Está en la página 1de 19

t

os
9-704-S18
REV. 4 DE SEPTIEMBRE DE 1996

rP
SUZANNE HULL

La Planta de Union Carbide en Bhopal (A)


Justo luego de la medianoche del 3 de diciembre de 1984, comenzó a fugarse gas isocianato de

yo
metilo de la planta de Bophal de Union Carbide, en India. Para el momento en que la fuga de gas fue
sellada, ya 10.000 galones de gas altamente tóxico se habían esparcido en la atmósfera, formando una
nube mortal que cubría 25 millas cuadradas y que mató o hirió a más de 100.000 personas. Fue el peor
accidente industrial en la historia.

Como consecuencia de la tragedia, Bophal se convirtió en un símbolo de la negligencia


corporativa y el riesgo. Los grupos de interés público a lo largo del mundo clamaron por una mayor
regulación para los procesos industriales potencialmente peligrosos, y los gobiernos respondieron
op
con una serie de medidas dirigidas específicamente a la industria química. Para las empresas de esta
industria, Bhopal fue un punto de inflexión resaltando los riesgos de los desperfectos industriales y el
alto costo de caer bajo la observación pública. También enfatizó las dificultades de realizar
transacciones con sus subsidiarias en países lejanos, aunque a pesar de las percepciones populares, la
corporación de Union Carbide con base en EEUU nunca controló directamente las operaciones
diarias de la planta de Bhopal. En su lugar, fue una alianza entre Union Carbide, el gobierno Indio, y
tC

un grupo de compañías privadas indias. Todos los trabajadores de la planta y los gerentes eran
indios, y el gobierno indio había supervisado el diseño de la planta y su construcción en 1973.

Sin embargo, el peso de las acusaciones públicas –y la responsabilidad legal- recayó sobre Union
Carbide. En los meses posteriores al accidente, demandantes de Estados Unidos e India
emprendieron decenas de miles de acciones legales en contra. Los inversores respondieron
desprendiéndose de las acciones de Union Carbide, disminuyendo el valor de mercado de la
compañía en $832 millones en la primera semana luego de la tragedia. Una década después, Union
No

Carbide y la ciudad de Bhopal estaban aún tambaleándose de los efectos de aquella fuga.

Más abajo se transcriben tres pasajes que describen varios aspectos de la tragedia en Bhopal. El
primero es una descripción general de lo que ocurrió la noche del 3 de diciembre, enfocándose en los
habitantes de Bhopal y las causas inmediatas de la fuga. El segundo, obtenido de un artículo de
Business Week, describe el efecto en Union Carbide y cómo respondió su administración a las primeras
noticias sobre la tragedia. El tercer pasaje, es sobre una decisión clave de la corte de Estados Unidos
sobre el caso Bhopal. En éste, el juez describe por qué Union Carbide debe someterse a juicio en India
y no en Estados Unidos.
Do

* * * * *

________________________________________________________________________________________________________________

El caso de LACC número 704-S18 es la versión en español del caso de HBS número 9-795-070. Los casos de HBS se desarrollan únicamente para
su discusión en clase. No es el objetivo de los casos servir de avales, fuentes de datos primarios, o ejemplos de una administración buena o
deficiente.

Copyright 2004 President and Fellows of Harvard College. No se permitirá la reproducción, almacenaje, uso en planilla de cálculo o transmisión
en forma alguna: electrónica, mecánica, fotocopiado, grabación u otro procedimiento, sin permiso de Harvard Business School.

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
704-S18 La Planta de Union Carbide en Bhopal (A)

t
os
Primer pasaje: de “Fue como respirar fuego…” Newsweek, 17 de diciembre de 19841
Era una atípica noche fría en India central y en los precarios poblados de Bhopal, miles de familias
pobres se encontraban durmiendo. En una estación ferroviaria cercana, una multitud esparcida de
personas esperaba el tren de la madrugada. De pronto, en la planta local de Union Carbide, un
trabajador de mantenimiento detectó un problema. Un tanque de almacenaje de Isocianato de Metilo

rP
(MIC), un producto químico para elaborar insecticidas, mostraba una lectura peligrosa de alta
presión. El operario llamó a su supervisor y éste dio la señal de alerta. Pero ya era demasiado tarde.
Un peligroso gas blanco comenzó a escurrirse del tanque y a esparcirse con el viento del noroeste. En
el hotel Bijoy cerca del ferrocarril, el sociólogo Swapan Saha, 33, se despertó con un fuerte dolor en su
pecho. “Fue una sensación ardiente y sofocante”, dijo, “Fue como aspirar fuego”.

Envuelto con una toalla empapada alrededor de su nariz y su boca, Saha salió a investigar. Una
multitud de víctimas caía muerta sobre la plataforma de la estación ferroviaria. “Al comienzo pensé

yo
que se trataba de un gran accidente ferroviario”, recordó él. Luego notó una bruma blanca sobre el
suelo, y un olor cáustico en el aire. El público corría atropellándose, nauseabundo, vomitando,
defecándose descontroladamente. Muchos caían muertos. Perros, vacas y búfalos estaban también
tendidos en el suelo con temblores agonizantes. Saha se abrió camino hacia la oficina, sólo para
encontrar al encargado de la estación tendido sobre su escritorio. Por un instante él creyó que una
bomba atómica había caído sobre Bhopal. Regresando dificultosamente al hotel y medio enceguecido,
se sentó para escribir una carta de despedida a su esposa.
op
Saha sobrevivió, pero otros miles no escaparon. El conteo de cuerpos aumentaba – de 300 a 1.000 a
más de 2.500- para el peor accidente industrial de la historia. En todo Bhopal los hospitales y
funerarias estaban desbordados. Los musulmanes eran sepultados de a cuatro o cinco en fosas
comunes y las hogueras funerarias del rito indio ardían permanentemente. Tanto como 100.000
sobrevivientes quedaron con discapacidad permanente: ceguera, esterilidad, infecciones de riñones e
hígado, tuberculosis y daño cerebral. Había también temor de que ocurriera una epidemia de cólera.
tC

El primer ministro Rajiv Gandhi interrumpió su campaña por el sur de India para dirigirse a Bhopal.
Los oficialistas locales ordenaron una exhaustiva pesquisa judicial y exigieron que Union Carbide
compensara a las víctimas del desastre.

Por precaución, Union Carbide detuvo la producción y la distribución de isocianato de metilo en


una planta similar a la de Bhopal en Institute, en West Virginia. Pero eludió los interrogantes acerca
de qué causó el accidente hasta que se pudiera completar una investigación interna. Las perspectivas
de los juicios influenciaron a la baja de las acciones de la empresa y forzó a las autoridades a
No

desmentir rumores de que Union Carbide tendría que declararse en banca rota. Cuando Warren
Anderson, el presidente de la firma, voló a Bhopal para aliviar la tensión, las autoridades locales lo
arrestaron por negligencia criminal. Luego lo liberaron. Union Carbide ofreció alivio a la emergencia
pero rechazó categóricamente alguna compensación.

La mayoría estaba durmiendo en Bhopal cuando ocurrió el desastre. Luego de iniciado el escape,
tantas como 200.000 personas huyeron hacia las calles de la ciudad tosiendo, gritando, y llamándose
los unos a los otros. Aproximadamente a las 2 de la mañana, la sirena de la fábrica de pesticidas se
encendió. Cientos de personas se dirigieron velozmente hacia la planta directamente en dirección a la
Do

nube del gas mortal pensando que ocurría un incendio. La estación de tren estaba repleta de cuerpos
de empleados del ferrocarril y de maleteros con uniforme rojo. La terminal fue paralizada por 20
horas impidiendo que los sobrevivientes huyeran en tren. Aquellos suficientemente pudientes para

1 © 1984, Newsweek, Inc. Todos los derechos reservados. Reimpreso con autorización.

