Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Easy on-PC
Manual de instrucciones V08
9000769/08
© ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zúrich, Suiza • www.ndd.ch
Prólogo
1. Prólogo
Lea este manual del operador antes de utilizar Easy on-PC e EasyOne Connect.
Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro y de fácil acceso.
Antes de imprimir páginas de este manual del operador, considere el impacto
medioambiental.
1.10. Eliminación
Índice
1 Prólogo 2
1.1 Historial de revisiones del manual del operador de Easy on-PC. . . . . . .2
1.2 Identificación y revisión del espirómetro Easy on-PC . . . . . . . . . . . . . . .2
1.3 Uso previsto del espirómetro Easy on-PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.4 Destinatarios previstos de este manual del operador. . . . . . . . . . . . . . .3
1.5 Utilización de este manual del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.6 Notas de aplicación para más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.7 Información legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.8 Datos de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.9 Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.10 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Información de seguridad 10
2.1 Clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Información general de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Información de seguridad sobre compatibilidad electromagnética. . 12
2.4 Requisitos para conexiones a dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . 13
2.5 Lista de los iconos del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Configuración inicial 16
3.1 Lista del contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2 Impresoras compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3 Instalar o actualizar el software EasyOne Connect en el PC . . . . . . . . 18
3.4 Configuración de Easy on-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Introducción 20
4.1 Introducción al espirómetro Easy on-PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.2 Resumen de las funciones de EasyOne Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3 Lista de términos y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.4 Lista de pruebas y parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.5 Lista de abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.6 Fuentes para valores normales predichos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.7 Conectividad e intercambio de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Ciberseguridad 27
5.1 Ciberseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2 Políticas de contraseña y caducidad de la contraseña . . . . . . . . . . . . 27
5.3 Actualizaciones periódicas del software y parches . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.4 Copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.5 Escalado en caso de brecha de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.6 Utilizar Easy on-PC de forma segura – directrices generales . . . . . . . 29
6 Realizar la espirometría 31
6.1 Resumen de la secuencia de trabajo general para espirometría . . . . 31
6.2 Preparación de la espirometría e instrucciones para el paciente . . . . 32
6.3 Mensajes de calidad para exámenes y grados de calidad para
pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.4 Posts y broncodilatación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.5 Realizar la espirometría. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.5.1 Realizar una prueba completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.5.2 Realizar una prueba de provocación bronquial . . . . . . . . . . . 40
6.6 Interpretación de los resultados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.7 Lista de mensajes de calidad y grados de calidad . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.7.1 Mensajes de calidad y grados de calidad . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.7.2 Mensajes de calidad para los exámenes. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.7.3 Lista de grados de calidad para las pruebas. . . . . . . . . . . . . . 43
8 Higiene y limpieza 49
8.1 Evitar la contaminación durante la realización de la espirometría. . . 49
8.2 Lista de soluciones de limpieza para el sensor Easy on-PC . . . . . . . . 50
9 Configuración 51
9.1 Guardar o descartar cambios de la configuración de
EasyOne Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.2 Gestión de usuarios y contraseña predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.3 Descripción de las configuraciones generales para
EasyOne Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.3.1 Utilidades > Configuración > General > Cabecera . . . . . . . . . 52
9.3.2 Utilidades > Configuración > General > Almacenamiento . . . 53
9.3.3 Utilidades > Configuración > General > Ajustes del sistema . 54
9.4 Descripción de las configuraciones de prueba para
EasyOne Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.4.1 Utilidades > Configuración > Prueba > General . . . . . . . . . . . 54
9.4.2 Utilidades > Configuración > Prueba > Predicho . . . . . . . . . . 55
9.4.3 Recalcular los valores predichos de resultados de prueba
anteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9.4.4 Utilidades > Configuración > Prueba > FVC / FVL . . . . . . . . . . 60
9.4.5 Utilidades > Configuración > Test > SVC . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9.4.6 Utilidades > Configuración > Test > MVV . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9.4.7 Utilidades > Configuración > Test > Control calibr. . . . . . . . . 62
9.4.8 Utilidades > Configuración > Test > Provocación . . . . . . . . . . 62
9.5 Descripción de las configuraciones de dispositivo de
EasyOne Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9.6 Descripción de las configuraciones de informe de EasyOne Connect 63
9.7 Descripción de las configuraciones ambientales de
EasyOne Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
10 Control de calibración 65
10.1 Realizar un control de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10.2 Realizar un control de calidad biológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
10.2.1 Control de calidad biológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
10.2.2 Realizar y evaluar un control de calidad biológica . . . . . . . . . 69
10.2.3 Lista de criterios de calidad del control de calidad biológica 70
12 Especificaciones y bibliografía 74
12.1 Lista de especificaciones para Easy on-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
12.2 Lista de requisitos del sistema para EasyOne Connect . . . . . . . . . . . . 75
12.3 Lista de referencias bibliográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
13 Índice alfabético 78
A Apéndice 83
A.1 Compatibilidad electromagnética (CEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A.1.1 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Conformidad CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A.1.2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A.1.3 Cables y accesorios compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A.1.4 Módulo inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A.1.5 Emisión electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
A.1.6 Inmunidad electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2. Información de seguridad
2.1. Clasificación
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA . . .
. . . indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte
o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN . . .
. . . indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
leves o moderadas.
Instrucción del Asegúrese de que todo el personal esté familiarizado con este manual del
personal operador y haya comprendido su contenido.
Descarga eléctrica Los pacientes y técnicos pueden estar expuestos a tensiones peligrosas.
Para garantizar la seguridad eléctrica, conecte solamente equipos como PC,
impresoras y componentes de red que cumplan la normativa IEC/EN 60950-1
y/o la normativa IEC/EN 60601-1 de seguridad eléctrica.
Si se conecta el sensor Easy on-PC a otro equipo eléctrico, los sistemas de
ambos equipos se clasifican como sistemas electromédicos; es decir, forman
un "SISTEMA EM" de acuerdo con la norma IEC/EN 60601-1. El usuario del
sistema es responsable del cumplimiento de todos los requisitos, de acuerdo
con la norma IEC/EN 60601-1 apartado 16.
Falso Diagnóstico Por diversos motivos, un malfuncionamiento del Easy on-PC puede generar
resultados y falsos diagnósticos.
Easy on-PC puede sufrir daños si se cae o durante el transporte.
Si el Easy on-PC se ha caído, verifique el funcionamiento correcto del
Easy on-PC.
Realice una inspección inicial cuando reciba Easy on-PC. Si detecta daños,
póngase en contacto con su distribuidor de Easy on-PC o con el servicio
técnico de ndd.
No deje caer el Easy on-PC.
Realice periódicamente controles de la calibración.
Control de calibración 65
Comprobar el funcionamiento correcto de Easy on-PC 71
Malfuncionamiento Solo puede realizar la calibración y prestar el servicio técnico personal de ndd
o personal cualificado del servicio técnico de los distribuidores oficiales de
ndd.
No abra el sensor Easy on-PC.
Falso Diagnóstico Los tubos de respiración no originales pueden producir errores de medición y
resultados incorrectos.
Utilice solo los tubos de respiración spirette originales de ndd para garantizar
precisión, larga vida útil y plena cobertura de la garantía.
Falso Diagnóstico Los valores predichos y la interpretación del sistema se basan en los datos
personales del paciente. En consecuencia, los datos de paciente incorrectos
pueden generar resultados incorrectos.
Fíjese bien al introducir los datos de paciente.
Vuelva a comprobar si ha introducido los datos de paciente correctamente.
Aumento de Los accesorios, los transductores, los cables o los repuestos para
emisiones o componentes internos distintos de los especificados por el fabricante pueden
reducción de la provocar aumentar las emisiones o reducir la resistencia a las interferencias
inmunidad de Easy on-PC.
Proximidad a otros Easy on-PC no se debe utilizar al lado de o apilado con otros equipos.
equipos Si fuese necesario utilizarlo de esta forma, se deberá prestar mucha atención
a la disposición en que se vaya a utilizar, para asegurarse de que funcione
correctamente.
Ver Apéndice
Precaución
Fabricante
Fecha de fabricación
Universal Serial Bus (USB 1.0/1.1, USB 2.0, máx. 100 mA)—norma
para la conexión de dispositivos y la transferencia de datos, válida
para cables y conectores
No usar si el envase está dañado
Mantener seco
Límite de temperatura
Limitación de la humedad
Número de serie
Código de lote
Número de catálogo
Producto sanitario
MD
Representante autorizado en la Comunidad Europea
3. Configuración inicial
A B
ADVERTENCIA
DESCARGA ELÉCTRICA
El paciente o el auxiliar clínico pueden estar expuestos a tensiones
peligrosas.
Conecte solo impresoras y ordenadores que cumplan la norma IEC/EN 60950-
1 de seguridad eléctrica.
4. Introducción
PRECAUCIÓN
FALSO DIAGNÓSTICO
Los tubos de respiración no originales pueden producir errores de medición y
resultados incorrectos.
Utilice solo los tubos de respiración spirette originales de ndd para garantizar
precisión, larga vida útil y plena cobertura de la garantía.
EasyOne Connect sirve para controlar el sensor Easy on-PC y trabajar con los
datos de paciente y los resultados de prueba.
Le permite añadir y editar datos de paciente, realizar una espirometría,
evaluar resultados de prueba e imprimir informes. Además de la
funcionalidad con el sensor Easy on-PC, puede conectarse a otros productos
EasyOne o al sistema de EMR a través de EasyOne Connect. Esta conectividad
le permite intercambiar datos de paciente, resultados de prueba e informes,
según sus necesidades.
