, en que se deba conformar a los estándares de cualquier
sociedad, organización, cuerpo técnico se da por entendido que se refiere al último
Estándar, código, especificación provisional, adoptado y publicado, aunque se haya
referido a estándares anteriores.

c) Suministros

El Residente de Obra velará por el suministro de materiales en cantidad suficiente, como


para asegurar el rápido e ininterrumpido progreso de la obra, en forma de complementarle
dentro del tiempo indicado en el cronograma de obra.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO
Gerencia de Infraestructura Municipal
Sub Gerencia de Estudios Definitivos

d) Cuidado y Protección

El Residente de Obra será responsable por el almacenamiento y protección de adecuada


de todos los materiales, equipo y obra desde la época en que tales son entregados en el
sitio de la obra hasta la recepción final.

En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir, perjuicio o
daño por agua, o por intemperismo a tales materiales, equipo y obra.

6.- INSPECCION Y PRUEBAS

Si en la ejecución de una prueba, se observa que el material o equipo no esté de acuerdo


con las especificaciones, el SUPERVISOR ordenará paralizar el envío de tal material y/o
removerlo prontamente del sitio, o de la obra a reemplazarlo con material aceptable.

Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra tiene
defectos de diseño de mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura pobre
instalación mal ejecutada, uso excesivo o disconformidad con los requerimientos de
especificación, tal obra será rechazada y será reemplazada y será reemplazada con otra
satisfactoria.

Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados, serán realizadas por el


SUPERVISOR.

Las pruebas de campo y otras pruebas señaladas en las Especificaciones serán realizadas
bajo responsabilidad del El Residente de Obra en presencia del Supervisor de Obra.

7.- ESTRUCTURAS Y SERVICIOS TEMPORALES

a) Estructuras Temporales

Toda obra temporal, andamios, defensas, caminos, entubados, encofrados, veredas,


drenes, canales y similares que puedan necesitarse en la construcción de las obras y los
cuales no son descritos o especificados total o parcialmente, deben ser mantenidos y
removidos por el Residente de Obra y él será responsable por la seguridad y eficiencia de
tales obras y cualquier daño que pueda resultar de su falla o de su construcción,
mantenimiento u operación inadecuados.

En todos los puntos de obra donde sean obstruidos los accesos públicos, por acción de la
ejecución de las obras requeridas, se deberá proveer todas las estructuras temporales o
caminos para mantener el acceso público en todo momento.

b) Servicios Temporales

En todo momento, se ejercitará precauciones para la protección de personas y


propiedades. Se observarán las disposiciones de seguridad de las leyes vigentes aplicables,
del Reglamento Nacional de Construcciones. Todo el equipo Mecánico y toda causa de
riesgo será vigilada o eliminada. Se deberá proveer barricadas apropiadas, luces rojas
señales de "peligro" o "cuidado" y guardianes en todos los lugares donde el trabajo
constituye en cualquier forma un riesgo para las personas o vehículos.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO
Gerencia de Infraestructura Municipal
Sub Gerencia de Estudios Definitivos

Así mismo, se mantendrá en cada lugar donde el trabajo esté en progreso, un botiquín de
primeros auxilios completamente equipado y proveerá acceso rápido a éste en todo
momento que el personal este trabajando.

8.- USO DE EXPLOSIVOS

El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del
Supervisor, previa presentación de la información técnica y diseño del plan de voladura
que éste solicite. Antes de realizar cualquier voladura se deberán tomar todas las
precauciones necesarias para la protección de las personas, vehículos, la plataforma de la
carretera, instalaciones y cualquier otra estructura y edificación adyacente al sitio de las
voladuras. Es responsabilidad del Residente que en prevención y cuidado de la vida de las
personas establecer medidas preventivas de seguridad, las cuales serán verificadas por el
Supervisor en el Plan y en el Informe posterior a la actividad ejecutada. Considerar que:

1) La voladura se efectúe siempre que fuera posible a la luz del día y fuera de las horas
de trabajo o después de interrumpir éste. Si fuera necesario efectuar voladuras en la
oscuridad debe contarse con la iluminación artificial adecuada.

2) El personal asignado a estos trabajos esté provisto y use los implementos de


seguridad:
casco, zapatos, guantes, lentes y tapones de oídos apropiados.