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
La Planta de Union Carbide en Bhopal (A) 704-S18

t
os
tener automóvil, tomaron a sus familias e intentaron escapar. Pero muchos conductores se
enceguecieron con el gas, y hubo gran cantidad de accidentes.

Ciudad de cadáveres. A la mañana siguiente parecía que había caído una bomba de neutrones. Los
edificios estaban enteros. Pero seres humanos y animales yacían esparcidos por el suelo,
transformando a Bhopal en una ciudad de cadáveres. Los cuerpos yacían apilados fuera de las

rP
funerarias. Aquellos de los musulmanes eran apilados y sepultados unos sobre otros en fosas cavadas
de prisa. Por la noche la ciudad destellaba las llamas de las hogueras funerarias, hasta el límite que se
acabaron los leños para las cremaciones. Tuvo que ser enviada una nueva remesa de leños
inmediatamente para continuar con el ritual hindú en 70 hogueras.

Los hospitales de la ciudad quedaron sin recursos. Hordas de víctimas, muchos aún vomitando,
colmaban las salas de emergencia. Los peores fueron los ancianos, niños, y los habitantes más pobres
de las ciudades precarias. Muchos de ellos eran enfermos crónicos por malnutrición incluso antes de

yo
padecer los efectos de isocianato de metilo. Muchos médicos habían estado también expuestos al gas
y no estaban en condiciones de trabajar. Estudiantes de medicina y agentes de la policía debieron ser
enviados desde las ciudades vecinas para brindar ayuda. Lo que más requerían las víctimas, decía un
doctor, son dosis masivas de antibióticos y vitaminas; sin embargo, la mayoría de los voluntarios sin
experiencia los trataban con lo que tenían a mano –glucosa, analgésicos, y píldoras estomacales. Un
pintor llamado Salim llegó al hospital con úlceras en sus ojos y ardor estomacal y un colaborador
médico le aplicó un puñado de potentes píldoras antiácidas.
op
“Mantengan la calma” Los rumores se esparcieron como llamas. En la madrugada siguiente al
desastre, un manto de niebla hizo suponer a la gente que había ocurrido otra pérdida de gas. La
policía tuvo que salir a las calles en sus patrullas para evitar el pánico. Por los altavoces decían:
“mantengan la calma, no hay escape de gas”. Hubo luego otro informe acerca de que toda la leche y
los vegetales en las tiendas de comida se habían contaminado, pero finalmente resultó falso. Sin
embargo, una autoridad suscitó nuevamente el temor cuando advirtió a los habitantes de su ciudad
tC

que lavaran cuidadosamente sus vegetales.

Las raíces del desastre de Bhopal se remontan hacia casi 20 años atrás. A mediados de los años
sesenta, India estaba en su “revolución verde” –el plan del gobierno central para eliminar la escasez
de alimentos. El incremento de la producción de pesticidas y fertilizantes fue un elemento vital para
este proyecto. Así, las autoridades fueron receptivas cuando Union Carbide se acercó a Nueva Delhi
para construir su nueva planta. El proyecto de factibilidad de la fábrica de Bhopal concluyó en 1969.
Tres años después ambas partes firmaron una carta de intención. En 1975 el gobierno indio autorizó a
No

Union Carbide a elaborar pesticidas. La compañía se estableció con una propiedad mayoritaria del 51
por ciento de Union Carbide, y el 49 por ciento restante en mano de compañías privadas indias y
particulares.

Favoritismos En aquel entonces los alrededores no estaban tan superpoblados. Bhopal es la capital
del estado de Madhya Pradesh y allí viven 900.000 habitantes. Pero Union Carbide construyó su
fábrica en los suburbios de la ciudad. Inclusive, en 1975, M.N. Buch, un funcionario oficial a cargo de
los servicios públicos, predijo que el ferrocarril y la planta atraerían a más gente. Él intentó trasladar
la fábrica más allá de los límites de la ciudad, mediante una ley que exigiera a las fábricas que
Do

produjeran sustancias peligrosas que se construyeran al menos a 15 millas de los centros urbanos,
aunque nada ocurrió. Buch fue desplazado a otro cargo: rápidamente Union Carbide donó $2.500 a la
ciudad para construir un parque. En los años subsiguientes, más de 100.000 personas se mudaron al
noreste de Bhopal, estableciéndose la mayoría de ellos en los precarios poblados de Jayaprakash
Nagar y Kali Parade.

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
704-S18 La Planta de Union Carbide en Bhopal (A)

t
os
Con el tiempo se desarrollaron fuertes lazos entre Union Carbide y la plana política local. El
patrón del aparente favoritismo se desarrolló en parte porque Union Carbide fue obligada a emplear
gerentes y empleados locales. Un reconocido funcionario local del partido congresista (I) el vehículo
político de Indira Gandhi- fue el abogado de la planta. El antiguo jefe de la policía de Madhya
Pradesh recibió un contrato para custodiar la planta. Un sobrino del antiguo ministro de educación
fue empleado para manejar las relaciones públicas. Y el cuñado del secretario de estado adjunto de

rP
Madhya Pradesh tomó una posición importante en la fábrica. Frecuentemente se ofrecían fiestas
fastuosas a los dignatarios locales en la lujosa casa de huéspedes de Union Carbide en las colinas de
Shyamala. En 1983, los invitados importantes fueron hospedados allí cuando el partido congresista (I)
realizó su conferencia regional en Bhopal.

Debido a estas relaciones, muchos líderes laborales y grupos defensores del medio ambiente
observaron que numerosas señales de advertencia fueron subestimadas en la planta. El 24 de

yo
diciembre de 1978, en la planta ocurrió un gran incendio en los depósitos de nafta, que produjo una
gran nube de humo negro sobre la ciudad. Un residente recordó que “nadie durmió aquella noche en
Bhopal”. Así el 26 de diciembre de 1981, un trabajador, identificado como Ashraf, murió por una
pérdida de gas fosgeno dentro de la fábrica. Un supervisor dijo que Asraf se desplomó “apenas se
quitó su máscara de gas”. Pero la compañía no dio mayores explicaciones al caso. Quince días
después, otro escape de gas fosgeno afectó severamente a 24 personas, incluyendo a residentes
locales.
op
Hasta 1980, la planta de Union Carbide importaba isocianato de metilo. Así, cumpliendo con la
política de autosuficiencia industrial de India, comenzó a producir el químico en sus instalaciones. El
proceso era altamente peligroso. El monóxido de carbono, era de por sí altamente tóxico, y se
mezclaba con cloro para formar el mortal gas fosgeno. El fosgeno luego se combinaba con
metilamina para producir isocianato de metilo. A su vez era utilizado para hacer Sevin Carbaryl, un
efectivo pesticida para un espectro de cien diferentes cosechas y 180 tipos de insectos. Sevin se
producía con tecnología norteamericana en las plantas de Union Carbide en Estados Unidos, pero el
tC

proceso utilizado en Bhopal fue investigado y desarrollado por un equipo de investigación indio. El
producto indio fue también reconocido por su poder extra: podía aniquilar insectos, termitas y
cascarudos a la vez, y sólo requería 24 horas para su aplicación.

Los expertos no estaban aún seguros acerca de qué causó la fuga de gas que ocurrió en uno de los
tres tanques de almacenamiento. Cada tanque contenía 40 toneladas de MIC, que se encontraban
semienterrados en el complejo de Union Carbide. Un abrupto cambio de temperatura, impurezas
dentro del tanque o inclusive una minúscula grieta podría haber causado un aumento de presión.
No

Pero el verdadero problema ocurrió tan pronto como el gas comenzó a fluir en el aire. El MIC se
habría escurrido a través de un ducto de ventilación, una pequeña chimenea como una protuberancia
llena con soda cáustica que libera el gas libre de peligro. Pero en esta ocasión el ducto falló. Tampoco
la planta de Bhopal tenía otros dispositivos de seguridad tal como es habitual en varias plantas de los
Estados Unidos y que habría alertado a los operarios inmediatamente del aumento de presión.

