Está en la página 1de 83

Cuadernos d e Literatura y Juvenil

uL·L·

La herencia literaria de
Harry Potter
Un siglo de En Patufet I :l I I'll! 1 lli! ||
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil

5
EDITORIAL
Como niños con Zapat(er)os nuevos
147 44
CINE Y LITERATURA
Lo que el viento se había llevado

SUMARIO
antes
El mago de Oz de L. Frank Baum/Victor

7 Fleming
Ernesto Pérez Moran

ESTUDIO
La herencia literaria de Harry Potter
Blasma Cantizano Márquez 49
BIBLIOTECAS IMAGINARIAS

14
COLABORACIONES
La biblioteca de Benjamín o
Benjaminito
Emilio Pascual

Un siglo del nacimiento de En Patufet


Víctor Aldea
52
22
COLABORACIONES
La herencia literaria de
DOCUMENTOS
Día Internacional del Libro Infantil
2004

Harry Potter
De qué te ríes
El humor en la literatura infantil
Paco Abril
Un siglo de En Patufet

NUESTRA PORTADA
.IffPf mi
55
LIBROS
Más conocida como pintora, con

30
EN TEORIA
quince años de trabajo a sus espaldas,
Juliet Pomés es una recién llegada al
mundo de la LU. La conocimos de la
mano de su opera prima, Simón en:
Mamá sale esta noche (Tusquets,
75
Trece ideas para aficionar a la lectura 2003) primero de una serie REPORTAJE
Luis Arizaleta protagonizada por un niño, Simón, y Bolonia 2004
su inseparable peluche, un dinosaurio
llamado Pepe, realmente novedosa. Y Teresa Blanch
lo es porque en ella se introducen

37
TINTA FRESCA
elementos diferenciadores del modelo
familiar y social tradicional, ya que
Simón es hijo de un matrimonio
separado, pasa algunos fines de
semana con el padre, que tiene una
78
Més enllà de l'horitzó novia y quizá se animen a ser papas; AGENDA
Gemma Pasqual su madre trabaja y le gusta salir con
los amigos, etc.

~4T~
Pomés ha hecho, pues, una buena
entrada en la LU, dadas las buenas
criticas de la serie, de la que es autora
e ilustradora. Esperamos, pues,
muchos más trabajos suyos ahora que
82
¿POR QUE LEER?
ha descubierto esta nueva pasión que
AUTORRETRATO es concebir un libro en su totalidad. Agua de beber
Juliet Pomés ¡Bienvenida! Agustín Fernández Paz
CLU
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil

Directora
Victoria Fernández
victoria.clij@coltmail.com
Coordinador
Fabricio Caivano
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil fabricio.clíj @coltmail.com
Redactora
Maite Ricart
maite.clij@coltmail.com
Corrección
Marco Tullo Ramírez
Diseño gráfico
Mercedes Ruiz-Larrea
Ilustración portada
Juliet Pomés
Han colaborado en este número:
Han colaborado en este número: Ga-
briel Abril, Paco Abril, Víctor Aldea,
Luis Arizaleta, Blasina Cantizano, Te-
resa Blanch, Centro de Documenta-
ción de la Biblioteca Infantil Santa
Creu de Barcelona, Xabier Etxaniz,
Agustín Fernández Paz, Ma Jesús Fer-
nández, Teresa Mafia, Ernesto Pérez
Moran, Emilio Pascual, Gemma Pas-
qual, Philip Stanton
Edita
Editorial Torre de Papel, S.L.
Amigó 38, Io Ia. 08021 Barcelona
Tel. (93)414 11 66
Fax (93) 414 46 65
revista.clij@coltmail.com
www.revistaclij .com
Administración y suscripciones
Susana Sanz
Gabriel Abril
Horario oficina: de 9 a 17.30
A LA VENTA LAS TAPAS (de lunes a viernes)
• Con sistema especial de varillas metálicas que le permite encuadernar usted mismo.
administracion.clij@coltmail.com
• Mantenga en orden y debidamente protegida su revista cada mes. Fotomecánica
• Cada ejemplar puede extraerse del volumen cuando le convenga, sin sufrir deterioro. Adrià e hijos S.L.
Aragó 517-519. 08013 Barcelona
Copie o recorte este cupón y envíelo a: Editorial Torre de Papel.
Amigó 38, 1.°, 1.a - 08021 Barcelona (España) Impresión
Talleres Gráficos Hostench, S.A.
Deseo que me envíen: Depósito legal B-38943-1988
• las TAPAS 8 €* ISSN: 0214-4123
Editorial Torre de Papel, S.L., 1996. Impreso en
Efectuaré el pago mediante: España/Printed in Spain El precio para Canarias
es el mismo de portada incluida sobretasa aérea.
Q contrarrembolso, 4,21 € . • talón adjunto.
CLU no hace necesariamente suyas las opinio-
nes y criterios expresados por sus colaboradores.
Nombre Apellidos .... No devolverá los originales que no solicite pre-
viamente, ni mantendrá correspondencia sobre
Profesión Tel .. Domicilio los mismos.
Población
C. P. Provincia A
*Precio válido sólo para España
Firma
R Esta revista es miembro de
ARCE, Asociación de Revistas
CE Culturales de España
EDITORIAL

Como niños con


Zapat(er)os nuevos

D isculpen ustedes la broma


fácil del título, pero como
el dicho dice que estrenar
zapatos nos pone contentos, no he-
mos podido resistir la tentación de
aplicar el dicho a un estreno de Go-
bierno con un presidente que se lla-
objeto de atención especial en esta
legislatura.
El 2005 podría ser en toda Espa-
ña, como lo será en Barcelona, el
Año del Libro y la Lectura. Pero no
sólo un año de celebraciones, sino
un año de trabajo a fondo para con-
mejorable, como se ha dicho ya en
estas páginas, pero que ha conse-
guido, además de algunos logros
concretos, movilizar voluntades po-
líticas y trasladar a la opinión públi-
ca, a través de los medios de comu-
nicación, la cuestión de la lectura.
ma Zapatero y que, además, cierra solidar definitivamente el Plan de Si como ha dicho el nuevo presi-
su discurso de investidura con unas Fomento de la Lectura, puesto en dente «no se empieza de nuevo», és-
palabras heredadas de su abuelo que marcha en 2001 por el anterior Go- ta es una buena ocasión para de-
son su lema de vida: «Un ansia infi- bierno. Un plan manifiestamente mostrarlo: vale la pena aprovechar
nita de paz, el amor al bien y el me- el mucho y buen trabajo invertido
joramiento social de los humildes». en el Plan, revisarlo y mejorarlo,
Cómo no alegrarse ante palabras tan afrontar nuevos retos (como el po-
hermosas, y ante el atrevimiento de lémico «pago por préstamo» que
expresarlas en público, en estos Victoria Fernández amenaza a la lectura pública) y re-
tiempos de cinismo y frivolidad ga- lanzarlo en coordinación con las
lopante... comunidades autónomas, para que,
Por lo que nos toca a nosotros, los efectivamente, sea un Plan de «to-
que trabajamos en la educación y la dos», impulsado por un nuevo Eje-
cultura de los ciudadanos pequeños, cutivo que quiere gobernar con y
las expectativas son, a priori, bue- para todos.
nas. Rodríguez Zapatero se ha com- «Nuestro» ministerio se ha desdo-
prometido a reformar la Ley de blado. Ahora, Educación, con Ma
Calidad de la Enseñanza (buena Jesús San Segundo, y Cultura, con
oportunidad para conseguir la im- Carmen Calvo, serán independien-
plantación «real» de las bibliotecas tes. Aunque, si entre sus prioridades
escolares), y aunque en el apartado están la lectura y la formación (que
de cultura su discurso fue vago y no sólo instrucción) de la población
breve, apenas una declaración de in- de menores de 18 años, ambos mi-
tenciones —«El destino de un pue- nisterios tendrán que compartir ini-
blo depende del valor que sus go- ciativas. De cualquier manera, sean
biernos dan a la cultura»—, su V q 2 ^ bienvenidas «nuestras» nuevas mi-
mención expresa al Quijote permite nistras. Y, como ha dicho Zapatero:
pensar que el libro y la lectura serán «A trabajar».
COMPLETE SU COLECCIÓN
CON LAS OFERTAS DE

Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil

MONOGRÁFICOS
MONOGRÁFICOS DE AUTOR CLIJ
¿Quiénes fueron? ¿Cómo vivieron? ¿Qué escribieron?
ESPECIALES Hermanos Grimm, Charles Perrault, Daniel Defoe,
Edgar Alian Poe, Arthur Conan Doyle, Rudyard Kipling,

CLIJ
• JII.I.IJJ.I.H.IJHHHWBlBimHWBWB
Emilio Salgari, Collodi.
Las más completas monografías ilustradas sobre los
clásicos de la literatura infantil y juvenil universal.
8 ejemplares de CLIJ (números 88, 99, 110, 121, 132, 143, 154 y 165),
por sólo 27 €

Los 70 años de Tintín


Elvjlorde los cuentos:îëresa Colomers P A N O R A M A DEL A N O
Números monográficos sobre el sector del libro
infantil y juvenil. Con artículos de críticos
¿100 años de cómic? y especialistas de Cataluña, Galicia, País Vasco,
La ilustración a debate Comunidad Valenciana y Asturias, sobre el
Los 70 años de Tintín panorama anual de la edición.
3 ejemplares de CLIJ 9 ejemplares de CLIJ (números 76, 86, 98, 108, 120,13]
Panorama de actualidad
(números 85,102 y 118), 142, 153 y 164), por sólo 29 €
por sólo 15 €

LOS PREMIOS DEL ANO


•jii.i.uJ.i.u.ijmjj.iiiini.ii.i,iiiaumijj,iiB ¿Qué premios se conceden cada año en España?
Recorte o copie este cupón 3
? * -,-**- -v
¿Qué escritores e ilustradores han sido los galardonados?
y envíelo a: Sus biografías, sus obras, sus opiniones
EDITORIAL TORRE sobre la LIJ.
DE PAPEL La mejor información sobre «los mejores del año».
Informe:
Amigó 38,1° Ia, Premios del año 2002 9 ejemplares de CLIJ (números 71, 82, 93, 104, 115, 126
08021 Barcelona
Lista de Honor de CLIJ
137, 148 y 159), por sólo 29 €

- > * •

Sírvanse enviarme:
• Monográficos autor
• Monográficos especiales
Nombre
• Panorama del año
• Premios del año Apellidos

Forma de pago: Domicilio Tel..


• Cheque adjunto Población C.R
• Contrarrembolso 4,21 €
Provincia
ESTUDIO

La herencia literaria
de Harry Potter
Blasina Cantizano Márquez"

La saga de Harry Potter no ha surgido de la nada, sino que es hija


o heredera de una larga tradición de literatura infantil, que comienza
con los cuentos populares y cuenta con
autores como Charles Dikens, J. R. R.
Tolkien o Roald Dahl. En este
estudio se analizan los
elementos característicos de
varios géneros y autores
literarios anteriores y la
forma en que se
combinan en esta saga
de éxito mundial. La
verdadera maga que
ha logrado este hito
sin precedentes en la
LLJ ha sido J. K.
Rowling, con una
hábil y afortunada
mezcla de los mejores
ingredientes de la
literatura juvenil en
lengua inglesa.
ESTUDIO

T ras los títulos Harry Pottery la en personaje mítico, puente de unión en-
piedra filosofal (1997), Harry tre dos siglos y sólido símbolo en una
Potter y la cámara secreta época caracterizada por la crisis de los
(1998), Harry Potter y el prisionero de valores tradicionales y una acuciante des-
Azkabán (1999), Harry Pottery el cáliz motivación juvenil generalizada.
de fuego (2001) y el más reciente Harry Entonces, y ante tal panorama, surgen
Pottery la orden del Fénix (2003), el jo- varias cuestiones: ¿qué tiene Harry Pot-
bién vamos a ver cómo Harry Potter res-
ponde a toda una larga tradición de lite-
ratura infantil de la que es heredero uni-
versal. Con este propósito, este estudio
también puede ser interpretado como
una revisión histórica de todas las apor-
taciones de la literatura infantil anterior
ven Potter se ha convertido en un perso- ter que no tengan o hayan tenido otros que se han combinado magistralmente
naje universal que de una existencia me- personajes literarios?, ¿por qué razón en un producto de la literatura juvenil de
ramente literaria ha trascendido a otros sus aventuras cautivan a público y críti- éxito arrollador.
campos como el cine, los videojuegos ca por igual?, en definitiva, ¿por qué la
e incluso los juguetes. La pottermanía saga de Harry Potter tiene tanto éxito?
asociada al personaje y a toda la saga de Como respuesta, y de forma paralela a la Los cuentos populares
J. K. Rowling no deja indiferentes a jó- publicación de estos cinco títulos, han
venes lectores o público general, pues es surgido múltiples estudios que señalan Siguiendo un planteamiento crono-
más que sorprendente la forma en que factores como la naturaleza del persona- lógico es necesario remontarnos en el
millones de seguidores de todo el mun- je, el tipo de aventuras, la forma de pre- tiempo y hacer referencia al carácter
do aguardan la llegada de las últimas sentar la trama, etc. como responsables oral de las primeras manifestaciones li
aventuras de Harry, bien en formato lite- principales de su extraordinaria acogida. terarias, composiciones que en forma
rario, bien como película de cine, vídeo o En este sentido, estas páginas van a ser- de canciones o baladas se transmitían de
DVD de consumo familiar. Lo curioso es vir para ampliar la respuesta, pues desde generación en generación hasta la llega-
que hasta la prensa más seria se hace eco aquí vamos a analizar los elementos ca- da de la escritura, momento en el que al-
de la publicación de un nuevo título o del racterísticos de diferentes géneros y au- gún compilador se hacía eco de las mis-
estreno internacional de su versión cine- tores literarios anteriores y cómo se mas y las recogía de forma escrita. Esta
matográfica, convirtiendo a Harry Potter combinan entre sí en esta saga, y tam- primera literatura, en forma de cuento
popular, está cargada de personajes fan-
tásticos (hadas, brujas, gigantes, duen-
des, etc.) y también de seres extraordi-
narios de origen mitológico, que en el
X i x Y XX. XV X caso de la literatura en lengua inglesa
pueden provenir bien de la tradición clá-

POTTER
and the Order of the Phoenix
sica de Grecia y Roma, bien de culturas
celtas o nórdicas. Tomando la saga de
Harry Potter como ejemplo, es de obli-
gada referencia hablar de la existencia
de los numerosos personajes mitológi-
cos que van apareciendo de forma pro-
gresiva a lo largo de los títulos, la mayo-
ría de estos seres habitan el Bosque
Encantado cercano a Hogwarts, como
los pequeños dragones que cría Hagrid,
los mágicos unicornios y los centauros.
Algunos de estos seres conviven con los
estudiantes en el castillo como Fawkes,
el ave fénix mascota de Dumbledore, el
basilisco protagonista de Harry Pottery
la cámara secreta, o Buckbeak, el fan-
tástico hipogrifo (mitad caballo, mitad
águila) de Harry Potter y el prisionero
de Azkabán.
Junto con la utilización de estos y
otros seres extraordinarios de los cuen-
tos populares, las aventuras de Harry
Potter siguen también una estructura
clásica: planteamiento, nudo y un de-
senlace feliz donde se resuelve el miste-
1 i *

Seis fotogramas de la nueva entrega


cinematográfica de la saga, El
prisionero de Azkabán, que se
estrenará en mayo en España.

rio planteado inicialmente. Salvando al- propio de cada país o región. Durante es- niscencias de los cuentos de hadas y
gunas diferencias, la temática también ta época, en Inglaterra se recopilaron y evolucionan libremente hasta llegar a
suele ser de corte tradicional, es más «la tradujeron las obras de los grandes auto- convertirse en títulos tan conocidos co-
fórmula moral se repite en casi todas las res de cuentos tradicionales en el conti- mo Peter Pan (1904), de J. Barrie, Win-
historias: los gigantes y personajes de nente europeo, así los cuentos de Per- nie-the-Pooh (1926), de A. A. Milne o
gran corpulencia y estatura siempre son rault se publicaron como Popular Fairy Maiy Poppins (1934), de P. Travers, que
derrotados por personajes más pequeños Tales (1818), los de los hermanos Grimm han llegado a ser clásicos de la litera-
y débiles pero de mayor habilidad e in- como German Popular Stories (1823), y tura infantil en lengua inglesa, a los que
teligencia», ' recordemos ahora que es los de H. C. Andersen como Wonderful sin duda podemos añadir las aventuras
así como el inexperto Harry ha podido Stories for Children (1846). de Harry Potter.
derrotar al malvado Voldemor y sus se- Tras el éxito alcanzado, los cuentos de
cuaces en todas las ocasiones en las que hadas tradicionales fueron tomados co-
se han enfrentado. Es más, las aventuras mo modelo en los relatos fantásticos Historias de colegios
de Harry Potter suelen terminar de ma- posteriores, sobre todo en aquellos pu-
nera similar, característica que ya Propp blicados durante la época victoriana. Apartándonos de los elementos fan-
resaltaba en los cuentos tradicionales, en Personajes, aventuras o lugares que ya tásticos, encontramos otro género litera-
ambos casos y con muchos años de di- aparecían en aquellos primeros cuentos rio que subyace bajo las aventuras de
ferencia, «el héroe y su agresor se en- se retoman, transforman y adaptan a las Harry Potter: la «ficción realista», ten-
frentan en un combate, el agresor es necesidades de la población y el entorno dencia que ficcionaliza escenarios y per-
vencido, la fechoría inicial es reparada o en el que los relatos van a ver la luz. sonajes del entorno del lector para hacer
la carencia colmada».2 Surge entonces una literatura fantásti- la historia más verosímil y próxima al
ca, altamente imaginativa, que incluye público. Estos relatos de corte realista
distintos tipos de cuentos: desde los pro- suelen tener lugar en un entorno domés-
La literatura fantástica tagonizados por animales como Black tico y familiar, al igual que en muchas
Beauty ( 1877), de Anna Sewell, hasta las comedias de la televisión actual, la casa,
Los cuentos populares o cuentos de historias de misterio o de ciencia ficción el jardín o el colegio se convierten en el
hadas tuvieron su época de esplendor en de H. G. Wells en títulos como La má- escenario de la aventura, por muy increí-
Gran Bretaña durante el Romanticismo, quina del tiempo ( 1895) o El hombre in- ble o fantástica que parezca. En Harry
sobre todo por el interés de los románti- visible (1897). Potter el entorno doméstico de los Durs-
cos en rescatar del olvido las leyendas Ya en el siglo xx, estos relatos fantás- ley no merece más que un capítulo, nor-
populares y mantener vivo el folclore ticos se alejan poco a poco de las remi- malmente el inicial, y sirve para ridicu-
ESTUDIO

lizar la forma de vida de esta particular warts, este autor sigue la trayectoria aca- igual, sin tener en cuenta distinciones de
familia de muggles. démica de su personaje hasta llegar a nar- sexo. Y la integración de los sexos es tal
En esta saga, el escenario de aventuras rar sus experiencias universitarias en que hasta en el juego del quidditch los
es Hogwarts, un particular colegio en- Tom Brown at Oxford (1861). Tanto fue equipos son mixtos.
cargado de la formación de futuros ma- el éxito de estos relatos de colegio que,
gos. En la tradición literaria inglesa las posteriormente, aparecieron títulos de-
«historias de colegio» aparecen por vez dicados a completar esta visión masculi- Huérfano como los héroes de
primera en el siglo xvm con el título The na de la vida escolar tratando las viven- Dickens
Governess (1749), de Sarah Fielding, cias y experiencias femeninas en los
posteriormente llegaría The Crofton colegios para chicas. Tal es el caso de Heredera de esta larga tradición esco-
Boys (1841), de Harriet Martineau. La A World of Girls: The Story of a School lar, J. K. Rowling no es la primera en si-
vida y la atmósfera de estos centros tam- (1886), de L. T Meade, título que reco- tuar su acción en un colegio de magia,
bién llamaron la atención de grandes es- ge las experiencias de un grupo de chi- ya en 1974, la también británica Jill
critores de la época, quienes utilizaron cas de clase social alta en un internado Murphy comenzó una serie de relatos
escenas y escenarios relacionados con la para señoritas. Por suerte, con el paso sobre la particular Academia de Brujas
vida colegial, como Charlotte Bronte en del tiempo los colegios exclusivos para de la señorita Cackle, cuyas alumnas
Jane Eyre (1847), y Charles Dickens en uno u otro sexo se convierten en centros vestían uniformes de color negro y acu-
Dombey and Son (1848) y David Cop- mixtos como Hogwarts donde la ins- dían al centro en sus propias escobas el
perfield (1850). trucción de los alumnos se ofrece por primer día de curso.
A mitad de la época victoriana, se pro-
dujo una mejora de la educación tanto
por la creación y expansión de centros
públicos y privados como por los cam-
bios pedagógicos que tuvieron lugar,
promoviendo el deporte y la formación
moral de los estudiantes. Como resulta-
do de esta mejora generalizada, apare-
cieron relatos juveniles que tenían lugar
y trataban temas relacionados con la vi-
da en los centros educativos, en los que
se describían experiencias similares a las
de sus lectores: la existencia de grupos,
la amistad, la rivalidad (en deportes o es-
tudios), el honor, la relación con la auto-
ridad del centro, la relación alumnado-
profesorado, etc.
Curiosamente, éstos son los mismos
temas que se tratan, de forma directa o
indirecta, en los relatos de Harry Potter:
la especial relación de Harry con sus
amigos Ron y Hermione, la amistad y el
compañerismo que se establece entre
ellos, la rivalidad y competencia perma-
nente entre los miembros de las distintas
casas, la existencia de cierto código de
honor en Hogwarts, la práctica del quid-
ditch, la relación con el director Dum-
bledore y el resto del profesorado, etc.
Un título clásico de este subgénero es
Tom Brown's Schooldays (1856), escrito
por Thomas Arnold, uno de los principa-
les reformadores del sistema educativo
desde su cargo de director del centro
educativo de Rugby (de 1828 a 1842).
Tal como hoy los títulos de Harry Potter
avanzan en el tiempo siguiendo la for-
mación del joven protagonista en Hog-

CLIJ171
Tampoco el personaje de Harry Potter ma del niño desgraciado, son su material cionando, descubriendo su verdadero
es de creación original, sino que respon- humano más frecuente y más querido». 3 origen, la razón de la muerte de sus pro-
de a un estereotipo literario del que for- Al estudiar a estos personajes-niño, se genitores e, incluso, comienza a recons-
man parte muchos personajes conside- puede observar cómo, aunque huérfa- truir la figura y vivencias de sus padres
rados como clásicos de la literatura nos, la mayoría conoce sus raíces, lo que a través de su estancia en Hogwarts, por
inglesa. Al más puro estilo de Charles fue de su familia; a algunos les sobrevi- la información que le ofrecen sus profe-
Dickens, Harry tiene mucho en común ve algún familiar que cuida de ellos, co- sores o los que en su día fueron compa-
con los protagonistas de obras tan cé- mo la hermana de Pip en Grandes espe- ñeros de clase.
lebres como Oliver Twist (1838), Nicho- ranzas, o el abuelo de la pequeña Nell en Llegados a este punto, es importante
las Nickleby (1839), La tienda de anti- La tienda de antigüedades; otros llegan destacar el papel que desempeña la pan-
güedades (1840), David Copperfield a descubrir su verdadera identidad en el dilla o grupo de amigos no ya en la lite-
(1850), Casa desolada (1852) o Gran- transcurso de la obra, como ocurre en ratura infantil y juvenil, sino en el desar-
des esperanzas (1860). Con todos ellos Casa desolada cuando la protagonista, rollo personal de los jóvenes lectores; es
comparte el hecho de ser huérfano y ha- Esther Summerson, descubre a su ver- raro encontrar alguna obra donde no se
ber llevado una vida de penalidades. dadera madre. potencien valores como la amistad, la
A lo largo de toda la producción de Dic- En el caso que nos ocupa, en el pri- lealtad, incluso el honor entre miembros
kens, se aprecia la predilección del es- mero de los libros, Harry Potter sabe que de un mismo grupo. Es precisamente en
critor por los niños desvalidos, como sus padres murieron, en un accidente el entorno de Hogwarts y con la ayuda
afirma Tébar: «Los huérfanos, paradig- cree, y vive con unos parientes directos de sus compañeros donde Harry co-
que lo desprecian. Recordemos que
Harry vivía en el hueco de la escalera, su
comida era diferente y más escasa que la
del resto de la familia, y también que se
vestía con la ropa que su primo ya había
desechado. Posteriormente, a medida
que avanzan los títulos, Harry va evolu-

Arriba, imagen de cine del elfo


doméstico de Harry Potter, muy .¿^r=g
parecido al Gollum de El señor de
los anillos (abajo).
ESTUDIO

mienza a conocerse a sí mismo, a descu- Tolkien y Dahl nesto. La semejanza entre uno y otro per-
brir sus facultades mágicas y a aplicarlas sonaje se hace mucho más evidente al pú-
en casos de necesidad. Es muy impor- En cuanto a literatura contemporánea, blico al coincidir en el tiempo los estrenos
tante aquí la especial relación que se da en la producción de Rowling se aprecia de las versiones cinematográficas de
entre Harry Potter y sus amigos Ron y una clara influencia de dos autores rele- Harry Pottery la cámara secreta y El se-
Hermione, gracias a cuya amistad no só- vantes en el mundo de la literatura juve- ñor de los anillos. Las Dos Torres (2003).
lo descubre el mundo de Hogwarts, sino nil en lengua inglesa: J. R. R. Tolkien Al comparar ambas producciones, las se-
que vence su inicial timidez y vive aven- (1892-1973) y Roald Dahl (1916-1990). mejanzas entre Gollum y Dobby son más
turas fantásticas. Como asegura Gila- En el caso de Tolkien, son muchas las que obvias: la altura, la forma de moverse
bert: «la autora de las novelas nos sitúa conexiones que se pueden establecer en- y comportarse, la desconfianza que am-
a Harry Potter frente a desafios rodeados tre el mundo fantástico de Hogwarts y bos despiertan, la forma de hablar y diri-
de misterio que deberá afrontar con la la Tierra Media. Uno de los casos más girse al protagonista, etc.
ayuda de sus amigos, Ron y Hermione... evidentes es el personaje de Dobby, el Otro de los personajes de claras remi-
El protagonista y sus compañeros de co- elfo-doméstico que en Harry Pottery la niscencias tolkianas es Aragog, la gi-
legio forman una pequeña pandilla, aun- cámara secreta previene a Harry de pos- gantesca araña criada por Hagrid que
que la personalidad y dotes del líder son teriores peligros y que tanto recuerda al aparece en Harry Pottery la cámara se-
más vigorosas que en otros casos».4 escurridizo Sméagol-Gollum de El se- creta, y que nada más aparecer en pan-
En toda la serie de Harry Potter es ñor de los anillos (1966), y no sólo por talla nos transporta al mundo de la Tier-
evidente el papel de líder que el prota- su naturaleza fantástica y su aspecto fí- ra Media, y no ya por ser un claro parale-
gonista desempeña no ya en su grupo, sico, sino porque en sus conversaciones lo a Ella-Laraña, animal siniestro que
sino en todo el colegio; aunque en un con otros protagonistas ambos hablan de habita las tierras de Mordor y casi acaba
principio fue un papel no deseado, casi sí mismos en tercera persona. Es más, con Frodo en Las Dos Torres (en su ver-
forzado, al que parecía no adaptarse (re- estos seres permanecen literalmente pe- sión cinematográfica aparece en El re-
cordemos su llegada a Hogwarts, la ad- gados a los protagonistas de ambas sagas, torno del rey), sino también porque
miración de sus compañeros al oír su brindándoles protección, según parece. Rowling bautiza a esta particular criatu-
nombre, etc.), en cuanto se complicaba Evidentemente, la doble personalidad que ra con un nombre muy parecido a uno de
la situación allí se mostraban las verda- manifiesta Gollum no se corresponde los grandes protagonistas de la trilogía
deras razones de este liderazgo natural y con Dobby, si bien este elfo causa más de Tolkien, Aragorn, y porque estas dos
poco asumido: inteligencia, valor, auda- de un accidente a Harry con la única in- arañas curiosamente aparecen en los se-
cia, etc. tención de protegerlo de un futuro fu- gundos libros de ambas sagas.
Una vez analizado el componente fan- de emociones y aventuras permanentes. los que nacen diminutos pájaros. La
tástico en las historias de Harry Potter, De hecho, incluso en los comentarios descripción detallada y pormenorizada
sólo queda hacer referencia a la obra de críticos o las reseñas de periódicos de re- que hace Dahl tanto del aspecto como
Roald Dahl como otra de las influencias nombre que se incluyen en la colección de las propiedades de las golosinas de
más destacables en I K . Rowling. Una de se hace referencia al paralelismo entre esta peculiar fábrica, tiene mucho que
las características esenciales de la litera- Dahl y Rowling, a cuyas obras se califi- ver en la caracterización de las maravi-
tura de Dahl, tanto en sus relatos para ca de ingeniosas, sorprendentes y diver- llosas golosinas que los estudiantes de
adultos como en los infantiles, es que tidas en la misma medida. Hogwarts adquieren en Hogsmeade: al-
«satiriza hechos cotidianos mezclándolos Además de estas generalidades y gunas de sabores indescriptibles, otras
con la fantasía, exagerándolos hasta lle- coincidencias entre ambos autores, en de propiedades mágicas, en todo caso,
gar a crear situaciones absurdas»,5 como Harry Pottery el prisionero de Azkabán nunca simples golosinas.
ocurre en los pequeños percances que la aparece una escena que nos recuerda a
magia de Harry provoca en la familia uno de los más conocidos relatos de
Dursley, ofreciendo escenas cómicas, in- Dahl. Remontándonos a Charlie y la fá- La maga Rowling
cluso ridiculas como la escena del pastel brica de chocolate (1964), recordamos
estampado en la cara de la señora Mason que la acción gira en torno a la visita de Tras comprobar la influencia que cier-
en Harry Pottery la cámara secreta. un grupo de niños a la fantástica fábrica tos autores y subgéneros de la literatura
Como se aprecia en muchos de los re- de chocolates del señor Wonka, un lugar juvenil han ejercido en J. K. Rowling de
latos infantiles de este autor, «su tema donde la realidad de la tienda de golosi- manera evidente, y ya que no podemos
preferido es el niño inteligente e imagi- nas de los jóvenes lectores se amplía y elogiar su originalidad en cuanto a per-
nativo, oprimido por los adultos, que magnifica en un misterioso recinto en el sonajes o temática, ahora valoramos la
decide transgredir la norma y obtiene que se producen los mejores chocolates obra de esta autora por la forma en que
como recompensa una vida llena de junto a toda clase de golosinas maravi- ha sabido utilizar ciertos elementos, per-
emociones y aventuras», 6 definición llosas. El misterioso señor Wonka hará sonajes o situaciones de una larga tradi-
que corresponde exactamente al perso- realidad los más increíbles deseos de ción literaria y combinarlos entre sí de
naje de Harry Potter quien, tras años de Charlie y de los niños creando golosinas manera magistral. A sabiendas o no,
marginación familiar, decide transgredir imposibles de imaginar, como lograr un Rowling toma los mejores ingredientes
las normas de los Dursley en particular sabor a violetas, caramelos que cambian de la literatura juvenil en lengua inglesa,
y los muggles en general y abandonar su de color, chicles con los que inflar glo- para crear unos personajes y elaborar
triste existencia para vivir en un mundo bos gigantes o los caramelos-huevo de unas historias que cautivan al lector, y si
bien no es difícil hacer un seguimiento
histórico-literario de los principales com-
ponentes de su literatura, es precisamen-
te por esta habilidad sintetizadora y re-
creadora por lo que hoy debemos valorar
la aportación de Rowling a la literatura
fantástica contemporánea; es más, su li-
teratura puede ser tomada como punto
de partida o primera referencia desde la
que reconstruir o estudiar la evolución
de la literatura juvenil desde sus orígenes
en la tradición oral hasta nuestros días. •
* Blasina Cantizano Márquez es profesora en el
Departamento de Filología Inglesa y Alemana de
la Universidad de Almería.

Notas
1. Cerda Gutiérrez, Hugo, Ideología y cuentos de
hadas, Madrid: Akal, 1985.
2. Propp, Vladimir, Morfología del cuento, Ma-
drid: Fundamentos, 1992 (8a éd.).
3. Tébar, Juan, «Los huérfanos de Dickens», en
CLIJ 66, 1994, pp. 26-40.
4. Gilabert, Jesús, «Las claves del éxito de Harry
Potter», en CLIJ 145, 2002, pp. 18-24.
5. Cancellas y Ouviña, Lucía Pilar, «Carroll ver-
sus Dahl: dos concepciones del humor», en CLIJ
Otra escena de Harry Potter y el prisionero de Azkabán, dirigida por el mexicano Alfonso 97, 1997, pp. 19-27.
Cuarón. Gary Oldman (a la derecha) interpreta a Sirius Black. 6. Ibid, nota 5, p. 23.

13
CUJÍ 71
Un siglo del nacimiento
de En Patufet
Victor A l d e a *

Una de las
publicaciones más
emblemáticas en la
historia de la
prensa catalana fue
En Patufet, el
semanario infantil y
juvenil que vio la
Farà una entremaliadura cada setmana luz el 3 de enero de
ANY I BARCELONA 3 JANÉR 1904 * 1904. Es, pues,
NÚM. I
REDACCIÓ Y ADMINISTRACIÓ
Rambla de Us Flors, n
PREUS DE SUSCRIPCIÓ
Cataluya: un any. . . 3 pessetas tiempo de celebrar
ídem: un semestre.. 2 íd.
BARCELONA Excranger: un any. . . 5 íd. los cien años
de su nacimiento
haciendo un repaso
de su trayectoria,
que se truncó
definitivamente
en 1973, y de los
colaboradores,
escritores
y dibujantes,
que lo hicieron
grande, con Josep
¡Ja veuran los xixarel-los Si feu bondat, caramel-los,
M. Folch i Torres
com jo gasto las bravatas! si no al quarto de las ratas.
a la cabeza.
:'
WÊÊm ALENDARI
li'¿Uf

Sección de En Patufet llamada «Veillas casulanas»


(« Veladas caseras»), un dibujo con un breve poema al pie.

L a idea original de editar un semanario infantil en catalán,


que con el tiempo llegaría a convertirse en una de las pu-
blicaciones más emblemáticas en la historia de la prensa
catalana, se forjó durante una reunión de antiguos miembros
del Foment Autonomista Català, todos ellos escritores y dibu-
jantes. Parece ser que el hecho de que el lema de la nueva pu-
La revista cambia de manos
Los primeros números se vendieron bien y al salir a la ven-
ta el número diez, la revista había ya doblado sus páginas. Sin
embargo, la euforia de las primeras ventas pronto se truncó: a
su director el semanario le iba demasiado grande, le resbala-
blicación se hubiera trazado siguiendo la máxima de «catala- ba de las manos. El semanario se había concebido y realizado
nizar, moralizar e instruir» convenció a Josep Aladern, de una forma tan extraordinariamente infantil que pronto se
seudónimo del escritor Cosme Vidal i Rosich, para que la bau- hizo evidente que no iba a prosperar. Las deudas que En Pa-
tizara con el nombre de un personaje de cuento arraigado en tufet había contraído y el descenso de las ventas iniciales con-
el espíritu del pueblo catalán de principios del siglo xx, un venció a Capmany de que lo mejor para que la revista no pe-
motivo con el que Cataluña pudiera identificarse con facili- reciera a los pocos meses de su creación era venderla y optó
dad. Así nació En Patufet. por ofrecerla a Josep Baguñá, el editor de la revista Cu-cut!,
Se encomendó su dirección al folclorista Aureli Capmany, y un semanario satírico de gran contenido político creado en
el dibujante Antoni Muntanyola se encargó del diseño del di- 1902 por un grupo de amigos dibujantes, la mayoría de los
bujo del personaje que encabezaba la cubierta de la revista. cuales se encargaron de oxigenar con su ingenio la revista in-
Con los primeros elementos de la nueva publicación encauza- fantil. Baguñá, que pronto vio que En Patufet tenía los días
dos, el mes de diciembre de 1903 se editó un prospecto a mo- contados si no se le daba un nuevo rumbo, confió la dirección
do de avance de lo que sería la nueva revista, de inminente literaria a Josep Morató y la dirección artística a Gaietà Cor-
aparición. En realidad, la presentación del semanario no se net. Lo primero que hizo este último fue introducir unos pe-
postergó demasiado y el primer número de En Patufet se puso queños retoques a la mascota del semanario hasta que se con-
a la venta el 3 de enero de 1904. siguió su grafismo definitivo.
COLABORACIONES

Los resultados de la nueva revista pronto empezaron a dar


sus frutos; el tono provinciano, infantiloide, del primer año fue
gradualmente desapareciendo y, número tras número, el se-
manario fue adquiriendo nivel, tanto literario, como artístico,
hasta convertirse en la publicación que revolucionó los esque-
mas de las publicaciones infantiles que, a raíz de En Patufet,
empezaron a proliferar. La mayoría de ellas tendrían una vida
y una repercusión popular más bien breve. Otro de los cam-
bios que Baguñá introdujo fue la publicación anual de un al-
manaque, el no menos famoso Calendari d'en Patufet, que
aparecía a finales de año y cuya extensión permitía a sus res-
ponsables reunir en un solo volumen a la mayoría de los es-
critores e ilustradores que, durante los doce meses, colabora-
ban en la elaboración del semanario.
A lo largo de los años, las colaboraciones en la revista de es-
critores y dibujantes ya consagrados fueron adquiriendo una
mayor regularidad hasta que muchos de ellos terminaron ha-
ciéndose cargo de una o más secciones de la revista; éste fue
el caso, por ejemplo, de Manuel Folch i Torres (hermano ma-
yor de Josep Maria Folch i Torres que, años después, se con-
vertiría en director y alma de la publicación), Xavier Bonfill
«Jordi Català», Lluís Almerich «Clovis Eimeric», Joan Llave-
rias, Joan Garcia Junceda y el propio Gaietà Cornet.
Durante una época, sobre todo en sus inicios, las páginas de
En Patufet gozaron de las colaboraciones de plumas tan insig-
nes como las de los poetas Apel·les Mestres y Josep Carner,
máximo representante del Noucentisme catalán de principios
del siglo pasado, y de dibujos de artistas de la talla de Feliu
Elies, más conocido con el seudónimo de Apa, Ricard Opisso,
Joan Vila D'Ivori o Lola Anglada.