3) Aislar la zona en un radio mínimo de 500 metros. Para impedir el ingreso de personas
a la zona peligrosa mientras se efectúan los trabajos de voladura tomar las siguientes
medidas:

(a) Apostar vigías alrededor de la zona de operaciones


(b) Desplegar banderines de aviso
(c) Fijar avisos visibles en diferentes lugares del perímetro de la zona de
operaciones.
(d) Cerrar el tráfico de vehículos y que no se encuentren estacionados vehículos en
las inmediaciones.

4) Cinco minutos antes de la voladura y en secuencia periódica debe darse una señal
audible e inconfundible (sirena intermitente) para que las personas se pongan al
abrigo en lugares seguros previamente fijados.

Después de efectuada la voladura y una vez que la persona responsable se haya


cerciorado de que no hay peligro se dará una señal sonora de que ha cesado el peligro.

El Residente deberá tener en cuenta y cumplir fielmente las disposiciones legales vigentes
para la adquisición, transporte, almacenamiento y uso de los explosivos e implementos
relacionados. Según lo establecido por el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera
(Decreto Supremo Nº 023-92 EM).

El Residente deberá llevar un registro detallado de la clase de explosivo adquirido,


proveedor, existencias y consumo, así como de los accesorios requeridos.

El Residente podrá utilizar explosivos especiales de fracturación si demuestra; a


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO
Gerencia de Infraestructura Municipal
Sub Gerencia de Estudios Definitivos

satisfacción de la Entidad; que con su empleo no causará daños a estructuras existentes ni


afectará el terreno que debe permanecer inalterado, en especial los taludes que puedan
quedar desestabilizados por efecto de las voladuras.

Los vehículos que se utilicen para transportar los explosivos deben observar las siguientes
medidas de seguridad, a fin de evitar consecuencias nefastas para la vida de los
trabajadores y del público:

(1) Hallarse en perfectas condiciones de funcionamiento.


(2) Tener un piso compacto de madera o de un metal que no produzca chispas.
(3) Tener paredes bastante altas para impedir la caída de los explosivos.
(4) En el caso de transporte por carretera estar provistos de por lo menos dos extintores
de incendios de tetracloruro de carbono.
(5) Llevar un banderín visible, un aviso u otra indicación que señale la índole de la carga.

Los depósitos donde se guarden explosivos de manera permanente deberán:


(1) Estar construidos sólidamente y a prueba de balas y fuego.
(2) Mantenerse limpios, secos, ventilados y frescos y protegidos contra las heladas.
(3) Tener cerraduras seguras y permanecer cerrados con llave al cual solo tendrán acceso
el personal autorizado y capacitado.
(4) Solo utilizar material de alumbrado eléctrico de tipo antideflagrante.
(5) Mantener alrededor del depósito, un área de 8 metros de radio de distancia como
mínimo que esté limpia, sin materiales de desperdicio, hojas secas o cualquier
combustible.

En ningún caso se permitirá que los fulminantes, espoletas y detonadores de cualquier


clase se almacenen, transporten o conserven en los mismos sitios que la dinamita u otros
explosivos. La localización y el diseño de los polvorines, los métodos de transportar los
explosivos y, en general, las precauciones que se tomen para prevenir accidentes, estarán
sujetos a la aprobación del Supervisor, pero esta aprobación no exime al Residente de su
responsabilidad por tales accidentes.

Cualquier daño resultante de las operaciones de voladura deberá ser reparado por el
Residente a su costa y a satisfacción de la Entidad.

Dentro de este aspecto también se deberá considerar el cumplimiento de planes de


compensación y reasentamiento involuntario de poblaciones afectadas por variaciones de
trazo, cuyo pago debe estar incluido e identificado en determinadas partidas de pago del
Proyecto de Obra.

El personal que intervenga en la manipulación y empleo de explosivos deberá ser de


reconocida práctica y pericia en estos menesteres, y reunirá condiciones adecuadas en
relación con la responsabilidad que corresponda a estas operaciones.

El Residente suministrará y colocará las señales necesarias para advertir al público de su


trabajo con explosivos. Su ubicación y estado de conservación garantizarán, en todo
momento, su perfecta visibilidad.