Tal como ocurrió, la aguja del indicador de presión del tanque estaba muy por arriba del nivel de
peligro antes de que el operario del turno de la noche lo advirtiera y comunicara a su supervisor. El
químico tenía un punto de ebullición muy bajo. Entonces apenas comenzó a fugarse cambiaba su
Do

estado líquido a gaseoso. El MIC es tan poderoso que debe ser rociado en la atmósfera en menos de 2
partes cada 100 millones para no causar peligro. Durante el accidente, el MIC se fugó mucho más que
en aquella proporción. Según las autoridades del sindicato, al menos cinco toneladas de MIC se
fugaron en 30 minutos antes de que el tanque fuera sellado. Los efectos del químico sobre seres
humanos se parecen a los del gas paralizante. Cuando se inhala, reacciona con agua en los pulmones,

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
La Planta de Union Carbide en Bhopal (A) 704-S18

t
os
sofocando a la víctima hasta su muerte inmediata. Puede ser tan mortal cuando se absorbe a través de
piel…

* * * * *
Segundo pasaje: de “Union Carbide lucha por su vida” Business week, 24 de diciembre de

rP
19842
Cinco días luego de que comenzara la crisis en Bhopal, lentamente, comenzó a disminuir. La nube
venenosa de isocianato de metilo que se escapó de la planta de pesticida en los suburbios de la
ciudad india ya se había dispersado. El recuento de muertes alcanzó a 2.000 y decenas de miles de
personas resultaron heridas –pero el número de muertes diarias comenzó a decrecer por primera vez
desde el trágico escape acaecido el lunes 3 de diciembre. “lo peor ya ha ocurrido” afirmó un médico.

yo
Lo peor apenas ha comenzado para Union Carbide Corp. en el mundo, la cual es dueña del 51%
de la planta. “Mi primera reacción fue no creer”, dijo el Director y Presidente ejecutivo de Carbide
Warren M. Anderson, cundo se enteró del accidente el lunes temprano cuando el informe indicaba 36
víctimas fatales. “A medida que transcurría el día, y la cantidad aumentaba cada vez más, casi sentí
que si me iba a dormir el mundo desaparecería al despertarme. Fue una experiencia devastadora” El
jueves, los empleados de Union Carbide de todo el mundo, cesaron sus actividades por un minuto de
silencio. En las oficinas centrales de Danbury, Connecticut, un empleado recuerda que el homenaje
tuvo lugar en la ruidosa cafetería a la hora del almuerzo y el único sonido fue de personas en llanto.
op
Acciones Legales Colectivas También a otro nivel, la compañía ha sido seriamente sacudida. Las
demandas por daños serán enormes, y es incluso concebible que Carbide, una de las 35 corporaciones
americanas más grandes, pueda ser llevada a la corte de banca rota.

El gas letal liberado en India barrió un área con 200.000 habitantes y 100.000 requirieron
tratamiento médico. Los sobrevivientes podrían sufrir ceguera parcial, y daños en los pulmones e
tC

hígado – y las consecuencias a largo plazo por exposición al gas son desconocidas. Muchas personas
en India, que han ordenado una investigación criminal del incidente, reclamaron una compensación
proporcional a los beneficios de Estados Unidos. Cinco abogados norteamericanos, incluyendo a
Melvin M. Belli, entablaron una demanda por $15.000 millones de dólares en daños. Se esperaron
muchos juicios más. Un experto en pleitos internacionales declaró en Londres “si una corte de los
Estados Unidos los acepta, Union Carbide podría quedar fuera del negocio”.

Desde el inicio, la compañía, que goza de relativa buena reputación en asuntos de seguridad,
No

reaccionó duramente. Jackson Browning, Director de seguridad, salud y asuntos ambientales en


Carbide dijo que “la tragedia de Bhopal es sin precedentes. Pero se cree que, considerando el seguro y
otros recursos disponibles, la estructura financiera de Union Carbide no estaría amenazada de
manera alguna”. Anderson, un abogado de 63 años que se unió a Carbide en 1945, habló a la prensa
en menos de 24 horas luego del regreso de su viaje por tres días al subcontinente. “Me reuní (con los
otros ejecutivos de Carbide) por una hora y media antes de venir aquí, y nuestra opinión es que
seremos una compañía viable”

Los demás fuera de la empresa no estaban tan seguros. El precio de las acciones se precipitó
Do

abruptamente perdiendo un 27%, o casi mil millones de su valor de mercado – en parte porque
Carbide rechazó declarar el monto de su seguro. Esto trajo aparejada inquietudes acerca de que su
cobertura no superaría los $200 millones de dólares. Si el reclamo por Bhopal fuese muy superior, la
tercera compañía química norteamericana sería forzada a encontrar cualquier medio para responder

2 Reproducido de Business Week, por autorización especial, 24 de Diciembre, copyright © 1984 por McGraw-Hill, Inc.

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
704-S18 La Planta de Union Carbide en Bhopal (A)

t
os
a las demandas. Y debería tener serias dificultades para vender sus activos, inclusive a valor de libro
ya que dos tercios de ellos están relacionados a petroquímicos, gases industriales, metales, y
productos de carbón –todos negocios colmados de sobrecapacidad.

Carbide negaba la solicitud de protección por banca rota, pero si no lo hacía, la compañía estaba
convencida de que se vería afectada. La experiencia del farmacéutico Suizo F. Hoffmann-La

rP
Roche&Co. es un claro ejemplo. Un sábado de julio de 1976, un reactor químico en su planta cerca de
Seveso, Italia, explotó su válvula de seguridad rociando con dioxina venenosa toda la ciudad. Ocho
años después está apenas concluyendo la limpieza. Cinco gerentes de la compañía fueron
condenados a prisión, y la compañía debió pagar casi $130 millones para compensar las demandas
por daños –la mayoría, si no todos, cubiertos por el seguro. Sin embargo no hubo víctimas fatales en
Seveso ni tampoco salieron a la luz consecuencias a largo plazo en la salud. Pero la compañía sufrió
una caída temporaria de sus ventas en Italia, y por un tiempo sufrieron la amenaza de un boicot

yo
contra sus productos. Un ejecutivo admitió que “opacó nuestra imagen”.

Amenazas y bombas Nadie sabe con exactitud qué ocurrió en Bhopal –si el escape fue causado por
una falla del equipo o un error humano, por ejemplo. Anderson enfatizó que Union Carbide India
Ltd., “operaba como una compañía separada”, a pesar que defendía a los gerentes indios de la planta.
“Aun bajo las mejores circunstancias para hallar qué fue lo que falló no es tarea fácil” agregó.
“Cuando lo complicas con todo el furor, te quedas hablando semanas para solucionarlo”

Pero Union Carbide ha sido también golpeada en su periferia. En Alemania Occidental y


op
Australia, los manifestantes amenazaban la compañía, lanzando bombas incendiarias a las
instalaciones de Carbide, o pintando leyendas con aerosoles como “asesinos con veneno” y “cerdos“
sobre sus paredes. Anderson reconoció que Bhopal manchará la imagen de Carbide por un largo
tiempo y dijo “Tenemos un estigma que no podemos evitar”.

Desde el tiempo transcurrido no hay manera de estimar cuánto daño sufrirá Carbide en su aspecto
tC

financiero. Esto dependerá según dónde se establezcan los juicios. La acusación de Belli aclaró que a
pesar de los sustanciales obstáculos legales, abogados de las víctimas, y tal vez el gobierno indio, él
peleará para que el caso llegue a la corte norteamericana.