Entra en escena Josep M. Folch i Torres


El nuevo editor del semanario hizo carrera con la, llamé-
mosla, segunda etapa de la revista, y el éxito le animó a crear artículos contrarios al gobierno de Madrid, no tuvo otra op-
complementos a En Patufet. En 1907 tuvo la idea de empezar ción que huir a Francia y pasar tres años de exilio en Perpiñán,
a publicar una colección de libros, que bautizó con el nombre años que aprovechó para empezar a hacerse un nombre en los
de Biblioteca Patufet, los volúmenes de la cual se nutrirían con circuitos literarios del momento con la publicación de algunas
novelas breves o recopilaciones de cuentos escritos e ilustra- novelas que habían sido galardonadas en distintos certámenes
dos por los mismos colaboradores que, semana tras semana, literarios del Estado español; novelas más próximas al realis-
ofrecían su trabajo a la revista. Los ocho primeros libros, apa- mo de denuncia social de la época que al escapismo infantil
recidos entre 1907 y 1909, se vendieron lo suficientemente que le reportaría fama a partir de 1910, cuando Bagunyá le
bien como para que Baguñá no se viera obligado a interrum- ofreció participar en la Biblioteca Patufet.
pir la colección, pero no supusieron ningún éxito ni para él ni La propuesta del editor de En Patufet, revista en la que Folch
para sus autores. La iniciativa parecía estar condenada a ser un i Torres ya había ido publicando colaboraciones esporádicas
mero reflejo de la luz que arrojaba el semanario, hasta que en desde 1905, fue providencial y Folch, no sin cierto escepticis-
1910 la Biblioteca Patufet dio un giro de trescientos sesenta mo frente a aquel encargo, se puso manos a la obra. El libro
grados cuando a Baguñá se le ocurrió pedir a Josep Maria que el escritor dio a leer a Josep Baguñá fue una de las pri-
Folch i Torres que escribiera una novela de divertimento para meras novelas en catalán que el tiempo ha convertido en un
la colección. clásico de la literatura infantil y juvenil de nuestro país, Aven-
Josep Maria Folch i Torres, nacido en Barcelona en 1880, tures extraordinàries d'en Massagran.
había militado en un partido nacionalista, la Unió Catalanista, Al editor, gato viejo en su oficio, se le ocurrió publicar la
y en 1904 se había convertido en el director de un periódico novela en forma de folletín en las páginas centrales de En Pa-
político bautizado con el nombre de La Tralla, cuyos conteni- tufet, en lugar de editarla como un volumen independiente.
dos eran de una militància tan incendiaria que le causaron más Las primeras ocho páginas del libro, con ilustraciones de Joan
de un problema hasta que, en 1905, por firmar una serie de Junceda, aparecieron en el número correspondiente al 7 de
mayo de 1910 y la última entrega se publicó el 28 de enero del
año siguiente. El éxito fue clamoroso y desde entonces el re-
cién estrenado escritor infantil y juvenil ya no dejaría de pu-
blicar para este tipo de público todo tipo de cuentos, novelas
y obras de teatro, renunciando a la carrera de escritor para
adultos que había emprendido.
La cantidad de textos que Folch i Torres llegó a publicar en
las páginas de En Patufet fue tan abrumadora que el propio es-
critor optó por firmar muchos con diferentes seudónimos,
aunque su estilo característico no llevaba a confusión a la ma-
yoría de sus lectores.
La semana posterior de la conclusión de la primera obra de
Folch i Torres para la Biblioteca Patufet empezó la señaliza-
ción de la segunda parte de las aventuras del personaje de
Massagran y así el escritor escribió las Noves aventures d'en
Massagran para deleite de su público, lo que terminó de con-
vencer a Baguñá de confiar plenamente en Folch i Torres y, de
manera tácita, convertirlo en el escritor titular de la colección.
Desde 1910 hasta 1938, año en que la revista cesó su publica-
ción por culpa del establecimiento de la dictadura franquista
en España, Josep Maria Folch i Torres publicó cuarenta y sie-
te novelas en la Biblioteca Patufet, muchas de las cuales se di-
vidían en primeras y segundas partes, aunque algunos títulos
llegaron incluso a presentarse en forma de tetralogía como fue
el caso de Liseta de Constans o les astúcies d'en Fidel Delfí,
de 1923. El único libro que a partir de 1910 se incluyó en la
colección y que Folch no pudo escribir por motivos de salud
fue el que Xavier Bonfill —«Jordi Català», otro de los cola-
boradores de En Patufet— publicó en 1931 con el título de El
vaixell pirata.

Dibujo de Junceda para el libro Liseta de Constans o Les


La revista impulsa astúcies d'en Fifel Delfí, de Folch i Torres, de la colecció
un movimiento juvenil Biblioteca Patufet.

A partir de 1912, y también como otro de los complemen- pulares de la sociedad del momento merecería un artículo
tos que Baguñá ofrecía a los entusiastas seguidores de En Pa- aparte. Estas historias quizá representan el ejemplo más sig-
tufet, apareció una nueva colección de relatos cortos (de 16 pá- nificativo de las intenciones moralizantes e instructivas de En
ginas de formato muy reducido cada uno), la mayoría de los Patufet, sin menoscabo de ser un auténtico muestrario de la rea-
cuales fueron escritos por los mismos redactores del semana- lidad social de la época. Tomada en consideración ochenta
rio y que, con 1.175 números, conforman la llamada Col·lec- años después, el texto y la ilustración se convierten en un mag-
ció En Patufet. La nueva publicación empezó su andadura el nífico espejo que refleja las características propias de un sec-
30 de marzo y se mantuvo en circulación hasta la desaparición tor de la burguesía catalana y de gran parte de la clase media
de la revista. trabajadora de la Cataluña del primer tercio del siglo xx.
Tres años más tarde, En Patufet inauguró una de las seccio- Sería a través de la publicación de una de estas «Pàgines vis-
nes más emblemáticas de la revista y, a la par, más querida y cudes» como, en 1920, a su creador se le ocurrió la idea de
más esperada por sus lectores: las conocidas «Pàgines viscu- agrupar a los seguidores de En Patufet en un movimiento que
des», cuentos escritos por Josep Maria Folch i Torres e ilus- defendía los mismos ideales que perseguían los protagonistas
trados por su compañero de carrera desde Les aventures ex- de la sección: el respeto por los semejantes, el amor a Dios y
traordinàries d'en Massagran, Joan Garcia Junceda. a Cataluña y el deseo de ayudar y tender una mano al prójimo.
Los lectores de la revista crecían en número y en edad y sus En el número 862 de la revista, que apareció el 9 de octubre
responsables se dieron cuenta de la necesidad de incluir entre de 1920, al final del texto de la semana titulado El llibant del
sus páginas un buen reclamo para seguir convenciendo a sus pou, Folch i Torrres proponía a sus lectores que se organiza-
lectores de que merecía la pena mantener su fidelidad al se- ran en pequeños grupos de un mínimo de cinco miembros pa-
manario y así nacieron estas «Pàgines viscudes», una sección ra crear los Pomells de Joventut, que deberían comprometer-
específicamente dirigida a la «juventud inteligente» según sus se a realizar cada semana dos buenas acciones: una virtuosa y
impulsores, cuya relevancia e impacto en las clases más po- otra patriótica.
COLABORACIONES

La llamada fue un éxito y los Pomells empezaron a florecer


por toda Cataluña como un semillero empapado de agua de
Oordi G\k\ü\ mayo. La respuesta cogió por sorpresa a Folch i Torres y al res-
to de responsables de En Patufet, pero ya no había marcha
atrás posible. El entusiasmo de la juventud del momento que
se adhería al nuevo movimiento, que nunca defendió ningún
partidismo político y que tan sólo reivindicaba los ideales na-
cionalistas catalanistas, desbordó todas las expectativas y el
escritor que había osado compartir su ilusión con sus lectores
se vio abrumado por el extraordinario poder de convocatoria
de la propuesta que, como desde hacía algunos años, y por lo
que a su producción escrita se refería, trascendía el ámbito es-
trictamente literario: con el tiempo, la rúbrica de Josep Maria
Folch i Torres se convirtió en una suerte de marca registrada
que daba lugar a ventas que pocos hombres de letras en cata-
lán han conocido, ni en su época, ni en la actualidad, algo que
desagradó a muchos, recelosos del éxito popular ya no sólo
del escritor, sino de En Patufet.
Las agrupaciones pomellistes fueron tan numerosas que in-
cluso se llegó a editar la revista Àmfora, un boletín para que to-
dos los miembros del movimiento pudieran expresar sus opi-
niones e informar de las actividades que se llevaban a cabo a
lo largo del país.
El 13 de septiembre de 1923 se produjo el alzamiento del
general Primo de Rivera y ocho días más tarde su dictadura
militar decidió poner fin al movimiento de los Pomells de Jo-
ventut y ordenó su disolución inmediata porque, según pare-
cía, la organización promovía «la idea de separación de Espa-
ña y de desprecio a la misma». No parece desdeñable la
posibilidad de que algunos de los intelectuales catalanes me-
nos afectos a la labor catalanizadora de En Patufet pudieran
haber mediado con el nuevo gobernador civil de Barcelona pa-
ra que la desaparición de los Pomells de Joventut se hiciera
efectiva cuanto antes.
La escalada de diatribas contra el semanario que desde
1918, tras la muerte de Josep Morató, ya dirigía el propio Jo-
sep Maria Folch i Torres, llegó a su punto más acuciante en
1925 cuando el 13 de noviembre de 1925, en las páginas del
periódico La Publicitat, se recogía un artículo titulado «Patu-
fisme i post-patufisme» firmado por uno de los intelectuales
de más vuelo del momento, Antoni Rovira i Virgili. El largo
artículo cargaba contra la poca solvencia literaria del semana-
rio, el escaso criterio gramatical y ortográfico con que se pre-
sentaban sus textos (sólo habían pasado doce años desde la
promulgación que, bajo el auspicio de Pompeu Fabra, el Ins-
titut d'Estudis Catalans hizo de las normas ortográficas y que
sirvieron de base para la posterior publicación, en 1917, del
primer diccionario ortográfico oficial en catalán, por lo que la
implantación del nuevo corpus lexicográfico todavía se apli-
caba con gran vacilación por parte de escritores, editores y cor-
rectores de la época), el provincianismo que acechaba entre
sus páginas y el gregarismo que sus textos y el resto de la obra
gráfica fomentaban entre sus lectores. Muchas son las razones
que pudieron haber impulsado a Rovira i Virgili a publicar el
artículo, pero no cabe duda de que En Patufet, la revista con
Dibujo de la sección «Pàgines viscudes» correspondiente a Enmayor proyección en nuestro país dirigida a los más jóvenes
Patufet número 826, de 31 de enero de 1920. (se estima que en 1925 el tiraje del semanario rebasaba los

18
CUJÍ 71
Any VIH.—Num. 4 1 7 Barcelona. 2 8 de desembre de 1 9 2 9 Pren: lO cèntims
Any XVH. N.' 862 : PREU: lOCente. Barcelona, 9 octubre 1920

SUPLEMENT IL·LUSTRAT D'cEN PATUFET»

Un f u t u r anar quista

de los hermanos de Josep Maria Folch i Torres, Manuel, el otro


escritor de la familia. Ambas fueron un éxito rotundo y las re-
presentaciones se sucedieron jueves tras jueves. Por desgracia,
desavenencias entre los organizadores y los propietarios de
los locales donde se realizaban las obras interrumpieron la
buena marcha de los espectáculos y el día de Año Nuevo de
1916 éstos fueron suspendidos.
Quien sí prosiguió su carrera fue el nuevo director del se-
manario, incansable en su empeño literario. Josep Maria Folch
i Torres y En Patufet se convirtieron en dos entidades, que si
- T'agrada més ésser vigilant que còmic ? bien seguían siendo independientes, en absoluto eran autóno-
— S(, noi. Aquí com més malament ho fas, més t'aplaudeixen.
mas; a partir de 1910 y hasta la desaparición del semanario y
el cese de su actividad como escritor en catalán, la totalidad de
la obra de Folch i Torres pivotó alrededor de la revista: sus
obras de teatro para niños, representadas bajo el epígrafe de
65.000 ejemplares), se convirtió en el chivo expiatorio de «Espectacles per a infants» (una prolongación espiritual de lo
cuantas publicaciones habían ido saliendo al mercado y cuya que fueran los «Espectacles Patufet»); la Biblioteca Gentil
mediocridad y bobaliconería impidieron que se afianzaran con (una colección de novelas que aparecían a principios de cada
la misma rotundidad que la revista dirigida por Folch i Torres. mes, dirigida básicamente a los lectores más jóvenes del se-
manario y a la que Folch i Torres dio resuello durante cuatro
años ininterrumpidamente hasta que abandonó la biblioteca
En Patufet, Virolet y Esquitx por motivos de salud); la colección inició una segunda época,
esta vez gracias a la colaboración de otros escritores, ya que
Retrocedamos un momento en el tiempo y regresemos a el director de En Patufet contribuyó con sólo dos nuevos títu-
1915, el año de la creación de las «Pagines viscudes»: el 2 de los; y la Col·lecció Mon Tresor, de novelas, de la que sólo apa-
octubre, En Patufet publicó un anuncio destinado a los padres recieron tres títulos, los dos primeros firmados por Folch y el
de los lectores de la revista, en última instancia aquellos a tercero por «Jordi Català».
quienes era necesario convencer, invitando a los lectores del En 1922, un año antes de la desaparición de los Pomells de
semanario a participar en lo que se bautizó con el nombre de Joventut, Josep Baguñá, consciente de que en los últimos años
«Espectacles Patufet». Estos espectáculos no eran otra cosa En Patufet se había ido alejando de los intereses de sus lecto-
que una suerte de representaciones teatrales especialmente res más pequeños, decidió probar suerte y sacó al mercado un
pensadas para los más pequeños. Los responsables de En Pa- suplemento de la revista, esta vez dirigida a los lectores más
tufet se dieron cuenta de la importancia que este tipo de teatro pequeños, y así nació Virolet, publicación cuya dirección ar-
podía tener para niños y adolescentes y decidieron seguir ade- tística recayó en Joan Garcia Junceda. La principal caracterís-
lante con el proyecto. El reclamo publicitario surtió el efecto tica que diferenciaba a la nueva revista era el predominio de
deseado y el jueves 14 de octubre de 1915 se presentó la fun- los dibujos sobre los textos y Virolet se publicó hasta 1931,
ción inaugural con un entretenimiento con títeres, dos pelícu- tras 469 citas semanales.
las, payasos y dos piezas teatrales, la primera del poeta e ilus- El relevo de Virolet lo tomó otra publicación, Esquitx, que
trador Apel·les Mestres y la segunda debida a la pluma de uno siguió la tónica de su antecesor. La novedad de Esquitx con-
COLABORACIONES

sistía en su presentación: la revista se presentaba como un pe-


X.»50<d) Patent n.« 113.982 Preo: 10 ets.
queño periódico de 16 páginas trepado en forma de cruz, de

eswutx
Suplement d'EN PATUFET
manera que los lectores podían recortarlo por la línea de pun-
tos y dividirlo, así, en cuatro revistillas, de 16 páginas cada
una. La nueva publicación se editó hasta 1937 y satisfizo su ci-
ta durante 298 semanas, lo que, a razón de cuatro periodiqui-
llos cada siete días, suma un total de 1.192 números.

Una muerte anunciada


y una resurrección fallida
A partir de 1936, con el estallido de la guerra civil españo-
la, En Patufet, como el resto de las publicaciones que hasta en-
tonces se habían editado en catalán, empezó a tener graves
X»>VV-i—«J problemas para poder salir a la venta puntualmente, pero, con-
Veient un mico adormit
tra viento y marea, la revista siguió adelante sin amedrentarse
e l caima se Tha cruspit. y fue sorteando obstáculo tras obstáculo, hasta que finalmen-
te, la segunda quincena del mes de diciembre de 1938, tras ca-
si treinta y cinco años de historia ininterrumpida, En Patufet,
aquejado de la misma dolencia que terminó por doblegar al
comjunto del país, cesó su actividad y desapareció, aniquila-
da por el yugo del nuevo orden español. Se habían publicado
1.806 números y 26 almanaques.
Treinta años después de la silenciosa desaparición del pri-
mer semanario infantil y juvenil en catalán, en diciembre de
1968, se anunció la edición de la segunda época de En Patu-
REVISTA INFANTIL I JUVENIL fet, en esta ocasión rebautizado simplemente como Patufet. La
Any I Segona época n.O B a r c e l o n a , 6 d e s e m b r e 1.968 revista había perdido su artículo en uno de los múltiples ex-
pedientes que los nuevos impulsadores de la publicación tu-
vieron que ir presentando a Magistratura con el fin de con-
seguir el permiso de edición: como los expedientes eran
denegados uno tras otro, la presentación de uno nuevo tan
pronto como se desestimaba el anterior se convirtió en un pu-
ro trámite rutinario y, al final, la partícula se extravió por el ca-
mino. Cuando, finalmente, se concedió el permiso a los nue-
vos editores de la revista, éstos se dieron cuenta del error, pero
decidieron no reclamar por miedo a perder lo que tantos años
les había costado y así, el 6 de diciembre de 1968, apareció en
los quioscos el nuevo Patufet.
El entusiasmo inicial desbordó todas las expectativas. Los
lectores quitaban la revista de las manos a los vendedores y la
primera edición de más de 100.000 ejemplares se agotó en po-
cos días. El número 1 de la revista, con portada del dibujante
Joan Ferrándiz, reproducía casi a ciegas el formato y el conte-
nido de su antecesora y el primer fascículo recuperó textos y
dibujos de los colaboradores más representativos de la prime-
ra época en un sentido homenaje a todos ellos.
La dirección de esta segunda época de la revista se enco-
mendó al periodista Joan Sariol i Badia (en otros tiempos má-
ximo responsable del semanario TBO) y durante los primeros
72 números su aparición fue quincenal. A partir del 7 de ene-
ro de 1972, sin embargo, sus editores, conscientes de la pérdi-
da de lectores de la publicación, intentaron frenar su deser-
ción, convirtieron la revista en semanal, agrandaron su
tamaño, modificaron el diseño de la portada y modernizaron
sus contenidos, pero todo fue en vano. Pese al equipo de cola-
PATUFET
REVISTA INFANTIL I JUVENIL
Any 6 — Segona època — N.° 167 — Barcelona, 29 Juny 1973
PATUFET-FILMS PeMícola de la setmana
Per suplir la deficiencia
que tenim aquí de, carns
i perquè poguemmeniar-les
econòmic—substancial.
Però... ¿què es que no té un pero?
resulta que han observat
a preus més enraonats,
s'ha recorregut al medi
expeditiu i eficaç
de dur-les de l'Argentina
dintre dipòsits de glaç
perquè ena arribin tan fresques
com deixades d'escorxar
En efecte, segons diuen
els que han menjat d'aquest tall,
la vedella de ¡es pampes
no té pas rès que envejar
en potència nutritiva
a la que es cria pels prata
de Galicia, Extremadura,
la Cerdanya i l'Empordà;
de manera que, per ara,
ens queda solucionat
aquest conflicte mengívol—

—Carat Peret, que esteu gras, no deveu treballar gaire.


—Treballo tant com tu. Are, que pot ser no es un treball d t cap com el teu 1 per
això no m'agota.

-Veurà, tenim el Zoològic molt lluny de casa...

boradores de que se había rodeado la revista, entre ellos escri- manario en una presencia irrebatible durante los primeros
tores como Josep Miracle, Ramon Folch i Camarasa (hijo me- treinta años del siglo pasado entre la mayor parte de las capas
nor de Josep Maria Folch i Torres que se hizo cargo de una sociales de la sociedad catalana, que enseñó a tres generacio-
sección llamada «Histories posibles», que cerraba el número nes a leer y a respetar su propia lengua, la maleabilidad de sus
y que ofrecía un nuevo cuento a sus lectores en una suerte de contenidos y la respuesta a las necesidades del público a quien
homenaje a las populares «Pàgines viscudes» de su padre), se dirigía fueron virtudes que, en la segunda época de la pu-
Gabriel Jaraba o Garcia i Pinol, e ilustradores de la talla de Jo- blicación, se convirtieron en el principal obstáculo para su su-
ma, Muntanyola, Escobar o Perich, lo cierto es que la revista pervivencia. Patufet no supo protegerse de su propia influen-
nunca terminó de acertar en el tono y que número tras núme- cia y sucumbió al reflejo del éxito de su época dorada. El
ro el nuevo Patufet iba perdiendo lectores. imaginario colectivo no perdonó a la revista las falsas expec-
El problema residía en que sus responsables no quisieron tativas que había suscitado desde su reaparición y le retiraron
darse cuenta de que el entusiasmo inicial por parte de los com- su confianza. Cuando sus responsables se dieron cuenta de
pradores había respondido más a una cierta añoranza, a un ello, ya fue demasiado tarde y nada pudo hacerse para reme-
cierto sentimiento de recuperación de la infancia y la juventud diar algo que, quizá desde el principio, había condenado a la
que la guerra les había arrebatado, que a un verdadero interés publicación a su desaparición, esta vez, definitiva.
por la publicación propiamente dicha. Lo que las páginas de Un triste colofón a lo que antaño fuera un semanario queri-
Patufet ofrecían a sus lectores era un material demasiado ale- do y respetado por sus lectores, envidiado y vilipendiado por
jado de las inquietudes de los niños de la época, demasiado in- sus detractores, pero que en cualquier caso contribuyó al
fantil para los adultos que habían dejado de ser niños tras la afianzamiento de la cultura y la lengua catalanas entre su pro-
guerra y los primeros tres decenios de dictadura franquista, y pia gente, la mayor dádiva de todo un pueblo a quien ayudó a
finalmente, tras 167 números publicados, la revista dejó de tomar conciencia de su identidad nacional. •
editarse el 29 de junio de 1973.
La proximidad con sus lectores, que había convertido al se- *Víctor Aldea es escritor.
COLABORACIONES

De qué te ríes
El humor en la literatura infantil

Paco A b r i l *

BO-ERIK GYBERG, UNA AVENTURA DE PIPPA, JUVENTUD, 1975.

Paco Abril ha iniciado una investigación sobre la risa con varios


frentes abiertos. En su afán de desentrañar el misterio de la risa,
acaba llegando a su ámbito de trabajo, la literatura infantil y juvenil,
y nos propone diez (once en realidad) libros de humor. Se trata de un
hit parade muy personal porque la risa es caprichosa, personal e
intransferible. Así que son títulos preferidos por el autor, escogidos
sin ánimo de sentar cátedra ni de ser una bibliografía de referencia.

22
CUJÍ 71
D e qué te ríes?, preguntamos
cuando vemos reírse a un niño
y no sabemos qué es lo que
provoca su hilaridad. ¿De qué os reís?,
suelen preguntar muchos profesores
descolocados por las, para ellos, incom-
prensibles carcajadas de sus alumnos.
mo. Los niños se ríen de unas cosas, los
mayores de otras. Lo que nos hace gra-
cia a los españoles puede dejar fríos a
los ingleses. Las carcajadas enlatadas de
algunos programas de televisión, suelen
irritar más que divertir.
Hasta me he puesto a pescar esos mo-
«Estaba yo empezando a descubrir las dife-
rencias entre las niñas y los niños y me pasaba
todo el día preguntándole a mi madre:
—¿Mi tío tienepililal, ¿y papá?, ¿y mi her-
mano?
Un día íbamos en el ascensor mi madre y yo.
Cuando llegamos al tercer piso, se subió un se-
ñor con cara de pocos amigos y a mí sólo se me
ocurrió preguntarle: "¿Tú tienes pililal".
¿De qué te ríes?, pregunta un padre a su vimientos desmesurados de la boca, co- Mi mamá, muy avergonzada, me agarró del
hijo pequeño al verlo desternillarse de mo los define el diccionario, pidiéndoles brazo y salimos del ascensor. Una vez fuera yo
risa ante un programa de televisión en a los niños asturianos que contaran qué esperaba una buena bronca, y me encontré con
que mi madre no podía parar de reír. Yo tam-
apariencia insulso. les había dado mucha risa y que procu- poco.» Laura Castro García (11 años). Gijón
Muchas veces no sabemos de qué se raran contarlo de manera que les produ-
ríe la gente, pero sí sabemos que su risa jera risa a quienes lo leyeran. Sus textos «Una vez, estando de vacaciones en La Co-
es expresión de que algo les hace gracia, se publicaron en La Oreja Verde, suple- rana, me ocurrió la siguiente historia. Mi ma-
les produce júbilo o regocijo. El Diccio- mento infantil de cuatro páginas que dre tenía unos amigos que vivían en una casa
nario de la Real Academia Española de- desde hace catorce años vengo publican- cuartel. Un día salimos a cenar. Cuando regre-
samos a casa eran más de las dos de la maña-
fine la risa cual si se tratara de un artilu- do en el diario La Nueva España. Veamos na, y la puerta por donde tenía que entrar el co-
gio mecánico: «Movimiento de la boca y un par de muestras: che estaba cerrada. Un guardia intentó abrirla,
otras partes del rostro». Menos mal que
añade: «Que demuestra alegría». Subra-
yemos de esta definición «que demues-
tra alegría».
Vayamos al vocablo humor. En la
acepción «buen humor», leemos: «Pro-
pensión más o menos duradera a mos-
trarse alegre y complaciente». Y en mal
humor: «Aversión habitual o pasajera a
todo acto de alegría, y aun de urbanidad
y atención».
En un breve artículo sobre los valores
curativos de la risa aparecido en El País
y firmado por Ángel Vea, podía leerse:
«La ciencia ha descubierto que la risa
activa la circulación, regula la presión
arterial y ayuda a soportar el estrés.
Aprender a desarrollar el sentido del hu-
mor es, por tanto, una táctica sana e in-
teligente». Preparando este artículo, se me
fueron abriendo nuevos y muy apeteci-
bles campos de investigación. «Sentido
del humor y salud» sería uno de ellos,
que dejo para mejor ocasión.
Risa, aunque sólo se trate de una son-
risa interior, y humor parecen tener una
íntima relación. Pero ¿cuál es el misterio
de la risa? ¿Qué la desencadena? Tiran-
do por el camino de la risa, ¿llegaremos
a saber qué es realmente el humor? Va-
mos a intentarlo al menos.

Momentos de risa
Mi modesta investigación ha consisti-
do en ir siguiendo las pistas o rastros que
dejaba la risa, o mejor, las risas, en plu-
ral, pues no todos nos reímos de lo mis-

CUJÍ 71
COLABORACIONES

pero sólo pudo abrirla un poco. Así que mi ma- se publicaría como Enciclopedia del dis- La primera risa
dre bajó del coche para abrirla del todo, y fue
a caer en un hueco donde pasaba el agua. El parate. Y leo cosas como éstas:
guardia pensaba que era una niña pequeña, Tras esta pequeña excursión, vayamos
porque a mi madre sólo se la veía de cintura «—Pregunta: ¿Estimulantes del sistema al nacimiento de la primera risa, de esa
para arriba, así que intentó cogerla en brazos y nervioso? risa que quizá sea la fuente primigenia
¡rass!, se le rompió el pantalón, y la amiga de —Respuesta del alumno: El café, el tabaco
mi madre que conducía el coche, de la risa, se y las mujeres.» de donde manarán todas las demás. Apa-
meó en el asiento. Y todos acabamos riéndo- «—¿Conoces algún vegetal sin flores? rece en los bebés en los primeros meses
nos.» Valeria Veloso Naveiras (11 años). —Conozco.» de vida. La psicòloga Penelope Leach
«—¿El sexto mandamiento? afirma que «sonreír es un logro social
—No fornicarás a tu padre y a tu madre.»
Si nosotros intentáramos recordar, «—Comenta algo del 2 de Mayo. vital. Es un poderoso medio por el cual
igual que estas dos niñas, cuál fue ese —¿De qué año?» los bebés se aseguran que los adultos les
momento en el que nos descoyuntamos «—¿De qué se hace el caviar? prestarán la atención que necesitan para
de la risa, a lo mejor tendríamos algunas —Se hace con los huevos del centurión.» desarrollarse por completo. Para los pa-
«—¿Quién fue Aníbal?
claves importantes para saber qué es eso —Fue un jefe cartilaginoso.» dres, las primeras sonrisas del bebé son
que hemos dado en llamar humor. los heraldos de una nueva era».
Al hacer yo, para dar ejemplo, ese sa- No puedo seguir leyendo porque me Pocos se han detenido a pensar en la
ludable ejercicio de ir a la búsqueda de da un incontenible ataque de risa. Los decisiva importancia de esas primeras
ese momento de risa memorable, me veo lectores, casi todos hombres, me miran manifestaciones de júbilo. Sigo citando
entrando, hace casi treinta años en una con severidad, me increpan con los ojos, a Pénélope Leach: «Los bebés que son-
sala de lectura de periódicos de la Caja me reprochan sin palabras mis espasmos ríen con más facilidad obtendrán proba-
de Ahorros de Oviedo. Está abarrotada de hilaridad. blemente más atención social de sus ma-
de gente. Tomo una de las pocas revistas Tengo que abandonar la sala sujetán- dres que los bebés cuyas respuestas son
que quedan libres. Empiezo a leer un re- dome la boca con la mano, a modo de más tardías, más lentas o menos nota-
portaje sobre barbaridades, o genialida- bozal, para que no vaya por libre. Esca- bles». ¿Atendemos mejor a los niños ale-
des, según se mire, que los estudiantes po sumido en un estado contradictorio gres, de buen humor, que a los niños tris-
escriben en sus exámenes, lo que luego de vergüenza y gozo. tes? He aquí otro campo para investigar
en profundidad.
Al seguir las pistas de la risa, me doy
cuenta de que éstas toman múltiples ca-
minos. Me apetece seguirlos todos. Así
que ando un trecho por uno, regreso y to-
mo otro. Anoto, eso sí, lo que promete ca-
da una de las rutas por si algún que otro
caminante quiere adentrarse más en ellas.
Vuelvo al camino de las primeras ri-
sas, pues es apasionante. Los recién na-
cidos no tienen otra manera de expresar
que tienen hambre, sueño u otras moles-
tias si no es a través del llanto. Lloran
para pedir comida, lloran cuando están
mojados, lloran cuando tienen gases. El
llanto es el indicador infalible de que al-
go les incomoda, aunque demasiadas ve-
ces no sepamos cuál es la causa de esa
incomodidad. Los padres pueden llegar
a desesperarse y exasperarse por ese
llanto constante que nada puede parar.
Pero cuando de repente aparece la ri-
sa, es como si saliera el sol tras muchos
días de lluvia. La risa de los bebés des-
pierta unánimes simpatías. Y el llanto y
la risa pasarán a ser, durante muchísmo
tiempo, los indicadores precisos del hu-
mor de los bebés.
Comprobamos que la risa y la tristeza
del llanto son las dos caras de la luna de
las emociones infantiles. Y empezamos a

24
CUJÍ 71
vislumbrar el color de la risa. Dejemos puede ser acerado, acre, afilado, agresi- ciones y vejaciones de sus compañeros
que sea la poetisa argentina Cecilia Pisos vo, cruel, agrio, áspero, atrabiliario, de carne, hueso y mala sangre.
quien nos lo cuente en un breve poema: cáustico, corrosivo, crudo, despiadado, Mofarse de los demás, rebajar su dig-
envenenado, incisivo, mordaz, mordien- nidad, golpearles donde más pueda do-
«Y el color de la risa, te, picante, punzante, ponzoñoso. lerles, pegarles con palabras, que es co-
¿cuál es?
El color de la pena Sigo por esta senda del humor utiliza- mo definió un niño de nueve años el
Mirado al revés.» do como arma arrojadiza, y me encuen- insulto, es también otra de las caras de la
tro con una desviación casi cubierta de risa. ¿Es eso humor? He aquí otro in-
Otro poeta, esta vez guatemalteco, matorral en el que proliferan las espinas. trincado camino que merecería la pena
Humberto Ak'abal, nos lo cuenta preci- La tomo. Es el camino del insulto, del averiguar adonde nos conduce. Intentaré
samente al revés. reírse de los otros. A la vera de ese ca- recorrerlo más tarde, porque es obligado
mino se encuentran Juan de Dios Luque, contestar si podemos hablar de humor
«A veces se me ocurre Antonio Pàmies y Francisco José Man- cuando éste se tiñe de crueldad.
Que la tristeza jón. Son los autores de un libro excep-
No es sino
la alegría patas arriba.» cional, El arte del insulto. Me cuentan
que «en el seno de la familia el niño sue- Humor e ironía
le captar de sus mayores un amplio y en-
Humor y mofa jundioso repertorio de insultos». Es cier- Dejo estos enmarañados vericuetos y
to. Sin embargo, donde más prolifera el tomo la senda de la literatura infantil.
Me adentro ahora por el camino del reírse de los otros es entre iguales. Me detengo primero en el de la literatu-
humor. En un recodo, sentada en una Pude comprobarlo después de conver- ra adulta clasificada bajo el epíteto de
mesa y concentrada en sus miles de fi- sar con más de diez mil niños y niñas so- humorística.
chas manuscritas, encuentro a María bre el cuento en el que un muñeco de Al comienzo hay una gran valla publi-
Moliner. Al preguntarle qué es el humor, madera, Juul, se va desprendiendo de las citaria de una importante cadena multi-
la ilustre filóloga sonríe y contesta con diferentes partes de su cuerpo como nacional de librerías en la que puede le-
voz cálida y apacible: consecuencia de los insultos, humilla- erse: «En estos tiempos agitados de
«Es una cualidad consistente en des-
cubrir o mostrar lo que hay de cómico o
ridículo en las cosas o en las personas,
con o sin malevolencia».
Vaya, en su respuesta se me abren dos
nuevos caminos, uno el del humor sin ma-
levolencia, el otro el del humor con mala
uva, inquina o resentimiento.
Pero todavía hay muchos más. Exami-
nando las fichas que puso amablemente
a mi disposición, descubro que, según se
aplique de una manera u otra, el humor
tiene caminos de colores diferentes. Hay
humor blanco, negro, verde, gris y hasta
marrón... También hay un humor soez,
chabacano y otro llamado inteligente.
Incluso parece que existen humores de
diferentes nacionalidades: gallego, vas-
co, castellano, asturiano, catalán, inglés,
francés... Hay un humor realista y un
humor absurdo. Me ejemplifica lo del hu-
mor absurdo con un chiste que le gusta
mucho a ella.
«Un individuo le pregunta a otro en la calle:
—Me dice la hora, y perdone la indiscre-
ción.
El otro contesta:
—Son las seis, modestia aparte.»

En sus aspectos más negativos, en el QUENTIN BLAKE, CUENTOS EN VERSO


camino de la malevolencia, el humor PARA NIÑOS PERVERSOS, ALTEA1987.
COLABORACIONES

«—Roth: La risa siempre ha sido algo cer-


cano a usted. Sus libros provocan la risa por
medio del humor o la ironía. Cuando sus per-
sonajes han de enfrentarse al dolor, es porque
tropiezan con un mundo que ha perdido el sen-
tido del humor.
—Kundera: Aprendí a valorar el humor du-
rante la época del terror estalinista. Tenía yo
20 años. Para identificar a alguien que no fue-
ra estalinista, al que no hubiera que tener mie-
do, bastaba con fijarse en su sonrisa. El senti-
do del humor es una señal de identificación
muy fiable. Desde aquella época me aterroriza
la idea de que el mundo está perdiendo su sen-
tido del humor.»