En todo caso, el Residente cuidará especialmente de no poner en peligro vidas o


propiedades, y será responsable de los daños que se deriven del empleo de explosivos
durante la ejecución de las obras.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO
Gerencia de Infraestructura Municipal
Sub Gerencia de Estudios Definitivos

El almacenamiento, transporte, manejo y uso de explosivos se realizará según lo


establecido en el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera (Decreto Supremo Nº 023-
92-EM), en lo que se refiere a la utilización de explosivos, incluyendo además algunas
recomendaciones como las que se mencionan a continuación:

- El Residente deberá contar con los mecanismos y procedimientos que garanticen la


mínima afectación a los recursos naturales de la zona y a las poblaciones cercanas. Se
establecerá un manejo adecuado de los explosivos para prevenir y minimizar los daños
que se pueda ocasionar al medio ambiente y al mismo tiempo evitar la remoción
innecesaria de material.
- Su uso requerirá la supervisión de personal capacitado, asegurando que no se ponga en
peligro las vidas humanas, el medio ambiente, obras, construcciones existentes por riesgo
a accidentes.
- Se deberá almacenar el mínimo posible de explosivos que permita realizar normalmente
las tareas habituales. El manejo de explosivos debe ser realizado por un experto, a fin de
evitar los excesos que puedan desestabilizar los taludes, causando problemas en un
futuro.

El proveedor se encargará de entregar al Residente los explosivos en el sitio de obra. En


caso el Residente transporte los explosivos, este deberá usar un vehículo fuerte y
resistente, en perfectas condiciones, provisto de piso de material que no provoque
chispas, con los lados y la parte de atrás de altura suficiente para evitar la caída de
material, deben llevar extintores de tetracloruro de carbono, y de utilizarse un camión
abierto, deben cubrirse con una lona a prueba de agua y fuego.

9.- PROTECCIÓN AMBIENTAL

El Residente deberá cumplir con las leyes nacionales y reglamentos vigentes del MTC
sobre control de contaminación del ambiente y protección del medio ambiente en
relación con la vía, así como con los estudios de Impacto Ambiental específico y el
correspondiente Plan de Manejo Ambiental.

Se deberá evitar la contaminación de arroyos, lagos, lagunas y estanques con sedimentos,


combustibles, aceites, betunes, químicos u otros materiales dañinos y para evitar la
contaminación de la atmósfera con material de partículas o gaseosas.

El Residente deberá cumplir lo dispuesto en la base legal que previene la contaminación


de las aguas del río donde extraen los materiales, así como afectar el cauce a zonas
aledañas.

Concluida la extracción del material de acarreo, el Residente está obligado a realizar un


tratamiento en las canteras utilizadas para la ejecución del proyecto.

La actividad extractiva de material de acarreo hasta su culminación deberá cumplir con los
dispositivos legales vigentes.

10.- RESPONSABILIDAD DEL RESIDENTE POR EL TRABAJO

Hasta la culminación y recepción de la obra, el Residente será responsable de mantener la


vía, tomando todas las precauciones contra daños o desperfectos a cualquier parte del
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO
Gerencia de Infraestructura Municipal
Sub Gerencia de Estudios Definitivos

mismo, debido a la acción de los elementos o por cualquier otra causa, bien sea originada
por la ejecución o la falta de ejecución del trabajo. El Residente deberá reconstruir,
reparar, reponer y responder por todos los daños o desperfectos que sufra cualquier
parte de la obra.

11.- ACCIDENTES

El Residente deberá informar al Supervisor de la ocurrencia de cualquier accidente


sucedido durante la ejecución de los trabajos en forma inmediata y en el término de la
distancia, debiendo además efectuar la denuncia respectiva a la autoridad competente de
la jurisdicción de la ocurrencia. Así mismo deberá mantener un archivo exacto de todos
los accidentes ocurridos que resulten en muerte, enfermedad ocupacional, lesión
incapacitante y daño a la propiedad del Estado o Privada. El archivo de accidentes deberá
estar disponible en todo momento para ser inspeccionado por el Supervisor.

El Residente deberá sujetarse a las disposiciones legales vigentes de Seguridad Laboral a


fin de controlar los riesgos de accidentes en la obra, y en concordancia con dichas normas
diseñar, aplicar y responsabilizarse de un programa de seguridad para sus trabajadores.
Además, debe contar con informes actualizados de mantenimiento de los vehículos y
equipos que se utilizan en la ejecución de la obra según normas vigentes.