Eso podría exponer a Carbide a juicios resonantes. Los jurados norteamericanos hacen
rutinariamente reconocimientos en cantidades inestimables en India. Un estudio del Rand Instituto
por juicios norteamericanos ante la exposición de asbesto, por ejemplo, encontró que las compañías
gastaron $101.000 para resolver cada demanda. En esa proporción, incluso realizando estimaciones
No

conservadoras de la devastación de Bhopal, Carbide y sus aseguradores podrían estar cercanos a una
compensación superior a los $5.000 millones, casi el valor del precio neto de la compañía.

También resulta importante, que el juicio Belli y un segundo iniciado por diferentes abogados en
Nueva York el 11 de diciembre contra la casa matriz -no la subsidiaria india-porque habría
substanciales dificultades en conseguir una corte americana que considere un juicio contra una
compañía india. En cualquier caso, la gran responsabilidad que potencialmente recae ciertamente
agotaría el valor entero de Union Carbide India.

Puntos débiles Ya algunos extraños al caso especulan que la defensa de Carbide podría tener
Do

puntos débiles. En primer lugar, otras compañías químicas competidoras argumentan que aquellos
pesticidas similares a los producidos por Carbide en India pueden hacerse sin gran stock de
isocianato de metilo. La compañía química japonesa Sumitomo, produce tales pesticidas con otras
reacciones químicas. Las Industrias Químicas Mitsubishi utilizan un proceso continuo que consume
isocianato de metilo tan rápido como se produce.

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
La Planta de Union Carbide en Bhopal (A) 704-S18

t
os
Anderson, sin embargo, niega que la tecnología y los equipos usados en Carbide en plantas
ubicadas fuera de Estados Unidos sean en modo alguno inferiores a aquellas usadas en Estados
Unidos. En los procesos alternativos, dice la compañía, se crean diferentes problemas de seguridad,
que incluyen mayores desechos peligrosos. Él también afirma que, en términos de equipamiento,
seguridad, y el personal experimentado, "nada se habría dejado sin considerar" en la planta de
Bhopal.

rP
Sin embargo, había surgido evidencia de que Carbide conocía varios problemas de seguridad en
Bhopal. Hace dos años, los inspectores de Carbide de los Estados Unidos hallaron 10 grandes
defectos en la planta. Carbide declaró que la subsidiaria india dijo en junio que casi todos habían sido
resueltos. La compañía también admitió que aquellos expertos de seguridad americanos no habían
regresado a Bhopal. Pero Anderson declaró firmemente: "Aquí no hay ninguna responsabilidad
criminal".

yo
* * * * *
Tercer Pasaje: Desastre en la Planta de Gas de Union Carbide Corporation
La sección siguiente proviene de una decisión tomada por una corte norteamericana de apelaciones el 14 de
enero de 19873. Según una orden judicial anterior, los demandantes en este caso incluyeron a todos aquéllos que
habían iniciado acciones contra Union Carbide con respecto al desastre en Bhopal. El demandado era Union
Carbide. En un caso anterior llevado a la corte del distrito en New York4, Union Carbide trató de rechazar la
op
acusación sustentada en su contra alegando forum non conveniens – que la corte de Nueva York resultaba
inconveniente y un lugar inapropiado para llevar el caso. El juez falló a favor de Union Carbide; los
demandantes apelaron; y el caso fue a la corte de apelaciones. Lo que sigue a continuación es el fundamento de la
corte de apelaciones para mantener la posición inicial.

El accidente ocurrió en la noche del 2 al 3 de diciembre de 1984, cuando los vientos soplaron el gas
mortal de la planta operada por Union Carbide India Limited (UCIL) hacia las partes densamente
tC

ocupadas de la ciudad de Bhopal. UCIL está incorporado bajo las leyes de India. Cincuenta y un por
ciento de las acciones son poseídas por Union Carbide Corporation (UCC), 22% está bajo la
propiedad o control del gobierno de India, y el resto pertenece a aproximadamente 23.500
ciudadanos indios. Las acciones son vendidas en la Bolsa de Valores de Bombay. La compañía está
comprometida en la fabricación de una variedad de productos, incluyendo los químicos, plásticos,
fertilizantes e insecticidas, en 14 plantas en India que emplean a más de 9.000 ciudadanos indios. Está
administrada y operada completamente por indios en India.
No

Cuatro días después del accidente de Bhopal, el 7 de diciembre de 1984, comenzó la primera de
unas 145 pretendidas acciones en la corte del distrito federal en los Estados Unidos en nombre de las
víctimas del desastre. El 2 de enero de 1985, el Panel Judicial en Litigación Multidistrito asignó las
acciones al Distrito del sur de Nueva York donde ellos se convirtieron en el tema central de una queja
consolidada iniciada el 28 de junio de 1985.

Mientras tanto, el 29 de marzo de 1985, India promulgó el Acto del Desastre de la Fuga de Gas de
Bhopal (Proceso de formulación de Demandas), concediendo a su gobierno, la Unión de India (UOI),
el derecho exclusivo de representación de las víctimas de India o de cualquier otra parte.
Do

Consecuentemente, la UOI inició su demanda en el Distrito del Sur de Nueva York en nombre de
todas las víctimas del desastre de Bhopal, de manera similar a la acción colectiva ya iniciada por
individuos en los Estados Unidos. La decisión de la UOI para llevar el juicio a los Estados Unidos se

3 Para registros oficiales, el caso está listados como 809 F.2d 195 (2nd Cir. 1987).

4 634 F. Supp. 842

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
704-S18 La Planta de Union Carbide en Bhopal (A)

t
os
atribuyó al hecho que, aunque los numerosos pleitos (ahora, unos 6.500) habían sido instituidos por
víctimas en India contra UCIL, las cortes indias no tenían jurisdicción sobre UCC, la compañía
matriz, que era la demandada en los Estados Unidos...

Por orden con fecha 25 de abril de 1985, [Corte de Distrito de EE.UU.] el Juez John F. Keenan
designó un comité ejecutivo de tres personas para representar a todos los demandantes en el proceso

rP
previo al juicio. Este comité consistía de dos abogados que representaban a los demandantes
individuales y uno que representaba al UOI. El 31 de julio de 1985, UCC solicitó rechazar la demanda
basado en forum non conveniens, la falta de los demandantes para presentar sus acciones en los Estados
Unidos, y la falta de autoridad de los abogados para representarlos. Después de varios meses de
descubrimiento5, los demandantes individuales y los UOI se opusieron a la moción de UCC.
Después de oír el argumento el 3 de enero de 1986, la corte del distrito concedió la moción,
rechazando los juicios ante él pero con la condición de que UCC:

yo
1. se someta a la jurisdicción de las cortes de India y continúe renunciando a las defensas basado
en el estatuto de limitaciones,

2. esté de acuerdo en aceptar cualquier juicio pronunciado por una corte india contra UCC y
confirmado ante apelación, con la condición de que el juzgamiento y los juramentos
“comportan según los requerimientos mínimos del debido proceso” , y,

3. estar sujeto al descubrimiento bajo las Reglas Federales de Procedimiento Civil de los Estados
op
Unidos.