Dejo con pesar el camino de la litera-


tura adulta y sigo la ruta de la literatura
infantil. En el trayecto me topo con una
pequeña caseta de información. Allí me
encuentro con Mil libros, una selección
bibliográfica, y, Entrequinientos, una
selección de lecturas para niños y jóve-
nes, ambas publicadas por la Fundación
Germán Sánchez Ruipérez.
De los mil quinientos libros que apa-
recen en estas dos guías, ciento treinta
figuran bajo el epígrafe de humor, esto
representa el 8,6 % del total de libros re-
señados. Parece un porcentaje pequeño,
pero me sorprendo al comprobar que es
BETTINA ANRICH-WOLFEL,
VEINTINUEVE HISTORIAS
la materia con mayor número de títulos.
DISPARATADAS, MIÑÓN, En segundo lugar, aparecen los libros
que figuran bajo el epígrafe de cuentos, el
5,9 % del total. Le siguen los libros que
terrorismo, guerras, globalizaciones y eso mismo, están impregnados del re- aparecen bajo el rótulo amistad, 5,2 %. En
demás desencuentros de los hombres, no frescante zumo del humor. cuarto lugar están los títulos que hablan
hay nada más inteligente que el humor. Compruebo que ninguno de estos es- de relaciones familiares, el 4,9 % y, en
Es la mejor arma para desenmascarar lo critores son humoristas en el sentido es- quinto lugar, los que tocan el tema del
absurdo de nuestra realidad, siempre con tricto de gentes que se dedican a hacer amor, el 4 %.
una sonrisa en los labios. Desde Aristó- reír. No escriben literatura de género Estos listados de libros nos abren nue-
fanes a los grandes de nuestro Siglo de humorístico. Sin embargo, nos hacen vos caminos a la investigación. ¿Per-
Oro, pasando por John Kennedy Tool, o reír, porque rebajan, o ponen en cues- ciben los niños ese humor que se dice
Sharpe, multitud de escritores han in- tión, la seriedad de lo grave, de lo con- para ellos o es sólo un humor de apre-
tentado divertir a sus lectores sin por siderado respetable, de las formas rígi- ciación adulta? ¿Se han llevado a cabo
ello renunciar a indagar en la condición das, de lo severo, de lo circunspecto, de investigaciones fundamentadas sobre có-
humana». lo adusto, de lo desabrido. Ponen en sol- mo reaccionan los niños ante esos rela-
Me detengo aquí. No me importaría fa al poder, cualquier poder, mostrándo- tos infantiles calificados de humorís-
pasar una larga temporada a la vera de nos sus muchos aspectos ridículos. Ba- ticos? ¿Con qué resultados? ¿De qué
ese camino. Casi olvido el propósito jan a lo sagrado de su pedestal, quitan concepto del humor han partido quienes
de mi investigación, pues quedo engan- solemnidad a lo majestuoso, a lo impo- elaboraron estas listas?
chado leyendo, o releyendo, a David nente, a lo ceremonioso, a lo pomposo, Trato de buscar respuestas a estas pre-
Lodge, Juan José Millas, ítalo Calvino, y tratan de mostrarnos siempre que el guntas, pero éste no parece un campo de
Chesterton, Saki, Woody Allen, Alvaro rey va desnudo. investigación que atraiga a los estudio-
Cunqueiro, Eduardo Mendoza, Roald Me siento a leer en una pequeña y aco- sos, dado que es muy difícil encontrar
Dahl, Gerald Durrell, John Irving, El gedora cafetería. En la mesa de al lado, algún trabajo que responda a estos in-
Roto, Angela Vallvey, Antonio Orejudo ¡qué coincidencia!, el escritor norteameri- terrogantes.
y tantos y tantos otros escritores y artis- cano Philip Roth está entrevistando al He ido por muchos caminos buscando
tas cuyos relatos, aunque en ocasiones también escritor checo que vive en Fran- el que me condujera hacia una explica-
cuenten cosas tremendas, o quizás por cia, Milan Kundera. Escucho y anoto: ción satisfactoria del humor. No la he
encontrado, y ahora estoy en una encru- te y valiosa, ya que no es educado darse aires. puesto que lo es cuando hace falta! ¿Qué arma
cijada, sin saber por dónde seguir. Es ridículo tomarse en serio. Carecer de humor no lo es? Pero ningún arma es la paz, ni ningu-
es carecer de humildad, es carecer de lucidez, es na ironía es humor.
De repente veo un extraño indicador carecer de ligereza, es estar demasiado engreí- —Perdone, pero la ironía siempre se ha con-
con un rótulo enigmático que me había do, demasiado engañado con respecto a uno siderado una parte del humor.
pasado inadvertido: «Hacia el humor, mismo, es ser demasiado severo o demasiado —El lenguaje puede engañar. Nuestros hu-
agresivo, es carecer, casi siempre, de generosi- moristas, como se les llama, o como ellos mis-
hacia la virtud». Lo sigo sin dudarlo. dad de dulzura, de misericordia... Demasiada mos se llaman, por lo general sólo son ironis-
Tras una larga caminata, me encuentro seriedad, incluso en la virtud, es algo sospe- tas o satíricos, y no hay duda de que son
con un numeroso grupo de gente que es- choso o inquietante: por debajo debe de haber necesarios.
tá escuchando con atención a un perso- algún espejismo o algún fanatismo». —¿Cuál es para uted la diferencia entre hu-
naje de mediana edad, bigote espeso y mor e ironía?
—El humor se ríe de sí mismo, o se ríe del
gafas de montura fina. Después de la intervención de la chi- otro como de sí mismo. La ironía desprecia,
«¿Quién es?», pregunto a uno de los ca las preguntas y las intervenciones se acusa, condena... Se toma demasiado en serio.
que están a su alrededor. sucedieron sin interrupción. Las trans- La ironía es esa seriedad a los ojos de la cual
todo es ridículo. La ironía hiere; el humor cu-
«Cómo, ¿no lo sabe? Es André Com- cribo tal y como las recogí: ra. La ironía puede matar, el humor ayuda a vi-
te-Sponville, el autor, entre otros, del li- vir. La ironía quiere dominar; el humor libera.
bro Pequeño tratado de las grandes vir- «—Deduzco por lo que dice que no tenemos La ironía es despiadada; el humor es miseri-
que tomarnos nada en serio, comenta un hom- cordioso. La ironía es humillante, el humor es
tudes. Ha sido uno de los libros más bretón al que la barba blanca le da un aspecto humilde.
vendidos en Francia.» Me muestra el li- de patriarca. —No deja usted muy bien parada a la pobre
bro. Compruebo que tiene trescientas —Ni mucho menos. El humor no impide ironía.
cincuenta y cinco páginas. Exclamo: que seamos serios en lo que se refiere al otro, —Perdone, pero la ironía de pobre tiene
«¡Vaya pequeño tratado con 355 pági- a nuestras obligaciones para con él, a nuestros muy poco. La ironia, insisto en lo que ya le di-
compromisos, a nuestras responsabilidades, ni je, sólo sabe odiar criticar, despreciar, conde-
nas!». Me indica silencio con el dedo en a lo que se refiere a la dirección de nuestra pro- nar. La ironía siempre rebaja, nunca es subli-
la boca, pues va a empezar a hablar pia existencia. Pero impide que nos dejemos me, como puede llegar a serlo el humor, y
Comte-Sponville. Con voz agradable y engañar respecto a nosotros mismos o que es- nunca es generosa. Un pensador francés, Bo-
clara empieza diciendo: temos demasiado satisfechos.» bien, escribió que "La ironía es una manifesta-
ción de la avaricia, una crispación de la inteli-
gencia, que aprieta los dientes antes de decir
«—Podrá sorprender, pero el humor es una Al final de su charla, y ya a solas con una sola palabra de alabanza".
virtud.
—¿Una virtud? —interrumpe una chica que
él, aproveché para preguntarle si reírse —Sin embargo a veces es muy difícil dife-
luego supe que era profesora de Filosofía. de los otros podía considerarse humor. renciar la ironía del humor.
¿Una virtud como la justicia, la valentía o la -Sí, es cierto. Cuando Groucho Marx decla-
prudencia? ra: "He pasado una velada maravillosa, pero no
«—Mire, hay risas y risas, y aquí es necesa- era ésta". Si se lo dice a la dueña de la casa des-
—Pues sí, aunque, en cierto sentido es una rio distinguir entre el humor y la ironía. La iro- pués de una velada aburrida, será más bien iro-
virtud extraña, ya que se burla de la moral, pe- nía no es una virtud, es un arma dirigida, casi nía, pero si se lo dice al público al final de uno
ro al mismo tiempo es una cualidad importan- siempre, contra el otro. Es la risa malvada, sar- de sus espectáculos, será más bien humor.
càstica y destructora, es la risa de la burla, la ri- —Es frecuente que, cuando una persona te
sa que hiere, la que puede matar, es la risa del hace una broma negativa y se lo haces notar,
odio, es la risa del combate. ¿Es útil? ¡por su-
COLABORACIONES

«fîTT ¡rediez! Parece que este número lo sa-


cralizara todo. Pero consolémonos, al
menos los huevos siguen pidiéndose por
docenas.
La verdad es que no resulta nada fácil
limitarse a diez títulos. Sin embargo, lo
intentaré con rigurosa disciplina.
Aunque ahora sólo sea lectura de
adultos nostálgicos, pongo en primer lu-
gar de este hit parade particular los li-
bros en los que se atesoran las aventuras
del inolvidable Guillermo Brown (1),
que sigue publicando la editorial Molino
exactamente igual que cuando yo los
disfrutaba de niño. No sé si en aquellas
apasionadas y apasionantes lecturas de
mis 10 años captaba el sentido del hu-
mor de la genial Richmal Crompton, só-
lo sé que viví a Guillermo como si fuera
«yo mismo pero plenamente realizado»,
según feliz expresión que recoge Fer-
nando Savater en su conocida obra La
infancia recuperada.
El listado que sigue es guillermista, en
el sentido de que los libros aquí reseña-
dos me vinieron a la memoria guiados
más por el disfrute que me produjeron,
que por sus valores literarios, aunque
ambas cuestiones coincidan la mayoría
de las veces.
te contesta que no tienes sentido del humor, También da la sensación, por lo que dice, de
Empiezo, o sigo, con Pippi Calzaslar-
que su mala bilis era sólo una broma. ¿Es eso que el humor destroza el sentido. gas (2), otro gran clásico, editado por Ju-
humor, o carencia de humor del que recibe las —El humor, esto es importante, no suprime ventud y el Círculo de Lectores, que re-
puyas? el sentido, sino que lo relativiza, lo aligera, lo lata las transgresoras aventuras de una
—Le devuelvo la pregunta, ¿qué piensa us- ve desde la distancia, lo debilita felizmente,
ted al respecto? para finalmente liberarnos de él sin anularlo. niña extraordinaria a la que un gran por-
—Que esas bromas negativas, por otra par- —Según usted, el humor desacraliza lo sa- centaje de adultos consideran un mal
te tan frecuentes, y me atrevo a decir que tan li- grado, cuestiona el sentido, lo pone todo en ejemplo, precisamente porque ella ridi-
gadas al machismo, hacen daño, y, según lo tela de juicio, desmitifica nuestras creencias, culiza todo lo que es autoritario, engola-
que usted ha dicho pertenecen a la ironía, al etcétera, etcétera, ¿esto no supone una desilu-
sarcasmo, no son sentido del humor. Pero per- sión? do, pedante y rígido del mundo de los
mítame que sea yo el que siga preguntando. En —Sí, es cierto, el humor es una desilusión, mayores. La imagen que hemos fijado
los tiempos que corren tenemos más motivos pero es una desilusión alegre.» de Pippi no se la debemos a las ñoñas
para llorar que para reír, ¿no le parece? ilustraciones de sus libros, sino a la es-
—Estoy de acuerdo, pero ¿cuál es la actitud tupenda serie de televisión, que merece
más conveniente? ¿Llorar? ¡Sería tomarse de- El humor es una desilusión alegre. Es
masiado en serio! Más vale reír. De acuerdo la más sorprendente definición que he la pena ver y comparar con lo que ahora
con Montaigne, "No pienso en absoluto que en oído hasta el momento del humor. Es sin ¿se programa? para la infancia.
nosotros haya tanta tristeza como vanidad, ni duda, una inmejorable conclusión para Hay un álbum que ha pasado casi
tanta malicia como estupidez".
—Parece usted oponer constantemente hu-
esta investigación que siempre estará inadvertido y que debería figurar en el
mor a seriedad. inacabada. listado de los mejores libros de humor,
—Lo opongo a la seriedad, pero también a se titula La familia trola (3), de Chris
la frivolidad, pues el humor es un término ines- Riddel, que apareció en Anaya. Es un
table, equívoco, o contradictorio, que desvela
lo que toda seriedad tiene de frivolo y lo que Diez libros de humor que son homenaje a los cuentos, al cine y la in-
toda frivolidad tiene de serio. El hombre con once vención, invención que no es mentira,
humor, diría Aristóteles, ríe como se debe (ni «También la verdad se inventa», decía
demasiado ni demasiado poco), cuando se de- En una charla sobre risa, infancia y li- Antonio Machado.
be y de lo que se debe... Pero el humor decide
sobre todo eso, porque puede reírse de todo, teratura infantil, un grupo de maestros ¿Qué decir de la mayoría de los libros
incluso de Aristóteles, del término medio y del me pidió un listado de diez libros infan- de Roald Dahl, bañados casi siempre en
humor. tiles de humor. ¡Qué manía con el diez!, un corrosivo sentido del humor, aunque
tiene mucho que ver con la ternura y la
comprensión.
Otra delicia para todos es Sofía, la va-
ca que amaba la música (9), editado por
Corimbo, en el que la ilustración y el
texto forman un todo humorístico inse-
parable para afrontar una cuestión tan
seria como la de ser diferente.
Las constantes, inquietantes, y a veces
agotadoras preguntas de los niños, han
motivado a Lindsay Camp y Tony Ross
a escribir ¿Por qué? (10), publicado por
Destino, otro álbum que no puede faltar
en un listado de libros de humor. ¿Por
qué? Porque sí, lectores, porque sí.
Y dejo para el final El topo que que-
ría saber quién se había hecho aquello
en su cabeza (11), publicado primero en
álbum por Altea, después recuperado
por Kalandraka y editado en castellano,
catalán, gallego y euskera, y ahora j iba-
rizado en edición de bolsillo por Alfa-
guara. Éste es quizás el único libro que
trata de eso sin necesidad de llamarlo
por su nombre. Y lo hace con desenfado,
delicadeza, excelente humor y unas es-
pléndidas ilustraciones. Un libro, os lo
aseguro, para recordar siempre.
Y hasta aquí estos diez libros, que po-
dían ser cincuenta, pero que en realidad
a veces sea ironía pura y dura? De este lo crea, les sigue entusiasmando jugar son once, aunque si se cuenta bien son
autor sólo voy a dar uno de sus títulos con el lenguaje. Por eso les encanta esti- una docena de trece, siendo exactos. •
más políticamente incorrectos, Cuentos rar la cabeza de los camellos. (En el len-
en verso para niños perversos (4), edita- guaje de Filomena, estirar quería decir *Paco Abril es escritor, cuentacuentos, creador y
director del suplemento infantil La Oreja Verde,
do por Altea. Recitando su versión de «cambiar»; cabeza quería decir «nom- así como director de Programas de la Fundación
Caperucita (hay que destacar la magní- bre», y camello quería decir «número»). Municipal de Cultura, Educación y Universidad
fica traducción), he visto siempre a Otro de mis libros de humor preferi- Popular del Ayuntamiento de Gijón.
adultos mover la cabeza con desaproba- dos es Lo que nadie puede saber (7),
ción, sobre todo cuando Caperucita «sa- conjunto de relatos de Martín Auer, pu-
ca un revolver del corsé», mientras el blicado por La Galera en 1986. Valdría
público infantil se desternillaba de risa. la pena aunque sólo fuera por dos de sus
Bibliografía
Un autor que transforma cuanto toca cuentos, «El bosque Gruntoso» y «El
Ak'abal, Humberto, Cielo amari-
en humor, y al que podríamos considerar hombre más famoso del mundo», este
llo, Málaga: Diputación de Má-
uno de los más destacados humoristas último un relato de plena actualidad. In-
laga, 2000.
actuales de literatura infantil, es el ar- mejorable metáfora de esa obsesión por
Comte-Sponville, André, Pequeño
gentino Luis Pescetti. Leamos para com- la fama que nos invade.
tratado de las grandes virtudes,
probarlo El pulpo está crudo y Natacha Humor condensado en pildoras de las
Madrid: Espasa Calpe, 1996.
(5), publicados en Alfaguara. Pescetti da buenas son las Veintiocho historias de
Leach, Penelope, La infancia, Bar-
diez vueltas de tuerca a las situaciones risa y las Veintinueve historias dispara-
celona: Plaza y Janés, 1992.
cotidianas, mostrando sus aspectos más tadas (8), de Ursula Wôlfel, que publico
Pisos, Cecilia, Poemas con sol y
absurdos, más ridículos y, por tanto, más la desaparecida editorial Miñón en 1980,
son, Coedición Latinoamerica-
desternillantes. y que habría que recuperar.
na, 2001.
Inolvidable aquel ¡Ay Filomena, Filo- Un libro con el que nos reímos peque-
Roth, Philip, El oficio: un escritor,
mena! (6), de Miquel Obiols, publicado ños y mayores es el delicioso Inés del re-
sus colegas y sus obras, Barce-
en 1977, que todavía está en el catálogo vés (9), publicado por Kókinos. Com-
lona: Seix Barrai, 2003.
de la editorial Juventud. A los niños de probamos en su breve texto y sus
ahora mismo, aunque haya quien no se magníficas ilustraciones que el humor

29
CUJÍ 71
EN TEORIA

Trece ideas para aficionar


a la lectura
Luis A r i z a l e t a *

Sesión de narración oral a cargo de la intérprete mexicana afincada en Barcelona, Marta


Escudero, con alumnos de 5 años del colegio público San Jorge de Pamplona.

Luis Arizaleta es coordinador de programas de


animación a la lectura, diseñados por el equipo Fira,
y dirigidos al profesorado, familias y alumnos
de Infantil, Primaria y Secundaria, que
se llevan a cabo en 107 centros de Navarra desde
1992. Desde esta experiencia, el autor nos ofrece trece
propuestas para incrementar la afición a la lectura.

30
CUJÍ 71
L os últimos artículos publicados en
CLIJpor, entre otros, Víctor More-
no y Teresa Colomer, analizando
cuáles han de ser las prioridades y orien-
taciones escolares útiles para conseguir
una aceptable educación literaria de las
gentes, me han creado una cierta sensa-
que se juzga la literatura —y a los escri-
tores—. O lo que es lo mismo: conviene
saber diferenciar los requisitos, las condi-
ciones y las finalidades de la producción
de textos y las de su recepción. Quienes
asumen los papeles de escritor y de lector
incorporan disposiciones, capacidades e
2. La adecuación es uno de los crite-
rios fundamentales para valorar la lectu-
ra y a los lectores. Adecuación, a cuatro
bandas, entre: intención y habilidades
del emisor; estructura, lenguaje y punto
de vista del texto; capacidad y expecta-
tivas del receptor; y situación comunicati-
ción de confusión. Mi intención al pro- intenciones de lo más diverso, contradic- va. Una correspondencia que, además, va
ducir este texto y enviarlo a la redacción torio a veces, conciliable, o no, en los dis- a remitir a otros factores operantes en
no es otra que señalar algunas ideas pa- tintos órdenes de lo literario: el comuni- esa interacción compleja conocida como
ra contrastar pareceres acerca de cómo cativo, el estético, el temático... Incluso «lectura», tales como la mediación, la
incrementar la afición a la lectura a tra- cuando una misma persona ejerce alter- función social y la contextualización. Y
vés de la práctica educativa, no sólo la nativamente ambos papeles, expresa po- ojo, que siempre lo hace, el juicio sobre
escolar. Son trece sucintos epígrafes que siciones cambiantes: uno puede gustar, las lecturas siempre remite a este tipo
sintetizan buena parte de la experiencia como lector, de los textos de aventuras y de factores: para el lector profesional,

Encuentro entre el escritor Joan Manuel Gisbert y sus lectores de Io de Educación Secundaria del
colegio Cardenal Larraona de Pamplona.

de nuestro equipo, Fira, desarrollada en producirlos, como escritor, de carácter ¿no constituye la crítica una mediación?
colaboración con multitud de familias, científico. Para valorar la lectura —y a Quien comenta en público lecturas,
educadores y profesionales de la litera- los lectores— es preciso utilizar criterios quien imparte cursos de formación lite-
tura desde hace once años. Aquí van, apropiados, una propiedad que pareciera raria o quien gestiona una biblioteca lee
con mi agradecimiento previo a quien se operar en el reino de la creación literaria, con una voluntad funcional en su medio
lance a encontrar en ellos materia para la paraíso, sin embargo, de la subjetividad social. Y convendrán conmigo en que no
reflexión y el intercambio. donde coexisten — ¿conviven?— opinio- es lo mismo leer, en la playa un libro que
nes y tendencias, estilos, escuelas, cáno- te tiene atrapado acariciado por la brisa
nes, valores emergentes y crepusculares, y con el azul en el fondo de los ojos,
Sobre la lectura filias y fobias. Si el respeto a la diversi- tranquilo, que hacerlo para cumplir un
dad es un hecho en la producción litera- expediente académico, acuciado por el
1. No conviene juzgar la lectura —y a ria, ¿por qué no lo es en la misma medi- plazo, con un texto ultradistanciativo so-
los lectores— con los mismos criterios da en su recepción, en la lectura? bre la mesa.
EN TEORIA

3 . Desde el punto de vista de los tex- bliotecarios, maestros, animadores so- que no le aporta material para el autoco-
tos, adecuación significa a mi juicio, la cioculturales, padres, periodistas, traba- nocimiento sino teoría abstrusa; si el pa-
mayor calidad posible y el manejo de di- jadores sociales, terapeutas, críticos y dre regala el Quijote a su hijo de 5 años
versidad de tipologías —aunque sea una comentaristas, madres, otros parientes, y le deja solo con el mamotreto; si el
obviedad, no está de más señalar que el promotores editoriales, vecinos, profe- promotor editorial justifica las bondades
relato y la novela son ficción, pero tam- sores, compañeros... pueden ejercer tal de un texto que no ha leído; si el profe-
bién lo son el cómic, el cuento, la poesía papel caracterizado por distintas habili- sor exige la lectura de un libro que no le
o el teatro—. Desde el punto de vista de dades: escuchar experiencias lectoras ha gustado especialmente, pide una fi-
la situación comunicativa, la idea de ade- de los otros y percibir sus inclinaciones; cha cumplimentada, la evalúa y suspen-
cuación reclama tener en cuenta la exis- indagar en sensaciones y recordar vi- de a quien manifiesta su personal dis-
tencia de distintas modalidades de inte- vencias propias; compartir lecturas y gusto con esa lectura, aun habiendo
racción literaria: oral, escrita y visual; comentarlas; sugerir interpretaciones, argumentado las razones por las cuales
solitaria y colectiva; en silencio y en alta hacer inferencias y establecer relacio- ha dejado ese libro a la mitad para po-
voz. Y apreciarlas en aquello que cada nes con otros textos; escuchar experien- nerse a leer otro que sí aprecia; si el
una aporta de específico. ¿O no resulta cias. .. un ciclo, sí, un ciclo que se retro- agente sociocultural se desentiende del
especial, diferencial, escuchar a Borges alimenta para crecer. Por cierto, el de aprovechamiento didáctico previo y pos-
sus poemas y a Fernán Gómez decir en mediador es una clase de papel no sólo terior de una actividad de animación a la
alta voz El viaje a ninguna parte? apropiado para la educación literaria si- lectura... entonces no hay mediación, ni
4. La mayor adecuación dará lugar a no beneficioso para cualquier proceso contextualización, ni adecuación. Al fi-
la mejor lectura, la más apropiada, la de enseñanza-aprendizaje en la familia, nal, no hay ni lectura. Hay acumulación
más sentida, iluminadora, incentivado- la escuela o el medio que se quiera, sig- de intervenciones que velan celosamen-
ra; la sucesión de buenas lecturas, a una nificativo y funcional, configurado a te cada cual por su propia continuidad
educación literaria. Educar la afición pa- partir de los conocimientos previos de en el sistema, sin atender a la educación
sa por proponer las mejores lecturas, las quienes intervienen en él, confiado en de la afición de los otros; hay más ex-
más adecuadas teniendo presentes las las propias capacidades de quienes esta- presión de poder que de comunicación
cuatro bandas, que permitan progresar al blecen la relación educativa, abierto a la profunda y disposición educadora. Hay
lector y, madurando sus capacidades, relación con el entorno físico y cultural. mucho de esto último.
llegar a descubrir territorios literarios La mediación es una actitud y un recur- 7. Educar la afición a la lectura, como
personales para, por fin un día, no sólo so didáctico en la construcción compar- educar en actitudes proambientales; en
caminar en solitario, sino ser capaz de tida del conocimiento. ¿Existe alguna el respeto hacia las diferencias de géne-
compartir sus impresiones y de mediar razón para que la educación literaria no ro, raza y creencias; para la creatividad,
en la educación de la afición de otros, pueda aprovechar metodologías, y orien- la autoestima y la identidad personales;
sean amigos o amores, hijos o vecinos, taciones que han demostrado validez en en la conciencia de interdependencia so-
alumnos o compañeros. otras áreas del saber? cial..., es decir, como toda educación
5. La adecuación y la educación de la 6. Declarar que se puede ejercer ese expresa de valores controvertidos, exi-
afición demandan mediadores que lean, papel no significa cumplirlo. Si el tera- ge, a quienes deseamos ejercer el papel
elijan y aconsejen: libreros, editores, bi- peuta aconseja a su cliente una lectura de mediadores, detenernos a considerar

El incremento de las tarifas de correos y del precio


del papel, nos obliga a modificar el precio de CLIJ.
NUEVOS A partir del próximo mes de junio, el precio de cada
ejemplar será de 6,12 € , y el de la suscripción por un
PRECIOS DE año de 61,20 € , lo que supone un 10% de descuento
sobre el P. V P. para los suscriptores.
CLIJ Lamentamos haber tenido que tomar esta medida y
agradecemos la comprensión de nuestros lectores.
nuestras prácticas e intenciones. Des-
velar qué deseamos y qué transmitimos
—currículo oculto— antes que insistir
en lo que decimos que hacemos —dis-
curso sobre el currículo real—. Contras-
tar dificultades, recabar consejo, com-
partir ilusiones. Un trabajo personal y
relacional que no todos los aludidos pa-
recen estar dispuestos a asumir.
8. Se trata de un trabajo personal que
incumbe a padres, educadores profesio-
nales, orientadores de la educación, dis-
tintos actores del sistema educativo que,
no lo olvidemos, es un sistema de facto-
res en interacción como son las admi-
nistraciones públicas competentes, las
comunidades escolares, las familias, el
entorno social; las empresa, los trabaja-
dores y los consumidores, que pagan im-
puestos y lo sostienen; la universidad
que forma enseñantes... Un sistema en
el que todos los implicados aportan o
detraen algo. La generalización y el
aprovechamiento del trabajo personal de
autoanálisis, el que nos reclama asumir-
nos como mediadores, haría cambiar los
flujos de interacción en ese sistema.
9. No todo el mundo está igualmente
interesado en que el comportamiento y
la organización de ese sistema de facto-
res en interacción denominado sistema
educativo se transforme hacia una ma-
yor y mejor educación literaria, redun-
dando en más y más profunda afición a
la lectura. ¿Quizá sí en decirlo? En cual-
quier caso, el currículo escolar, oficial y
vigente, sí incluye entre sus objetivos:
«Desarrollar la lectura y la escritura co-
mo formas de adquisición de nuevos co-
nocimientos, de reflexión, de autoapren-
dizaje y de enriquecimiento personal; El autor del artículo, Luis Arizaleta, coordinador de Programas de Animación a la
«Leer y valorar obras literarias repre- Lectura en 107 centros escolares de Navarra, en la presentación del libro, La lectura,
sentativas incorporando su lectura como /afición o hábito?
forma de enriquecimiento personal».
Por lo tanto, nuestro sistema escolar de- enseñanza-aprendizaje funcional del len- aprenden, aprenden con 4 y 5 años a ma-
clara el interés en que sus usuarios se guaje, que se está desarrollando desde nejar periódicos, revistas, libros, catálo-
enriquezcan interiormente con la comu- hace más de una década en muchas, mu- gos de publicidad... y escuchan relatos
nicación literaria. Y a ello hemos de re- chísimas aulas de Educación Infantil, al- en alta voz con esa alta complicidad que
mitirnos los implicados. gunas de Primaria y ciertas de Secunda- distingue a quien ya se está enriquecien-
10. Nadie se enriquece con algo que ria, donde se manejan diferentes textos de do, nutriendo por dentro, porque puede
no puede aceptar y el mínimo de la edu- uso social, se participa de la lengua com- aceptar y disfrutar la situación de comu-
cación de la afición a la lectura lo esta- partida a partir de una experiencia per- nicación literaria. Los estímulos han de
blece, por abajo, la actitud de no eludir el sonal, de la convivencia y del descubri- ponerlos profesores y familias: la meto-
contacto con los textos, la disposición a miento de zonas de interés para el cono- dología adecuada, educadoras y educado-
manejarlos, a encararlos. La disposi- cimiento construido en común entre adul- res dispuestos a formarse de manera con-
ción a apropiarse de distintos tipos de tos y niños. Ahí, la motivación, el ansia tinua, centros de apoyo al profesorado, '
textos forma parte de los contenidos de la por conocer, la aporta el alumnado. Y escuelas y facultades universitarias.
EN TEORIA

posible si atendemos a la adecuación de


las lecturas que propongamos; si alimen-
tamos la diversidad con los mejores y más
adecuados textos; si disfrutamos como
adultos de los textos de calidad publicados
en colecciones para niños y jóvenes; si
ejercemos el papel de mediadores; si
compartimos buenas experiencias lecto-
ras. 2 Específicamente en la escuela, es
factible, diferenciando promoción edito-
rial de educación literaria; valorizando las
distintas modalidades de comunicación a
través de textos, sean orales, visuales o es-
critos; aprovechando didácticamente las
actividades complementarias al currículo
—como las sesiones de narración oral o
los encuentros entre lectores y escrito-
res— para crear situaciones de enseñan-
za-aprendizaje tanto en lo que respecta
a contenidos conceptuales —textuales,
lingüísticos—, como procedimentales
—elaboración de textos: la entrevista—
y actitudinales —escucha, apropiación
personal—; siendo eficientes con los re-
cursos; evaluando los resultados e incor-
porando mejoras para sucesivas ocasio-
nes. Tantas y tantas cosas como se pueden
hacer y que, de hecho, se hacen.3
12. Este tipo de trabajo resultará tan
sistémico como estén dispuestos a sos-
o
Sesión de improvisación poética con alumnos de 6 de Educación Primaria del colegio tener quienes se impliquen en él, y pre-
público Camino de Santiago de Zizur Mayor (Navarra), a cargo del escritor cubanoparados para interiorizarlo los entornos
afincado en Almería, Alexis Díaz Pimienta. concernidos: una familia, un centro edu-
cativo, una asociación... En un panora-
1 1 . Un progreso de la afición a la lec- municativo, factible también cuando los ma en que hay recursos a disposición de
tura es posible en el contexto de una edu- chicos y las chicas transitan las edades de quien desee avanzar, cambiar hacia la
cación lingüísfico-literaria de carácter co- la Educación Primaria y Secundaria. Es educación comunicativa de la literatura,

W E B

I Consulte los sumarios de cada mes.


I Las ofertas de monográficos, números
atrasados y tapas para encuadernad
wlimrevistaclij.com I El índice 15 años de CLIJ en CD
(con una demo de prueba).
I Las tarifas de publicidad.
I Las condiciones de suscripción.
hacia la construcción compartida de la
afición, es posible. El horizonte da cuen-
ta de numerosos padres, madres, maes-
tros y profesores disfrutando de la edu-
cación literaria que favorecen para-con
sus alumnos, que disfrutan con ellos
porque ese trabajo les renueva personal-
mente y da sentido a su función. Perso-
nas y equipos que, en muchas ocasiones,
huyen de ocupar posiciones de dominio
o influencia en el sistema literario o lite-
rario-escolar, pero que son capaces de
transformar realidades.
13. Soy muy consciente de que seguir
este tipo de propuestas y orientaciones
supone cambios para quien fíe del canon
académico y de la transmisión arriba-
abajo; para quien no esté dispuesto a una
implicación personal en sus relaciones
educativas; para quien dé más importan-
cia al comercio que a la educación; para
quien no esté interesado en descubrir na-
da nuevo en sus vivencias como lector y
como sujeto de comunicación... Por eso
el número de epígrafes elegido es trece,
porque representa el riesgo. Y sin riesgo
no hay cambio. Pero ¿no reclama cam-
bios la realidad lectora que retratan las
encuestas en nuestro país? •
*Luis Arizaleta es coordinador de programas de
animación a la lectura diseñados por el equipo Fi-
ra (firaeduc@firaeducacion.com).

Notas
1. Ver entrevistas a Myriam Nemirovsky y Joa-
quim Dolz en el número 1, diciembre de 2003, de
la revista Biribilka-En espiral, editada por el Cen-
tro de Apoyo al Profesorado de Pamplona (cap.
pamplona@pnte.cfhavarra.es). En este Centro se
desarrolla en la actualidad un Club de Lectores
constituido por veinticuatro maestras/os y profe-
soras/es de Educación Primaria y Secundaria que
comparten lecturas de textos publicados en co-
lecciones para niños y jóvenes. Un club en el que
ejerzo el papel de facilitador, y que tiene por de-
lante la tarea de poner en común criterios para va-
lorar la calidad de veinte textos compartidos; así
como la de elaborar recomendaciones de lectura
de aquellos libros sobre cuya calidad y adecua-
ción exista consenso, recomendaciones dirigidas
a otros profesores.
2. A algunas de esas experiencias lectoras, que
comentamos cada martes durante el curso escolar
en el suplemento Diario Escolar de Diario de
Navarra (www.diariodenavarra.es), me refiero en
La lectura, ¿afición o hábito? (Anaya, 2003, co-
lección La Sombra de la Palabra).
3. El artículo «Leer juntos», publicado en CLIJ
169, febrero de 2004, firmado por Mercedes Ca-
ballud y Carmen Carramiñana, profesoras de
Huesca a quienes es obligado felicitar por su éxito,
entusiasmo y continuidad, muestra cómo la educa-
ción literaria pasa por la vivencia compartida.
La cultura
pasa por aquí

AV Monografías Clarín La Estafeta del Viento Más Jazz Reseña


Abaco Claves de Razón Exit, Imagen y cultura Matador Revista
Academia Práctica Experimenta HispanoCubana
Melómano
ADE Teatro CLIJ El Extramundí y los Revista de Estudios
Mientras Tanto
El Croquis Papeles de Iria Flavia Orteguianos
Afers Internacionals Nación Árabe
Cuadernos FotoVideo RevistAtlántica
Álbum Nickel Odeón de Poesía
de la Academia Goldberg
Archipiélago Nuestro Tiempo Revista de Libros
Cuadernos de Álzate Grial
Arquitectura Viva Nueva Revista Revista de Occidente
Cuadernos Escénicos Guaraguao
Archivos Ópera Actual Ritmo
Cuadernos Historia, Antropología y
de la Filmoteca Hispanoamericanos La Página Scherzo
Fuentes Orales
Ars Sacra Cuadernos de Jazz Papeles de la FIM El Siglo que viene
Historia Social
Arte y parte DCidob Papers d'Art Sistema
ínsula
Atlántica Internacional Debats Pasajes Telos
Intramuros
Aula, Historia Social Delibros Política Exterior Temas para el Debate
Jakin
L'Avenç Dezeme Por la Danza A Trabe de Ouro
Lápiz, Revista
Ayer Dirigido Internacional de Arte Primer Acto Tribuna Americana
Boletín de la
Doce Notas Lateral Quimera Turia
Institución Libre de
Enseñanza Doce Notas Leer Quorum Utopías/Nuestra
CD Compact Preliminares Letra Internacional El Rapto de Europa Bandera
El Ciervo Ecología Política Letras Libres Reales Sitios El Viejo Topo

Cimal El Ecologista Litoral Renacimiento, Revista Visual


Er, Revista de Filosofía de Literatura Zona Abierta

Exposición, información,
A venta y suscripciones:
Hortaleza, 75. 28004 Madrid
BL Asociación de
Revistas Culturales
Teléf.: +34 913 086 066
Fax: +34 913 199 267
CE de España
www.arce.es
info@arce.es
TINTA FRESCA

Gemma Pasqual

para ellos ha tener contenido e informa-


ción. La juventud de ahora no tiene
porque criarse tan desinformada como
creció mi generación. A mi me gusta
contarles historias. Historias que hago
especialmente para ellos; historias que,
además de entretenerlos, les hagan re-
flexionar sobre algún tema político, so-
cial, cultural o de actualidad. Sin dar
ningún mensaje moralizante. Historias
que hacen que los adolescentes razonen,
algo muy importante en los tiempos que
corren. Pero, al mismo tiempo, ofrecién-
doles una literatura de calidad que inte-
rese a todas las edades. No es una tarea
fácil. Novelas recomendables para jó-
venes inquietos, tanto por su contenido
pedagógico como por la manera en que
están escritas, ya que dibujan unos per-
sonajes próximos, con los mismos pro-
blemas cotidianos que tienen ellos. Con
todo esto pretendo despertar en el ado-
lescente el interés por las cosas que pa-
san a su alrededor; si además consiguie-
ra en algunos crear conciencia respecto
a las injusticias, seria fantástico, y aun-
que sólo uno se comprometiera a cam-
biar las cosas, sería todo un éxito por el
cual ya valdría la pena dedicarme a es-
cribir historias.