Es responsabilidad del Supervisor programar periódicamente y a intervalos apropiados las


respectivas inspecciones de la implementación de los planes de seguridad. El Supervisor
debe coordinar con el Residente y elaborar un Informe de observación con las
indicaciones respectivas cuando se verifique la necesidad de prever un ajuste o subsanar
un vacío en cuanto medidas de seguridad.

La custodia del archivo de accidentes será responsabilidad del Residente.

12.- SALUBRIDAD

El Residente deberá cumplir con toda la reglamentación sobre salubridad ocupacional. Es


responsabilidad del Residente mantener en estado óptimo los espacios ambientales de
trabajo, la eliminación de factores contaminantes y el control de los riesgos que afectan la
salud del trabajador.

Así mismo deberá proveer y mantener en condiciones limpias y sanitarias todas las
instalaciones y facilidades que sean necesarias para uso de sus empleados. Ningún pago
directo será hecho por este concepto, pero los costos que demande serán considerados
como incluidos en los precios de licitación del Contrato.

El Residente no podrá obligar a ningún empleado a trabajar bajo condiciones que sean
poco sanitarias, arriesgadas o peligrosas a la salud o seguridad sin haber tomado todas las
precauciones y recaudos necesarios.

En general, el Residente debe cumplir con las disposiciones que se indican y su


verificación y control estará a cargo del Supervisor.

13.- EQUIPO
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO
Gerencia de Infraestructura Municipal
Sub Gerencia de Estudios Definitivos

Los principales impactos causados por el equipo y su tránsito, tienen que ver con
emisiones de ruido, gases y material particulado a la atmósfera. El equipo deberá estar
ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al medio ambiente y
contar, además, con sistemas de silenciadores (especialmente el equipo de compactación
de material, plantas de trituración y de asfalto), sobre todo si se trabaja en zonas
vulnerables o se perturba la tranquilidad, lo cual contará con autorización del supervisor.

Se tendrá cuidado también con el peligro de derrame de aceites y grasas de la maquinaria,


para lo cual se realizarán revisiones periódicas a la maquinaria, así como la construcción
de rellenos sanitarios donde depositar los residuos.

Se cuidará que la maquinaria de excavación y de clasificación de agregados no se movilice


fuera del área de trabajo especificada a fin de evitar daños al entorno.

Los equipos a utilizar deben operar en adecuadas condiciones de carburación y


lubricación para evitar y/o disminuir las emanaciones de gases contaminantes a la
atmósfera.

El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la


población y al medio ambiente. Además, mantener en buen estado los sistemas de
carburación y silenciadores a fin de evitar la emisión de gases contaminantes a la
atmósfera, así como ruidos excesivos, sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se
perturbe la tranquilidad, los cuales contarán con autorización del supervisor.

El Residente debe instruir al personal para que por ningún motivo se lave los vehículos o
maquinarias en cursos de agua o próximos a ellos.

Por otro lado, cuando se aprovisionen de combustible y lubricantes, no deben producirse


derrames o fugas que contaminen suelos, aguas o cualquier recurso existente en la zona.

Estas acciones deben complementarse con revisiones técnicas periódicas. Guardar


herméticamente los residuos de las maquinarias y equipos, para luego transportarlos a
lugares adecuados para la disposición final de estos tipos de residuos.

El Residente debe evitar que la maquinaria se movilice fuera del área de trabajo
especificada a fin de evitar daños al entorno. Además, diseñar un sistema de trabajo para
que los vehículos y maquinarias no produzcan un innecesario apisonamiento de suelos y
vegetación y el disturbamiento o el incremento de la turbiedad de los cuerpos de agua.

14.- REPLANTEO DE LA OBRA

a) Generalidades

Todas las obras serán constituidas de acuerdo con los trazos y dimensiones, mostrados en
los planos originales o complementarios o modificados por el Residente de Obra. La
responsabilidad completa por el cumplimiento del diseño, recae sobre el Residente de
Obra.

b) Topografía

Se deberá mantener, suficientes instrumentos para la nivelación y levantamiento


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO
Gerencia de Infraestructura Municipal
Sub Gerencia de Estudios Definitivos

topográfico, en, o cerca del terreno durante los trabajos, para el trabajo de replanteo, se
deberá contar con personal especializado en trabajos de topografía.