El 12 de junio de 1986, UCC aceptó estas condiciones sujeto a su derecho para apelarlas; y el 24 de
junio de 1986, la corte del distrito entró en su orden de rechazar el caso. En septiembre de 1986, el
UOI, actuando acorde con su autoridad bajo el Acto de Bhopal, llevó el juicio en nombre de todos los
demandantes contra UCC en la corte del distrito de Bhopal, donde muchos juicios individuales
originados por víctimas del desastre de Bhopal estaban aún pendientes.
tC

[Simultáneamente, como se describe anteriormente, la UOI también apeló la orden de la corte del distrito de
Estados Unidos. La corte de apelaciones responde a esta apelación]

Como la corte de distrito encontró, los registros muestran que los intereses privados de las partes
respectivas recaen fuertemente a favor del rechazo fundamentado en el forum non conveniens. Muchos
de los testigos y las fuentes de prueba se encuentran casi en su totalidad en India, donde ocurrió el
accidente, y esto no es suficiente para que se inicie un juicio en los Estados Unidos. La planta de
No

Bhopal al momento del accidente estaba operada por unos 193 indios, inclusive los gerentes de siete
unidades operativas empleados por la División de Productos Agrícolas de UCIL que reportaban a
los gerentes de fábrica en Bhopal. La planta estaba mantenida por siete secciones funcionales que
emplean a más de 200 indios. UCIL mantuvo registros diarios, semanales y mensuales de las
operaciones de planta y registros de mantenimiento así como los archivos de Control de Calidad de
la planta, Compras y Sucursales, todos operados por empleados indios. La gran mayoría de los
documentos de diseño, seguridad, puesta en funcionamiento, y operación de la planta, así como la
capacitación en seguridad de los empleados de la planta, está ubicada en India. La prueba que será
ofrecida sería provista de las entrevistas con estos testigos en India y el estudio de los archivos
Do

localizados allí para determinar si el accidente fue causado por negligencia por parte de la dirección o
de los empleados en el funcionamiento de la planta, por una falla en su diseño, o por sabotaje. Para
sintetizar, India tiene mayor facilidad de acceso a las pruebas que la que tiene los Estados Unidos.

5 “Descubrimiento” se refiere al proceso por el cual los documentos y otra información relevante es descubierta y sacada a la
luz previamente al juicio.

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
La Planta de Union Carbide en Bhopal (A) 704-S18

t
os
Los demandantes buscan demostrar que el accidente fue causado por negligencia de UCC causada
originalmente en el diseño de la planta para el almacenamiento de cantidades excesivas del gas en la
planta. Sin embargo, el Juez Keenan encontró que la participación de UCC era limitada y que su
participación en el funcionamiento de la planta había terminado mucho tiempo antes del accidente.
Bajo los acuerdos firmados en 1973 a distancia con UCIL, UCC proporcionó un resumen del "paquete
de diseño de proceso" para la construcción de la planta; y los servicios de algunos de sus técnicos

rP
para supervisar el progreso de UCIL detallando el diseño y la construcción de la planta. Sin
embargo, la UOI controlaba los términos de los acuerdos y evitaba que UCC ejerciera cualquier
autoridad sobre "el diseño detallado, construcción y comisión de la planta,", que fue realizado
independientemente entre 1972 y 1980 por los ingenieros de proceso de UCIL, quienes supervisaron,
entre muchos otros, unos 55 a 60 ingenieros indios empleados por la empresa de ingeniería de
Bombay de Humphreys y Glasgow. La información preliminar del diseño de proceso provista por
UCC no fue utilizada para construir la planta. La construcción requirió un diseño de proceso

yo
detallado y la información de ingeniería preparada por cientos de ingenieros indios, diseñadores de
proceso y subcontratistas. Durante los diez años que llevó la construcción de la planta, su diseño y su
configuración sufrió muchos cambios.

Las partes vitales de la planta de Bhopal, incluyendo su tanque del almacenamiento, la


instrumentación de monitoreo, y el ducto de ventilación, fueron fabricados por indios en India.
Aunque unos 40 empleados de UCIL recibieron algún entrenamiento de seguridad en la planta de
UCC en Virginia Oriental, ellos representaban una pequeña fracción de los empleados de la planta de
op
Bhopal. La inmensa mayoría de empleados de la planta fue seleccionada y entrenada por UCIL en
Bhopal. El manual para la puesta en funcionamiento de la planta de Bhopal fue preparado por indios
contratados por UCIL.

Para resumir, la planta se ha construido y ha sido manejada por indios en India. Ningún
americano estaba empleado en la planta en el momento del accidente. En los cinco años de 1980 a
1984, aunque más de 1.000 indios estaban empleados en la planta, sólo un americano estaba
tC

empleado allí y éste se fue en 1982. Ningún americano visitó la planta por más de un año antes del
accidente, y durante un período de 5 años antes del accidente las comunicaciones entre la planta y los
Estados Unidos eran casi inexistentes.

La inmensa mayoría de los testigos materiales y pruebas documentales sobre las causas y la
responsabilidad están en India, no en los Estados Unidos, y sería más accesible a una corte de India
que a una corte de Estados Unidos. Los registros están casi completamente en Hindi u otros idiomas
indios, entendible a una corte india sin traducción. La mayoría de los testigos no habla inglés sino las
No

lenguas indias, entendible por una corte india y no por una corte norteamericana. Estos testigos
podrían ser requeridos para comparecer ante una corte india pero no en una corte de los Estados
Unidos. Por último, el Juez Keenan concluye apropiadamente que una corte india estaría en una
mejor posición para dirigir y supervisar una inspección a la planta de Bhopal, que fue clausurada
luego del accidente. Semejante inspección puede ayudar a una corte a determinar los asuntos de
responsabilidad.

Después de una revisión completa, la corte de distrito concluyó que tanto el interés público, como
el privado, también recaen enfáticamente sobre India como el lugar de asiento para el juicio y la
Do

disposición de los casos: El accidente y todos los eventos pertinentes ocurrieron en India. Las
víctimas, más de 200.000, son ciudadanos de India y están localizados allí. Los testigos son casi en su
totalidad indios. La UOI tiene un interés mayor que el de los Estados Unidos en realizar el juicio y la
adjudicación de las demandas de las víctimas. A pesar del desacuerdo de los demandantes y amici6

6 “Amigos de la corte”, o aquellos con intereses afectados por la litigación

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
704-S18 La Planta de Union Carbide en Bhopal (A)

t
os
que habría en el interés público para evitar una "norma doble" que requiriera a una corporación
madre norteamericana (UCC) someterse a la jurisdicción de la corte norteamericanas, India tiene
una posición más desfavorable si se entablan las demandas en su propia corte según sus propias
normas que con los valores y normas norteamericanos impuestos en este último.7

El interés de India está magnificado por el hecho que durante años trató a UCIL como un indio,

rP
sujetándolo a intensivas regulaciones y supervisión del gobierno en la construcción, el desarrollo, y el
funcionamiento de la planta de Bhopal, sus emisiones, el agua, polución del aire y medidas de
seguridad. Muchos funcionarios de gobierno han realizado inspecciones periódicas en la planta y han
aprobado su maquinaria y equipo, incluyendo sus instalaciones para almacenamiento del letal gas de
isocianato de metilo que escapó y causó el desastre dando lugar a las demandas. Así India considera
que la planta es india y que el desastre es también un problema indio. Por lo tanto, un profundo
interés en el reafirmar el cumplimiento de sus normas de seguridad. Es más, los demandantes han

yo
concedido que en vista del gran interés de India y sus fuertes contactos con la planta, sus operaciones,
sus empleados, y las víctimas del accidente, la ley de India, así como el lugar donde ocurrió el
siniestro, influirá indudablemente. En contraste, los intereses americanos son relativamente menores.

Habiendo hecho los hallazgos anteriores, el Juez Keenan rechazó las acciones contra UCC
fundamentado en forum non conveniens, según las condiciones indicadas previamente, después de
obtener el consentimiento de UCC a esas condiciones sujetas a su derecho para apelar la orden...