Esta de la foto soy yo, Gemma. Nací programas y contabilidad, por eso deci-
en Almoines (la Safor) el año 1967. A dí dar un nuevo uso a mi ordenador, lo
los 6 años me trasladé a vivir a Gandía, utilicé para inventarme historias. Me Bibliografía
donde estudié en las Escolapias. A los gustan los jóvenes, sobre todo los ado-
14 años volví a cambiar de ciudad; esta lescentes, son francos, descarados, com- Una setmana tirant de rock, Pican-
vez fue la capital, Valencia, la elegida plicados, inocentes... todo aquello que a ya (Valencia): Alfaguara/Vora-
por mis padres. Allá cursé los estudios mí me fascina. Y creo que ya están un mar, 1998.
de técnico superior en Administración de poco hartos de que los autores y las au- Marina, Picanya (Valencia): Alfa-
Empresas, en la Escuela de Artesanos. toras les expliquemos siempre las mis- guara/Voramar, 2001.
Aunque prefería ser periodista, final- mas historias. Solo hace falta mirar el Et recorde, Amanda, Picanya
mente me decidí por el mundo de la in- mundo que los rodea y las cosas que les (Valencia): Alfaguara/Voramar,
formática, y así fue como acabé siendo interesan. Están por todos los sitios, en 2002.
analista de sistemas. Actualmente vi- las manifestaciones antiglobalización, Genova, «città chius@», Picanya
vo en Museros (l'Horta). Y espero que- contra la guerra, recogiendo chapapote, (Valencia): Alfaguara/Voramar,
darme muchos años, aunque nunca se etc. Tienen opinión sobre todo lo que pa- 2003.
sabe. ¿Os preguntaréis que como he lle- sa en el mundo. Son grandes consumi- L'últim vaixell, Picanya (Valencia):
gado hasta aquí? Estaba harta de pasar- dores de música y cine. Por eso creo que Alfaguara/Voramar, 2004.
me los días ante la pantalla haciendo la literatura que se hace especialmente
TINTA FRESCA

Més enllà de l'horitzó


G e m m a Pasqual

L 'horitzó es dibuixava davant seu


com un gran interrogant. Nítid, una
línia recta, perfecta, que delimitava
el cel de la mar, un món de l'altre. Com
una gran pantalla, protegia el que es tro-
bava més enllà. La nena l'observava es-
balaïda, la immensitat de la mar la feia
ple somriure que va deixar entreveure la
seua blanca i esdentegada dentadura, ja
que feia uns quants dies que li havien
caigut les dues dents del davant.
Feia badalls i creuetes, tenia fam, la
brisa de la mar fa obrir la gana. Però no
podia pensar en això, havia de distreure
esperava a sortir en acabar el viatge. Va
ser una sort que fóra tan conformat, així
no van haver de satisfer els diners del
seu bitllet.
Els ànims van començar a afeblir-se.
La imatge d'aquella mar blava li va fer
venir set, tanta aigua salada i ni una go-
sentir-se més petita encara. Les dues la ment en altres coses, tal com li havia ta d'aigua dolça per a poder-se dur a la
grans i resplendents atzabeges que li aconsellat la mare. Doncs la millor ma- gola. Recordava les llargues caminades
feien d'ulls, li brillaven més que mai; nera d'entretenir-se és jugar a pilota. El que havia de fer cada dia per a proveir
atents, provaven d'albirar o potser ende- pare li havia promès que la primera cosa d'aigua la seua família. Però ara tot se-
vinar què és el que hi havia a T altra ban- que faria, així que cobrara el primer sou, ria diferent, l'únic pes que carregarien
da de la ratlla. L'avi li n'havia parlat de seria comprar-li una pilota de futbol i les seues espatlles seria el de la motxilla
la terra dels seus avantpassats, terra fèr- unes esportives. Va abaixar els ulls i va d'anar a escola, perquè obriria una aixe-
til, repleta de jardins, on naixien les pal- observar com a les seues velles espar- ta i rajaria l'aigua sense parar, la seua
meres més altes farcides de dàtils dolços denyes ataconades, plenes de pedaços, nova casa tindria moltes aixetes d'on
com la mel, on brollaven les fonts més els quedaven quatre dies. Va tornar a brollaria aquest líquid cristal·lí i clar, tan
precioses. somriure i la seua panxa li va corres- preat pels seus. Potser fins i tot tindria
Pensava que era una privilegiada per pondre amb un soroll, cantava el goig de banyera i, posats a somiar, una gran pis-
poder tornar als orígens, tothom ho sant Prim per indicar-li que no s'havia cina o un Jacuzzi bombollejant com els
creia. Les companyes i els companys de distret suficientment. La nena li va de- que havia vist a la televisió.
l'escola li havien fet una gran festa per manar paciència, no trigarien molt a Aquest aparell era l'única possessió
acomiadar-la. En recordar els amics i les arribar, i aleshores la tindria ben conten- de la família, l'únic electrodomèstic que
amigues, una estranya amargor li va en- ta. Li havien explicat que al lloc on es di- tenien a casa seua. El pare se sentia or-
telar la lluentor dels ulls. No és fàcil en- rigien la gent menjava més de tres vega- gullós d'haver aconseguit per als seus
carar una nova vida quan només tens set des al dia, els nens i les nenes fins i tot aquesta baluerna de cinquena mà en
anys, sense conèixer l'idioma ni els cos- cinc, i s'atipaven de llepolies. Era qües- blanc i negre, coronada per una gran an-
tums, només amb l'esperança al cor. Re- tió d'esperar, algunes hores o potser al- tena amb forma de paraigua, amb una
cordava com totes les nenes i nens, con- guns dies, pagava la pena aquesta espe- gran pantalla plena de neu on, els dies
tents, l'encoratjaven a enfrontar-se amb ra, ja que era molt gran la recompensa. bons, fins i tot podien veure alguna
els grans canvis que li esdevenien. Can- El viatge es feia llarg i pesat, amunte- pel·lícula. Els amics els envejaven i ve-
viava aquella escola humil de poble per gats en aquella pastera, bruts, famo- nien a casa seua expressament per veure
un gran col·legi, amb pupitres nets i po- lencs, suportant estoicament l'aire gèlid els partits de futbol. Era evident que eren
lits, llibres amb aroma de nou, ordina- que els penetrava fins al moll de l'os, molt afortunats: tenir aquell electro-
dors...; i ben segur que li regalarien un amb poca roba per a combatre el fred, es domèstic presidint la casa, ocupant-hi un
estoig amb tots els colors de l'arc de donaven calor els uns als altres. La nena lloc privilegiat, denotava en els propie-
Sant Martí, una goma, un llapis i, amb anava protegida a un costat i a l'altre pel taris un aire distingit, els dotava d'una
una mica de sort, retoladors, un regle i pare i la mare; aquesta, a la vegada, ha- capa de vernís que els situava una mica
qui sap si portaria fins i tot un compàs. via d'ocupar-se del germà petit, que en- més amunt, no gaire, en l'escala social.
Aquesta imatge li va fer dibuixar un am- cara era dins la panxa, calentó i segur, i Els va fer molta pena haver de vendre-
se-la per a pagar el viatge; però, evi- pastera més petita. Era una qüestió d'or- volta, els seus ulls del color de la nit van
dentment, no els podia acompanyar en gull i de dignitat, i tant ella com els seus albirar la terra promesa. Les seues for-
aquella diàspora cap a la terra promesa. tripulants, d'això, en tenien de sobra. ces ja s'havien esvaït; però, contenta,
De tota manera no calia: al lloc on ana- La pastera anava com unes devanado- somiava la festa de benvinguda, música,
ven, els televisors eren en color, amb res, batzegava sense parar, intentant re- fruita i sobretot aigua, molta aigua. Les
pantalla plana i comandament a distàn- sistir fins al final, provava de dur a port forces la van abandonar totalment.
cia per a poder canviar de canal sense sans i estalvis els seus passatgers, aques- Les dues grans i resplendents atzabe-
haver de moure l'antena. ta era la seua missió i va batallar per ges es van apagar.
El temps va començar a empitjorar, la complir-la fins a les últimes conseqüèn- Quan va cobrar el coneixement, va
borinor sorda i llunyana anunciava tem- cies, fins que va fer un gemec esgarrifós veure com uns homes vestits de verd els
poral, la mar estava avalotada, el vent que li va partir en dos l'ànima. La nena anaven traient un a un de l'aigua. Ella
era tempestuós i rugia amb un fort bra- s'aferrava als pares, que tot i la debilitat s'agarrava amb força als seus pares, però
mul que feia que la nena s'espantarà. Es nedaven esforçant-se per mantenir-se a els homes els van separar, el pare a una
va agafar fort als pares, que la protegien flor d'aigua; com una pinya lluitaven banda, la mare i ella a un altra. Entre
amb els seus cossos. La pastera enxiquia contra la mar que els volia separar, crits plors es va acomiadar del seu progenitor.
proporcionalment a mesura que la mar i laments que la mar engolia, mans de- Sense música, sense flors, sense cap mis-
s'engrandia, enorme com un monstre fa- manant ajut a la Lluna. La pastera va dir satge de benvinguda, ni cap sopa calenta
molenc que provava d'engolir-la. Les l'últim adéu als seus acompanyants i es que li calmara els tremolors de por i de
ones, descomunals, poderoses, sabedo- va fer miques. La gent intentava aferrar- fred. Els anaven amuntegant, altra vega-
res de la seua força, intentaven fer fora se a alguna de les seues restes per poder da, en camions, ambulàncies, al capda-
del seu territori la intrusa, aquella em- surar, eren molts per a tan poques fustes. vall una altra mena de pasteres. La nena
barcació atapeïda de gent, l'equipatge La nena i els seus pares van ser dels pocs va mirar amunt i no va trobar cap palme-
dels quals només eren els seus somnis, afortunats que ho van aconseguir. Com ra amb dàtils dolços com la mel; al seu
les seues il·lusions i el seu propòsit de sempre, després de la tempestat ve la lloc, ciment, cases altes que grataven el
cercar una vida millor. calma, tensa calma, la nena i la seua fa- cel. Va enyorar sa casa, humil, pobra, el
La pastera era valenta, com els seus mília navegaven a la deriva, sense for- seu recer on es trobava segura, on vivia la
ocupants, i va combatre estoicament les ces, sense esperances. seua família junta com una pinya. Va ob-
embranzides del fort onatge. No es deixa- La nena va observar l'horitzó que es servar la immensitat de la mar, la que
ria vèncer fàcilment, lluitaria pel seu lloc dibuixava davant seu com un gran inte- s'havia empassat els seus companys de
a la mar, tenia el mateix dret que qualse- rrogant. Nítid, una línia recta, perfecta, viatge, les seues il·lusions i la brillantor
vol altra embarcació a solcar les aigües, i que delimitava el cel de la mar, un món dels seus ulls negres com Patzabeja.
s'aferraria a aquest dret, la mar era de tots: de l'altre. Com una gran pantalla prote- Aquella no era la terra promesa. La seua
des del transatlàntic més gran fins a la gia el que hi havia més enllà. De cop i terra es trobava més enllà de l'horitzó.
TINTA FRESCA

El horizonte se dibujaba ante para cumplirla hasta las últimas


ella como un gran interrogante.
Nítido, una línea recta, perfecta,
que delimitaba el cielo de la
Más allá del horizonte consecuencias, hasta que emitió
un gemido espeluznante que le
partió en dos el alma. La niña se
mar, un mundo del otro mundo. aferraba a sus padres que, a pe-
Como una gran pantalla, prote- sar de su debilidad, nadaban es-
gía lo que se encontraba más forzándose por mantenerse a
allá. La niña lo observaba, ma- G e m m a Pasqual flote; como una pina luchaban
ravillada; la inmensidad de la contra la mar que los quería se-
mar la hacía sentirse más pe- parar; gritos y lamentos que la
queña si cabe. Los dos grandes mar engullía, manos pidiendo
y resplandecientes azabaches barriga le correspondió con un amigos los envidiaban e iban a ayuda a la luna. La patera dijo
que le hacían de ojos, le brilla- rugido; no se había distraído lo su casa expresamente para ver su último adiós a sus acompa-
ban más que nunca; atentos, in- suficiente. La niña le pidió pa- los partidos de fútbol. Eran muy ñantes y se hizo trizas. La gente
tentaban vislumbrar o puede ciencia, no tardarían mucho en afortunados: tener aquel elec- intentaba agarrarse a alguno de
que adivinar qué era lo que ha- llegar, y entonces la tendría muy trodoméstico presidiendo la ca- sus restos para no ahogarse;
bía al otro lado de la raya. Su contenta. Le habían explicado sa, ocupando un sitio privilegia- eran muchos para tan escasos
abuelo le había hablado de la que en el lugar al que iban la do, denotaba en sus propietarios tablones. La niña y sus padres
tierra de sus antepasados, tierra gente comía más de tres veces al un aire distinguido, los dotaba fueron de los pocos afortunados
fértil, repleta de jardines, donde día, los niños y las niñas hasta de una capa de barniz que los si- que lo consiguieron. Como
nacían las palmeras más altas cinco, y se atiborraban de chu- tuaba un poco más arriba, no siempre, después de la tempes-
colmadas de dátiles dulces co- cherías. Era cuestión de esperar, mucho, en la escala social. Les tad viene la calma, tensa calma;
mo la miel, donde brotaban las unas horas o quizás unos días, la niña y su familia navegaban a
fuentes más preciosas. dio mucha pena tener que ven- la deriva, sin fuerzas, sin espe-
valía la pena la espera, ya que era derla para pagar el viaje; pero,
muy grande la recompensa. ranzas.
Pensaba que era una privile- evidentemente, no los podía
giada por poder volver a sus orí- El viaje se hacía largo y pesa- acompañar en aquella diaspora La niña observó el horizonte
genes, todos lo creían. Sus com- do, amontonados en aquella pa- hacia la tierra prometida. De to- que se dibujaba ante ella como
pañeras y compañeros de la tera, sucios, hambrientos, so- das formas no hacía falta: en el un gran interrogante. Nítido, una
escuela le habían dado una gran portando estoicamente el aire lugar al que iban, los televisores línea recta, perfecta, que delimi-
fiesta de despedida. Al recordar gélido que les penetraba hasta eran en color, con pantalla plana taba el cielo de la mar, un mundo
a sus amigos y amigas, una ex- los huesos, con poca ropa para y mando a distancia para poder del otro. Como una gran pantalla
traña amargura empañó el brillo combatir el frío, se daban calor cambiar de canal sin tener que protegía lo que había más allá.
de sus ojos. No es fácil encarar unos a otros. La niña iba prote- mover la antena. De repente, sus ojos del color de
una nueva vida cuando sólo tie- gida a un lado y a otro por su El tiempo comenzó a empeo- la noche avistaron la tierra pro-
nes 7 años, sin conocer el idio- padre y su madre, que a su vez rar, el rumor sordo y lejano metida. Sus fuerzas ya se habían
ma ni las costumbres, sólo con había de ocuparse de su herma- anunciaba temporal, la mar es- desvanecido; pero, contenta, so-
la esperanza en el corazón. Re- no pequeño, que todavía estaba taba alborotada, el viento era ñaba con la fiesta de bienvenida,
cordaba la forma en que todas dentro de la barriga, calentito y tempestuoso y rugía con un fuer- música, fruta y, sobre todo, agua,
las niñas y niños, contentos, la seguro, y esperaba salir cuando te bramido que estremecía a la mucha agua. Sus fuerzas la aban-
animaban a enfrentarse a los acabaran el viaje. Fue una suer- niña. Se agarró con fuerza a sus donaron totalmente. Sus dos
grandes cambios que la espera- te que fuera tan conformado, así padres, que la protegían con grandes y resplandecientes aza-
ban. Cambiaba una escuela hu- no tuvieron que pagar su billete. sus cuerpos. La patera mengua- baches se apagaron.
milde de pueblo por un gran co- Los ánimos comenzaron a ba proporcionalmente su velo-
legio, con pupitres limpios y Cuando volvió en sí, vio unos
desfallecer. La imagen de aque- cidad mientras la mar crecía, hombres vestidos de verde que
pulcros, libros con aroma a nue- lla mar azul le dio sed, tanta enorme como un monstruo ham-
vo, ordenadores...; y, segura- los iban sacando uno a uno del
agua salada y ni una gota de briento que trataba de engullirla. agua. Ella se agarraba con fuer-
mente, le regalarían un estuche agua dulce que poderse llevar a
con todos los colores del arco Las olas, descomunales, podero- za a sus padres, pero los hom-
la garganta. Recordaba las lar- sas, sabedoras de su fuerza, in- bres los separaron, su padre a un
iris, una goma, un lápiz y, con gas caminatas que tenía que ha-
un poco de suerte, rotuladores, tentaban echar de su territorio a lado, y ella y su madre a otro.
cer cada día para abastecer de la intrusa, aquella embarcación Entre sollozos se despidió de su
una regla y quién sabe si tam- agua a su familia. Pero a partir
bién un compás. Esta imagen la atiborrada de gente cuyo único progenitor. Sin música, sin flo-
de entonces todo sería diferente, equipaje eran sus sueños, sus res, sin ningún mensaje de bien-
hizo esbozar una amplia sonri- el único peso que cargaría a sus
sa, que dejó entrever su blanca y ilusiones y su propósito de en- venida, sin una sopa caliente
espaldas seria el de su mochila contrar una vida mejor. que calmara sus temblores de
mellada dentadura, pues hacía para ir al colegio, porque abriría
pocos días que se le habían caí- La patera era valiente, como miedo y frío. Los iban amonto-
un grifo y brotaría ese líquido sus ocupantes, y combatió es- nando, otra vez, en camiones,
do los dos dientes de delante. cristalino y claro, tan apreciado toicamente las sacudidas del ambulancias, al fin y al cabo
Bostezaba, tenía hambre, la por los suyos. Puede que hasta fuerte oleaje. No se dejaría ven- otro tipo de pateras. La niña mi-
brisa de la mar abre el apetito. tuviera bañera y, puestos a so- cer fácilmente, lucharía por su ró hacia arriba y no encontró
Pero no podía pensar en ello, te- ñar, una gran piscina o unya- lugar en la mar, tenía el mismo ninguna palmera con dátiles
nía que distraer la mente en cuzzi burbujeante como los que derecho que cualquier otra em- dulces como la miel; en su lu-
otras cosas, como le había acon- había visto en la televisión. gar, cemento, casas altas que to-
barcación a surcar las aguas, y
sejado su madre. Así pues, la Ese aparato era la única pose- se aferraría a ese derecho, la caban el cielo. Entonces añoró
mejor manera de entretenerse es sión de su familia, el único elec- mar era de todos: del trasatlán- su casa, humilde, pobre, su re-
jugar a la pelota. Su padre le ha- trodoméstico que tenían en su fugio donde se encontraba segu-
tico más grande y de la patera ra, donde vivía su familia junta
bía prometido que lo primero casa. Su padre se sentía orgullo- más pequeña. Era una cuestión
que haría, en cuanto cobrara el so de haber conseguido para los como una pina. Observó la in-
de orgullo y de dignidad, y tan- mensidad de la mar, la que se ha-
primer sueldo, sería comprarle suyos ese mamotreto de quinta to ella como sus tripulantes, de
una pelota de fútbol y unas de- mano en blanco y negro, coro- bía tragado a sus compañeros de
eso iban sobrados. viaje, sus ilusiones y el brillo
portivas. Bajó la vista para ob- nado por una gran antena con La patera se zarandeaba sin
servar sus viejas zapatillas, re- forma de paraguas, con una de sus ojos negros como el aza-
parar, intentando resistir hasta bache. Aquélla no era la tierra
mendadas y llenas de parches, gran pantalla llena de nieve el final, trataba de llevar a puer-
pensando que les quedaban cua- donde, los días buenos, hasta prometida. Su tierra se encon-
to sanos y salvos a sus pasaje- traba más allá del horizonte.
tro días. Volvió a sonreír y su podían ver alguna película. Los ros, ésa era su misión y peleó
AUTORRETRATO

Juliet Pomés

libros infantiles, sobre todo los álbumes


ilustrados, aquellos donde uno nunca de-
ja de descubrir nuevos detalles. Sé que la
fascinación no basta, pero en aquel mo-
mento tenía niños aún pequeños, con to-
do lo bueno y no tan bueno que eso con-
lleva, y una deteriorada relación con la
pintura, mi principal actividad entonces.
Además tenía ganas de contar cosas que
la pintura no me permitía. Así que pen-
sé que estaba ante la ocasión ideal.
Cuando trato de reconstruir todo el
proceso de ese primer libro, me recuer-
do como una sonámbula llenando pági-
nas de dibujos y textos con una convic-
ción y un frenesí que nunca antes había
experimentado. Si hacer las ilustracio-
nes para un libro infantil era algo que es-
taba dentro de mis planes, lo que nunca
había sido capaz de imaginar es que lle-
garía a concebir un libro en su totalidad.
Y aún menos que eso llegaría a apasio-
narme tanto como lo hace.
Se va haciendo nítida la imagen de esa
idea primitiva, tan clara como inconcre-
ta: yo trabajando sola desde una mesa y
con una hoja en blanco. Soy muy cons-
ciente de mi privilegio.

LEOPOLDO POMES.
Bibliografía
Simón en: Mamá sale esta noche,
Dejando de lado un tiempo breve en Mientras, intentando decidir qué ha- Barcelona: Tusquets, 2003.
que quise ser carnicera, desde siempre cer con la hoja en blanco, he estudiado Simón en: Sábado. ¿Qué vamos a
supe que, trabajara en lo que trabajara un poco de arquitectura, me he interesa- hacer hoy?, Barcelona: Tus-
de mayor, lo haría desde una mesa con do por el diseño gráfico y he estado pin- quets, 2003.
una hoja en blanco y sola. tando durante unos quince años. Tam-
bién soy coautora de una guía de diseño Simón en: ¡Ya llega Navidad!, Bar-
Lo que no sabía muy bien es qué iba a celona: Tusquets, 2003.
acabar haciendo exactamente con esa de mi ciudad, he hecho muchas ilustra-
ciones para periódicos y revistas y he te- Simón en: Días sin cole, Barcelo-
hoja en blanco —aunque, mientras lo na: Tusquets, 2004.
pensaba, dibujaba—, pero tenía claro nido dos hijos.
que esa situación era algo así como mi Hace poco tiempo, unos tres años, me
aventuré por fin en algo con lo que a me- (Existe versión en catalán de todos
habitat natural y que seguiría siéndolo
siempre. La verdad es que no me plantea- nudo había soñado: hacer un libro para los títulos, en Tusquets)
ba ninguna otra posibilidad. niños. Siempre me habían fascinado los
AUTORRETRATO

^¡Mg«S£

â<V ;-! -.-• '\,;" k.

\ J)
' :; Tí

;
CINE Y LITERATURA

Lo que el viento se había


llevado antes
El mago de Oz de L. Frank Baum/Victor Fleming

Ernesto Pérez M o r a n *

Ficha técnica Versión cinematográfica


El mago de Oz (The Wizard of Oz).
El maravilloso mago de Oz, Dir: Victor Fleming. Prod: Mervyn LeRoy y Arthur Freed,
de L. Frank Baum. Trad. Ana María Beaven. para Metro-Goldwyn-Mayer (Estados Unidos, 1939).
Ilustraciones de W. W. Denslow. Madrid: Anaya, 2000. Guión: Noel Langley, Florence Ryerson y Edgar Alian Woolf,
El mago de Oz. Edición anotada. según el relato homónimo de L. Frank Baum.
Trad. Concha Cardeñoso. Barcelona: El Aleph, 2002. Intérpretes: Judy Garland (Dorothy), Frank Morgan (Profesor
Existe ed. en catalán — El mag d'Oz— Maravillas/El mago de Oz), Ray Bolger
en Empúries. (Hunk/ Espantapájaros), Bert Lahr (Zeke/León Cobarde),
Colección Libros de Oz — El mago de Oz, Jack Haley (Hickory/Leñador de Hojalata),
El país de Oz, Ozma de Oz, Dorothy y el mago en Oz Billie Burke (Glinda, el hada),
y El camino de Oz—. Trad. Marcial Souto. Margaret Hamilton (Elmira Gulch/Bruja del Este), Charles
Madrid: Maeva, 2002. Grapewin (Tío Henry), Clara Blandick (Tía Em).

A bordamos en este número la


versión más conocida de El ma-
go de Oz, de L. Frank Baum. Se
trata, por supuesto, de la película homó-
nima firmada en 1939 por un Victor Fle-
ming que inmediatamente después roda-
ría Lo que el viento se llevó. Antes, el
hijos —como hiciera Tolkien con El
hobbit— y que cosecharon un enorme
éxito cuando fueron publicados. Al pare-
cer, el nombre de Oz tiene su origen en
unos archivadores que el autor tenía en
su casa: el primer cajón comprendía de
la A a la G; el segundo, de la H a la N; el
nó escribiendo obras sobre Oz hasta su
muerte. Algo parecido iba a ocurrirle a la
protagonista de la versión cinematográ-
fica de su relato.

Un proyecto caro y lleno


viento se había llevado una casita, con tercero, de la O a la Z. Dorothy y el ma- de dificultades
una niña y un perro dentro, en dirección go de Oz, El camino de Oz, El país de Oz
a Oz, el mundo de los colores, frente a la y El mago de Oz constituyen un pequeño Pocas producciones de la época fueron
gris realidad cotidiana. grupo de cuentos dentro de la amplia bi- tan accidentadas como ésta. Para empe-
Lyman Frank Baum, nacido en Chitte- bliografía del autor —escribió más de zar, la Metro-Goldwyn-Mayer no pudo
nango (Nueva York) en 1856, es conoci- sesenta obras—, pero que marcó como convencer a la Fox de que le cediese a
do en el mundo entero por una serie de una maldición la vida de éste: la presión su estrella Shirley Temple. Tuvo que re-
cuentos que escribió para leérselos a sus de los lectores fue tan fuerte que termi- currir entonces a una jovencita llamada
A la izquierda, L. Frank Baum (en el centro, con bigote) rodeado de los
personajes de The Fairylogue and Radio-Plays, un especie de documental de
promoción de los libros de Oz. A la derecha, Judy Garland en el papel de
Dorothy en El mago de Oz (1939).

Frances Gumm que había protagonizado «que siempre deben ser niños», desde gurantes, dispuestos en 68 escenarios
Melodías de Broadway en 1937, aunque Mary Pickford, veinte años atrás, hasta distintos, para conformar «el espectácu-
la leyenda se forjaría sobre su nombre Drew Barrymore o Macaulay Culkin lo infantil más grande desde Blancanie-
artístico: Judy Garland. El mago de Oz mucho más recientemente. ves y los siete enanitos» según la publi-
la lanzó al estréllate, al tiempo que em- En cuanto al resto del reparto, Ray cidad de la época.
pezó a trazar las líneas más negras de Bolger, que debía hacer de Leñador de
su carrera. Judy Garland contaba enton- Hojalata, intercambió su personaje con
ces 17 años, mientras que el personaje el del Espantapájaros, inicialmente pre- Un cuento de hadas moderno
de Dorothy en el texto original tenía me- visto para Buddy Ebsen, que poco des- convertido en musical
nos de 11. Los esfuerzos físicos que tu- pués descubrió que era alérgico a la pin-
vo que hacer se unieron al riguroso régi- tura metálica y fue sustituido por Jack Ese espectáculo tenía en el género ele-
men que le impuso el productor Louis Haley. Pero las mayores variaciones se gido para desplegarlo y en su tratamien-
B. Mayer durante los rodajes de esta pe- produjeron en la dirección. Cuatro fue- to del color los dos primeros puntos de
lícula y las siguientes. ron los cineastas que participaron en la comparación con el referente literario
El jefe de la Metro advirtió pronto la preparación y realización de la película. del que partía. El relato de L. Frank
tendencia a engordar de su joven talento Durante dos semanas se encargó del pro- Baum aspiraba a ser, ante todo, «un
y le impuso una drástica dieta a base de yecto Richard Thorpe, seguido por Geor- cuento de hadas modernizado, que con-
consomés. Para quitarle el hambre le da- ge Cukor durante sólo cuatro días y por serva la sorpresa y la alegría, y en el que
ban unas pastillas por entonces muy de Victor Fleming, que fue quien lo firmó se han suprimido el dolor y las pesadi-
moda, llamadas Benzedrine, y para con- —encadenándolo con Lo que el viento llas», en palabras de su autor. Y la fór-
trarrestar los efectos estimulantes de és- se llevó, que también iba a sufrir varios mula cinematográfica escogida no podía
tas le suministraban tranquilizantes. cambios de director—. Pero quien real- ser más adecuada. En un momento de
Cuando por las mañanas se levantaba mente terminó El mago de Oz fue King crisis social como los años 30, cuando la
aturdida por el efecto del cóctel quími- Vidor, responsable de la realización de gente huía de la realidad para entrar en
co, le hacían tomar de nuevo las pildoras la primera y última partes, en blanco y las salas de cine a olvidar sus problemas,
estimulantes para que pudiera aguantar negro, correspondientes a Kansas. El re- El mago de Oz fue un tipo de entreteni-
las maratonianas jornadas de trabajo que sultado de todos esos avatares fue un miento que respondía directamente a la
le imponían. Todo ello creó una trágica gran éxito de taquilla que, sin embargo, finalidad y al espíritu del cuento origi-
espiral de la que la actriz no iba a poder no pudo cubrir los costes de producción: nal. El cine musical era por entonces el
escapar hasta su muerte —debida a una tres millones de dólares, un presupuesto máximo exponente de lo «popular», y El
sobredosis— y que, entre otros efectos, elevadísimo para aquel momento. Entre mago de Oz venía a situarse en el seno
le hizo engrosar la lista de intérpretes otros elementos, intervinieron 9.200 fi- de ese género cuando las coreografías de
CINE Y LITERATURA

Busby Berkeley gozaban de gran in-


fluencia, cuando los movimientos de cá-
mara y el montaje creaban un tiempo y
un espacio autónomos, independientes,
tan independientes como los dos mun-
dos que se describen en el texto.
Unas frases de Jane Fever en su libro
El musical de Hollywood ayudan a en-
tender las vinculaciones entre el relato
y la película: «En el musical, el espec-
táculo es el sueño y el sueño es el es-
pectáculo [...]. El musical se ofrece a sí
mismo como el sueño del espectador,
como el espectáculo del espectador».
Así, según la interpretación por la que
parece decantarse la película, el sueño
de Dorothy sería el musical, que se de-
sarrolla en el país de Oz. Aunque en el
texto no se subraya la idea del sueño,
el film se define nítidamente en este
sentido, al alargar el breve prólogo del
cuento para introducir a unos personajes
que luego tendrán su prolongación en las
figuras de la bruja, los tres compañeros
de Dorothy o el mago de Oz, y dilatar la
última parte, en Kansas, en la que Do-
rothy despierta y se encuentra con todos.
No obstante, la elección del género
musical se justifica sobre todo por el
afán de trasladar lo más eficazmente po-
sible el ambiente festivo que impregna
el cuento de Baum, y, en este aspecto, el
único punto de contacto del film con
el relato es el hecho de que en este últi-
mo los protagonistas cantan cuando res-
catan al espantapájaros de la copa de un
árbol. Y una de las ideas más coherentes
de la película es el número musical en el
que el Leñador de Hojalata baila alegre-
mente mientras sus articulaciones son
engrasadas, en un ejemplo perfecto de
inclusión justificada de elementos au-
sentes en el referente literario.

Color para la fantasía/blanco y


negro para la realidad Y El mago de Oz fue, por su parte, uno mientras que la «realidad» debía presen-
de los primeros experimentos de color tarse en blanco y negro. Y eso fue exac-
Todo ello se desarrolla materialmente, por el sistema de tricromía, que sirvió tamente lo que hizo el film, partiendo
a su vez, a partir del color. Del color co- para acentuar el contraste entre el sueño del cuento de Baum pero modificándo-
mo representación de la fantasía —en la de Oz y la realidad de Kansas. Conven- lo abiertamente. Si en el texto todo era
película— y como componente llamado drá apuntar que los espectadores esta- gris en Kansas —la palabra aparece nue-
a desempeñar una función «realista», al dounidenses del momento, inmersos en ve veces en el primer capítulo— y Oz
margen de aquélla. El procedimiento co- gravísimos problemas económicos y so- era el mundo de los colores, la película
nocido como Technicolor había empeza- ciales, sólo aceptaban el color en el encontró en esa diferencia el medio per-
do a generalizarse desde 1929, cuando mundo de los sueños, en el espectáculo fecto para convertirse en un espectáculo
se rodaron con él hasta cuatro musicales. musical o en el universo de la infancia, sin precedentes. Así, el principio y el fi-
nal están en blanco y negro, mientras Una de las cuatro regiones originales no
que el país de Oz sirve como excusa fun- aparece, y la cuarta se limita a protago-
dada para un despliegue cromático que nizar una breve escena del film. Tam-
tenía que resultar sorprendente, tanto bién por razones de tiempo, los produc-
por el contraste con el prólogo como por tores estuvieron a punto de suprimir
la novedad que suponía para la época. asimismo la canción Somewhere, over
Pero también hay que subrayar la li- the Rainbow, con lo que una de las me-
cencia que se esconde tras ese recurso: lodías más famosas de la historia del
en el libro, el país de Oz es «de color», cine pudo haber sido eliminada del re-
pero no «de colores». Es decir, cada una cuerdo de generaciones enteras, afectan-
de las cuatro regiones tiene un color ca- do además profundamente a la leyenda de
racterístico: el rojo es el color de la re- Judy Garland, que en los últimos días
gión de los Quadlings, el amarillo el de de su vida aún emocionaba a los espec-
los Winkies, el azul el de los Munchkins, tadores de un teatro londinense al sentar-
mientras a la Ciudad Esmeralda le cor- se en el borde del escenario para cantarla,
responde el verde. En la película, en llorando amargamente.
cambio, todo el país de Oz es de colores,
independientemente de la región en que
se encuentre Dorothy. Al margen de esa La «moral» del film
diferencia, hay que decir que el film ree-
labora, después de descomponerlo, el Mención aparte merecería la inter-
código simbólico que utilizaba su refe- pretación de esta adaptación del cuento
rente. Y lo hace, por ejemplo, mediante de Baum desde una perspectiva especí-
la asociación del mundo de la bruja ficamente norteamericana: una de las
con el color rojo: el azufre, los zapatos ideas fundamentales que transmite la
—que en el libro son plateados— y las película tiene que ver directamente con
amapolas, que en la película son coloca- la conocida filosofía del self made man
das por la malvada hechicera. —la persona que es capaz de todo por
Pero no son los colores la única varia- el solo hecho de estar convencida de
ción que introduce el film respecto del que puede hacerlo—, teñida de conno-
cuento de Baum. Además de la que tie- taciones patrióticas y estimuladora de
ne que ver con los personajes —que mo- la moral del éxito como objetivo esen-
difica a su vez el planteamiento de la cial de los protagonistas. Al mismo
trama— están las supresiones del pasa- tiempo, el film desarrolla todo un dis-
do de cada uno de aquéllos —la bella curso en torno a la importancia del ho-
historia de amor del Leñador de Hojala- gar, de la familia y de la preeminencia
ta, por ejemplo— y las limitaciones de- de la realidad palpable sobre las fanta-
rivadas del desarrollo mismo del relato y sías utópicas. Pero al menos mantiene
de las necesidades de caracterización de una de las ideas más interesantes del
personajes. Lo rudimentario de los efec- cuento: la apariencia del poder y su
tos especiales disponibles en los años 30 consolidación gracias a la ignorancia
obligó a suprimir varios pasajes del de los gobernados. Precisamente eso
cuento original. Nada queda en la pelí- hace menos explicable el hecho de que
cula del País de Porcelana, ni de la ma- se haya suprimido uno de los elementos
yoría de las criaturas que amenazan a los básicos de ese discurso: las gafas de la
protagonistas, aparte del carácter inevi- Ciudad Esmeralda, que sus habitantes
tablemente irrisorio que adquieren hoy deben ponerse para que todo les parez-
la mayoría de las figuras con las que se ca verde. Por otra parte, los aspectos
encuentra Dorothy. En una época como melodramáticos, tan caros siempre al
la actual, cuando los ordenadores permi- cine comercial norteamericano, quedan
ten abordar las más pretenciosas frusle- subrayados sin disimulo mediante una
rías, habría pocos temas tan propicios segunda conexión entre Kansas y Oz,
como el de El mago de Oz para una cuando Dorothy ve a su tía sufriendo, a
oportuna «actualización»... través de las bolas de cristal del Profe-
Por otra parte, el ritmo frenético del sor Maravillas —personaje que no exis-
cuento llevó a prescindir de casi la mitad te en el cuento— y de la bruja malvada,
de sus pasajes, por motivos de metraje. que en la película —al contrario que en

47
CUJÍ 71
CINE Y LITERATURA

Jonh Ritter (arriba, izquierda) en el papel


de L. Frank Baum en The Dreamer of Oz
(¡990). Al lado, fotograma de El mago de
Oz. Abajo, otra escena de la película
dirigida por Victor Fleming en 1939.

el texto— puede salir de su región a vo-


luntad. En cuanto al desenlace del
cuento de Baum, resultaba perfecta-
mente adecuado para el clásico happy
end, que en aquellos tiempos era el úni-
co final imaginable para un film de
Hollywood.