Los topógrafos, mantendrán informado al Ing. Residente, de sus necesidades para trazos a
fin de que se pueda entregar todos los requerimientos y medidas necesarias.

c) Señales

Se deberá cuidar todos los puntos, estacas, señales de pendientes, hitos y puntos de nivel
(BMs) hechos o establecidos en la obra y se establecerá si son estropeados.

15.- ERRORES U OMISIONES

Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el proyecto, durante la evaluación y/o
ejecución serán consultados al SUPERVISOR para poder dar las salidas técnicas o en todo
caso al proyectista para su corrección y/o la absolución de consultas referidos al proyecto.

16.- ESTRUCTURAS EXISTENTES

a) Responsabilidad del Residente de Obra

El Residente de Obra será responsable por todos los daños a estructuras existentes tales
como postes, puentes, caminos, cercos, muros de contención y otras estructuras de
cualquier clase encontradas durante el progreso de la obra y será responsable por daños a
la propiedad pública o privada que resulte de esto.

El Residente de Obra debe en todo momento, durante la ejecución de la obra, emplear


métodos probados y ejercitar cuidado y habilidad razonable para evitar demoras, perjuicio,
daño o destrucción a instalaciones existentes.

b) Coordinación

El Residente de Obra deberá coordinar y hacer los arreglos necesarios con los usuarios o
propietarios correspondientes a fin de proteger o tomar las medidas que consideren
aconsejables para disminuir los inconvenientes que se deriven durante la ejecución de la
construcción.

c) Obras Existentes

El Residente de Obra mantendrá en lo posible en servicio todas las obras existentes


durante el proceso de ejecución de la obra.

17.- MANTENIMIENTO DEL TRÁFICO

Dado que la obra es para mejoramiento de la carretera existente, deberá mantenerse


transitable la vía en forma permanente, para esto se harán desvíos con la correspondiente
señalización, las mismas que deben mantenerse durante el día y la noche especialmente.

Se deberá proveer barreras apropiadas, letreros específicos como "PELIGRO" o "CUIDADO"


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO
Gerencia de Infraestructura Municipal
Sub Gerencia de Estudios Definitivos

o "VÍA CERRADA", etc., luces rojas, antorchas y guardianes para evitar accidentes en
lugares de la obra.

18.- TRABAJOS TOPOGRAFICOS DE REPLANTEO

El Residente de Obra antes del inicio de las obras, en coordinación con el Supervisor,
deberá efectuar los trabajos topográficos de replanteó pertinentes, con la finalidad de
actualizar los alineamientos, niveles y secciones transversales correspondientes de la vía,
de manera que permitan obtener las cantidades de obra que realmente se ejecutarán, en
el proceso de ejecución de la misma.

Sin ser limitante y en función al tipo de partidas que se ejecuten, se consideran las
siguientes actividades para la obtención de las dimensiones y niveles de los elementos de
la carretera:

 Verificación y replanteo del trazo del eje vial y de los estacados en el eje en
distancias de 20 metros para tramos en tangente y cada 10 metros para tramos en
curvas, debidamente marcadas en el terreno, pudiendo reducirse estas distancias a
consideración de ambas partes, en caso de existir variaciones importantes del
terreno y que se considere necesario mostrar para obtener una mayor cantidad de
información.

 Verificación y replanteo de los vértices (PI’ s) de la poligonal definitiva y de los


puntos de inicio (PC) y término (PT) de curvas debidamente monumentadas en
concreto, protegidas y referenciadas en puntos inamovibles, ubicados fuera del
área de las explanaciones.

 Verificación y replanteo de las coordenadas correspondientes a los vértices de la


poligonal definitiva, tomándose como referencia las coordenadas de los hitos
geodésicos más cercanos que existan en la zona.

 Verificación y replanteo de la nivelación de las estacas del eje, comprobando el


perfil longitudinal del terreno, tomando como punto de referencia las cotas de los
hitos geodésicos más cercanos que existen en la zona y de los Bench - Mark (BM’ s)
debidamente monumentados.

 Verificación y replanteo del seccionamiento transversal en cada estaca del eje vía,
en un ancho no menor de 20 metros a cada lado del eje, debiendo permitir la
óptima evaluación de los volúmenes de movimiento de tierras.

 Colocación de BM’s auxiliares, en lugares cercanos a la obra para lograr rapidez en


los controles.

 Además, el Residente deberá de proveer los planos de replanteo post -


construcción, con la finalidad de ver los metrados realmente ejecutados en obra.

También podría gustarte