Según el argumento de la apelación, UCC tomó también la postura de que la orden de la corte de
op
distrito requiriéndole satisfacer cualquier juzgamiento de la corte india era injusta a menos que
algunos métodos fueran provistos tales como la disponibilidad continua de la corte de distrito como
un forum, para asegurar que cualquier denegación del debido proceso ajustado a derecho de la corte
india pudiera ser remediado inmediatamente por la corte federal en Estados Unidos en lugar de
demorar la resolución del problema hasta la terminación de los procedimientos judiciales indios y la
apelación, que podría tomar varios años. El argumento de UCC en este respeto estaba basado en la
tC

súbita orden de la corte india en Bhopal para congelar temporalmente todos los activos de UCC, que
podría haberles causado un daño irreparable si hubiera continuado indefinidamente8 y por el
conflicto de intereses expuesto por la posición de la UOI en las cortes indias debido a que UOI
aparecería a la vez como demandante y como demandado. Como demandante, UOI podría rechazar
voluntariamente sus demandas contra sí mismo, como demandado o, como un co-demandado con
UCC, ser tentado para volcar todas las culpas sobre UCC aunque el UOI había sido de hecho
responsable por la vigilancia, regulación y seguridad de la planta en Bhopal de UCIL.
No

Habiendo revisado la decisión detallada del Juez Keenan en la que él consideró completamente la
adecuación comparativa de los foros y los intereses públicos y privados involucrados, estamos
satisfechos de que no había abuso discrecional en su rechazo de la acción... Prácticamente todos los
factores relevantes demuestran que el traslado de los casos a India para su juicio es justo para ambas
partes.

Las disputas principales de los demandantes a favor de la retención de los casos por la corte de
distrito norteamericana son: que la elección de foros de los demandantes ha sido inadecuada, que las
cortes de India están insuficientemente provistas para la tarea, que UCC tiene su sede principal de
Do

actividades en Estados Unidos, que la mayoría de la evidencia que demuestra negligencia y sus
causas sería encontrada en Estados Unidos, que la cortes federales están mucho mejor equipadas con

7 Énfasis en negrita realizado por el autor del caso

8 La orden temporaria de la corte de conservación fue luego disuelta sobre ante el acuerdo de UCC de mantener suficientes
activos para satisfacer un juzgamiento en su contra en India

10

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
La Planta de Union Carbide en Bhopal (A) 704-S18

t
os
experiencia y procedimientos para manejar eficientemente acciones complejas que la cortes indias, y
que un traslado de los casos a India haría peligrar el pago de un acuerdo de $350 millones que
estaban negociando los consejeros de los demandantes. Todos estos argumentos, sin embargo, deben
ser rechazados.

Poca o ninguna deferencia puede otorgarse a los demandantes de un foro en los Estados Unidos

rP
cuando casi todos los 200.000 demandantes ciudadanos indios localizados en India quienes, según el
UOI, han revocado las autorizaciones del consejo americano para representarlos en Estados Unidos y
han sustituido el UOI, que ahora prefiere cortes indias. El hallazgo de la corte de distrito (después de
un análisis exhaustivo de la evidencia), de que las cortes indias garantizan un forum alternativo
adecuadamente razonable, no puede ser definido como erróneo o como un abuso de discreción.

El énfasis puesto por los demandantes sobre el hecho de que UCC tiene su domicilio establecido
en Estados Unidos, donde la jurisdicción personal sobre éste existe, carece de importancia para la

yo
jurisdicción india. La disputa de los demandantes acerca de que la prueba de evidencia más relevante
está en los Estados Unidos no concuerda con los registros o con los hallazgos de la corte del distrito.
Aunque los programas de diseño básicos fueron preparados en los Estados Unidos y alguna
asistencia fue brindada a UCIL al inicio del período de 10 años durante el cual fue construida la
planta de Bhopal, la prueba que demuestra los problemas está casi completamente localizada en
India. Esto incluye los principales testigos y los documentos que prueban el desarrollo y construcción
de la planta, los diseños detallados, la implementación de planos, la operación y reglamentación de la
op
planta, sus medidas de seguridad, los hechos con respecto al propio accidente, y las muertes y
lesiones atribuibles al accidente.

Aunque el consejo americano de los demandantes pudo haber estado cerca de alcanzar un
acuerdo de $350 millones por los casos, tal pago no fue finalizado. Ningún borrador entre ambas
partes fue escrito ni acuerdo alguno del pago ha sido preparado, y mucho menos aprobado por las
partes. Más importante aún: la UOI que es un demandante y que declara representar a los
tC

demandantes indios anteriormente representados por el Consejo Americano, sostiene firmemente


que el pago de los $350 millones es inadecuado…9

UCC disputa que la corte india, a pesar que garantiza un foro alternativo adecuado, no sigue las
normas que serían requeridas en Estados Unidos para un proceso con las garantías procesales
debidas. Como evidencia de esta actitud, UCC señala la prisa con la cual la corte india en Bhopal
emitió una orden temporal que congela sus activos en todo el mundo y la posibilidad de un serio
perjuicio si a la UOI se le permite tener el doble y conflictivo status simultáneo de demandante y "co-
No

demandado” en los procedimientos judiciales indios. UCC argumenta que nosotros debemos
protegerlo contra la negación a un proceso ajustado a derecho por medio de la autorización del Juez
Keenan a retener la autoridad, luego del rechazo de forum non conveniens de los casos en Estados
Unidos, para supervisar los procedimientos judiciales indios y que él esté disponible en todo
momento que se necesite para rectificar, en alguna manera aún indefinida, cualquier abuso del
derecho de UCC a un proceso con las garantías procesales debidas, lo cual podría ocurrir en India.

El remedio propuesto por UCC no sólo es poco práctico, sino que evidencia una ignorancia
abismal de los principios básicos jurisdiccionales hasta el punto de llegar a ser casi frívolo. La
Do

jurisdicción de la corte de distrito se limita a los procedimientos ante éste en Estados Unidos. Una
vez que se rechazan aquellos procedimientos fundados en forum non conveniens, deja de tener
cualquier jurisdicción futura sobre la materia salvo que y hasta que un procedimiento pueda algún
día traerse aquí para que sea cumplido un juzgamiento final y conclusivo de dinero indio.

9 Muchas determinaciones hechas por la corte no fueron reproducidas en este texto.

11

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
704-S18 La Planta de Union Carbide en Bhopal (A)

t
os
Tampoco podríamos, aun cuando intentemos retener alguna clase de jurisdicción de supervisión,
imponer nuestros requisitos de un proceso a derecho ante la corte india, las cuales se rigen por sus
leyes y no por las nuestras. El concepto de jurisdicciones compartidas es a la vez ilusorio e
irrealista. Las partes no pueden someter simultáneamente a ambas jurisdicciones a la resolución
de los procesos y asuntos relativos al juicio cuando hay sólo un caso consolidado pendiente en una
corte. Cualquier negación por parte de las cortes indias a un proceso bajo las garantías procesales

rP
debidas puede ser utilizado por UCC como una defensa en un intento posterior de los
demandantes para hacer cumplir un juzgamiento contra UCC en los Estados Unidos …10

yo
op
tC
No
Do

10 Énfasis en negrita dado por el escritor del caso

12

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
Anexo 1 Mapa de India

s t 704-S18 -13-

Po
o r
py
C o
o t
N
D o
This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright. Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
704-S18 La Planta de Union Carbide en Bhopal (A)

t
os
Anexo 2 Línea de Tiempo de Eventos

15 de febrero de 1974 Union Carbide Corp. (UCC) anuncia planes para la construcción de una
planta multimíllonaria de agroquímicos en Bhopal. Fecha estimada de
finalización en 1976.

rP
1975 El gobierno indio concede a Union Carbide India Limitada (UCIL) una
licencia para fabricar pesticidas.
Diciembre de 1981 Una pérdida de gas fosgeno en la planta de UCIL mata a un obrero y
lesiona otros 24
Mayo de 1982 Tres inspectores de UCIL descubren diez grandes deficiencias
potenciales de seguridad, así como varias otras irregularidades en la
planta de Bhopal. Los inspectores del gobierno local, sin embargo,
continuaron dando a la planta su aprobación habitual
Noviembre de 1984 Se elimina un ingeniero de mantenimiento en cada turno

yo
3 de Diciembre de 1984 Escape de isocianato de metilo mata a 2,500 personas en Bhopal y
lesiona a otras 100,000
5 de Diciembre de 1984 Los inversores se deshacen de 6 millones de acciones de UCC en el
mercado
9 de Diciembre de 1984 Warran Anderson (Presidente de Union Carbide) parte hacia India.
Dona $1 millón para ayudar a las víctimas. Union Carbide anuncia la
preparación de su plan de orfandad.
11 de Diciembre de 1984 Union Carbide confirma que una inspección previa de UCIL había
op
detectado problemas en el tanque químico en Bhopal.
12 de Diciembre de 1984 Acción Colectiva iniciada en las cortes norteamericanas en nombre de
las víctimas
13 de Diciembre de 1984 Funcionarios indios permiten regresar a la planta y procesar el
isocianato de metilo restante.
17 de Diciembre de 1984 La revista Chemical Engineeríng informa que UCC había intentado
vender la planta de Bhopal a comienzos de 1984
tC