Versión fiel y libre a la vez


Por lo demás, no fue ésta la primera ni
la única versión cinematográfica de los
cuentos eduardianos de L. Frank Baum.
En 1925, por ejemplo, se había realiza-
do una película muda del mismo título,
dirigida por Larry Semon, con Oliver
Hardy entre otros intérpretes. En 1971
se presentó una nueva versión, esta vez
en dibujos animados, titulada Journey
back to Oz, en la que Liza Minelli, hija
de Judy Garland, prestaba su voz a Do- lo de un espectáculo, ante una versión a una obra que —como el propio cuen-
rothy. Y, en 1978, Diana Ross protagoni- la vez fiel —en cuanto al argumento— y to— va más allá de cualquier estudio
zó The Wiz, de Sidney Lumet, dirigida a muy libre —por lo que se refiere a los que pueda hacerse sobre ella: su recuer-
un público adulto, con un reparto ínte- recursos empleados—, que sabe reflejar do es probablemente más fuerte que su
gramente compuesto por intérpretes de la prosa clara del original a través de una importancia intrínseca y, al contemplar
raza negra. Pero estos dos últimos títu- construcción lógica sencilla, y que con- la mayor parte del cine actual, cabe la
los, y algún otro menos conocido, eran sigue transmitir con eficacia el humor tentación de sentarse en el borde de
en realidad, más que reinterpretaciones que lo impregna. Pero, por encima de to- cualquier escenario y llorar —aunque no
del texto original, homenajes al film de do, El mago de Oz y todo lo que rodea el con demasiada amargura— por lo que el
Victor Fleming. film de Fleming se ha convertido ya en viento se había llevado antes. •
A modo de conclusión se podría decir una leyenda cinematográfica, además de
que nos encontramos ante el espectácu- en un ejemplo clásico de musical y en *Ernesto Pérez Moran es critico de cine.
BIBLIOTECAS IMAGINARIAS

La biblioteca de
Benjamín o Benjaminito
Emilio Pascual*

TOM JONES
PRIMERA EDICIÓN: 1749
E ntre las obras que había leído
David Copperfield con provecho
figuraba Tom Jones. Entre las
obras que visitó al menos una vez Tom
Jones, tras haber sido muy bien descala-
brado, se hallaban las que contenía la bi-
blioteca de cierto barbero harto singular.
najes distintos y un solo latinista verda-
dero.
Era éste «uno de los más divertidos
barberos..., sin exceptuar al de Bagdad
ni al de Don Quijote». El barbero Ben-
jamín, «al que se le conocía por el apo-
do de Benjaminito (calificativo que de-
«El género humano —dice nuestro bía de tener cierto cariz irónico, porque
cronista— ha experimentado siempre un en realidad medía cerca de seis pies de
gran placer en conocer y comentar las estatura) [...] era un sujeto extraño, de ra-
acciones de los demás. De aquí la exis- ro humor», que podía hablar en latín
tencia en todas las épocas y naciones de mientras vaciaba la navaja o enjabonaba
ciertos lugares apropiados para las reu- el rostro del cliente. «Aficionado al es-
niones públicas, en donde los curiosos tudio de la filosofía», se lamentaba de
pueden cultivar y satisfacer su mutua cu- que «su excesiva ilustración» había sido
riosidad. Entre ellos las barberías han go- su ruina. Y es que su padre, un «maestro
zado siempre de una justa fama. Entre los de danzar» que tal vez hubiera podi-
griegos, «noticia de barbero» era una ex- do tomar como modelo Lope de Vega, lo
presión proverbial; y Horacio, en una de desheredó porque el hijo le había salido
sus epístolas, se refiere a los barberos con más predisposición hacia la lectura
romanos en el mismo sentido.» que hacia el baile.
Que las barberías gozaran fama de
mentidero parece cosa probada, dado
que Tom Jones sospechaba que guardar Los libros del barbero/cirujano
secretos «no era la característica» de la
Henry Fielding profesión de barbero. Sobre si el nuestro En época no muy lejana el oficio de
(1707-1754) era capaz o no de guardar un secreto, de barbero y cirujano habían convivido en
todo puede que haya. Pero, lo que yo he la misma mano. No otra cosa fue el pa-
podido averiguar en este caso, y lo que dre de Cervantes. Benjamín, turbado por
he hallado escrito en los Anales de So- una reciente disposición que separaba
mersetshire, Gloucester y Londres, es ambos oficios, había elegido el método
que, hacia 1745, nuestro barbero fue ca- de disociación de la materia, de forma
si un trasunto de la trinidad: tres perso- que ni su indumentaria ni su porte se
BIBLIOTECAS IMAGINARIAS

CÁTEDRA
LETRAS UWVÜKhALtS

Albert Finney fue Tom Jones en la película dirigida por Tony Richardson.

confundieran ya que no se confundían improbable que nuestro barbero tuviera isabelino muerto en 1605, el año en que
las actividades. Y así, unas veces ejercía las Metamorfosis, pero en todo caso ol- amanecía Don Quijote, y el segundo de
de barbero y otras de cirujano. vidó mencionarlas en su lista de urgen- la Historia romana de Laurence Echard,
En su calidad de barbero, durante una cia: sí llegó a contar que un amigo suyo muerto hacía sólo quince años. 4
sesión de rapado y mientras compartía era capaz de traducir «tres líneas enteras Todavía quedaban dos volúmenes de
con Tom Jones una botella de vino, se le de las Epístolas de Ovidio, sin mirar un las obras de Thomas Brown (1663-
cayeron de la boca una docena de latines diccionario». Suponemos que ese dic- 1704), satírico y traductor, que atrajeron
de Virgilio y Horacio, Ovidio y Catulo, cionario no pertenecía al campo semán- la atención de Tom. «Esos últimos no los
Suetonio, Terencio y Cicerón, que pu- tico de Belarmino. 2 he leído nunca, así que os agradecería
dieran haber salido de cualquier polian- En su biblioteca no faltaba una edi- que me prestarais uno», dijo Jones. ¿Ca-
tea, o, con más probabilidad, de la Gra- ción bilingüe de los Coloquios de Eras- be deducir que sí había leído el resto?
mática latina de William Lily. La mo, ni el sexto volumen del Homero de Ante la duda, siempre nos quedará Ham-
Gramática de Lily había sido publicada Pope, 3 el cual parece que tampoco faltó let y su the rest is silence.
en 1527, y durante dos siglos los ingle- en el bolsillo de cierto soldado que co- Hamlet. Sorprenden el desorden y las
ses aprendieron latín en ella. No es noció Tom Jones. Tenía libros tan cerca- ausencias de la biblioteca del barbero.
arriesgado aventurar que estaba presen- nos en el tiempo como el Robinsón, y Porque es de saber que meses después, y
te en la biblioteca de nuestro barbero, volúmenes sueltos de periódicos recien- ya convertido en Partridge, tercer perso-
pues está comprobado que se hallaba el tes: el tercero de El Espectador, y El Ar- naje de su identidad trinitaria, asistió a
Gradus ad Parnassum. ' tesano. Tal vez como fruto de consola- una representación de Hamlet, sufriendo
No consta que todos los autores que ción o espejo de desengaños, el barbero quebrantos y pesadumbres con las apa-
se pasearon por su boca reposaran en su conservaba un Kempis, libro que, a fuer riciones del fantasma. Seguramente Par-
biblioteca de emergencia, un tanto des- de traducido a pocas menos lenguas que tridge, que en su primera encarnación
cabalada e incompleta. De aceptar su la Biblia, hemos rastreado ya en varias había sido maestro de latín y ahora era
propio testimonio, estaban desde luego bibliotecas. No creo que mejorase su es- una especie de Sancho que menudeaba
las Tristes de Ovidio, literatura muy ap- cepticismo ante el ser humano leyendo latines como el otro refranes, veía más
ta para evocar con lágrimas en los ojos libros de historia, pero nos consta que al útiles los diccionarios de citas que las
la última noche antes de un destierro, menos tenía dos volúmenes: una Cróni- obras de Shakespeare. Pero... ¿de qué
o la primera después de un amor. No es ca de John Stow, historiador y anticuario año estábamos hablando?
Latinistas, barberocirujanos o baciyel- —No puedo adivinarlo, prima —respondió ra hacer peso sobre la aureola de un santo
mos. Partridge, Benjamín, Benjaminito, Sofía—. Quizá diez. recién encolada; si es pequeño, para calzar
—¿Diez? Y también medio millar —res-
o el maestro reencarnado en barbero. De pondió la otra—. Leí una buena parte de la la pata defectuosa de una mesa. Con un
lo que en todo caso cabría deducir que es Historia inglesa de Francia, de Daniel; mu- volumen de cuatrocientras páginas, no
más fácil hacer de un profesor de latín chas de las Vidas de Plutarco; la Atlántida, el importa su tamaño, se podrán hacer dos-
Homero de Pope, las comedias de Dryden, a
un barberocirujano, que de un barbero o Chillingworth, a la condesa D'Aulnoy, y el En- cientos barcos de papel». Nada menos.
cirujano un profesor de latín. No me tendimiento humano, de Locke.» 5 Se sabe que el autor tenía una jaula en
atrevería a decir qué es más noble en un su estudio, y en ella, encerrada, una pa-
mundo tan desquiciado. jarita de papel. •
Una cosa que siempre me ha turbado
es la falta de correlación entre la lectura *Emilio Pascual es escritor y editor.
Damas lectoras e intrigantes y la bondad. Hay varias damas lectoras Notas
en Tom Jones, que luego resultaron es- 1. Se trataba de uno de esos thesaurus de sinóni-
Tom Jones conoció aún a Harriet Fitz- pecialmente dotadas para la perversidad, mos, epítetos y frases poéticas latinas. Pudo muy
bien ser el del jesuíta alemán Paul Aler (1656-
patrick, una dama imprevisible, devora- para la intriga; hay clérigos y filósofos 1727), que se popularizó en Europa desde princi-
dora de libros. En una conversación que que utilizaron su saber y su influencia pios del siglo xviii.
mantuvo con su prima Sofía Western, para la corrupción y la calumnia. No sé 2. El zapatero Belarmino había acuñado su propio
una de las mujeres más encantadoras de si los libros son inocentes, pero desde vocabulario, y en medio millar de voces logró
contener el mundo. Froilán Escobar, su exégeta,
la historia de la literatura, Harriet con- luego no siempre lo son las manos que nos legó este testimonio: «Tengo ya reunido un
fiesa que, para aliviar su soledad y triste los abren ni los ojos que los recorren. número considerable de vocablos belarminianos
trato, recurrió a los libros, que constitu- ¿Cuál será el destino de los libros? Aca- y entiendo algunas de sus sentencias. Por ejem-
yeron su único consuelo. Transcribo la so quepa esperar con Cabodevilla que, si plo: en la conferencia de hoy, la frase «está el que
come ante el Diccionario, en el tole tole, hasta
conversación: los libros subsisten en el paraíso, «tendrán el tas, tas, tas», significa: «está el hombre ante el
otras funciones distintas de las que aquí universo, mientras vive, hasta que muere». Ésta
tuvieron, aunque siempre serán funciones es la versión literal».
«—Casi todo el día me lo pasaba leyendo.
¿Cuántos libros dirás que me leí en tres meses? honrosas. Si el libro es grande, servirá pa- 3. Se trata del último volumen de la ¡liada tradu-
cida por Alexander Pope. Pope, que había nacido
en 1688, fue un niño enfermizo, al que se recetó
como remedio naturaleza y aire libre. Pero él, en
vez de dedicarse a la saludable vida campestre, se
dio, intemperante, a la lectura. A los once años ya
había leído la ¡liada y escrito un drama inspirado
en ella. La tradujo veinte años después y dejó ina-
cabada la Odisea. Murió en 1744, casi al mismo
tiempo que Benjamín le enseñaba el sexto volu-
men a Tom Jones.
4. Lo fragmentario e incompleto de esta bibliote-
ca no nos permite asegurar el contenido del volu-
men. De la Historia de Echard hubo una edición
de 1699 en dos volúmenes y otra de 1705 en cin-
co. ¿A cuál de las dos pertenecía el volumen ex-
traviado que guardaba el barbero Benjamín?
5. La Historia de Francia, del jesuíta francés Ga-
briel Daniel (1649-1728) fue traducida en 1726.
La Nueva Atlántida, de Mary Delarivier Manley
(1663-1724), resultó tan escandalosa para la hi-
pócrita sociedad de la época, que la novela fue
prohibida, y la Manley, encarcelada. John Dry-
den (1631-1700), satírico y dramaturgo, escribió
treinta obras de teatro, cantó el incendio de Lon-
dres y tradujo a Virgilio. De William Chilling-
worth pudo leer La religión de los protestantes,
un camino seguro para la salvación (1637). La
Historia de Hipólito, de Madame D'Aulnoy
(1650-1705) —a la que recordamos sobre todo
por sus cuentos de hadas—, fue traducida al in-
glés en 1708, así como su Viaje a España. Del fi-
lósofo John Locke (1632-1704) diría Borges que,
«en el siglo xvn, postuló (y reprobó) un idioma
imposible en el que cada cosa individual, cada
piedra, cada pájaro y cada rama tuviera un nom-
bre propio». Reconozcamos que las lecturas de la
Dos fotogramas y el cartel de la película señora Fitzpatrick eran harto heterogéneas. Igno-
de Richardson basada en la novela de ramos los títulos de las otras cuatrocientas no-
venta y tantas obras que leyó.
Henry Fielding.

51
CUJÍ 71
DOCUMENTOS

Día Internacional
del Libro Infantil 2004
Todos los años, el 2 de abril, el IBBY (International Board on Books for
Young People), celebra el Día Internacional del Libro Infantil, con
elfin de conmemorar el nacimiento de uno de los escritores
emblemáticos del género, el danés Hans Christian Andersen.
Y cada año se encarga a un país diferente, de entre los 68 que son
miembros del IBBY, la elaboración del cartel anunciador de la jornada
y del mensaje dirigido a los niños de todo el mundo para estimular
en ellos el deseo de leer y el respeto por los libros. Este año, la
responsabilidad ha recaído en Grecia, que ha confiado la creación
de la ilustración del cartel a Nicholas Andrikopoulos, mientras que el
mensaje, titulado «La luz de los libros», es obra de Ageliki Varella.
Reproducimos a continuación dicho texto en las cuatro lenguas oficiales
de Estado —castellano, catalán, gallego y euskera— tal como figura en
el tríptico que en nuestro país distribuye la OEPLI (sección española del
IBBY) en bibliotecas, librerías y otros ámbitos en los que el libro infantil
y juvenil tiene protagonismo o relevancia.

La luz de los libros Les gustaba mucho leer. Disfrutaban


con la lectura. La luz en su ventana per-
Cuando por fin se quedaron dormi-
dos, los cuentos, las historias, las leyen-
manecía encendida hasta muy tarde. das, los lugares, los escritores, los hé-
Los dos hermanos solían jugar con roes se confundían en sus sueños, ya que
globos terráqueos. Mientras le daban Con «la luz» de los libros llegaron a ca- todos acudían a acunarles suavemente:
vueltas y más vueltas, con los ojos cer- minar por la gran muralla de China, a es- Esopo narraba sus fábulas a Sahrazad
rados, señalaban al azar con el dedo un cuchar la canción del Océano junto a los desde el punto más alto de la Torre Eif-
punto. Y si coincidía que aquel punto era vikingos, a vivir cerca de las pirámides fel, Cristobal Colón escuchaba a Tom-
Pekín o Madagascar o México, busca- de Egipto, a deslizarse en trineo por lagos Sawyer contarle sus travesuras en un
ban en las estanterías hasta encontrar li- helados junto a los esquimales, a partici- barco en el río Mississippi. Alicia via-
bros con historias acerca de los lugares par en los antiguos Juegos Olímpicos y jaba por el País de las Maravillas en un
que les habían tocado. ser coronados con una rama de olivo. trineo de la mano de Mary Poppins y
a través de sus páginas. Con su «luz»
conquistaban el planeta, vivían en dis-
tintas civilizaciones, en diferentes épo-
cas, admiraban su diversidad. En pocas
palabras descubrían la vida en el gran
mundo, lejos de su pequeña habitación,
volaban a todas partes, viajaban a todas
partes y soñaban.
Y, por supuesto, ¡se olvidabana de
apagarla luz!
—Niños, ¿Vais a dormiros de una
vez? —les reprendían sus padres—. Ya
es tarde. ¡Apagad la luz!
—No podemos, les contestaban rién-
dose. La «luz» de los libros no se apaga
nunca.
Ageliki Varela
(Traducción Constantino Paleólogos)

La llum dels llibres


Els dos germans solien jugar amb glo-
bus terraqüis. Mentre els feien voltar i
voltar amb els ulls tancats, assenyalaven
amb el dit, a l'atzar, un punt. I si coinci-
dia que aquell punt era Pequín o Mada-
gascar o Mèxic, buscaven a les prestat-
geries fins a trobar llibres amb històries
sobre els llocs que els havien tocat.
Els agradava molt de llegir. Gaudien
de la lectura. La llum, a la seva finestra,
romania fins a molt tard.
Día Internacional del Libro InfaÉtaBgj
Amb «la llum» dels llibres van arribar
Dia Internacional del Llibre infantil a caminar per la gran muralla de la Xi-
Haur Liburuaren Nazioarteko Eguna na, a escoltar la cançó de l'Oceà amb els
vikings, a viure a prop de les piràmides
Día. Internacional do Libro infantil d'Egipte, a lliscar amb trineu pels llacs
gelats al costat dels esquimals, a partici-
par en els antics Jocs Olímpics i ser co-
ronats amb una branca d'olivera.
Quan finalment es van quedar ador-
mits, els contes, les històries, les llegen-
des, els llocs, els escriptors, els herois es
confonien en els seus somnis, ja que tots
Andersen narraba sus cuentos a la araña combinación con los libros divertía mu- acudien a bressolar-los suaument: Isop
Ananse, junto a la pirámide. chísimo a los dos hermanos porque no narrava les seves faules a Sahrazad des
acababa nunca. Habían encontrado la del punt més alt de la Torre Eiffel,
El juego con el globo terráqueo en manera de ser navegantes y exploradores Cristòfol Colom escoltava Tom Sawyer
DOCUMENTOS

explicar-li les seves trapelleries en un Egiptoko piramideetatik hurbil bizi zi- deis ata atopar libros con historias acer-
vaixel al riu Missisipí, Alícia viatjava del ren, aintzira izoztuen gainean leran ibilt- ca dos lugares que lies tocaran.
País de les Meravelles en un trineu de la zen ziren eskimalekin, antzinako olin-
mà de Mary Poppins i Andersen narrava piar Jokoetan parte hartzen zuten eta Gustáballes moite 1er. Gozaban coa
els seus contes a l'aranya Ananse, al cos- olibondo adarrez koroatzen zituzten. lectura. A luz na súa fiestra permanecía
tat d'una piràmide. acesa ata moi tarde.
Lokartzen zirenean, ipuinak, histo-
El joc amb el globus terraqüi en com- riak, elezaharrak, lurraldeak, idazleak Coa «luz» dos libros chegaron a cami-
binació amb els llibres divertia moltís- eta heroiak agertzen ziren beren amet- nar pola Gran Muralla chinesa, a escoi-
sim tots dos germans perquè no s'acaba- setan, denakj oaten baitziren bi anaiak ta a canción de Océano xunto aos vi-
va mai. Havien trobat la manera de ser goxo-goxo kulunkatzera: Esopok bere quingos, a vivir preto das pirámides de
navegants i exploradors a través de les fabulak kontatzen zizkion Sahrazadi, Exipto, a esvarar sobre lagos xeados eos
seves pàgines. Amb la seva «llum» Aiffel dorrearen gorenetik, Tom Saw- esquimos, a participar nos antigos xogos
conquerien el planeta, vivien distintes yerrek Missisippi ibaian ontzi batean olímpicos e ser coroados cunha pola de
civilitzacions, en diferents èpoques, egindako bihurrikeriak entzuten situen oliveira.
n'admiraven la diversitat. Amb poques Kristobal Kolonek, Alice Lurralde Mi-
paraules, descobrien la vida en el gran resgarrira zihoan lera batean, Mary Pop- Cando por fin quedaban durmidos, os
mon, lluny de la seva petita habitació vo- pinseneskutik, eta Andersenek ipuinak contos, as historias, as lendas, os luga-
laven per tot arreu, viatjaven a tots els kontatzen zizkion Ananse armiarmari, res, os escritores, os heroes mesturában-
llocs i somiaven. piràmide baten alboan. se nos seus sofios e arrolábanos doce-
mente: Esopo narráballe as súas fábulas
I, per descomptat, s'oblidaven d'apa- Munduko bolaren jolasaren eta libu- a Sherezade dende o cumio da torre Eif-
gar el llum! ruen arteko konbinazioak asko dibertit- fel, Tom Sawyer contáballe a Cristóbal
—Nens, voleu adormir-vos d'una ve- zen zituen bi anaiak, amairik gabea ze- Colón as súas trasnadas a bordo dun bar-
gada? —els reprenien els pares—. Ja és lako. Nabigatzaile eta esploratzaile co no río Mississippi, Alicia viaxaba
molt tard. Apagueu el llum! izateko modua aurkitu zuten liburuetan. nunha zorra ao País das Marabillas na
Haien «argitan», planeta konkistatzen compaña de Mary Poppins e Andersen
—No podem —contestaven enriolats. zuten; hainbat zibilizaziotan bizi ziren, narráballe as súas fantásticas historias á
La «llum» dels llibres mai no pot ser hainbat garaitan; munduaren anitztasuna araña Ananse a carón dunha pirámide.
apagada. miresten zuten. Hitz gutxitan, mundu
zabaleko bizitza aurkitzen zuten, beren O xogo co globo terráqueo e os libros
Ageliki Varela gela txikitik urrun, hara eta hona hegan, divertía tanto aos dous irmáns que se-
(Traducció Guillermina Gea) hara eta hona bidaian eta ametsetan. mellaba non rematar endexamais. En-
contraran a maneira de se convelieren en
Eta, jakina, ahaztu egiten zitaien argia navegante e exploradores a través das
itzaltzea! súas páxinas. A «luz» dos libros axudá-
Liburuen argitan —Haurrak, Noiz lokartuko zarete? balles a conquistar o planeta enteiro, a
—errieta egiten zieten gurasoek—. Be- vivir en distintas civilizacións, en dife-
randu da. Itzali argia! rentes épocas e a admirar a súa diversi-
Bi anaiek munduko bolekin jolas egin —Ezin dugu, erantzuten zuten beraiek dade. En poucas palabras, descubriron
ohi zuten. Etengabe birarazten zituzten barrez. Liburuen «argia» ez da inoiz it- que podían vivir nese gran mundo, lon-
bolak, eta, halako batean, begiak itxita, zaltzen. xe do seu pequeño cuarto. Voaban, via-
hatzarekin puntu bat adierazten zuten, xaban e soñaban por todas partes.
ausaz. Begiratu, eta puntu hura Pékin, Ageliki Varela
edo Madagaskar edo Mexiko bazen, hat- (Taducción Itzulpena Arratibel) E, por suposto, ¡sempre esquecían
zaz ukitutako toki haietako historiak ze- apagar a luz!
kartzaten libumak bilatzen zituzten apa-
letan. «Nenos, ¿ides durmir de vez?, berrá-
A luz dos libros banlles seus pais. «¡Xa é tarde! ¡Apaga-
Asko atsegin zuten irakurtzea. Ira- de a luz!»
kurtzen asko gozatzen zuten. Haien
leihoko argia oso berandu arte egoten Os dous irmáns adoitaban xogar cun «Non podemos», contestábanlles os
zen piztuta. globo terráqueo. Mentres lie daban voi- nenos escachando de risa. «A "luz" dos
ras e reviravoltas, eos olios pechos, sina- libros non se apagaba nunca»
Liburuen «argitan» Txinako Harresi laban un punto ao chou. E se coincidía
Handian barrena ibiltzen ziren, Ozeano- que o punto aquel era Pequín ou Mada- Ageliki Varela
ko abestia entzuten zuten bikingoekin, gascar ou México, procuraban nos an- (Taducción Gálix)

54
CUJÍ 71
LIBROS
DE 0 A 5 AÑOS ¿Seguro que crecerá?
Debi Gliori.
Ilustraciones de la autora. Traducción de
Pulguita Gemma Pérez. Barcelona: Timun Mas/
Grupo Editorial CEAC, 2004. 28 págs.
Eric Battut. 8,50 €
Ilustraciones del autor. Traducción de Élo- ISBN: 84-480-1774-9
die Bourgeois. Colección Álbumes Ilustra- Existe ed. en catalán —Segur que crei-
dos. Barcelona: Juventud, 2003. 24 págs. xen?—.
11,90 € rá la esperanza y al final del invierno,
ISBN: 84-261-3359-2 cuando salgan de la madriguera to-
Existe ed. en catalán —Puceta—. La conocida escritora/ilustradora dos, incluida Flora, tendrán una ines-
escocesa, de origen italiano por parte perada sorpresa.
de padre, que nos visitó a finales de Los dulces, expresivos, coloristas y
El álbum cuenta la divertida peripecia marzo (véase Agenda), nos presenta detallistas dibujos de Debi Gliori,
de una pulga que llega hasta una granja una deliciosa historia sobre la lógica acuarelas y tinta, son el vehículo ideal
dispuesta a pasar la noche al abrigo de infantil. Ha llegado la primavera, y la para este cuento ingenioso e ingenuo,
algún animal. Prueba suerte entre las familia Conejo al completo, sale al que pone al descubierto los mecanis-
crines del caballo, en el lomo de una va- campo a plantar. Max, Sam, To, Cora, mos de la lógica de los niños, que tan
ca, sobre la cabeza de una cabra, entre y Nora plantarán flores, lechugas, ber- bien parece conocer la autora. Gliori
la lana de la oveja, en la pelambrera de ros, pero Flora, la más pequeña, plan- también retrata una vida y unas rela-
un perro, etc. Hasta que, cansada, com- tará un ladrillo, porque quiere cultivar ciones familiares «ideales», donde to-
partirá pajar con otra de su especie. una casa. Todo crecerá, menos el la- dos participan en las actividades y
Una historia muy bien narrada a tra- drillo de Flora, pero ella, a pesar de todos pueden manifestar sus opiniones
vés de un texto repetitivo, de rima foné- las burlas de sus hermanos, no perde- o llevar a cabo sus propias iniciativas.
tica, de variado lenguaje, y de unas ilus-
traciones impresionantes, en las que se
engrandece a los animales, y así resalta
la insignificancia de la pulga. Eso sí, ¿Por qué? los porqués de la vida. Una ternura que
una pulga muy bien caracterizada, con se refleja muy bien en las ilustraciones
personalidad, de aspecto estrambótico, Mercedes Munárriz. de Rocío Martínez, delicadas, expresi-
con su hatillo a la espalda. Un álbum de Ilustraciones de Rocío Martínez. Colección vas, con unos ratoncitos humanizados
aparente sencillez, por el tema y las Mi Primera Sopa de Libros. Madrid: Anaya, en los que destacan sus enormes ojos,
ilustraciones, pero nada banal, concebi- 2003. 16 págs. 4,70 € abiertos, interrogantes sobre lo que ven,
do para llamar la atención y para iniciar ISBN: 84-667-2627-6 dispuestos a no perderse detalle.
a los más pequeños en el mundo del ar- En el otro título de la colección, pro-
te, mediante las cuidadas imágenes, y en tagonizado por Carmen y Mateo, ¿Qué
el de las palabras. El texto es, en este Carmen es una ratoncita muy curiosa es?, los encontramos dándose un baño
sentido, más rico y complejo de lo que que todo lo quiere saber y ametralla a su en casa; momento que aprovecha Car-
suele ser habitual en este tipo de obras hermano Mateo a preguntas. Hoy am- men para preguntar qué son algunas co-
ilustradas para prelectores y, al margen bos están en el parque, en los colum- sas; empieza por querer saber qué es un
de la frase repetitiva con la que se inicia pios, y Carmen quiere saber, entre otras albornoz y acaba por preguntar qué es
cada párrafo, incluye un amplio voca- cosas, por qué se mueven las hojas de un abrazo, dentro de una curiosa cadena
bulario para describir acciones o actitu- los árboles, por qué chirrían los colum- de asociación de ideas. Deliciosos am-
des de los animales, y juega con la se- pios o por qué regamos las plantas. Las bos álbumes.
mejanza fonética de los vocablos. respuestas de Mateo no son nada cientí-
ficas, al contrario, reflejan su visión
fantasiosa, casi poética de las cosas.
Son hermosas respuestas.
ifc Wft ^ * ^ 5 | %& i^fc %& %á8* Dirigido a los prelectores, plenamen-
te inmersos en esa etapa de observación
y descubrimiento del mundo que les ro-
dea, este pequeño álbum de tapa dura,
colmará buena parte de su ansias de
aprender aportando fantasía, ternura a
LIBROS/NOVEDADES

Gabrielle Vincent

u n día, u n perro
Un día, un perro
Gabrielle Vincent.
SÉ " .
Ilustraciones de la autora. Colección
Cuentos Ilustrados. Barcelona: Zendrera
Zariquiey, 2004. 72 págs. 15 euros
ISBN: 84-8418-198-7
Existe ed. en catalán — Un día, un gos—.
ve como un puntito en medio del ca-
¿Todavía nada? Esta gran artista no necesita más
mino; vemos como el chucho, deso-
rientado, toma una dirección, atento a
Christian Voltz. que unas hojas en blanco y un lápiz los ruidos, a los olores, a las posibles
Ilustraciones del autor. Traducción de Luisa para crear historias conmovedoras, de pistas sobre el coche; vemos cómo sa-
Morandeira. Colección Libros para Soñar. esas que golpean nuestras emociones. len a su paso otros vehículos, a los
Pontevedra: Kalandraka, 2003. 38 págs. Ya lo hizo en La pequeña marioneta, que se acerca esperanzado; vemos que
10,50 € y vuelve a conseguirlo en éste álbum, para esquivarlo, los coches chocan;
ISBN: 84-8464-187-2 crónica del abandono de un perro por vemos, con el mismo estupor del can,
Existe ed. en gallego —¿Aínda nada?—. parte de sus amos. Un relato mudo, el aparatoso accidente y sus conse-
sin palabras, en el que las imágenes, cuencias; lo vemos andar, desorienta-
llenas de expresividad y matices, bas- do, solo en la inmensidad de paisajes
El mundo es de los pacientes. Ésa po- tan y sobran para narrar la crueldad desiertos; lo vemos buscando comida
dría ser la moraleja del relato de Chris- del abandono, el estupor, la perpleji- en los cubos de basura; lo vemos hu-
tian Voltz, un diseñador francés capaz dad, la indefensión, el desamparo y el yendo ante la presencia de un hombre
de sacar el máximo rendimiento expre- dolor del perro abandonado. que lo amenaza; lo vemos contem-
sivo de sus creaciones, sus collages a Como si de una secuencia cinema- plando a un niño... Planos, contrapla-
base de materiales de desecho como tográfica se tratara, vemos —en pla- nos, primeros planos, planos genera-
alambres, piezas metálicas y trozos de nos, contraplanos, primeros planos, les... Un magnífico álbum, sobrio y
tela, principalmente. Ya reseñamos su planos generales...—, cómo el perro emotivo, para todas las edades y, si
anterior álbum publicado en castellano es lanzado desde un coche en marcha, me apuran, sobre todo para los adul-
—Yo no he sido (CLIJ 168), en el que cómo corre detrás del auto, cómo el tos, que son quienes abandonan a sus
utilizaba los mismos recursos con efica- conductor mira por el retrovisor y lo animales de compañía.
cia narrativa, y ahora hace frente a una
historia sencilla en apariencia, pero pro-
funda en contenido. El protagonista, el
señor Luis, planta una semilla y espera
a que crezca. El lector puede ver cómo
¡Qué más quisieras! la máxima expresividad. Sobre todo,
hay un estupendo trabajo sobre la figu-
la semilla enterrada en la tierra va ger- Grégoire Solotareff. ra del cocodrilo, con sus cambiantes ex-
minando, pero el señor Luis se va de- Ilustraciones del autor. Traducción de Paula presiones, que se muestra furioso, llo-
sesperando con el paso de los días, por- Vicens. Barcelona: Corimbo, 2003. 32 págs. rón, asombrado o seductor. Un álbum
que en la superficie nada indica que la 8€ con una concepción visual atrevida,
semilla esté creciendo. Al final, cuando ISBN: 84-8470-100-X efectista, con unas mezclas de colores
brote la flor, el único testigo del evento Existe ed. en catalán —Que més voldries!—. que hasta duelen los ojos, pero que con-
será el pájaro que ha tenido más pacien- sigue hacernos reír a gusto. Una broma
cia que el señor Luis y que en su mo- con una excelente puesta en escena.
mento recogerá el fruto. El elefantito rojo, aparentemente tan
Un cuento planteado con humor, con inocente, se acaba burlando del coco-
su punto bromista, pero que es una per- drilo rosa de la charca, que está siempre
fecta metáfora de la vida, en la que todo al acecho de presas que llevarse a la bo-
tiene su ciclo, su ritmo, su momento, en ca, a las que engatusa pidiéndoles que
la que no todo lo que existe está a la vis- jueguen con él. Muchos le dicen: «¡Qué
ta. En fin, sin más filosofías, ¿ Todavía más quisieras!», pero alguno pica y ter-
nada? es una obra redonda, estudiada mina en su panza.
hasta en los mínimos detalles, en la que Una variante graciosa del burlador
todo quiere decir algo, con un perfecto burlado, resuelta a base de unos dibujos
equilibrio entre texto e imagen. Para sa- de rabioso colorido, centrados en las fi-
carle mucha punta. guras de los animales, a los que se saca

CUJÍ 71
DE ó A 8 AÑOS Majo, el rinoceronte
Horacio Elena.
Ilustraciones del autor. Salamanca: Lé-
guez, 2004. 30 págs. 12,02 €
ISBN: 84-84804-77-X
trará a una serie de animales que, apro-
vechándose de su complejo, de su in-
Impresionados por la figura, tierna y seguridad, le venderán prendas para
poderosa a la vez, del rinoceronte de la cambiarle el aspecto y, supuestamente,
portada, al que le cae una lágrima del embellecerlo. Cuando lo vean los
ojo izquierdo, abrimos este álbum con hombres así disfrazado, la carcajada se
muchas y buenas expectativas. Y su oirá hasta en la selva. Una niña le hará
contenido, no nos defraudará. El ilus- ver lo hermoso que es sin disfraz.
trador argentino afincado en España Con una estructura de cuento acu-
borda este cuento, de tema recurrente mulativo y con unas ilustraciones ele-
en la literatura infantil —el complejo gantes, de colores suaves, llenas de
de inferioridad, la falta de autoesti- humor, Elena nos conduce por el via
ma—, pero con una elegancia, una crucis de este animal, un soberbio
dulzura y un humor, tanto en el texto ejemplar de su especie que aprende
¡Coles tripes na como en las imágenes, pocas veces al- finalmente a reconciliarse con su as-
canzado. Nuestro protagonista, un ri- pecto. El autor/ilustrador hace un re-
garganta! noceronte que se cree feo y al que los trato magistral del rinoceronte, repre-
otros animales de la selva, efectiva- sentado de manera naturalista y, al
Montserrat Garnacho. mente, ven feo, feísimo, y que se lla- mismo tiempo, dotado de expresivi-
Ilustraciones de Juan Díaz-Faes. Oviedo: ma, para mayor escarnio, Majo, dejará dad, de sentimientos, de textura. Es
Trabe, 2003. 52 págs. 11 € su habitat para ir a probar fortuna en- un álbum estupendo, apto también
ISBN: 84-8053-290-4 tre los hombres. En el camino encon- para prelectores.
Edición en asturiano.