24 de Diciembre de 1984 Los accionistas de Union Carbide inician juicio a la compañía en dos
acciones separadas por el caso del escape de Bhopal
11 de Enero de 1985 Presidente Warren Anderson anuncia su deseo de entablar una
demanda contra Bhopal dentro de 6 meses.
30 de Enero de 1985 $3 mil millones en acciones colectivas se inician por los residentes
cerca de la planta de UCC de West Virginia.
29 de Marzo de 1985 El gobierno de India aprueba el Acto del Desastre del Escape de Gas
de Bhopal y se autoriza para representar a todas las víctimas del gas de
Bhopal.
No

9 de Abril de 1985 El gobierno de India demanda a Union Carbide ante la corte federal de
Nueva York por un monto no especificado
12 de Abril de 1985 El gobierno indio rechaza la renovación de la licencia de Bhopal
Do

14

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
Anexo 3 Union Carbide Corporation – Información Financiera, 1982 – 1994 (en millones de dólares menos cifras accionarias)

s t 704-S18 -15-

Ventas Netas
Costo de Ventas
1982

9.061
6.687
1983

9.001
6.581
1984

9.508
6.702
1985a

6.390
4.607
1986b

6.343
4.354
1987

6.914
4.788
1988

8.324
5.480
1989

8.744
5.875

Po 1990

5.238
3.876
1991

4.877
3.770
1992

4.872
3.750
1993

4.640
3.589
1994

4.865
3.673

r
Gastos en Investigación y Desarrollo 240 245 265 181 148 159 159 181 157 157 155 139 136
Gastos de Ventas, Administrativos y otros 1.249 1.243 1.221 725 729 764 807 924 466 408 383 340 290
Depreciación 426 477 507 470 453 463 473 498 278 287 293 276 274

o
Interés en deuda a corto y a largo plazo 236 252 300 243 529 311 300 304 269 228 146 70 80
Otros ingresos (gastos) netos 162 (120) 77 (1.076) 77 (50) (1) (84) n/a n/a n/a n/a n/a
Ingreso antes de impuestos (pérdida) de 385 82 590 (912) 207 379 1.104 878 365 (147) 178 227 471
operaciones continuas

y
Provisión (crédito) de impuestos 58 (10) 227 (599) 64 121 415 284 130 (50) 45 78 137
Ingreso (pérdida) de operaciones continuas 310 79 323 (503) 130 232 662 573 188 (116) 119 165 389

p
Ingreso (pérdida) de operaciones discontinuas -- -- -- (96) 5 -- -- -- 120 107 67 -- --
Ingreso Neto (pérdida) 310 79 323 (581) 496 232 662 573 308 (28) (187) 58 379
Ingreso Neto (pérdida) por acción 4,47 1,13 4,59 (2,78) 4,78 1,76 4,88 4,07 2,19 (0,22) (1,46) 0,36 2,44

Total Activos
Deuda de Largo Plazo
Capital Total
Capital accionario de UCC
Deuda Total/Capital Total
10.616
2.428
8.305
5.159
33,9%
10.295
2.837
7.999
4.929
34,0%
10.518

C
2.362
7.962
4.924
33,7%
9.670
1.713
7.062
4.019
38,7% o 7.571
3.057
4.877
1.006
72,1%
7.892
2.863
4.998
1.247
63,6%
8.441
2.295
5.178
1.836
53,2%
8.546
2.080
5.724
2.383
47,8%
7.389
2.058
5.338
2.373
54,0%
6.826
1.160
4.694
2.239
52,0%
4.941
1.113
2.710
1.238
54,3%
4.689
931
2.395
1.428
40,3%
5.028
899
2,479
1.509
38,2%

t
Acciones ordinarias (en miles) 70.153 70.465 70.450 202.821 127.695 123.248 137.602 141.578 125.674 127.607 132.865 150.548 144.412
Cantidad de empleados 103.229 99.506 98.366 52.117 50.292 43.119 43.992 45.987 17.722 16.705 15.075 13.051 12.004

Fuente: Union Carbide Corporation, informes anuales

o
Un gran programa de reestructuración comenzó en Agosto de 1985, cuando UCC comenzó a vender un total de seis segmentos de negocios: envases de films, metales, productos de baterías, productos para el hogar y automóvil,

N
polímeros especiales y compuestos, y productos agrícolas
b

c
Las cantidades para 1985 reflejan un efecto de la división accionaria de tres a uno como un dividendo de dos a uno en Marzo de 1986
Union Carbide se convirtió en una compañía “holding” el 1 de Julio de 1989. Su compañía predecesora cambió su nombre a de “Unión Carbide Corp.” a “Union Carbide Chemical & Plastics Company Inc.” UCC&P era una
subsidiaria de la compañía holding. Comenzando en 1990, los estados financieros consolidados ya no incluyeron la entrada “Otros Ingresos”

D o
This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright. Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
Anexo 4 Union Carbide Corporation – Resultados por Segmentos Industriales, 1982 – 1989 (en millones de dólares)

s t 704-S18 -16-

Ventas
Petroquímicos
a
1982

2.609
1.405
1983

2.551
1.361
1984

2.636
1.522
1985

--
1.580
a

Po1986

--
1.560
b
1987

--
1.872
1988

--
2.076
1989

--
2.349

r
Gases Industriales
Productos de Metal y Carbón
b
1.107 1.024 977 571 570 619 723 782
Productos de Consumo
c
1.933 1.895 1.907 -- -- -- -- --

o
Especialidades y Servicios
a
2.007 2.170 2.466 732 772 98 -- --
Químicos y Plásticos -- -- -- 3.507 3.441 4.325 5.525 5.613
Total UCC Consolidado 9.061 9.001 9.508 6.390 6.343 6.914 8.324 8.744

y
Activos Identificables
Petroquímicos
a
3.268 2.934 2.862 -- -- -- -- --
Gases Industriales 1.710 1.864 1.840 1.977 1.849 2.490 2.599 2.771

p
Productos de Metal y Carbón
b
1.641 1.431 1.351 898 718 829 814 815
Productos de Consumo
c
1.408 1.360 1.346 -- -- -- -- --
2.174 2.327 2.820 1.043 1.038 533 674 521

o
a
Servicios y Especialidades
Químicos y Plásticos -- -- -- 3.186 3.198 3.506 3.995 4.068
Eliminaciones Inter-Segmentos (78) (59) (92) (13) (10) -- -- --
Total UCC Consolidado 10.123 9.857 10.127 7.091 6.793 7.358 8.082 8.175

C
d
Ganancia Operativa (Pérdida)
Petroquímicos
a
(39) 71 222 -- -- -- -- --

t
Gases Industriales 176 204 258 222 276 237 230 222
Productos de Metal y Carbón
b
79 (14) 31 (146) 49 20 46 44
Productos de Consumo
c
223 217 226 -- -- -- -- --

o
Servicios y Especialidades
a
200 202 238 (181) (3) (14) -- --
Químicos y Plásticos -- -- -- (142) 472 534 1.204 1.003
Eliminaciones Inter-Segmentos 18 (2) (2) (6) (3) -- -- --