Recopilación de dichos y frases he-


chas, usadas popularmente en Asturias
para reprender o amenazar a los niños
Por si no te lo he dicho Es una original propuesta de la escri-
tora e ilustradora ecuatoriana, María
cuando se portan mal. Frases que alu- María Fernanda Heredia. Fernanda Heredia, ganadora del Premio
den a un amplio repertorio de mons- Ilustraciones de la autora. Quito (Ecuador): Fundalectura de LIJ, por Amigo se es-
truos —el Pesadiellu, el Chupasangres, Alfaguara, 2003. 24 págs. 12 € cribe con H y del Premier Print Awards,
l'Home les Venti Uñes, la Marimanta, ISBN: 9978-07-467-8 el más importante de la industria gráfi-
el Sacagüeyos, Zanca Barranca, el Sa- ca norteamericana, por este álbum. Son
caberu, el Sacamantegues, la Guaxa, unas imágenes de impacto, caricatures-
l'Home del Sacu, el Raposu, el Dia- Tenemos en las manos un libro atípi- cas, que rebosan humor, con pocos ele-
ñu—, dispuestos a castigar a los que se co, especial. Tiene forma de pop-up, de mentos, muy bien escogidos y con unos
resisten a irse a la cama, a los que no álbum ilustrado troquelado, pero con un troquelados nada gratuitos, sino que im-
quieren comer, a los que hacen trave- contenido profundo, sentido, aunque en primen carácter a esta curiosa declara-
suras, a los que se alejan de casa, a los forma de broma algo macabra, a pesar ción de amor fraternal. Un álbum para
golosos... de ser, en realidad, una declaración de todas las edades.
Editado como libro ilustrado, con unos amor de una hermana a otra. En la pri-
rotundos dibujos de Juan Díaz-Faes que mera parte, la hermana mayor comienza
juegan con el blanco, el negro y el rojo insultando y asustando a su hermana
en todas sus tonalidades, y que escenifi- pequeña, con frases como: «¿Te he di-
can con claridad y humor las situacio- cho que tienes ojos de sapo, que no cre-
nes conflictivas, el libro tiene el doble cerás nunca, que hay monstruo bajo tu
acierto de plantear un tema siempre cama...?». Y luego, hay un cambio ra-
atractivo para los niños —indagar sobre dical de actitud, viene la declaración de
el miedo—, y hacerlo en base a la recu- amor, el hacerle saber a la hermana pe-
peración de la olvidada tradición popu- queña que la defenderá de todo aquel
lar en lengua autóctona. que la insulte o le dé miedo.

57
CUJÍ 71
LIBROS/NOVEDADES

Lucas y el ruiseñor
Antonio Ventura.
Ilustraciones de Angela Lago. Colección
Ponte Poronte. Caracas (Venezuela): Eka-
ré, 2003. 26 págs. 12,20 €
ISBN: 980-257-285-3
ISBN: 84-933060-1-0 (Ekaré Europa)

Volando alto Historia de una amistad a tres ban-


Jorgen Stamp. das, entre el viejo Andrés, un ruiseñor
Ilustraciones del autor. Traducción de Iris que acude a cantar a su ventana y que
Serrat Roozen. Colección Infantil. Valencia: siempre es recompensado con un pla- que tiene su reflejo luminoso en unas
Brosquil, 2003. 26 págs. 11,95 € to de alpiste, y Lucas, el gato de la ca- ilustraciones de impacto, muy distin-
ISBN: 84-96154-03-3 sa. Cuando Andrés no mira, Lucas, si- tas a lo que es habitual en los álbumes
Existe ed. en valenciano —Volant alt—. guiendo su instinto, intenta cazar al para pequeños, realizadas por ordena-
pájaro cantor. Quizá no sea más que dor. Una fiesta de color, unas veces
un juego que el ruiseñor deba aceptar brillantes, otras de tonos pastel, que
A modo de fábula, el autor e ilustrador si quiere seguir entrando en casa de se mezclan para crear esas formas po-
danés presenta esta historia de amistad y Andrés, ya sea para comer o para co- co definidas, pero reconocibles. Una
de sueños hechos realidad, loca y desca- bijarse del frío. imprecisión en las formas que tam-
bellada. La jirafa Valter no se conforma Hermoso relato, sencillo, cálido, bién está presente en el texto, que de-
con ser el animal más alto, sino que as- sensible, divertido, narrado con una ja en manos del lector la interpreta-
pira a volar como los pájaros. Un día en- prosa descriptiva y poética a la vez, ción final de los sucesos.
cuentra un libro sobre cómo construir un
avión y se pone manos a la obra. Su ami-
ga Sofus, la tortuga, le pide que la deje
acompañarlo en la aventura, pero Valter Esther recupera a sus
le dice que no hay sitio en su avión para
los dos y que, además, no cree que un amigos
animal tan lento esté preparado para vo-
lar tan rápido. Pero cuando la nave de Annemie Berebrouckx.
Valter se estrelle en el agua, será Sofus Ilustraciones de la autora. Traducción de
quien lo salve de morir ahogado... P. Rozarena. Zaragoza: Edelvives, 2003.
Moraleja: no hay que subestimar las 26 págs. 11,20 €
cualidades y habilidades de los demás, ISBN: 84-263-5121-2
ni creerse que uno lo puede hacer todo,
mientras que los demás están limitados.
Es una de las muchas conclusiones que Esther está por encima de los demás
se desprenden de este cuento que tiene y, aunque cree que tiene muchos ami-
su mejor baza en las divertidas ilustra- gos, la verdad es que está sola ahí arri-
ciones de Stamp, que obtiene la máxi- ba, subida a esos zancos que son una
ma rentabilidad de sus lápices de colo- metáfora de su soberbia, de su egoís-
res. Son unos dibujos que buscan la mo. Un día los amigos desaparecen.
caricatura tierna para unos personajes Roberto prefiere ir a bailar con Eva, una metáfora muy acertada, muy visual,
alocados y soñadores. Sin estridencias, que es de su tamaño; a Marta le apete- muy comprensible para hablar de los
ni en el color ni en la caracterización, el ce más ir de compras con amigas como que se sienten superiores a los demás.
autor logra una expresividad, un dina- Soña, a la que no tiene que mirar con Es una curiosa propuesta, resuelta a ni-
mismo y una comicidad acordes con el peligro de romperse el cuello, etc. En vel de imágenes con unas ilustraciones
tono desenfadado de la aventura. Una fin, todos la han dado de lado. Así que que tienen un punto kitsch, muy ade-
obra también adecuada para leer a los Esther acaba por comprender y se des- cuadas al tono y la intención del texto.
más pequeños, gracias al texto dialoga- hace de sus zancos para estar a la altu- Son imágenes que hablan por sí solas,
do y a la buena secuenciación de las es- ra de sus amigos. que utilizan la exageración —Esther
cenas, muy en la línea del cómic o los Más que un cuento, es como un re- convertida en giganta— para hacer lle-
dibujos animados. frán, un proverbio ilustrado, que utiliza gar claro el mensaje.

CUJÍ 71
DE 8 A 10 AÑOS El Cuento de los
Cuentos
Tony Mitton.
Ilustraciones de Peter Bailey. Traducción
Anton Kaiku de J. de J. y Memé Minúscula. Barcelona:
Lumen, 2004. 112 páginas. 15,90 €
ISBN: 84-488-1407-9
cuentos, llegan al Valle del Volcán,
En medio de la selva, un mono sor- donde al anochecer, cientos de anima-
prende la conversación de dos loros les escuchan fascinados las palabras
que se disponen a volar hasta el Valle mágicas: «Érase una vez...»
del Volcán para asistir a un aconteci- Así enmarca el autor esta excelente
miento extraordinario: escuchar la me- recreación de nueve cuentos popula-
jor historia jamás contada, el «Cuento res, procedentes de los Grimm, de
de los Cuentos». El mono decide ir Las mil y una noches, de las leyendas
también, y por el camino encuentra al artúricas y de la narrativa tradicional
elefante, al que convence para acom- irlandesa, escocesa, norteamericana,
pañarle a cambio de contarle un cuen- británica y del Caribe. Cuentos mara-
Anton Kaiku to. Después se encontrarán con la ca-
bra, que se les une, a cambio también
villosos, humorísticos y sorprenden-
tes, escritos con un estilo limpio y di-
Koldo Izagirre. de contar un cuento, y más tarde apa- recto, muy oral, y acompañados por
Ilustraciones de Jokin Mitxelena. Colección recen la araña, el oso, el gusano, el espléndidas ilustraciones a línea. Un
Bátela, 6. San Sebastián: Elkar, 2003. 32 perro, el gato y el buho, que van aña- libro ideal para leer en voz alta, en
págs. 5,10 € diéndose a la pandilla. Y así, contando una cuidada y atractiva edición.
ISBN 84-9783-053-9
Edición en euskera.

El conocido escritor, y traductor de


La fada dels somnis juros y pócimas, tener sueños, pero no
lo consigue, así que decide robárselos a
los álbumes de la pontevedresa editorial Mercè Viana. sus vecinos...
Kalandraka, Koldo Izagirre narra, en es- Ilustraciones de Ramon Pla. Colección El Sin moralina, pero con elementos pa-
ta su primera obra destinada al público Micalet Galàctic, 91. Alzira (Valencia): Bro- ra la reflexión, el cuento se lee con avi-
infantil, una breve historia donde el hu- mera, 2003. 82 págs. 5,50 € dez, por su trama y por el tono humorís-
mor y el uso del lenguaje son los ele- ISBN: 84-7660-774-1 tico que arropa toda la fantasía. La autora
mentos esenciales. Edición en valenciano. cuida el lenguaje, las descripciones del
Anton Kaiku es una joven que acaba mundo de los mag-mag, del personaje
de llegar al país de los vascos y se toma principal, y salpica el texto desenfada-
todo al pie de la letra, lo que dará lugar Con su habitual pericia narrativa, do, de divertidos poemas rimados. Las
a un sinfín de situaciones cómicas. Así Mercè Viana echa mano de la fantasía ilustraciones arropan bien este relato que
querrá «herrar a los gansos» (el equiva- para armar esta historia sobre un ser no tiene muchas pretensiones pero está
lente de «freír espárragos» en castella- muy egoísta, que no comparte sus cono- bien planteado y resuelto.
no), «se irá a la higuera» (o «al cuerno» cimientos, y así le irá en la vida. Esta-
en castellano), «verá un paisaje en rojo» mos en el mundo de los mag-mag, con
(«ver las de Caín»), etc., hasta que se algunas similitudes con el nuestro, pero
queda dormido ya de noche. poblado por unos seres mágicos, bajitos
Las ilustraciones de Jokin Mitxelena y rechonchos, de pelo color sangre y
complementan espléndidamente el tex- orejas puntiagudas casi transparentes.
to, que aunque aparece destinado a los Allí vive Murfi que ya de pequeño se
primeros lectores, supone una reflexión aisla en su casa, concentrado en apren-
y conocimiento mayor del lenguaje. A der toda la magia de su especie. Parece
pesar de ello, los lectores reirán y dis- que lo tiene todo controlado, que lo co-
frutarán agradablemente con las ocur- noce todo y todo lo puede hacer, hasta
rencias del autor y las ilustraciones de que descubre que sus congéneres tienen
Mitxelena. Xabier Etxaniz. sueños maravillosos. Intenta, con con-

CUJÍ 71
LIBROS/NOVEDADES

Dona e Don
Helena Villar Janeiro y Xesús Rábade
Paredes.
Ilustaciones de María Lires. Colección
Árbore. Vigo: Galaxia, 2004. 60 págs. 5 €
ISBN: 84-8222-676-2
Edición en gallego.

La veterana colección Árbore ha


emprendido una nueva andadura, re-
novando su diseño y ofreciendo a los nimados que conforman el universo
jóvenes lectores un conjunto de inte- natural de la infancia: don grillo, don
resantes títulos. Es el caso de esta caracol, don paraguas, doña rana, do-
obra, escrita por una pareja de autores ña luna...
Luna en el cafetal bien conocidos: Helena Villar, pione-
ra de la LU en Galicia, y Xesús Rá-
El poder evocador de los poemas
reside en las numerosas imágenes
Zoé Valdés. bade, más conocido en la literatura de sensoriales que ofrecen, en los diver-
Ilustraciones de Ramon Unzueta. Colección adultos, ámbito en el que ha obtenido tidos hallazgos del lenguaje, con va-
Montaña Encantada. León: Everest, 2003. un reconocido prestigio. riedad de recursos fonéticos, y en el
60 págs. 5,50 € En el libro se recogen poemas para hecho de propiciar la oralidad y la
ISBN: 84-241-8032-1 niños escritos por esta pareja a lo lar- memorización mediante esquemas
go de una década. Se trata de compo- reiterativos, pequeños diálogos, enu-
siciones dirigidas a los pequeños lec- meraciones...
Dos niños —Luna y su hermanito Sa- tores que destacan por su musicalidad La ilustradora Maria Lires utiliza la
muelito— y un gorrión —el primo Po- y riqueza expresiva. Empleando con técnica mixta y el collage para crear
liedro— tienen una difícil misión que gracia y acierto los recursos del ritmo sugerentes e innovadoras imágenes
cumplir: salvar a los campesinos de los y la rima, en estos poemas se perso- para los textos poéticos. M" Jesús
cafetales de las garras de los Ladrones naliza a diversos animales y seres ina- Fernández.
de Recuerdos, que los han dejado como
vegetales, sin memoria. Una serie de es-
trambóticos personajes les ayudarán en
su peripecia y, cuando estén en verdade-
ro peligro, sin esperanza de salir con
Versos de colores No hay complicación, ni dobleces en
estos poemas tan adecuados para los
bien, serán los lectores de la historia los Carmen Gil. que, como lectores autónomos, se acer-
que vendrán en su ayuda. Ilustraciones de la autora. Colección Ajon- can a la poesía. Y también son compo-
Con este golpe de efecto, con esta in- jolí, 35. Madrid: Hiperión, 2003. 54 págs. siciones ideales para leerlas en clase,
tervención de los lectores —de la reali- 6€ como base de un trabajo de animación a
dad— en el cuento que están leyendo ISBN: 84-7517-770-0 la lectura. En fin, son muchos años los
—en la ficción—, la conocida poeta y que lleva Carmen Gil escribiendo y re-
escritora cubana, finalista del Premio citando sus poemas en colegios y bi-
Planeta en 1996, con Te di la vida ente- Un ordenador enamorado de una bliotecas, y sabe cómo llegar a su públi-
ra, pone un punto final sorpresivo a un computadora cubana, Un gorrino muy co e iniciarlo en los secretos del género.
relato fantasioso, poblado de extraños y educado y fino, una lavadora que no se
mágicos seres. Valdés se recrea en el marea, el sol, la luna, el molinillo de co-
lenguaje, utilizando palabras de su tier- lores, la corbata, el abrigo, la mañana
ra natal que explica en el texto, e inven- son algunos de los sujetos y objetos de
tando los nombres de los personajes, estos alegres y sonoros poemas firma-
muy humorísticos, para poner en pie un dos por Carmen Gil, que también los
relato muy visual al que le hace total ilustra con un estilo expresamente in-
justicia Ramon Unzueta, con sus ilus- fantil y humorístico. La búsqueda de la
traciones llenas de cálidos colores y de rima parece ser el objetivo principal de
personajes estrambóticos. Una obra es- estos versos juguetones, desenfadados,
timulante, para lectores algo avezados o llenos de ritmo y sonoridad, de recur-
para compartir con los adultos. rencias fónicas.

CUJÍ 71
DE 10 A 12 AÑOS gro cerrado con llave, sea en realidad
su abuelo. Para ella, de momento, no es
más que un «presunto» abuelo, y no
parará hasta desenmascararlo.
Bienvenidos a Horrible Mi abuelo el Presunto Galardonada con el Premio Edebé
Infantil, esta novela breve de Paloma
Final Paloma Bordons. Bordons, aborda con gracia y ternura
Ilustraciones de Francesc Rovira. Colec- «el regreso a casa» de un hombre que
Philip Ardagh. ción Tucán, 190. Barcelona: Edebé, 2004. abandonó a su familia para irse a «ha-
Ilustraciones de David Roberts. Traducción 118 págs. 6,30 € cer las Americas» como artista, y que,
de Alejandro Pérez Viza. Colección Serie In- ISBN: 84-236-7136-4 pasados los años, pobre y enfermo,
finita. Barcelona: Montena, 2004. 138 págs. Existen ed. en catalán —L'avi el Pre- vuelve a buscar refugio en su única
9,90 € . sumpte—; en gallego —Meu avó o Pre- hija. Una bonita historia de reconci-
ISBN: 84-8441-213-X sunto—, en euskera —Usiez aitona— y liación, en la que la autora explora los
en valenciano — El iaio el Presumpte— sentimientos del trío protagonista (el
Eddie tiene 11 años cuando sus pa- anciano vencido, pero vitalista y poco
dres contraen una extraña y contagiosa Lola tiene 9 años y vive sola con su convencional; la hija compasiva y ge-
enfermedad. Por el bien del niño deci- madre. Un día aparece en su casa un nerosa, que le acoge superando anti-
den enviarle a pasar una temporada con anciano que dice ser su abuelo, y que guos agravios, y la niña despierta y
Tío Jack el Loco y Tía Maud la Loca, en viene para quedarse. A pesar de las ex- fantasiosa que rechaza la «invasión»
su mansión Horrible Final. Pero, duran- plicaciones de su madre, Lola no acaba de su mundo y desconfía de un extra-
te el viaje, Eddie será confundido con de creer que ese hombre gruñón y de ño que no se ajusta a su idea de abue-
un huérfano y acabará recluido en el manos temblorosas, a quien ha tenido lo, pero que despierta su curiosidad y
Hogar para Huérfanos Eternamente que ceder su cama y su habitación, que la acaba conquistando), con un estilo
Agradecidos. ronca por las noches, que habla raro, y limpio y sencillo, teñido con un suave
Disparatada novela de humor, inspira- que guarda celosamente un maletín ne- humor y sin una gota de sensiblería.
da en la narrativa dickensiana, a la que el
autor da una vuelta de tuerca y convierte
en un divertido esperpento. Todo —las
situaciones, los personajes— es increíble Emily, la sirena ahora paga su pecado en la cárcel del
en la novela, excepto Eddie —el único fondo del mar.
cuerdo en un mundo de locos—, y el pro- accidental Primera novela para jóvenes de esta
tagonista principal: el escritor-narrador, maestra y periodista británica que ha
que parece estar escribiendo el relato se- Liz Kessler. creado una entretenida fantasía, con sus
gún lo vamos leyendo, y que irrumpe en Traducción de Rita da Costa. Colección La momentos de misterio, alrededor de un
él con auténtico descaro, para explicar el Escritura Desatada. Barcelona: Ediciones B, personaje de leyenda: la sirena. Keesler
significado de una palabra poco usual, 2004. 216 págs. 14 € ha imaginado un mundo muy simpáti-
justificar su manera caprichosa de cons- ISBN: 84-666-1476-1 co —el colegio de las sirenas, con sus
truir la historia, criticar hábitos y costum- clases de Belleza y modales o de Histo-
bres de «aquella época tan anticuada» y Después de mucho tiempo, Emily ria, centrada en el tema de los naufra-
lanzar guiños de complicidad a los lecto- consigue que su madre la deje apuntar- gios—, pero con su contrapartida —la
res, en un divertido juego, tan hábilmen- se a un curso de natación. Lo extraño es cárcel— para los que no cumplen la ley
te tramado que, lejos de interferir en la que ambas viven en un barco, pero la de Neptuno. Una aventura muy entrete-
tragicómica aventura de Eddie, la llena de madre tiene un terror mortal al agua. nida, con unos personajes alocados, nar-
incentivos. Propuesta de lectura novedo- Ese primer día en la piscina, la niña, de rada con desenvoltura, con unos diálagos
sa, el libro es la primera entrega de una 12 años, hará un descubrimiento abso- chispeantes, aliñados con una jerga muy
serie de cuatro, editada con éxito en 22 lutamente increíble que cambiará su vi- «oceánica», con una intriga bien concebi-
países y que será llevada al cine. da: en el agua, se convierte en sirena. A da, y con un happy end merecido.
partir de ese momento cada noche se es-
capará del barco para sumergirse en el
mar. En una de esas excursiones cono-
cerá a Shona, una sirena de su edad, que
le descubrirá la vida en los dominios del
rey Neptuno, y le ayudará a liberar a su
padre, un tritón que desobedeció las le-
yes y se enamoró de una humana, y

CUJÍ 71
LIBROS/NOVEDADES

T3o I bore-ras

Bolboretas
Xavier P. Docampo.
Ilustraciones de Xosé Cobas. Colección
Rañaceos. A Coruña: Everest/Galicia,
2004. 48 págs. 8,95 € cipes de su descubrimiento gozoso e
ISBN: 84-403-0513-3 inquietante del amor. Con pulcritud y
Edición en gallego. concisión, puliendo y conteniendo la
expresión al máximo, el relato nos
Un brujo de segunda Es un libro singular en muchos as-
introduce en un mundo interior de sen-
saciones que embriagan y sorprenden,
Joles Senneil. pectos. En primer lugar, nos llama la de sensualidad recién descubierta. Es-
Ilustraciones deXan López Domínguez. Co- atención la bella edición, habitual en ta bella historia de iniciación se nos
lección Sopa de Libros, 89. Madrid: Anaya, los títulos de la colección. Está tam- cuenta a través de un juego lleno de
2003. 104 págs. 6,25 € bién la expectativa ante una nueva simbolismo: capturar una mariposa
ISBN: 84-667-2559-8 obra de Xavier P. Docampo, autor (una bolboreta) y aprender a retener-
Existe ed. en gallego —Mago por corres- prestigioso y bien conocido por el pú- la viva en la boca para luego dejarla
pondencia—en Xerais. blico juvenil y por los especialistas en escapar.
LU. Y otro motivo no menos impor- Este juego de inocencia y sensua-
tante es el reencuentro con las pro- lidad sugeridas se potencia con las
El brujo de segunda del título es sólo puestas gráficas de un artista tan inte- magníficas imágenes que recrean
uno de los muchos y extraños persona- resante como Xosé Cobas. plásticamente la historia. El texto va
jes de este libro, hecho a base de retales En cuanto al texto, encontramos en apareciendo cuidadosamente distri-
narrativos, de historias del mundo de la él el lado más íntimo e infrecuente del buido sobre las dobles páginas a todo
fantasía que se pueden leer de manera autor, el que utiliza la primera perso- color, en las que Cobas nos ofrece
independiente. Con una prosa cuidada, na para hacer confidencias y hablar una nueva faceta de su estilo, mezcla
de variado lenguaje, que incluye algu- de sentimientos. El narrador retrocede de figuración y abstracción. M" Jesús
nas palabras inventadas —licencia de hasta sus 12 años para hacernos partí- Fernández.
fantasiosos—, Joles Senneil deja correr
su imaginación en unos relatos muy va-
riados en cuanto a temática y tono. El
primero, por ejemplo, podría ser una fá-
bula o una parodia de nuestro mundo
El chico invisible muere. Gary se queda al cuidado de una
vecina sorda y casi ciega, mientras su
absurdo, donde las guerras se inician Hazle Townson. padre se encierra en la oficina y descui-
por motivos triviales, siempre injustifi- Ilustraciones de Tony Ross. Traducción de da sus obligaciones paternales. El chico
cados, o donde el plagio es elevado a la P. Rozarena. Colección Próxima Parada. tiene la sensación de que ya no le im-
categoría de obra de creación. El segun- Madrid: Alfaguara, 2004. 92 págs. 5,75 € porta a nadie, de que es invisible para
do, «El valle de Endorro», es una diver- ISBN: 84-204-0077-7 los demás: para su padre, para los nue-
tida, irrespetuosa, explicación de cómo vos compañeros de escuela, que lo ig-
nació ese pequeño país que es Andorra; noran, etc. Para comprobar hasta qué
mientras que «¡Combustible!» es un Por la vía del absurdo, de una aventu- punto es «invisible» decide desaparecer,
hermoso cuento sobre un escritor que ra a base de malentendidos, exagerada, a ver qué pasa. El lío es monumental, se
cede, regala su fantasía precisamente al la autora plantea el tema de la separa- complica a causa de malos entendidos,
mundo de los seres fantásticos, a punto ción de los padres y de cómo puede lle- de imaginaciones calenturientas y de pe-
de agotar sus reservas del «carburante» gar a afectar a los hijos, sobre todo, riodistas sedientos de noticias «bomba».
que los mantiene vivos. Luego está Ves- cuando éstos pasan a segundo plano en La historia se aguanta bien hasta un final
pilla, un hada joven, inexperta, que le las prioridades familiares. La idea es algo fácil. Ross acentúa con sus caricatu-
amarga la vida a una boa de la selva buena, y no es la primera vez que Town- ras la parte humorística del relato.
amazónica, o el brujo Baldomero, un son utiliza la fórmula, aunque en este
inventor de telescopios muy particula- caso la malogra un poco con un final
res para ver el pasado y el futuro. demasiado «feliz», muy convencional
En resumen, un puñado de encanta- para lo que era el planteamiento inicial.
dores cuentos, en la más pura línea fan- La vida de Gary ha sufrido un duro
tasiosa del escritor, y excelentemente cambio. Sus padres se han separado y él
apoyados en las ilustraciones «mági- y su progenitor se han ido a vivir con la
cas» de López Domínguez. abuela paterna que, al poco tiempo,

CUJÍ 71
DE 12 A 14 AÑOS Història d'un cap
tallat
Arriskupean! Antoni Garcia Llorca.
Colección Grumets, 169. Barcelona: La
Fernando Morillo. Galera, 2004. 96 págs. 6,50 € salvo. Porque la Cucut no ha muerto,
Ilustraciones de Andoni Odriozola. Colec- ISBN: 84-246-9579-8 al menos del todo; su cabeza sigue vi-
ción Ekin, 22. Amorebieta-Etxano: Ibaiza- Edición en catalán. va, habla y toma decisiones. Está cla-
bal, 2003. 192 págs. 8,66 € ro que su destino no es acabar en una
ISBN 84-8325-731-9 El último Premio Folch i Torres es tumba, sino reunirse con su madre, un
Edición en euskera. un relato de casi cien páginas al viejo ser fantástico, una encantaria del bos-
estilo de los cuentos maravillosos, que, y lo hará con ayuda de su amigo
mezcla sabia de humor, absurdo y Bocaxica, de algunos animales del
Fernando Morillo, joven escritor ga- macabro algunas veces, de leyendas bosque y, ahí está la broma macabra,
nador del último premio Euskadi de LU, sobre seres fantásticos, un cierto cos- con la intervención decisiva de la Da-
se encuentra muy cómodo en el ámbito tumbrismo que nos permite asomar- ma de la Guadaña.
de la literatura para jóvenes; tanto desde nos a la manera de ser y de vivir de Feliz hallazgo argumentai, desarro-
la literatura juvenil comercial como des- las gentes de otras épocas, y una aten- llado con notables dosis de comicidad
de la literatura de adultos con protago- ción por las relaciones hombre-natu- conseguida por medio de las situacio-
nistas y ambientes juveniles. raleza. De todo ello se nutre la histo- nes, deliberadamente inverosímiles, y
Arriskupean! (¡En peligro!) es una ria de la Cucut, una pastorcilla que del lenguaje, de regusto arcaico, pero
novela de misterio y de aventuras. Los sufrirá un espantoso accidente: su de gran viveza y humor. Una obra
protagonistas son los mismos de otra cuerpo quedará separado de su cabe- modesta, en el mejor sentido de la pa-
novela del autor: Bihotz Nahasiak (CLIJ za por obra y arte de un segadora, la labra, pero llena de encanto, que se
150) y, esta vez, se ven atrapados por primera que se ve en el pueblo. El li- lee con una sonrisa en los labios y, al
toda una serie de acontecimientos. La bro comienza con el sentido entierro mismo tiempo, con el corazón en un
muerte del bedel del instituto y el inte- del cuerpo de la Cucut, porque no se puño. Reírse de la muerte es un sano
rés que muestra Isusko por su vida dará ha encontrado su cabeza. Ésta perma- ejercicio, pero uno no acaba de que-
origen a una historia en la que se mez- nece escondida arriba de un árbol, a darse tranquilo del todo.
clan los nazis, la II Guerra Mundial, un
científico desaparecido... y la CÍA.
La estructura de la novela, divida en
breves capítulos con un narrador omnis-
ciente, favorecen la constante sucesión
Frin pasionada, irónica a veces, sobre el per-
sonaje principal, por el que el autor sien-
de acontecimientos y lectura amena de la Luis M. Pescetti. te, eso sí, indudable cariño y simpatía. El
obra. El lector es atrapado por los hechos Ilustraciones de O'Kif. Colección Próxima paso rápido de escenas y acontecimien-
en esta novela que, aunque tenga casi Parada. Madrid: Alfaguara, 2003. 192 págs. tos, la frescura del lenguaje y de los diá-
doscientas páginas, se lee de un tirón. 6,10€ logos, el excelente perfil psicológico del
Pero, por otra parte, esta ligereza da ISBN: 84-204-6574-7 personaje principal, Frin, y el humor, son
lugar a que algunos hechos (muchos de recursos que el escritor argentino maneja
los relacionados con Iban el hacker) sean y dosifica con gran acierto en esta obra
bastantes fantasiosos. Xabier Etxaniz. Certero y divertido retrato del día a sin pretensiones, pero muy grata de leer.
día de un chico de 12 años, cuya princi-
pal preocupación es, en estos momen-
tos, saber si su amor, Alma, tiene novio
o no. Su amistad con Lynko, el chico
nuevo de la clase, su difícil relación con
el profesor de Educación Física, su vida
familiar, las excursiones con los ami-
gos, los problemas de los padres de Al-
ma, marcan el recorrido por la vida de
este chico normal y corriente, observa-
do con humor por el autor.
Un relato escrito en tercera persona, lo
que permite esa mirada «objetiva», desa-

CUJÍ 71
LIBROS/NOVEDADES

Encender un fuego
Jack London.
Ilustraciones de Nathaële Vogel. Traduc-
ción de Jorge González Batlle. Barcelona:
Blume, 2003. 80 págs. 9,90 €
ISBN: 84-95939-52-5

Espléndido relato de Jack London


(1876-1916), perteneciente a los Re-
latos del Klondike, escritos entre 1900 tencia de un viejo del lugar al que
y 1903. Ambientado en las heladas apenas había escuchado: «ningún
Harry Potter y la Orden llanuras de Indian Creek, atravesadas hombre debe viajar solo por la región
por el río Yuko, se cuenta en él la an- del Klondike por debajo de los cin-
del Fénix gustiosa lucha de un hombre contra el cuenta grados».
frío, mientras intenta llegar al campa- Un relato impresionante en el que
J.K. Rowling. mento, donde le esperan sus com- London, sin alardes ni dramatismos,
Traducción de Gemma Rovira. Barcelona: pañeros. Acompañado por un perro, mete el frío en el cuerpo del lector y
Salamandra, 2004. 896 págs. 23 € que le sigue mansamente, el hombre le deja materialmente helado. Esta
ISBN: 84-7888-742-3 comienza el camino lleno de confian- cuidada edición de Blume, con buen
Existe edición en catalán —Harry Potter i za y va superando pequeños contra- papel y tipografía muy legible, inclu-
l'Ordre del Fénix— en Empúries. tiempos, que se van convirtiendo en ye unas excelentes ilustraciones en
grandes problemas, mientras constata color de N. Vogel que ambientan con
Harry Potter ha cumplido 15 años y el inmenso frío y recuerda la adver- acierto la narración.
está a punto de comenzar su quinto cur-
so en Hogwarts. Harto de su familia
muggle, y malhumorado por no haber re-
cibido noticias de sus amigos, Harry in-
tuye que algo malo está pasando, y así
Osaba Bin Floren por capítulos en Egunkaria y Berria, es
un claro ejemplo de la presencia y valía
es. Voldemort ha vuelto, el Ministerio J. M. Olaizola Txiliku. de la literatura tradicional en la socie-
de la Magia ha sido ocupado por sus Ilustraciones de Elena Odriozola. Colección dad actual. El lector se sumerge en las
adeptos, y Dumbledore ha tenido que Xaguxar, 129. San Sebastián: Elkar, 2003. más variadas historias ambientadas en
activar la secreta Orden del Fénix para 148 págs. 8,65 € la cultura y tradición árabe, narradas
frenar el avance de las fuerzas del mal y, ISBN 84-9783-065-2 con gran maestría por Txiliku. Tal vez,
sobre todo, para proteger a Harry. Edición en euskera. las constantes referencias del libro al con-
En este ambiente de «resistencia», texto de las historias, su publicación se-
Potter sufre su primera crisis de adoles- manal que son resultado de los diarios
cencia: se enamora, tiene dificultades Jesus Mari Olaizola, más conocido en antes mencionados, reste algo de viveza
para concentrarse en los estudios, orga- la literatura vasca como Txiliku, utiliza y agilidad a esta entrañable y entreteni-
niza un grupo subversivo en el colegio, una situación pasajera, la enfermedad da obra, excelentemente ambientada por
descubre cosas de su padre que no le de Florentino, para introducirnos en el Elena Odriozola. Xabier Etxaniz.
gustan, se enfrenta a la muerte de un ser mundo maravilloso de la literatura, o de
querido y duda continuamente de sí mis- la literatura maravillosa.
mo. Todo un nuevo y prometedor «re- El tío Florentino ha tenido un acci-
pertorio», en el que, desafortunadamen- dente y como consecuencia de ello ten-
te, Rowling apenas profundiza, optando drá que llevar la cabeza vendada. Este
por explotar el agradecido, aunque ya un «turbarnte» convierte a Florentino en Bin
poco gastado, anecdotario «mágico» de Floren, conocido narrador de cuentos
la saga. En esta quinta entrega Harry de Bagdad y, mientras tenga la cabeza
cumple 15 años, pero se diferencia po- vendada, Bin Floren narrará unas mara-
co de aquel niño de 11 años del primer villosas aventuras que harán las delicias
episodio, que la autora se había com- de sus sobrinos y los amigos de éstos.
prometido a «hacer crecer», año a año, Con claras referencias a la literatura
al mismo ritmo de sus lectores reales. popular árabe, que tan bien conoce el
De momento, no lo ha conseguido. autor, esta obra, inicialmente publicada

CUJÍ 71
MAS DE 14 AÑOS M.A.X.
Àngel Burgas.
Colección El Corsari, 63. Barcelona: La
El palacio de la noche Galera, 2004. 222 págs. 7,50 € rrador, es que su amigo Max está uti-
lizando el juego para resolver un mis-
eterna ISBN: 84-246-8263-7
Edición en castellano. terio familiar, para encontrar a su
abuelo, al que nunca conoció.
José María Latorre. Una compleja trama, bien plantea-
Colección Alfaguara Serie Roja. Madrid: Al- Ciencia ficción e intriga en un rela- da y resuelta, con agilidad casi cine-
faguara, 2004. 240 págs. 7 € to entretenido y estremecedor, con el matográfica, que además del misterio
ISBN: 84-204-0072-6 que Ángel Burgas ganó el Premio Joa- y la intriga, ofrece un triste panorama
quim Ruyra 2003. Estamos en Figue- de ese futuro cercano, sobre el que el
El joven Christopher Travers, que ha ras (Girona) en el 2054. Allí viven autor nos da información a cuentago-
vuelto a Kensfield, la ciudad donde na- Max y Aleix, dos chicos de 15 años tas, pero que puebla de escenas de de-
ció, para cuidar de su hermana grave- que suelen evadirse de la realidad co- tenciones de inmigrantes, de amena-
mente enferma, se entera de que también nectándose a un juego virtual de or- zas graves de contaminación, de
han regresado, tras una larga estancia denador, M.A.X., que les permite vi- soledad para los chicos, con padres,
en Sudáfrica, los Mortimer. Extrañado vir por unas horas en la piel de dos como los de Aleix, que vegetan ante
por no tener noticias del joven Jeremy investigadores privados que deben re- la pantalla del televisor, o como los
Mortimer, su mejor amigo en los tiem- solver un extraño caso de abuelos que de Max, siempre de viaje. Hay una
pos del colegio, Chris decide acercarse aparecen perdidos y desmemoriados enigma que se desvela, el de los abue-
a la mansión de la familia. Paralelamen- en la costa de Girona. La acción del los, pero la obra nos deja con muchas
te, la policía investiga, sin resultados, juego se sitúa en la actualidad, en el preguntas, dudas, sobre ese futuro
la extraña desaparición de cadáveres 2003, y lo que no sabe Aleix, el na- apenas vislumbrado.
de unas tumbas profanadas en el ce-
menterio... Chris descubrirá enseguida
que Jeremy es el causante del horror,
y que él es el único que puede enfren-
tarse a la pesadilla.
Viure al límit mas que los unen y los separan: los pe-
ligrosos juegos en las vías del tren, las
Nueva novela de terror de José María David Skipper. chicas o las drogas.
Latorre, gran especialista en el género, Traducción de Margarida Sanjaume. Colec- Con una prosa que fluye con facilidad,
en la que desarrolla uno de los esque- ción Gran Angular. Alerta Roja, 32. Barcelo- sin tener que recurrir a las palabras mal-
mas más habituales en este tipo de rela- na: Cruïlla, 2003. 172 págs. 6,50 € sonantes para dar verosimilitud a lo que
tos: la irrupción de un monstruo asesino ISBN: 84-661-0569-7 explica, el autor nos involucra enseguida
en una pacífica comunidad. El mons- Edición en catalán. en este relato emocionante, real como la
truo es, esta vez, un zahro, especie de vida misma, cutre y maravilloso al mis-
vampiro africano o muerto viviente que mo tiempo. Simon nos descubre sus sen-
se alimenta de carne humana, al que el Viure al límit {Vivir al límite) es la timientos, su manera de ver y enfrentar
joven protagonista y su novia se enfren- historia de una profunda amistad entre los episodios de su vida, su especial rela-
tan en una sucesión de escenas escalo- dos chicos que ahora tienen 14-15 años, ción de amistad con Darren, sus ecar-
friantes (muy lograda la del acoso a la narrada por uno de ellos, Simon. Am- ceos amorosos, el sufrimiento por su her-
casa de la chica, inspirada en Los pája- bos se ayudan en los momentos difíciles mano, su lucha por no dejarse seducir
ros de Hitchcock), en medio de una at- de la vida, que son unos cuantos. Dar- por la droga, de manera sincera, que no
mósfera claustrofóbica y terrorífica ren perdió a su padre hace tres años, y descarnada, pero sin falsa sensiblería, a
que, por momentos, consigue realmente ahora su madre comparte vida con un través de unas descripciones de hechos
asustar. Los aficionados al género la hombre violento que suele descargar su muy visuales, muy cinematográficas.
disfrutarán especialmente. ira contra el chico y contra su perro. Por Una lectura que aficiona a leer.
su parte, Simon tiene un hermano pe-
queño que padece del corazón; sus con-
tinuas recaídas repercuten en la vida fa-
miliar. Desde que Jude enfermó, Simon
dejó de existir para sus padres y Darren
lo ha cuidado desde entonces. Además
de toda esta situación familiar que afec-
ta la amistad de los chicos, hay otros te-
LIBROS/NOVEDADES