N
Total UCC Consolidado 657 678 973 (253) 791 777 1.480 1.269

Fuente: Union Carbide Corporation , Informes anuales

o
a
Ciertas subsidiarias relacionadas con Petroquímicos y Especialidades relacionadas con Plásticos fueron reclasificadas en la división Químicos y Plásticos. Los negocios restantes en Petroquímicos y
Especialices & Servicios fueron discontinuados en 1987.
b
El negocio de los metales fue vendidos en 1985.
c
La división de Productos de Consumo fue vendida en 1985

D
d
Las Ganancias operativas no pueden ser obtenidas directamente desde el cuadro 3 dado que incluyen cargos inusuales no incluidos en los estados financieros consolidados

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright. Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
Anexo 5 Union Carbide Corporation – Resultados por Segmento Geográfico, 1982 – 1994 (en millones de dólares)

s t 704-S18 -17-

Ventas
Estados Unidos y Puerto Rico
1982

6.051
1983

6.189
1984

6.766
1985

4.691
1986

4.555
1987

4.778
1988

5.758
1989

5.793
1990

3.827

Po1991

3.530
1992

3.529
1993a

3.443
1994

3.535

r
Canadá 553 551 521 313 241 298 429 463 192 158 137 130 136
Europa 856 850 871 646 747 876 929 1.053 594 550 550 454 474
América Latina 714 557 573 476 519 638 777 961 187 200 222 241 218

o
Asia Pacífico y Otros 887 854 777 264 281 324 431 474 438 439 434 372 502
Total UCC Consolidado 9.061 9.001 9.508 6.390 6.343 6.914 8.324 8.744 5.238 4.877 4.872 4.640 4.865

Ganancia Operativa

y
Estados Unidos y Puerto Rico 369 416 677 (329) 599 567 1.142 917 556 89 275 299 433
Canadá (23) 11 11 (78) 47 57 113 106 19 (22) (14) (53) 14

p
Europa 94 66 76 39 42 30 61 73 14 4 13 18 12
América Latina 107 105 132 101 98 106 142 144 10 13 8 6 16
Asia Pacífico y Otros 92 82 79 20 8 16 22 29 24 27 30 28 74b

o
Eliminaciones Inter-Segmentos 18 (2) (2) (6) (3) 1 - - 1 11 4 (1) 2
Total UCC Consolidado 657 678 973 (253) 791 777 1.480 1.269 624 122 316 297 551

C
Activos Identificables
Estados Unidos y Puerto Rico 7.319 7.150 7.552 5.153 4.835 4.709 5.507 5.707 3.826 3.712 3.575 3.579 3.777
Canadá

t
814 925 875 639 628 618 770 803 508 361 367 263 259
Europa 807 719 711 733 879 1.238 1.228 1.406 347 351 316 255 305
América Latina 799 728 781 701 758 776 822 940 132 140 151 140 203

o
Asia Pacífico y Otros 778 749 683 276 251 426 409 333 274 317 213 210 272
Eliminaciones Inter-Segmentos (394) (414) (475) (411) (558) (409) (654) (1.014) (99) (120) (53) (28) (7)
Total UCC Consolidado 10.123 9.857 10.127 7.091 6.793 7.358 8.082 8.175 4.988 4.761 4.569 4.419 4.809

N
Fuente: Union Carbide Corporation, informes anuales

a
Debido a la fusión entre Union Carbide Corporation y Union Carbide Chemical & Plastics Inc. En 1983, las ganancias operativas fueron calculadas en base al total consolidado.
b
Incluye una ganancia de $81 millones en la venta de instalaciones de manufactura y una terminal de distribución en Hong Kong y un cargo de $24 millones desde la suscripción y venta accionaria de Union

o
Carbide India Limited (UCIL).

D
This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright. Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
Anexo 6 Participación en el mercado del precio de la acción de Union Carbide, 1982 – 1994

s t 704-S18 -18-

Po
r
80

70

60

50

40

y o Precio por acción, alto

p
Precio por acción, bajo
30

20

10

C o
t
1982

1983

1984

1985

1986

1987

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1994
o
Año

N
Fuente: Union Carbide Corporation, Informes anuales

D o
This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright. Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860
La Planta de Union Carbide en Bhopal (A) 704-S18

t
os
Anexo 7 Primeras 40 Corporaciones Industriales en 1984, Ordenadas por Ventas

Ventas
(millones de
Orden Compañía (Casas Matrices) Dólares) Industria
1 Exxon (Nueva York, NY) 90.854 Petróleo

rP
2 General Motors (Detroit, MI) 83.890 Automotriz
3 Mobil (Nueva York, NY) 56.047 Petróleo
4 Ford Motor (Deaborn, MI) 52.366 Automotriz
5 Texaco (Harrison, NY) 47.334 Petróleo
6 International Business Machines (Armonk, NY) 45.937 Procesamiento de Información
7 E.I. du Pont de Nemours (Willmington, DE) 35.915 Químicos
8 American Telephone & Telegraph (New York, NY) 33.188 Telecomunicaciones
9 General Electric (Fairfield, CT) 27.947 Diversificado

yo
10 Estándar Oil (indiana) (Chicago, IL) 26.949 Petróleo
11 Chevron (San Francisco, CA) 26.798 Petróleo
12 Atlantic Richfield (Los Angeles, CA) 24.686 Petróleo
13 Shell Oil (Houston, TX) 20.701 Petróleo
14 Chrysler (Highland Park, MI) 19.573 Automotriz
15 U.S. Steel (Pittsburg, PA) 18.274 Diversificado
16 United Technologies (Hartford, CT) 16.332 Diversificado
17 Philips Petroleum (Bartlesville, OK) 15.537 Petróleo
18 Occidental Petroleum (Los Angeles, CA) 15.373 Petróleo
op
19 Tenneco (Houston, TX) 14.779 Petróleo
20 Sun (Radnor, PA) 14.466 Petróleo
21 ITT (New York, NY) 14.001 Diversificado
22 Procter&Gamble (Cincinatti, OH) 12.946 Productos de Consumo & Alimentos
23 R.J. Reynolds Industries (Winston-Salem, NC) 11.902 Tabacalera
24 Standard Oil (Ohio)(Cleveland, OH) 11.692 Petróleo
25 Dow Química (Midland, MI) 11.418 Químicos
tC

26 Allied (Morris Township, NJ) 10.864 Aeroespacio & Automotriz


27 Unocal (Los Angeles, CA) 10.838 Petróleo
28 Eastman Kodak (Rochester, NY) 10.600 Imagen
29 Boeing (Seattle, WA) 10.354 Aeroespacio
30 Westinghouse Electric (Pittsburg, PA) 10.265 Diversificado
31 Goodyear Tire&Rubber (Akron, OH) 10.241 Neumáticos &
Productos de Goma
32 Philip Morris (New York, NY) 10.138 Tabacalera
No

33 Dart&Kraft (Northbrook, IL) 9.759 Productos de Consumo & Alimentos


34 Mc Donnell Douglas (St. Louis, MO) 9.663 Aeroespacio
35 Union Carbide (Danbury, CT) 9.508 Químicos
36 Beatrice Foods (Chicago, IL) 9.327 Productos de Consumo & Alimentos
37 Rockwell International (Pittsburg, PA) 9.322 Aeroespacio & Electrónicos
38 Xerox (Stamford, CT) 8.971 Imagen
39 General Food (Rye Brook, NY) 8.600 Productos Alimenticios & Servicios
40 PepsiCo, (Purchase, NY) 8.428 Bebidas y Productos Alimenticios &
Servicios
Do

Fuente: Adaptado de Fortune, 29 de Abril de 1985, p. 266.

19

This document is authorized for educator review use only by Clara Mejia, Other (University not listed) until Mar 2022. Copying or posting is an infringement of copyright.
Permissions@hbsp.harvard.edu or 617.783.7860

También podría gustarte