La Tripulació del
Pànic
años, es buen estudiante, cree en la
Pau Joan Hernández. cultura de la competitividad y el éxi-
Ilustraciones de Pedro Espinosa. Colec- to, y cuando le ofrecen ese extraño
ción Periscopi, 67. Barcelona: Edebé, empleo, pero bien pagado, no duda en
2004. 224 págs. 7,80 € aceptarlo. Los cuatro acaban en una
The Corimna boats ISBN: 84-236-7139-9
Edición en catalán.
goleta rumbo desconocido en medio
del Atlántico. Ferran, el amigo hacker
Xelís de Toro. Existen ed. en castellano —La Tripulación de Edgar, los sacará del apuro.
Colección Forra de Xogo, 73. Vigo: Xerais, del Pánico — , gallego —A Tripulación do La trama, que se complica y se ha-
2004. 136págs. 8,75 € Pánico—, en euskera —Izuaren Eski- ce más increíble por momentos, nos
ISBN: 84-9782-104-1 faia— y en valenciano. atrapa enseguida y, lo que es más im-
Edición en gallego. portante, no nos defrauda el desenla-
Intrincado y rocambolesco argu- ce. Además de Edgar, hay un narrador
mento, que vincula dos clases de pi- en tercera persona que explica todo lo
La aventura que se relata está situada ratería, la marítima de los siglos XVII que hará Ferran para ayudar a su ami-
en un contexto histórico de hace casi y XVIII, con la informática de nues- go en alta mar. Éso da agilidad al re-
200 años: la retirada desde Portugal de tros días. Pero hay más cosas: una lato, nos permite seguir la aventura
las tropas inglesas hostigadas por el empresa norteamericana dedicada a desde los dos lados. La variedad de
ejército de Napoleón hacia el puerto de los estudios genealógicos que contra- elementos del misterio, da pie, ade-
A Coruña para embarcar en The Corun- ta los servicios de cuatro personas, más, a que el autor se luzca hablando
na boats y regresar a Inglaterra. El pro- tres hombres y una mujer, descen- de la piratería desde la vertiente his-
tagonista es el joven Robin Donegan, dientes de famosos piratas. Uno de tórica e intentando desmitificarlos
que acompaña a su padre, soldado del ellos, Edgar Nau, hijo de inmigrantes como héroes románticos, del vudú, y
ejército en retirada. Una mañana al des- dominicanos residente en Cornellà a que nos de una lección de navega-
pertar en tierras leonesas se encuentra (Barcelona) y descendiente de Jean- ción al viejo estilo. Todo en perfecta
con que su padre lo ha abandonado y, François Nau, el Olonés, es el princi- simbiosis, nada forzado. Una lectura
a partir de ese momento, inicia un pe- pal narrador de la aventura. Tiene 17 entretenida, muy bien documentada.
noso viaje siguiendo a la maltrecha re-
taguardia.
El autor hace una cruda descripción
de la guerra, de las condiciones de ham- El paraguas poético sobre el paraguas), a quien su breve tex-
bre, enfermedad, frío y desconcierto to El paraguas poético, dio la idea para
que sufren los soldados en retirada, co- Eliacer Cansino. este libro de relatos.
mandados por sir John Moore. Robin Colección Punto de Encuentro. León: Eve- Un conjunto de 31 piezas breves, exce-
encuentra ayuda y compañía en la fami- rest, 2004. 144 págs. 7,50 € lentes en su mayoría, en las que el autor
lia del gitano Marcial, con la que viaja ISBN: 84-241-8753-9 aplica la «mirada poética» a la vida coti-
hacia Galicia. Situados entre los dos diana, iluminándola con nuevas perspec-
ejércitos, son testigos de los horrores de tivas, sorprendiendo a lector y haciéndo-
la guerra, y el protagonista tiene oca- Eliacer Cansino (Sevilla, 1954) es tan le ver lo que nunca vemos con la mirada
sión de avergonzarse del cobarde com- buen escritor como profesor de bachille- distraída y desinteresada con que mira-
portamiento de sus compatriotas. res. Incansable en la lucha contra la mos habitualmente. El volumen se cierra
El viaje termina en A Coruña, donde «desmotivación» de los alumnos, no du- con un apéndice, «La vida transfigura-
están las naves que ponen fin a tan hu- da en emplear cualquier estratagema pa- da», en el que Cansino explica a sus jó-
millante huida. Pero el embarco no es in- ra provocar su interés. Un día en clase, venes lectores algunos detalles sobre el
mediato, debido al estado de la mar, y hablando con los chicos sobre el exceso oficio de escritor y, especialmente, sobre
hay batalla. Robin deambula por una Co- de vulgaridad, les animó a ser «más poé- la construcción literaria de sus historias.
ruña de principios del siglo XIX, y hasta ticos». Ante sus risas, les mostró su vie-
él llegan los ecos de la batalla de Elviña, jo paraguas y les retó a escribir algo
en la que son derrotadas las tropas de poético sobre él, insistiendo en que
Napoleón y muere Sir John Moore. El «cualquier objeto puede ser un objeto
ejército inglés embarcará finalmente, y poético». Y el experimento funcionó...
Robin escoge también la ruta que orien- También, por cierto, para el profesor
tará su vida. M" Jesús Fernández. (que como un alumno más había escrito
LIBROS/CÓMIC

Los mitos de Cthulhu


Guión y dibujos de Alberto Breccia.
Colección Sinlímite. Madrid: Ediciones Sin-
sentido, 2003. 128 págs. 22 €
ISBN: 84-95634-35

Estamos ciertamente ante uno de esos


trabajos considerados, tanto por la críti-
ca como por el público, como una obra
1
f'-- de arte. Por supuesto no vamos a descu-
brir ahora a un autor como H. P. Love-
craft ni a un ilustrador como Breccia,
pero sin duda este álbum es un vehícu-
lo eficaz para mostrar a los más jóvenes
la magnífica obra de estos dos autores tos adaptados por Norberto Buscaglia.
tan lejanos en el tiempo y tan próximos Sin duda, esta colección de relatos (pu-
Ver Venecia... en el arte. Las impactantes descripcio-
nes del horror con que Lovecraft llenó
blicado originalmente en Argentina en
el año 75) es una ocasión inmejorable
las páginas de sus novelas, han sido el para acercarse a la obra de un escritor
...Y Morir material base sobre el que Breccia ha pionero en el género de terror que ins-
creado ilustraciones llenas de grises y piraría, años más tarde, argumentos de
Guión de Jean Van Hamme. negros, matices que no escapan a esta películas, libros y guiones de cómics.
Ilustraciones de Philippe Francq. Colección espléndida edición, donde el miedo y el Gabriel Abril.
Largo Winch, 9 y 10. Barcelona: Norma, terror se intuyen en los magníficos tex- m A partir de 16 años.
2004. 48 págs. 12 € cada uno.
ISBN: 84-8431-917-2 (n° 9).
ISBN: 84-8431-917-1 (n°10).

La larga trayectoria como escritor y


Urachima el valiente tan con la cruda realidad de la historia y
su mensaje. Un cuento para leer como
guionista de Jean Van Hamme ha sido Guión y dibujos de Natalie Bodin. un cómic o un cómic para leer en voz
sin duda una de las razones del éxito de Legutiano (Álava): Saure, 2004. 32 págs. alta como un cuento. El lector elige.
esta serie que auna misterio, acción y 11 € Gabriel Abril.
género policiaco. Largo Winch, el pro- ISBN: 84-95225-38-7 m A partir de 10 años.
tagonista de la serie, es el heredero de
una multimilionària empresa financiera
que reúne a importantes personas de va- No siempre es necesario demostrar
rios países. Las tramas monetarias con- tus cualidades a los demás. Lo impor-
ducen siempre a Winch a verse envuel- tante es tener claro cuáles son tus prio-
to en peligrosas aventuras. En esta ridades y ser tú mismo. Este es el men-
ocasión, en la ciudad de Venecia, un ex- saje de este cómic ambientado en un
céntrico y misterioso duque ha decidido lejano Japón donde la joven Satsiki en-
reclamar generosos donativos para con- tabla amistad con un muchacho llama-
seguir que la ciudad sea el paraíso que do Urachima. Los amigos de la chica,
fue hace años. Tras el duque se atrin- siempre proponiendo retos para ver
chera, sin embargo, toda una red de quien es más valiente, la llevarán a peli-
espionaje e intereses económicos. Los grosas situaciones. La ayuda del joven
asesinatos, los secuestros y la acción Urachima será decisiva para demostrar
trepidante se suceden a través de dos ál- a la chica que creer en uno mismo es lo
bumes consecutivos de la serie. El rea- más importante y que, quien te obliga a
lismo de las ilustraciones de Francq y la pasar retos y pruebas absurdas no es tu
sucesión, casi cinematográfica, de las amigo en realidad.
secuencias hacen que cualquier episo- Urachima no es un cómic a la mane-
dio de Largo Winch sea de recomenda- ra clásica. Las ilustraciones, repletas de
ble lectura. Gabriel Abril. paisajes sugerentes que transportan al
• A partir de 14 años. lector a un mundo de ensueño, contras-
LIBROS/DE AULA

ARTE MÚSICA
en blanco. No se le ocurre qué dibujar,
El punto y la profesora entonces le sugiere que Nosotros Los Chichos
haga una marca en el papel y a ver dón-
Peter H. Reynolds.
de la lleva. Vashti hace un punto, y la Rosa Peña y Juan Valderrama.
Ilustraciones del autor. Traducción/adapta-
profesora le pide que firme el papel. Al Colección Memorama. Barcelona: Edicio-
ción de Esther Rubio. Barcelona: Serres,
día siguiente, encuentra la hoja enmar- nes B, 2004. 270 págs. 16 €
2003. 30págs. 12 €
cada, como un cuadro, colgada en la pa- ISBN: 84-666-1686-1
ISBN: 84-8488-110-5
red. Entonces decide que puede y sabe
Existe ed. en catalán — El punt— en Cercle
hacer un punto mejor que ése...
de Lectors.
Un álbum muy sugerente, que habla Hubo un tiempo no muy lejano en el
de arte de manera que los niños puedan que las canciones eran lo más importan-
No es un cuento, o es algo más; y entenderlo, desde su experiencia. La te de un artista. El hecho de comunicar
tampoco es un libro de arte convencio- historia se acompaña, además, de unas con el público contándole cosas con las
nal, porque no habla de un artista con- ilustraciones escuetas, con un punto de que pudieran identificarse era lo pri-
creto, de un estilo; es una historia que caricatura; pequeños dibujos de Vashti mordial. Los Chichos fueron, sin duda,
estimulará nuestra creatividad, que ha- en clase, dibujando, en blanco y negro, un fenómeno social. El trío gitano de
bla de cómo se origina un cuadro, o de sobre fondos que son puntos de color. origen humilde formado por Julio, Emi-
un posible punto de partida creativo. Magnífico y altamente esclarecedor de lio y Jero triunfó con su arma más im-
Vashti es la protagonista. Ha termina- los misterios de la creación. portante: un puñado de canciones don-
do la clase de Arte y ella tiene su hoja • A partir de 6 años. de se vio reflejado un amplio espectro
de la sociedad española de los 70 y 80.
Su trabajo, basado sobre todo en letras
que hablaban de la marginación y de la
Drac, cuéntanos del que ha dado fama mundial a Barcelona. gente de la calle, fue sin duda el deto-
La mayoría de las visitas se hacen a edi- nante que les llevó a vender una cifra de
Modernismo ficios de Gaudí, pero también los hay de discos inimaginable y llegar a realizar
Puig i Cadafalch o Domènech i Monta- una media de 30 conciertos al mes.
Meritxell Fernández. ner. Es un recorrido que nos lleva de la Los Chichos siguen funcionando hoy
Ilustraciones de Edgardo y Miguel Minond. Sagrada Familia al Palau de la Música, en día sin Jero (el excelente compositor
Fotografías Autores Varios. Madrid: H Klicz- a la Plaza de Toros Monumental o al que acabó con su vida como si fuera un
kowski-Onlybook, 2003. 80 págs. 8,99 € Hospital Sant Joan de Déu. personaje de sus canciones) aunque ya
ISBN: 84-96137-11-2 El libro se ilustra con fotografías, so- sin el tirón de aquellos años. Este libro,
Existen ed. en catalán —Drac explican's el bre las que evolucionan los cuatro chi- firmado por Juan Valderrama (hijo del
Modernisme— y en inglés —Drac tell us cos y el Drac. Así, los vemos subidos a recientemente fallecido Juanito Valder-
about Modernism—. la Sagrada Familia, frente a La Pedrera rama) y por Rosa Peña, repasa, desde el
o dentro del Palau de la Música. En las respeto y la admiración, la carrera com-
Un paseo por los edificios modernistas últimas páginas, un mapa de la ciudad pleta del trío incluyendo letras de can-
de Barcelona de la mano de cuatro niños con los edificios modernistas marcados, ciones y fotografías. Recomendable pa-
—Nabil, Li, Eric y Fina—, que cuentan y unas páginas con fotos de elementos ra recordar una parte de nuestra historia
con un guía de excepción el Drac (Dra- modernistas, ya sean vidrieras, mosai- musical que no debería caer en el olvi-
gón) de Gaudí, el guardián del Parque cos, esculturas o mobiliario. do. Gabriel Abril.
Güell. Es un cuento, una aventura dialo- Un magnífico álbum-guía-cuento, de m A partir de 16 años.
gada, en la que los niños hacen preguntas tapa dura acolchada, con una excelente
al Drac sobre este estilo arquitectónico colección de fotografías, que nos descu-
brirá, de manera amena, a través de las
preguntas de los niños protagonistas y
de su capacidad de observación, los se-
cretos del Modernismo.
Otros títulos de la colección son: Bar-
celona cuéntanos de Gaudí, Barcelona
cuéntanos más de Gaudí y Madrid
cuéntanos de ti.
m A partir de 8 años.

CUJÍ 71
Bola y cadena Gaitas para romper
Ricky Gil. fronteras.
Colección Música, 21. Lleida: Milenio, 2003.
174 págs. 15 €
Conversaciones con
ISBN: 84-9743-094-8 Hevia
Maurilio de Miguel.
Sin duda uno de los libros de la tem- Colección Conversaciones. Zaragoza: Zona
porada. Basado en su propia experien- de Obras/SGAE, 2003. 184 págs. 14 €
cia como músico al que el triunfo no ha ISBN: 84-804860-0-7
sonreído, Ricky Gil, bajista los grupos
Brighton 64 y Matamala, presenta su
particular autobiografía. «Los entresi- En esta nueva entrega de la colección
jos del fracaso» lo llama el autor en el Conversaciones, el periodista y crítico
prólogo. Las memorias de quien no ha una profesión tan llamativa como la musical Maurilio de Miguel sienta en el
conseguido el éxito masivo. Todo el li- música y que, sin embargo, tiene unos diván a José Ángel Hevia. El Hevia que
bro tiene el sabor a carretera, a ir ga- planteamientos vitales que son comu- ha revolucionado el mundo de la gaita
nando etapas día a día, a vislumbrar un nes al resto de los mortales. Y es que las combinándola con sonidos modernos
éxito que se escapa de las manos cada estrellas del firmamento artístico no y sacándola del círculo de la música
vez que parece que está cerca, a tener están en mundos lejanos, las estrellas folk. Desde su niñez en Asturias, donde
siempre la esperanza y no perder la fe del rock están en el camino, un camino aprendió a tocar, hasta la invención
en lo que haces. Ése es precisamente el que Ricky Gil conoce de sobras. Ga- de la gaita midi y sus conciertos multi-
interés de las páginas del libro, el po- briel Abril. tudinarios. Todo está reflejado en esta
der encontrar a alguien que se dedica a m A partir de 16 años. completa biografía desarrollada a modo
de entrevista. La solvencia como profe-
sional de Maurilio de Miguel, cuyas
biografías de músicos son muy reco-
Pulcinella dell'arte, inspirándose en músicas ita-
lianas del siglo xviii. A partir de ahí,
mendables —la que hizo para Ediciones
Júcar sobre Joaquín Sabina merece una
Fernando Palacios. Fernando Palacios, ha elaborado un cuen- urgente reedición— hace que el texto
Ilustraciones de Jesús Gabán. Música de to, ilustrado magníficamente por Jesús sea un extenso y entretenido repaso en
ígor Stravinski. Colección Mota de Polvo, Gabán, con dibujos que recrean desde el que no queda anécdota por explicar,
18. Vitoria-Gasteiz: AgrupArte Produccio- la modernidad, esas representaciones disco por enumerar y gira por consig-
nes, 2003. 36 págs. 19,53 € Contiene CD. teatrales en las calles de la Italia del die- nar. El libro se completa con una deta-
ISBN: 84-95423-20-0 ciocho, que sirve para seguir la músi- llada discografia del músico, así como
ca de Stravinski, y para hacerla llegar a una colección de fotografías, en su ma-
los niños. yor parte inéditas sacadas del propio ál-
El ruso Igor Stravinsky, uno de los El librito contiene, pues, una intro- bum del artista. Gabriel Abril.
músicos más importantes del siglo xx, ducción sobre los personajes de la Com- m A partir de 16 años.
creó en 1920 el ballet Pulcinella, de media dell 'arte, el cuento, con símbolos
gran éxito, basado en uno de los perso- en el texto que indican dónde hay que
najes más carismáticos de la Commedia dejar espacio para que suene la música
sola, una guía didáctica y, por supuesto,
el CD, con la música: música con narra-
ción; música sin texto, y unas indicacio-
nes para preparar la audición. La mú-
sica a cargo, como siempre en la colec-
ción, de la Orquesta Filarmónica de Gran
Canaria, bajo la dirección de Adrian
Leaper. Un título más de la notable se-
lección de esta colección ya de todos
conocida y apreciada. Una manera nue-
va de acercarnos a la música a través de
la narración y viceversa.
• A partir de 8 años.

CUJÍ 71
LIBROS/DE AULA

Un teatre divertit amb


VARIOS Les Tres Bessones
Equipo Cromosoma.
Mamá no me contó... Ilustraciones de Roser Capdevila. Barcelo-
na: Destino/Cromosoma TVC, 2004. 40 págs.
Babette Coie. 15,80 €
Ilustraciones de la autora. Traducción/ ISBN: 84-95732-82-3 (Cromosoma)
Adaptación de Marta Ansón Balmaceda. ISBN: 84-9708-952-9 (Destino)
Barcelona: Serres, 2004. 36 págs. 13,50 € Existe ed. en castellano —Un teatro diverti-
ISBN: 84-8488-117-2 do con Las Tres Mellizas—.
Existe ed. en catalán —La mare mai no em
va dir... — . Las Tres Bessones (Las Tres Melli-
zas), los famosos personajes de Roser montar el teatro, uno para cada obra,
Capdevila, nos invitan a poner en esce- con sus decorados para cada acto y los
Hacía mucho que no caía en nuestras na, en nuestro propio teatro de cartón, personajes. Los guiones también se re-
manos un álbum de Babette Cole, la es- dos piezas; una basada en la leyenda de cortan y se guardan en una carpeta; por
critora e ilustradora británica dotada pa- Sant Jordi, y otra en uno de los textos no faltar, están hasta las entradas para
ra poner el dedo en la llaga y hacernos clásicos de la literatura universal, El las representaciones teatrales. En fin,
sonreír con sus caricaturas bieninten- Quijote de Cervantes. Eso sí, las tres otro ingenioso y atractivo producto de
cionadas, en las que nos vemos ridicu- mellizas se han colado en estas histo- la factoría de les tres bessones, fácil de
lamente reflejados. En esta ocasión, Co- rias, junto a los personajes de verdad. manejar y que dará mucho juego a
le se propone espolear la curiosidad de El álbum, híbrido entre libro recorta- nuestros ratos de ocio. Es una manera
los que empiezan a descubrir el mundo, ble y libro de teatro, está llamado a desa- lúdica y creativa de acercar a los más
recordándoles que hay unos cuantos parecer en cuanto nos pongamos manos pequeños a dos obras, una novela y una
misterios en la vida que es necesario ir a la obra y, siguiendo las pormenorizadas leyenda, muy populares.
resolviendo. Son preguntas, cuestiones instrucciones empecemos a recortar y a • A partir de 8 años.
que, hábilmente, los adultos tratan de
esquivar; pero ahí está Cole para poner-
los sobre la mesa: ¿Para qué sirve el
ombligo o por qué esta ahí?, ¿por qué
algunas mujeres prefieren enamorarse
Parar taula
de otras mujeres y algunos hombres de Carme Alcoverro y Laia Martín.
otros hombres?, o ¿por qué algunos ma- Ilustraciones de Maria Espulga. Colección
yores dejan los dientes en la mesilla de El Tresor de les Endevinalles. Barcelona:
noche para dormir ? Barcanova, 2004. 32 págs. 4,75 €
Naturalmente, Cole, como «niña», ISBN: 84-489-1595-X
plantea las preguntas, pero como adulta Edición en catalán.
no las contesta. Eso sí, en sus dibujos
alocados, chistosos, repletos de diverti-
dos detalles, nos da algunas pistas acer- Una colección en cuyos títulos encon-
ca de por dónde van los tiros. Las res- tramos adivinanzas sobre un tema con-
puestas de verdad, por estrambóticas creto —poner la mesa, música, el cuer-
que sean, las deben contestar nuestros po humano, la vida en la granja, ve frase que invita a adivinar el acertijo.
padres, con los que es imprescindible animales, o la ropa—, que se presentan En este caso, los dibujos, realmente di-
que compartamos este álbum lleno de con unos breves versos, luego hay una vertidos, detallistas, de vivaz y variado
picardía. serie de pistas más encerradas en un re- colorido, son de Maria Espulga, capaz
• A partir de 6 años. cuadro y, por si ello no es suficiente, en de convertir nuestra mesa de cocina o de
j:
la ilustración aparece el objeto, animal comedor en un escenario muy sugeren-
o parte del cuerpo en cuestión. Una te, y no siempre encerrado entre cuatro
atractiva propuesta que auna poesía, ob- paredes.

Hom " k
èM «Il
servación y juego.
El diseño de las páginas es muy sen-
cillo, pero atractivo a nivel de composi-
ción y de grafía. La página derecha se
Una colección exquisita, sencilla, sin
estridencias, pero concebida para de-
gustar con la vista, en la que las pala-
bras se visten de gala.
conT - A/i .
reserva para la ilustración, con una bre- • A partir de 6 años.

SxheíU üftt¡_ ' 1


I
CUJÍ 71
I

O^DWIOSÇÍOMI

Rico ¡Buaj!
Leslie Patricelli.
Ilustraciones de la autora. Traducción de R
Rozarena. Madrid: Altea, 2003. 20 págs.
Los niños preguntan, 6,50 €
los Premios Nobel ISBN: 84-372-2385-7
Existe ed. en catalán —So dolent— en Al- doble página tan sencillo como contun-
contestan tea/Grup Promotor. dente. A la izquierda, la acción acerta-
da, a la derecha, la errónea, personifica-
Autores Varios. das en un niño que tiene un solo pelo en
Edición a cargo de Bettína Stiekel. Traduc- Colección sobre los contrarios, sobre la cabeza, que se come una sopa (¡que
ción de J. A. Bravo. Barcelona: Oniro, 2004. los opuestos básicos —bueno/malo, si- rica!) o muerde una pastilla de jabón
224 págs. 13 € lencio/ruido, grande/pequeño— plante- (¡buaj!); que se zampa una hamburgue-
ISBN: 84-9754-118-9 ada con mucho humor y con un diseño sa (¡que rica!) y que hace lo mismo con
atractivo, por la autora e ilustradora sus mocos (¡buaj!), y así hasta elaborar
norteamericana Leslie Patricelli, que se una lista de «buenos alimentos» y «ma-
En realidad, no es un libro dirigido a inspiró en el comportamiento de su hijo los alimentos», al menos en las prime-
los niños, sino a padres y educadores, ne- para elaborar los distintos títulos. En ras edades. Las ilustraciones se centran
cesarios intermediarios entre la obra y el Rico ¡Buaj!, lo que se pretende es que en la figura del niño, siempre sobre fon-
público al que finalmente va dirigida: los los niños adquieran un buen hábito ali- do de distintos colores, y en los produc-
que están aprendiendo el mundo. En ella menticio o, dicho llanamente, que no se tos que se mete en la boca. Su cara re-
se recogen una serie de preguntas «esen- metan en la boca todo lo que encuen- donda expresa, alternativamente, placer
ciales», de «puro sentido común» que tran. Misión difícil, pero no imposible. y asco. Una fórmula tópica, pero efecti-
sólo pueden surgir de una mente infantil. Con formato de pequeño álbum, de va y bien resuelta, aunque algún dietis-
En cambio, responderlas no es tan fácil, cartón plastificado a prueba de prime- ta podría poner el grito en el cielo.
así que se ha recurrido a sabios de todas ros dientes, la obra tiene un diseño de • A partir de 1 año.
las disciplinas, a científicos, políticos,
artistas, guías espirituales ganadores de
sendos premios Nobel o de otros galar-
dones comparables, para que arrojen luz El libro de los días de de limón; para utilizar los cucuruchos
sobre los enigmas planteados. del helado como base para otros man-
Esta brillante idea de reunir sabias sol jares; o ideas para construir un refugio
preguntas de los niños y sabias respues- y guarecernos del sol. También hay su-
tas de las personas más inteligentes del Jane Bull. gerencias para hacer esculturas de hie-
planeta, pero formuladas de manera que Fotografías de Andy Crawford. Traducción lo que suplan a los aburridos cubitos
las puedan entender hasta los niños, ha de Josefina Caball Guerrero. Barcelona: de hielo o ideas para juegos refrescan-
sido de la redactora jefe de la revista do- Molino, 2004. 48 págs. 16 € tes al sol.
minical del diario alemán Süddeutsche ISBN: 84-272-4791-5 Los textos, desenfadados y con unas
Zeitung, Bettina Stiekel, que las recopi- instrucciones bien detalladas, se apoya
ló én este libro, después de ser publica- Se nos podía haber ocurrido a noso- en unas divertidas fotografías que sir-
das en el periódico mencionado. De en- tros, que somos el país del sol, pero es- ven para seguir más fácilmente las ma-
tre las personalidades más conocidas te álbum de actividades veraniegas vie- nualidades y para ver los resultados.
que participan en este experimento, está, ne de Gran Bretaña. Será que tienen • A partir de 8 años.
por ejemplo, el Dalai Lama, Premio No- pocos días de sol y saben cómo apro-
bel de la Paz en 1989, que le toca expli- vecharlos. Para empezar, unos cuantos
car ¿qué es el amor?; Mijaíl Gorbachov, modelos de relojes de sol, para cons-
también Nobel de la Paz en 1990 que, truir en la playa, a base de cubo de are-
justamente, explica cómo se consigue na, palo y caracolas para señalar las
una distinción como ésta; o Kenzaburo horas, o en el jardín, un modelo ya más
Oé, premio Nobel de Literatura 1994, sofisticado a base de plato de plástico,
que habla de por qué es necesario ir a la maceta decorada, marcadores de colo-
escuela. Otras cuestiones planteadas res, y veleta en lo alto del palo. Luego
son: ¿por qué los flanes son blandos y también hay propuestas para dar un ai-
las piedras son duras?, ¿por qué hay ri- re más personal a nuestras camisetas y
cos y pobres?, o ¿por qué 1 + 1=2? gorras de verano; algunas sugerencias
• A partir de 14 años. para hacer bebidas refrescantes a base

CUJÍ 71
LIBROS/ENSAYO

Cien libros para un siglo


Equipo Peonza.
Madrid: Anaya, 2004. 256 págs. 19,50 €
ISBN 84-667-2722-1

Los cuentos de hadas Como quien mira un libro de fotos


nos adentramos en esta edición de lujo cómputo se cuentan 28 autores españo-
clásicos anotados —gran formato, numerosas ilustracio- les. Algunos clásicos entran por los pe-
nes a color— que nos ofrece la editorial los (Conan Doyle empieza a publicar
Maria Tatar. Anaya. Se trata de una historia de la LU las andanzas de Sherlok Holmes en
Traducción de Isabel Campos Adrados. del siglo xx a través de cien títulos re- 1887, pero se le incluye en 1927, año en
Barcelona: Crítica, 2004. 456 págs. 35,90 € presentativos, escogidos por los miem- que las termina; de Julio [sic] Verne se
ISBN: 84-8432-488-5 bros del Equipo Peonza, presentados selecciona la última obra publicada el
por más de setenta colaboradores. Los mismo año de su muerte, 1905); el res-
Desde Bruno Bettelheim y su Psico- títulos se distribuyen en periodos de diez to, a pesar de las ausencias que cada
análisis de los cuentos de hadas, ya na- años; en cada uno de ellos, una intro- uno pueda hallar, es una muestra muy
die duda del poder de los cuentos infan- ducción al periodo y a continuación una representativa. El lector debe saber tam-
tiles y de su importancia en el desarrollo generosa doble página dedicada a cada bién que los libros que forman series no
psicológico de los niños. Casi treinta obra: reseña, breve biografía del autor, ocupan la fecha de su nacimiento sino
años después, Maria Tatar, una de las ma- un fragmento de la obra, la reproduc- aquella que les han asignado —así El
yores expertas mundiales en el campo de ción de una cubierta (que debería ser la pequeño Nicolás, nacido en 1954, lo
la literatura popular y de la literatura in- del original o la primera edición en Es- encontramos en 1961— pero es una li-
fantil (ocupa la cátedra John L. Loeb de paña: con ello ganarían los Hermanos cencia que no hay que tener en cuenta
germánicas en Harvard), ha preparado Monigotes, cuya primera edición ilus- puesto que no se trata de una guía de re-
este volumen, espléndidamente editado, traba el mismo autor Antoniorrobles, y ferencia. Así mismo, tampoco tiene ex-
que incluye una selección de veintiséis también la novela de Folch i Torres pa- cesiva importancia la ausencia del índi-
cuentos clásicos anotados. ra la cual se ha escogido la versión en ce de títulos.
Tatar reivindica el poderoso legado cómic), además de breves referencias Un libro imprescindible para conocer
cultural de los cuentos, su insustituible útiles: otras obras del autor y, a partir de la LU de un siglo, recomendable para
función de «modelos de vida», y sus in- 1956, las ganadoras del premio Ander- consulta de los bibliotecarios y docen-
teligentes y documentados comentarios sen y el Premio Lazarillo. tes y, cómo no, un regalo excelente pa-
demuestran que, no sólo en la infancia La selección incluye cómic y en el ra muchos. Teresa Maña.
sino a lo largo de toda nuestra vida de
adultos, «los cuentos de hadas modelan
nuestros códigos de comportamiento
[...] al igual que nos proporcionan tér- Cuentos para sentir. vación». A los padres y maestros, pues,
minos con los que reflexionar sobre lo va dirigido este volumen que recoge
que ocurre en nuestro mundo». Y es que, Educar las emociones una selección de 46 cuentos breves, or-
sin duda, el mundo no sería igual sin ganizados por «emociones» —alegría,
Pulgarcito, La Cenicienta, Caperucita Begoña Ibarrola. tristeza, enfado, miedo, orgullo, envidia
Roja, La Sirenita o El patito feo. Colección Padres y Maestros. Madrid: SM, y celos, confianza en uno mismo, ver-
Además de las obras y sus anotacio- 2003. 302 págs. 16,90 € güenza y culpa— y acompañados, cada
nes, precedidas por un interesante pró- ISBN: 84-348-9412-2 uno de ellos, por una serie de «propues-
logo de la autora, el volumen incluye un tas de reflexión», con muchas ideas pa-
apartado con biografías de los autores o Aprender a manejar las emociones, ra trabajar el cuento con los niños des-
compiladores (Afanasev, Andersen, que tanto influyen en el estado de áni- pués de su lectura.
Asbjornsen y Moe, Leprince de Beau- mo, la conducta y las relaciones con los
mont, Grimm, Jacobs y Perrault), y otro demás, es una conquista cotidiana del
dedicado a los ilustradores como Bili- ser humano desde que nace. Guiar a los
bin, Crane, Cruikshank, Doré y Rack- niños en ese aprendizaje es tarea difícil
ham, entre otros. y delicada, ante la que muchos adultos
Magnífica obra de referencia para es- se encuentran sin recursos. Los cuentos,
tudiosos, es también un libro de espe- sostiene la autora de este libro, son una
cial interés para coleccionistas y aman- herramienta imprescindible y, en mu-
tes de los bellos libros. chos casos, una auténtica «tabla de sal-

CUJÍ 71
LIBROS/RECIBIDOS

ACENTO Castillos
Nicholas Harris
Madrid, 2003 II. Peter Dennis
Kant El corazón de la tierra
Manfred Kuehn Asociación Petits
Débroullards
II. Muzo
AKAL Leyendas de España
E. Menéndez/J.M. Alvarez
Madrid, 2003 (Selec.)
Las metamorfosis del Un paseo por la granja
cambio educativo Sue Hendra
M" Mar Rodriguez
Romero EL ALEPH
Aprendiendo a convivir
en la escuela
Miguel Ángel Santos Barcelona, 2003
Guerra (Coord.) in?enio2
Àngels Navarro/Tere
Moral
ALFAGUARA
Madrid, 2003 ELKARLANEAN
Sue
Peggy contra los
invisibles San Sebastián, 2001
Serge Brussolo Mintzo naiz isilik...
BROSQUIL Nyam-nyam, gat Juan Kruz Igerabide
Tarad el errante Mima
Lloyd Alexander II. Lorena Martínez
Lara Jones Oronoz
El castillo de Llyr Valencia, 2003 La gallina Barcelona, 2003
Lloyd Alexander Ja en som dos Autores Varios Dani y los dinosaurios
Momo Daniel Balaguer El gos tienen un día muy EMPÚRIES
Michael Ende II. Toni Cabo Autores Varios ocupado
Carlo Frabetti (Adapt.) Vera i altres contes L'hàmster Ian Whybrow
cruels Autores Varios II. Adrian Reynolds Barcelona, 2003
Viliers de L'Isle-Adam Saber dir no
ALFAGUARA/ Un mundo de peques
La guineu Asha Phillips
Autores Varios
VORAMAR Amanda Haley Volar, saltar, nedar EDELVIVES
Autores Varios FONDO DE
Valencia, 2002 CCS Les estacions Zaragoza, 2003
Gènova «città chius@» Autores Varios Los fantasmas y CULTURA
Gemma Pasqual i Escrivà
Madrid, 2003 Les cases dels la bruja ECONÓMICA
animals Jacques Duquennoy
Cantar y animar con Autores Varios Andrea y el cuarto Rey
ALIANZA canciones Un cocodril sota el llit Mago México D. E, 2002
Toni Giménez Fajardo Alfredo Gómez Cerda El peinado de la tía
Mariasun Landa Chofi
Madrid, 2003 II. Arnal Ballester II. Xan López Domínguez
Un zoológico en mi Vivian Mansour Manzur
CERCLE DE II. Martha Aviles
azotea
Gerald Durrell LECTORS DESCLÉE DE EDICIONES B
La sagacidad del padre BROUWER FUNDACIÓN
Brown Barcelona, 2003 Barcelona, 2004
G. K. Chesterton Gegantassos i nanets Mi bautizo GERMAN
Bilbao, 2003
La isla del Dr. Moreau Teresa Duran Mi querida educación en A. Mass/F. Uebing SÁNCHEZ
H. G. Wells II. Mabel Pierola II. Gisela Dürr
Las aventuras del Barón D'animals de la granja
valores
Arturo. El rey que fue y RUIPEREZ
de Münchhausen Francisco Esteban Barà será
Ramon Besora (Coord.)
G. A. Bürger II. Mabel Pierola La convivencia en los Kevin Crossley-Holland Salamanca, 2002
Los tigres de Las olimpiadas Padres, lectura y B.C.D...
Mompracem centros de Secundaria
Xunguis Catherine Jordi
Emilio Salgari CM DE MC M. Martínez Martín/A. Tey
J. C. Ramis/J. Cera
Teijón (Coord.)
El fantasma de la Ópera El niño que pintaba
Gaston Leroux Barcelona, 2003 sueños GAVIOTA
I. Stravinski y El pájaro DESTINO Mercedes Salisachs
de fuego II. Jesús Gabán Madrid, 2003
ANAYA Autores Varios Mi primer libro del bebé
Barcelona, 2004 Diana en la ciudad
Todo lo que hay que Kaz Cooke Lucía Solana
Madrid, 2003 CRUÏLLA saber a los siete años El álbum del bebé II. Alicia Cañas
La biblioteca, un espacio II. Jenny Cittone Tina y su granja
de convivencia Donata Elschenbroich
Lucía Solana
Mercè Escardó i Bas Barcelona, 2003 II. Alicia Cañas
Ecologia, el planeta viu DIPUTACIÓN DE EDICIONES SM ¡Que llueva, que llueva!
Gallimard Jeunesse Lucía Solana
BARCANOVA A jugar!, gat Mima CIUDAD REAL Madrid, 2002 II. Alicia Cañas
Lara Jones El perfume envenenado ¡Buen viaje!
Barcelona, 2003 Brrrum-brrrum, gat Ciudad Real, 2003 Asun Balzola Lucía Solana
El temps del desconcert Mima Cyrano de Bergerac Los secretos de la vida de II. Alicia Cañas
Pere Formiguera Lara Jones Juan Francisco Romero la hormiga Miga La huerta de Carlos
És Nadal Bona nit, gat Mima (Adapt.) Emili Teixidor Lucía Solana
Ignasi Valios i Buñuel Lara Jones II. Eva Belén Barranco II. Gabriela Rubio II. Alicia Cañas

CUJÍ 71
LIBROS/RECIBIDOS

Juan y el mar IMAGINARIUM Adquisición de PIRÁMIDE Stravaganza. La ciudad


Lucía Solana conocimiento de las máscaras
II. Alicia Cañas J. I. Pozo Mary Hoffman
Zaragoza, 2003 Psicología de la Madrid, 2003 Stravaganza. La ciutat
La trompa de les adolescencia Enseñanza de de les màscares
GEDISA papallones J. C. Coleman/L. B. habilidades Mary Hoffman
Daniel Canales Hendry interpretadas para
Barcelona, 2003 Enseñar valores adolescentes
Dominación étnica y JUVENTUD G. Haydon Cándido J. Inglés Saura REI EDICIONS
racismo discursivo en Didáctica de la historia Juegos cooperativos
España y América en la Educación Infantil y creativos para Girona, 2003
Latina Barcelona, 2001 y Primaria grupos de niños de Diferentes pero
Teum A. van Dijk La Barcelona de los H. Cooper 8 a 10 años iguales
Dar (la) palabra niños Maite Garaigordobil G. Berça
José García Molina Sophie Jeleff/Martine Landazabal II. Jana Cando
Audusseau PAGES EDITORS Prevención del abuso Pizarra de sonidos.
del alcohol y del Abecedario
GILTZA Lleida, 2003 consumo de drogas
LA GALERA de síntesis
II. J. Fenosa/M. Montaña
Escola i creativitat
Sondika, 2002 Ramon Besora J. P. Espada Sánchez/F. X.
Paularen zazpi gauak Barcelona, 2003 El taller de la Méndez Carrillo SIRUELA
P. Zubizarreta/J. Kruz La nieve mirada
Igerabide Cristina Losantes Cristòfol A. Tepat
II. Elena Odriozola La neu PRIMERA Madrid, 2003
La muerte de Iván Ilich /
Cristina Losantes PERSONA Historia de un caballo
GOBIERNO DE
EI rellotge de les tretze PAIDÒS Lev Tolstói
ñores
NAVARRA Gloria Marín A Coruña, 2002 Otra vuelta de
Comare Guilla i compare
Barcelona, 2003 ¡Sabe salado! tuerca
Vygotsky y la Loly Singer Henry James
Llop
Pamplona, 2003 Isop
pedagogia II. Fernando Alonso
Cómo diseñar Harry Daniels
El músics de Bremen ¿Todos los hombres son SUSAETA
actividades de
comprensión lectora J. y W. Grimm iguales? PUBLICACIONS
De quan les bèsties van
Ángel Sanz Moreno començar a parlar
Carlos Lomas (Comp.) DE L'ABADIA DE Madrid, 2003
El arte y la creación de la Léeme un cuento
Roser Ros i Vilanova mente MONTSERRAT
GRANICA Celia Ruiz (Selec.)
Elliot W. Eisner II. Pilar Campos
LA MAGRANA Matemáticas Barcelona, 2003
Barcelona, 2003 sencillas El misteri de la
Patricia la perfecta Barcelona, 2003 W. J. Howard Rodallum TTARTTALO/
Tony Garth Pilar Lladó i Badia
2 minuts i s'ha acabat
II. Álex Fito IRUSOIN
Victor Bermejo PALABRA
GRUPO CEAC/ II. Miguel Gallardo Musicaria
Teresa Llobet San sabestián, 2001
TIMUN MAS Madrid, 2003 II. Mercè Canals Karramarro uhartea
MOLINO Cuentos de Adviento La Dona de Foc Mujika/J. Muñoz/J.A.
Barcelona, 2003 Gabriela Kast Pilar Lladó i Badia Lopetegi
¡Abrázame fuerte, Osito! Barcelona, 2003 II. Maribel Lechuga II. Gabi Beltran
II. Krisztina Kallai Nagy Cine Hijos, tutores y L'atrapallunes
padres Carles Porta (Adapt.) TUSCANIA
Franz y los ladrones de Nuria Roca
huevos II. Rosa M. Curto J. M. Cervara/J. A. Alcázar II. Carles Porta
Ursel Scheffler Música Rescate en Hispània La torre de la Barcelona, 2002
II. Hermien Stellmacher Nuria Roca Jacinto Formant donzella El Arca de Noé
En Franz i els lladres II. Rosa M. Curto Junia Ramon Girona (Adapt.) Michael McCarthy
d'ous Pintura y escultura Michael E. Giesler II. Rebeca Luciani II. Giuliano Ferri
Ursel Scheffler Nuria Roca
II. Hermien Stellmacher II. Rosa M. Curto PAMIELA RAMDOM HOUSE VERGARA
Teo en el parque natural
Violeta Denou MONDADORI
Teo al pare natural MORATA Villalva-Atarrabia Barcelona, 2004
Violeta Denou (Navarra), 2000 Barcelona, 2003 ¡Te ha tocado!
¡Ya no llevo pañales! Madrid, 2003 Geure ipuinak Stop al fracaso Frank Schallenberg
Violeta Denou Problemas sociales y Xabier Etxaniz escolar
Ja no duc bolquers! trabajo social II. Jokin Mitxelena Marta Eugenia Rodríguez
Violeta Denou G. Smale/G. Tuson/D. de la Torre XÓRDICA
Estic malalt! Statham
Violeta Denou Abusos sexuales en la PARRAMON Zaragoza, 2002
¡Estoy enfermo! infancia RBA Miguel Servet
Violeta Denou J. J. Freyd Barcelona, 2003 y el doctor
100 propuestas para La infancia de la Mis primeras historias Barcelona, 2002 de Villeneufve
trabajar la prensa en el migración de La Biblia El islam explicado a José Luis Cano
aula C. Suárez-Orozco/M. M. J. Harker/M. Phipps nuestros hijos ¡Mejor solo!
T. Blanc/T. Moras Suárez-Orozco II. John Dillow Tahar Ben Jelloun Juanolo
REPORTAJE

Bolonia 2004
Teresa Blanch"

E n medio de un clima marcado por


la indignación y el dolor que han
producido los últimos aconteci-
mientos, en particular el secuestro y eje-
cución de un ciudadano italiano a ma-
nos de insurgentes iraquíes, la Feria del
Libro de Bolonia abrió sus puertas del
14 al 17 de abril y reunió, un año más, a
1.100 editoriales procedentes de 63 paí-
ses de todo el mundo.
Cerca de una cincuentena de editoria-
les españolas, la mayor parte agrupadas
en los stands de la Federación de Gre-
mios de Editores de España, de l'Asso-
ciació d'Editors en Llengua Catalana, de
l'Associació d'Editors del País Valencià y
de la Xunta de Galicia —Conselleria de
Cultura, Comunicación Social e Turis-
mo— y Editores Galegos, expusieron y
presentaron sus nuevas producciones La Muestra de Ilustradores es una de las exposiciones más visitadas de la Feria.
y aprovecharon la ocasión para reempren-
der actividades de compra, venta e inter-
cambio con editoriales de otros países, en han comentado sus experiencias y los unos extremos desorbitados, señalare-
un ambiente muy distendido y ameno, y problemas que se plantean a la hora de mos que el punto rosa de esta edición de
quizá un poco más relajado que el que se traducir libros para niños y jóvenes. Bolonia, lo puso Sarah Ferguson, du-
vive en la Feria de Frankfurt. El éxito obtenido el pasado año por el quesa de York, que aprovechó el aconte-
A diferencia de ediciones anteriores, Global Learning Iniciative (GLI), dedica- cimiento, para dar a conocer internacio-
se ha echado en falta la presencia de edi- do al libro y a los productos multimedia nalmente la serie de libros Little Red
toriales de países como México, siempre para la enseñanza Primaria y Secundaria, (Simon & Schuster) escritos por ella e
presentes en la Feria. Una ausencia que ha hecho que los editores especializados ilustrados por Sam Williams.
fue muy comentada entre los distintos en estos productos contaran con un am-
profesionales. plio espacio, y que se concedieran, el úl-
Ha sido una Feria solidaria que ha in- timo día de la Feria, los premios GLI. La exposición de Ilustradores
vitado a todos los editores a colaborar Asimismo, el TV/Film Rights Centre,
con UNICEF para ayudar así a los niños centro de intercambio de derechos entre Una de las primeras cosas que siem-
y niñas menos favorecidos del mundo. el mundo del libro y el de las produc- pre llama la atención al entrar en los pa-
Este año se ha dado especial relevan- ciones televisivas y cinematográficas, ha bellones de la Feria, es la exposición in-
cia a los traductores, unos profesionales provocado un constante movimiento de ternacional de ilustradores de ficción y
que, hasta ahora, tenían un papel más editores y curiosos que se han acercado a no ficción. Y es muy grato comprobar el
bien discreto en la Feria, por no decir sus puertas y han hojeado buena parte de alto nivel que están alcanzando los ilus-
que prácticamente ni se los mencionaba. las publicaciones expuestas. tradores de todo el mundo. El espacio,
Han tenido la oportunidad de participar Ya que vivimos en un mundo en el que perfectamente distribuido y diseñado,
en un interesante seminario en el que la prensa rosa se ha consolidado hasta invita a relajarse y a evadirse del ajetreo
REPORTAJE

4
W ^ S K ^ ^**"
UP

$bb?s?

Philip Stanton retrato en la Feria a Tony Ross (izquierda)


junto a Klaus Flugge, editor de Anderson Press y David McKee.
Al lado, portada de uno de los libros de la editorial iraní,
Shabaviz Publishing Company, que ganó el New Horizons Award.

del bussiness, contemplando verdaderas Hay que señalar que, a diferencia de —una selección de los mejores libros de
obras de arte de autores —consagrados otros años, en esta edición la Feria ha todo el mundo—, reunidos en una publi-
y noveles— que experimentan y perfec- preparado un único catálogo de ficción y cación anual. Este año, entre los White
cionan técnicas nuevas. En un espacio no ficción de las ilustraciones expuestas Ravens en lengua castellana destacaron
que estimula los sentidos, se pudieron en la exposición. En esta ocasión, la por- Freda (Ed. De Ponent, Alicante), de Al-
escuchar charlas de artistas de la talla tada del catálogo ha sido elaborada por berto Vázquez y Kike Benlloch); El libro
del ilustrador inglés Quentin Blake — la autora japonesa Iku Dekune. de las fábulas, (Ediciones B, Barcelona),
autor de la portada del catálogo del An- Una vez finalizada la Feria de Bolo- de Anna Gasol y Roger Olmos; El caza-
nual 2003—, del ilustrador alemán Wolf nia, el JBBY (Japan Board on Books dor de estrellas (Edelvives, Zaragoza),
Erlbruch —autor del libro ganador en la for Young People) llevará la exposición de Ricardo Gómez; Mi laberinto (Kóki-
categoría ficción de este año—, o bien, de ilustradores a los museos japoneses. nos, Madrid), de Pablo Guerrero y Emi-
del catalán Arnal Ballester. lio Urberuaga; y Sombras de manos
En la exposición —que se organiza (Anaya, Madrid), de Vicente Muñoz Pue-
desde 1967— han participado un total Abanico de premios lles y Elisa Aguilé. En lengua catalana:
de 2.775 artistas de 64 países, de los Les cuques ballarugues (Cruïlla, Barce-
cuales, un jurado ha hecho una rigurosa En el marco de la Feria de Bolonia, el lona), de Antoni Dalmases y Sesé; Ban-
selección de ilustraciones de 100 artistas IBBY (International Board on Books for yeta (Destino, Barcelona), de Teresa Du-
provenientes de 64 países. Un año más, Young People) anunció los tan espera- ran y Neus Bruguera; Les petites (i grans)
se ha optado por exponer la obra de una dos galardones del Premio Hans Chris- emocions de la vida (Tàndem, València),
buena plantilla de ilustradores españoles tian Andersen que fueron a parar al de Montse Gisbert; Elfaedor de mentides
—algunos con obra publicada y otros escritor irlandés Martín Waddell y al fa- (Barcanova, Barcelona), de M. Carme
no— como la gerundense Txell Darné, moso ilustrador holandés Max Velthuijs. Roca; Ara o mai (Empúries, Barcelona),
el vasco Ángel de Pedro y los barcelo- de Care Santos. En lengua gallega: O meu
En esta ocasión, los candidatos españo- nome é Skywalker (SM, Madrid), de
neses Pere Ginard, Miriam Miras, Car- les al premio fueron el escritor Juan Fa-
men Segovia y Sebastià Serra. Agustín Fernández Paz y Juan Ramón
rias —candidato también al premio en Alonso; O zapateiro e os trasnos (Kalan-
A parte de la célebre muestra de ilus- la edición del 2002— y el ilustrador Ja- draka, Pontevedra), de Eva Mejuto y Elia
traciones, Grecia —país invitado en la 41 vier Serrano. Todas las obras, tanto las Mañero; y Nunca máis!: a ollada de in-
Feria de Bolonia— preparó una muestra y de los ganadores como la de los candi- fancia (Kalandraka, Pontevedra).
un catálogo de 32 ilustradores de ese país. datos al Andersen, pudieron verse ex-
La exhibición, organizada por el Greek puestas en el stand del IBBY En lo que concierne a los Premios Bo-
National Book Centre, fue inaugurada por En el stand vecino del IBBY, la Inter- lognaRagazzi, en la categoría de ficción
Cristos Zahopoulos, secretario general del national Jugendbibliothek de Munich el galardón fue para La Grande question
Ministerio de Cultura griego. presentaba los míticos White Ravens (Éter, Francia), de Wolf Erlbruch, un ál-
Stanton retrató también a Max Velthuijs, Premio Andersen de Ilustración 2004. Carmen Segovia según Stanton.

bum ilustrado que plantea y soluciona mes de marzo se hizo entrega del premio te y «distinta» a la que habíamos visto
de manera divertida una filosófica pre- Astrid Lindgren Memorial —establecido en ediciones anteriores. En todo caso,
gunta que suelen hacerse los niños de to- en el 2002 en memoria de la gran escrito- habrá que esperar las posibles traduccio-
das las épocas: ¿Por qué nací? ra sueca— a la escritora brasileña Lygia nes.
Dentro de esta categoría, se hizo una Bojunga Nunes. Mal que nos pese, este año tampoco se
mención especial a Au Jardín (Thierry puede hablar de grandes descubrimientos
Magnier, Francia), de Katy Caouprie y y, tristemente, no sólo en los libros de fic-
Antón Louchard, J'aime (Albin Michel, A modo de balance ción, pues parece ser que la «sequedad»
Francia), de Minne y Natali Fortier, y de ideas se ha extendido también a los li-
Red-Bean Porridge Granny and the Ti- A pesar de que visitar la Feria de Bo- bros de conocimientos. Ni siquiera los
gre (Woongjin. Com. Co., Corea), de lonia es una gran una satisfacción por stands franceses o ingleses despertaron
Cho Ho-Sang y Ion Mi-Sook todo lo que comporta —conocimiento mucha curiosidad. Aunque sí es cierto
En la categoría de no ficción, el pre- de la producción internacional, encuen- que se detecta una tendencia cada vez
mio fue para The Tree of Life (Farrar, tros con editores, intercambios con es- mayor a la creación de imaginarios y
Strauss & Giroux, EE UU), de Peter Sis, critores e ilustradores, etc.—, conviene cuentos de pequeño formato y cartoné
un álbum sobre el científico Charles Dar- señalar que el certamen cada vez pre- para la etapa de 0 a 3 años; un vacío que,
win que mezcla aventura, animales, via- senta menos novedades. Aparte de la ex- afortunadamente, se va llenando poco a
jes y muchos elementos más capaces de posición de ilustradores, que realmente poco con iniciativas más interesantes.
sorprender al lector. Las menciones espe- deja boquiabiertos a los visitantes, entre También se ha hecho evidente que, ac-
ciales recayeron en el álbum Avant la te- la producción más innovadora y que más tualmente, las editoriales españolas po-
lé (L'École des Loisirs, Francia), de Yvan ha sorprendido, quizá por desconoci- co o nada tienen que envidiar a las del
Pommaix y Subway Train is coming miento del propio país, ha sido la editorial resto del mundo. Sin embargo, la ten-
(Chobang, Corea), de Shin Dong-Jun. iraní Shabaviz, cuyos libros se caracte- dencia sigue siendo la de comprar de
Y, para terminar, el New Horizons rizan por una visión tolerante y acorde forma indiscrimnada productos del exte-
Award recayó, excepcionalmente, en to- con la evolución que marca el mundo rior sin tener en cuenta el gran abanico
dos los libros editados por una única edi- actual. Desde una visión optimista, tam- de posibilidades que los autores del país
torial, Shabaviz Publishing Company, de bién hay que hablar de países como Co- ofrecen. Quizá en este punto se debería
Irán, por su originalidad, dignidad, ele- rea, que antaño pasaban inadvertidos, y equilibrar un poco más la balanza, sobre
gancia y precisión. que avanzan a pasos agigantados. Es una todo en lo que concierne a la producción
Y ya que se habla de premios, cabe se- lástima no poder gozar —por descono- de obras de conocimientos. •
ñalar que en la Feria, tanto el stand que cimiento de la lengua— de los textos
reunía a los editores suecos, como el de originales de estos países ya que presen- *Teresa Blanch es periodista y especialista en
los brasileños, recordaron que el pasado tan una producción realmente interesan- LIJ.
AGENDA

entre la cual destaca uno de sus títulos


favoritos, Siempre te querré, su obra más
vendida en nuestro país y que, según las
responsables de Timun Mas, hasta la fe-
cha ha colocado en el mercado más de
25.000 ejemplares entre la edición cas-
tellana y la catalana. Víctor Aldea.

Jornadas Europeas
del Libro Infantil y
Juvenil
El British Council, el Goethe-Insti-
tut, el Institut Français y el Istituto Ita-
liano di Cultura organizan, del 6 al 14
de mayo, en Madrid, unas Jornadas Eu-
Debi Gliori en su visita a Barcelona. En el forum de la FN AC presentó sus dos últimos ropeas del Libro Infantil y Juvenil, un
libros ¿Seguro que crecerá? y Para siempre, publicados por Timun Mas. encuentro profesional cuyo objetivo es
informar sobre la edición de libros in-
fantiles y juveniles en los distintos paí-
ses europeos participantes (Alemania,
Nos visita que consiguió el suficiente reconoci-
miento para abandonar el mundo de la
España, Gran Bretaña, Italia y Francia).
El núcleo de las jornadas será una am-
la ilustradora publicidad y dedicarse de lleno a ilustrar
cuentos para niños, que se hacen eco de
plia exposición de libros todos ellos pu-
blicados a partir del año 2000 prove-
Debi Gliori los temas inspirados en algunos de los nientes de los países mencionados y de
interrogantes y de las cuestiones que le países asociados como Austria, Polonia
La editorial Timun Mas invitó a la di- plantean bien sus cinco hijos, bien gen- y Suiza. Habrá un stand especial de
bujante y escritora escocesa Debi Gliori te de su entorno. «Traducciones», donde se podrán en-
a Barcelona, los días 29, 30 y 31 de mar- Autora de cincuenta y siete álbumes contrar 400 obras traducidas al español
zo, con motivo del lanzamiento de sus ilustrados y de una serie de tres novelas del alemán, del francés, del italiano, del
dos últimos álbumes ilustrados, ¿Seguro para jóvenes lectores de gran éxito en inglés y del polaco. También se desti-
que crecerá? y Para siempre. El acto de los países anglosajones (está previsto nará un espacio a las obras que han re-
presentación se realizó en el fórum del que este año aparezca la cuarta entrega cibido premios de LU del Ministerio de
Fnac, en el transcurso del cual los asis- en el Reino Unido, y Gliori ya está in- Educación, Cultura y Deporte, desde
tentes tuvieron la oportunidad de disfru- mersa en la corrección de la quinta) y 1999 hasta 2003. La muestra se realiza-
tar de la lectura en voz alta del libro Pa- cuyo traslado a la gran pantalla está en rá gracias a la colaboración técnica y el
ra siempre y de conocer un poco más de plena fase de preproducción por parte de apoyo financiero de la Feria del Libro
cerca las inquietudes artísticas de la ilus- los estudios Universal (en nuestro país, de Frankfurt, y ocupará los locales del
tradora y su método de trabajo. el primer libro apareció bajo el auspicio Institut Français.
Debi Gliori, natural de Glasgow y de de las editoriales Diagonal y Empúries Dentro de las jornadas habrá un en-
origen italiano por parte de padre, estu- rebautizado con el título de Por arte de cuentro de editores, para analizar la
dió en Edimburgo y en 1989 se licenció e-M@gia (véase CLIJ 160, mayo 2003, edición en Europa, en el que interven-
en comunicación gráfica. Poco después, p. 67), Gliori es una admiradora confe- drán especialistas europeos que habla-
con la ayuda de una beca prosiguió sus sa de artistas como Maurice Sendak y rán también de tendencias en cada país
estudios de artes gráficas en Milán y a Quentin Blake (el dibujante de la mayo- y de las ayudas y programas existentes
su regreso a Escocia empezó a trabajar ría de las novelas infantiles y juveniles de promoción de la lectura; y un colo-
como ilustradora por cuenta propia, al de Roald Dahl) y asegura que en su si- quio sobre la LIJ como reflejo de la
tiempo que compaginaba su verdadera guiente libro ilustrado ofrecerá a sus transformación experimentada por el
pasión con el trabajo de creativa en una seguidores la posibilidad de admirar su mundo de los niños y los jóvenes, en
agencia de publicidad. Poco a poco con- trabajo en blanco y negro, a modo de el que intervendrán también especialis-
siguió que distintas editoriales del Reino una colección de esbozos de toda la obra tas de toda Europa, sobre todo investi-
Unido se interesaran por su obra hasta en color que hasta ahora lleva publicada, gadores y directores de publicaciones
sobre LU. Esta encuentro será modera- blicos, como talleres de dibujo, debates
do por la directora de CLIJ. de niños y jóvenes sobre sus libros favo- Exposición
Más información: www.libroeuropeo-
juvenil.org
ritos, debates sobre el fomento de la LIJ,
encuentro de editores, mesas redondas
«Biblioteques
sobre LIJ, debates entre profesionales
catalanes, franceses y alemanes del sec-
Populars en la Pau
tor de la edición o un ciclo de cine, con i la Guerra»
pases en el Instituto Francés de Barcelo-
na, de films basados en obras de LIJ, co- El Servei de Biblioteques de la Dipu-
mo La historia interminable o Emilio y tació de Barcelona ha organizado la ex-
los detectives. posición «Les Biblioteques Populars, en
la Pau i en la Guerra», que muestra un
fragmento de la historia de las bibliote-
cas populares o públicas de Cataluña,
Salón Internacional desde sus incios en tiempos de la Man-
comunitat hasta la llegada de la demo-
del Cómic de cracia, con especial atención al periodo
Barcelona de la República y la Guerra Civil (Ser-
vei de Biblioteques del Front, el biblio-
bus...).
La Estació de França será de nuevo el La muestra estará en la Biblioteca Fort
escenario de la 22 edición del Saló In- Pienc de Barcelona hasta el 29 de abril,
ternacional del Cómic de Barcelona, que y a partir de entonces itinerará por Cata-
se celebrará, bajo los auspicios de Fico- luña, por bibliotecas de la red en: Mont-
mic, del 6 al 9 de mayo. El principal ali- eada i Reixac (3 -16 de mayo) ; Vic ( 19 de
ciente de la convocatoria de este año se-
rá la lista de dibujantes y guionistas
invitados, todos figuras de primera lí-
nea. Entre ellos, el tándem dibujante-
Jutta Bauer. guionista, Mike Alfred y Peter Milligan,
padres de Fuerza X, obra que ha renova-
do el género de superhéroes, el norte-
Semana del Libro americano, Charles Burns, autor de Agu-
jero negro, reconocido por su capacidad
Infantil y Juvenil para crear atmósferas anómalas, o el ja-
«Llegir mola» ponés Suehiro Maruo, uno de los grandes
renovadores del manga para adultos —La
sonrisa del vampiro, Midori o Lunatic lo-
El Goethe-Institut de Barcelona, más vers, todas publicadas por Glénat—.
conocido como el Instituto Alemán, or- En fin la lista es larga y habrá que
ganiza, del 7 al 15 de mayo, una Sema- acercarse hasta la Estació de França pa-
na del Libro Infantil y Juvenil bajo el le- ra poderlos ver en vivo y en directo. La
ma «Llegir mola» («Leer mola»). El organización espera igualar o superar el
plato fuerte de la Semana será la presen- número de 92.000 visitantes del año pa-
cia de autores e ilustradores alemanes de sado. A su disposición habrá stands de
la talla de Jutta Bauer, Kirsten Boie, los principales editores, de librerías y
Klaus Cordón o Andreas Steinhòfel, que otras entidades vinculadas al cómic que
hablarán de sus libros y de las tenden- ocuparán 8.200 metros cuadrados. Ha-
cias de lectura entre la juventud de hoy brá espacio también para exposiciones o
en día. Concretamente, Jutta Bauer, au- talleres de cómic para escolares, y para
tora de Madrechillona (Lóguez, 2003), muchas otras actividades. Además, el
dirigirá dos talleres de cómic, uno diri- Salón convoca sus premios —Gran Pre-
gido a niños de 6 a 12 años, y otro para mio del Salón dotado con 6.000 euros,
mayores de 13 años. Premio a la mejor obra y al mejor guión,
Al margen de los encuentros con los ambos con 3.000 euros, y la misma can-
autores, la Semana incluye un conjunto tidad para el Premio Joseph Toutain, al
de actividades dirigidas a todos los pú- autor revelación—.

79
CUJÍ 71
AGENDA

mayo-10 de junio); Sant Quirze del


Vallès (15 junio-4 de julio); Santa Mar- Otras citas Plan de Animación
garida i els Monjos (7-27 de julio); Ca-
net de Mar (30 julio-22 de agosto); • Del 7 al 9 de mayo, ALIN (Amigos
Lectora de la
Esplugues de Llobregat (1-19 de sep- del Libro Infantil y Juvenil de Almería)
tiembre); Centelles (23 de septiembre- organiza el encuentro Juegos literarios:
Fundación
12 de octubre); Sallent (15 octubre-5 de el deporte de la lectura, que inaugurará Bertelsmann
noviembre); Caldes de Montbui (9-30
de noviembre); y Pineda de Mar (3-24 de La Fundación Bertelsmann ha publi-
diciembre). EX deporte de la lectura cado el Plan de Animación Lectora, un
La base documental de esta exposi- exposición v a c t i v i s t s libro en dos volúmenes —uno para
ción son, por tanto, cartas de soldados, alumnos de ciclo inicial de Educación
diarios de las bibliotecarias, carteles, Infantil y Primaria (3 a 8 años) y uno pa-
fotografías antiguas, etc. Además de la ra los ciclos medio y superior de Prima-
muestra, se ofrece una bibliografía de ria (8-12 años)— a través del cual se
obras actuales que tratan sobre la cultu- proponen múltiples actividades destina-
ra y la lectura de ese periodo, titulada das a incentivar el interés por la lectura
Trinxeres de paper: llibres i cultura a la en los alumnos. Se trata de un completo
Segona República i a la Guerra Civil. material de trabajo compuesto por una
colección de fichas pedagógicas adapta-
das a cada uno de los cursos escolares.
El libro se distribuye previa petición , y
Pero, ¿Qué Leen los tiene un coste de 12 euros por gastos de
manipulación y envío.
Adolescentes? El Plan de Animación Lectora se ins-
cribe en el Programa Biblioteca-Escuela
Las 12a Jornadas de Bibliotecas Infan- que la Fundación Bertelsmann lleva a ca-
tiles, Juveniles y Escolares, que organiza bo desde 1998 en colaboración con ayun-
el Centro Internacional del Libro Infantil el escritor Gustavo Martín Garzo. El en- tamientos e instituciones educativas de
y Juvenil (CILIJ) de la Fundación Ger- cuentro, con sus actividades y exposi- 26 municipios españoles. Y es en el mar-
mán Sánchez Ruipérez los días 27, 28 y ción tendrá lugar en el Patio de Luces de co de este programa donde se publica aho-
29 de mayo, en Salamanca, se plantean la Diputación de Almería, y contará, en- ra el libro Plan de Animación Lectora.
acometer en esta edición una reflexión en tre los conferenciantes, con los escrito- Además, nos llega la noticia de que el
profundidad sobre la situación de la lec- res Carmen Gómez Ojea, Jesús Marcha- Programa Biblioteca-Escuela se prorro-
tura entre los adolescentes y los jóvenes. malo, Care Santos o José Javier Alfaro. ga por un año en la ciudad andaluza de
La temática de las conferencias progra- Más información: www.alin-alme- Linares. Ello significa que el Ayunta-
madas y del debate que generen los gru- ria.org miento de Linares asumirá este año la
pos de trabajo, será las relaciones que totalidad del coste del programa y lo in-
establecen los jóvenes con el entorno cul- • Con el título La Literatura visible y tegrará en los planes culturales que de-
tural; se intentará delimitar sus intereses bajo el lema «Gradúa tu lectura», el sarrollará el consistorio.
y demandas respecto a las propuestas que Grupo Editorial Luis Vives organiza el I Por otra parte, la Fundación ha edi-
se les ofrecen desde ese ámbito. El obje- Congreso de Literatura Infantil y Juvenil tado un DVD de las Cuartas Jornadas
tivo último de los encuentros, que se ce- destinado a profesores y bibliotecarios sobre Biblioteca Pública y Políticas Cul-
lebran bajo el lema «Pero, ¿Qué Leen los inquietos y preocupados por cómo tra- turales que se celebraron en Sitges (Bar-
Adolescentes?», es fijar las premisas que bajar y animar a la lectura. El fin es celona) en octubre de 2002.
permitan diseñar con acierto programas, aportar herramientas y sugerencias apli- Más información: www.fundacion-
servicios y espacios lectores, dirigidos a cables en los centros de trabajo y crear bertelsmann.org/pbe
las personas de estas edades. momentos para el intercambio de opi-
La conferencia inaugural estará a cargo niones y experiencias.
de Emilia Ferreiro, doctora en Psicología El Congreso se celebrará los días 15 y
y profesora del Centro de Investigación y 16 de octubre en la Universidad Interna-
Estudios Avanzados (Departamento de In- cional Menéndez Pelayo, en Santander,
vestigaciones Educativas) del Instituto con «Cómo compartir lecturas entre
Politécnico Nacional de México, D.F., que iguales, entre generaciones y entre cul-
hablará de «Alfabetización digital. ¿De turas», como tema principal.
qué estamos hablando?». Más información en www.edelvi-
Mas información: www.fundaciongsr.es ves.es

80
CUJÍ 71
/ i SUSCRÍBETE !
i PUEDES QUEDAR
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil
k ENCANTADO

Boletín de suscripción CLIJ Envíe este cupón a:


Editorial Torre de Papel, S. L.
Amigó 38, 1.° 1.a - 08021 Barcelona (España)
Tel. 93 414 11 66 - Fax 93 414 46 65
E-mail: revista.clij@coltmail.com
administracion.clij @coltmail.com
Señores: Deseo suscribirme a la revista CLIJ, de periodicidad mensual, al precio de oferta de 60 € , incluido IVA (66 € precio venta quiosco) por el período de un
año (11 números) y renovaciones hasta nuevo aviso, cuyo pago efectuaré mediante:

• Domiciliación bancària A partir del mes de . . (incluido)


• Envío cheque bancario por 60 €
Si desean factura, indiquen el número de copias y el NIF
• Contrarrembolso 4,21 €
• Transferencia bancària

Nombre
Envíos especiales:
Apellidos • Península y Baleares certificado 77 €
• Canarias, Ceuta y Melilla, envío aéreo y exento de
Profesión IVA 81€
• Canarias, Ceuta y Melilla, envío aéreo certificado y
Domicilio exento de IVA 90 €

Población Para el extranjero, enviar cheque adjunto en dólares


Aéreo Aéreo certificado
Código Postal Provincia .
Europa 137 € 148 €
Teléfono América 169 S 179$
Asia 200 S 210$
País Fecha.
Rogamos a los suscriptores que en toda la correspondencia (cambio de domicilio, etc.) indiquen el número de suscriptor, o adjunten la etiqueta de envío de la
revista.

Domiciliación bancària C.C.C. (Código Cuenta Cliente) 1

Entidad Oficina DC N° cuenta


Fecha. NOTA IMPORTANTE: Las diez cifras del número de cuenta deben llenarse todas. Si tiene alguna
duda en el número de cuenta, el banco o la sucursal, consulte a su entidad bancària, donde le informarán.

Banco o Caja Sucursal


Domicilio
Población C. P. Provincia .
Muy señores míos:
Ruego a ustedes que hasta nuevo aviso, abonen a Editorial Torre de Papel, S.L., Amigó 38, 1.° 1.", 08021 Barcelona (España), con cargo a mi c/c o libreta de
ahorros mencionada; los recibos correspondientes a la suscripción o renovación de la revista CLIJ.

Nombre.... Firma
Apellidos ..
Profesión..
Domicilio .
¿POR QUE LEER?

Agua de beber

Antes de comenzar a escribir estas derosos nos hablan de una globalización hecha a la medida de
líneas, he puesto a mi lado un libro sus intereses, no puedo olvidar que fue en los libros donde
viejo y gastado que aprecio de un descubrí mi primera, y más auténtica, globalización. Los sue-
Agustín modo especial. El lomo, que al- ños, las pasiones, los miedos, las risas: en los libros están to-
Fernández Paz gún día fue de tela azul, está ahora dos los sentimientos y experiencias de las personas, de las que
tan descolorido que ya casi ni se viven conmigo en cualquier lugar del mundo y de las que de-
leen las letras doradas que indican saparecieron hace muchos años. Por eso vuelvo a las palabras
el título y el autor: «Verne. La isla misteriosa». Algunas de de Bradbury, y a las de Cunqueiro. Yo no sé decirlo mejor, en
sus hojas tienen en los bordes dibujos y garabatos hechos a ellas está la luz que lo ilumina todo.
lápiz. Marcas que, como las pinturas prehistóricas, remiten
a otro tiempo; a un tiempo opresivo y gris, pues sé que están
hechas por mí en los primeros años cincuenta, cuando yo era
un niño.
Para cualquier persona, este libro sería un ejemplar de es-
caso interés. Pero para mí es un libro capital, porque era uno
de los pocos que había en mi casa y, sobre todo, porque fue la
novela con la que mi padre, quizá sin pretenderlo, me conta-
gió su entusiasmo por las historias guardadas en los libros.
Fue en sus páginas donde experimenté por primera vez la sen-
sación de que a través de las palabras podía viajar por el tiem-
po y el espacio, y expandir el territorio sin límites de mi ima-
ginación.
En esos mismos años, el norteamericano Ray Bradbury es-
cribía Fahrenheit 451. Montag, el protagonista de esta novela,
un bombero encargado de quemar los libros en una sociedad
en la que leer estaba prohibido, explicaba con demoledora
sencillez la razón que lo llevaba a arriesgarlo todo para con-
tinuar con su lectura clandestina: «Siento que detrás de cada
libro hay una persona que me habla». Ahí estaban las palabras
para nombrar el milagro que yo sentía al abrir La isla miste-
riosa o los libros que le siguieron.
Pero quien encontró las palabras exactas para explicar la in-
tensidad del deseo que mi padre me contagiaba cada noche
fue un hombre que vivía en Mondoñedo, a unos treinta kiló-
metros de mi casa. Se llamaba Alvaro Cunqueiro y, también
en los años cincuenta, escribió que «el hombre precisa en pri-
mer lugar, como quien bebe agua, beber sueños». Beber sue-
ños como quien bebe agua: no encuentro mejor manera de ex-
presar la necesidad y el placer que explican la lectura.
Ahora, cuando ya han pasado tantos años, cuando los po-
Queridos Reyes Magos:
Este año me he portado may bien, y qpieno qpe me
traigáis mochos juguetes, ana bici y ün videojaego...
peno sobre todo no olvidéis MIS LIBROS FAVORITOS

DESDE 4 AÑOS DESDE 4 ANOS DESDE 7 AÑOS

DESDE 8 AÑOS DESDE 10 AÑOS DESDE 10 AÑOS

ALE
INFANTIL Y JUVENIL

También podría gustarte