Conectividad e intercambio de datos 26
Término Definición
prueba Abreviatura de "prueba de espirometría".
Una prueba es un examen definido por la maniobra respiratoria que realiza el paciente y por los
parámetros calculados a partir de los datos medidos.
Una prueba incluye uno o varios exámenes. Se recomiendan al menos 3 exámenes, pero no son
indispensables.
Hay un informe para cada prueba.
examen La realización de una maniobra respiratoria.
Un examen forma parte de una prueba.
parámetro Para cada examen se calculan parámetros a partir de su curva.
post Abreviatura de "posbroncodilatador".
Una post (prueba posbroncodilatador) se realiza después de tratar al paciente con un
broncodilatador. Antes de administrar el medicamento se ha realizado la misma prueba sin
broncodilatador para compararla con la prueba posbroncodilatador.
Términos y definiciones
Pruebas
Parámetros
5. Ciberseguridad
5.1. Ciberseguridad
6. Realizar la espirometría
Realizar la espirometría
Ö
6.2 Instruir al paciente
Ö
6.5.1 Preparar el spirette
Seleccionar paciente
Sí
Finalizar prueba
Eliminar el spirette
Imprimir informe
PRECAUCIÓN
DESCARGA ELÉCTRICA, RIESGO PARA LA SALUD DEL PACIENTE Y DIAGNÓSTICO
INCORRECTO
La presencia de daños en la carcasa, así como en los componentes o artículos
desechables, puede exponer al paciente o al auxiliar clínico a tensiones
peligrosas. El paciente podría ingerir o inhalar las piezas pequeñas. Los
errores de medición pueden originar falsos diagnósticos.
Compruebe si el equipo presenta daños visibles antes de instalarlo en el lugar
previsto y antes de utilizarlo.
Preparar al paciente
Prepare al paciente para la prueba: si lleva alguna prenda ajustada, deberá
aflojársela, así como quitarse la dentadura postiza y relajarse. El paciente
puede estar sentado o de pie. Si el paciente está de pie, realice la prueba en
una zona sin bordes de mesa ni cantos afilados, o tenga a mano una silla.
Existe una leve posibilidad de que el paciente se desmaye durante la
enérgica maniobra respiratoria de la prueba de espirometría.
Mensajes de calidad
Para obtener resultados fiables, los exámenes deben ser de una calidad
aceptable. La calidad de los exámenes depende de la colaboración del
paciente y esta, a su vez, depende de la calidad de sus instrucciones. Para
poder proporcionar a los pacientes instrucciones óptimas, una función
automática de control de calidad muestra mensajes de retroinformación.
Después de cada examen, un mensaje en la pantalla le informará de si el
examen es aceptable o no. Si el examen no es aceptable, el mensaje le
indicará cómo asesorar al paciente para que lo haga mejor.
Cuando vea el mensaje Test completo, no será necesario que realice más
exámenes.
Grados de calidad
Al final de la prueba se mostrará una calificación de la calidad de A a F.
Proporciona información acerca de la calidad general de la prueba. Siga
realizando exámenes con el paciente hasta que el grado de calidad sea A o B.
Solo después de varios exámenes, cuando el paciente esté agotado y si el
paciente ya ha tenido una pausa, es suficiente un grado de calidad C.
Lista de mensajes de calidad y grados de calidad 42
Material necesario
Un nuevo spirette para cada paciente
Para realizar una prueba de FVL, de MVV o de SVC se requiere una pinza
nasal.
Requisitos previos
Ha añadido los datos de paciente a la base de datos de
EasyOne Connect.
O los datos de paciente ya se encuentran en la base de datos de
EasyOne Connect.
Usted lleva guantes desechables.
Antes de iniciar la prueba, ha instruido al paciente sobre cómo realizarla.
Preparación de la espirometría e instrucciones para el paciente 32
ADVERTENCIA
RIESGO PARA LA SALUD DEL PACIENTE
La realización de la espirometría puede provocar ataques de asma o
broncoespasmos.
Si el paciente se está tratando con medicamentos, consulte las
contraindicaciones del medicamento.
PRECAUCIÓN
RIESGO PARA LA SALUD DEL PACIENTE
Las pruebas de función pulmonar requieren un esfuerzo máximo por parte del
paciente y pueden provocar mareo.
Asegúrese de que el paciente no pueda resultar herido por la cercanía de ob-
jetos, en caso de caerse.
Observe si el paciente presenta signos de mareo y atiéndale en caso necesa-
rio.
No deje al paciente desatendido durante la realización de una prueba.
Preparación de la prueba
1 Desenvuelva parcialmente el spirette.
Por motivos de higiene, sujete el spirette parcialmente desenvuelto
solo por el envoltorio de la pieza bucal. No toque el spirette.
10 Seleccione OK.
En la barra de estado de color, aparecerá Seleccionar linea de base:
Aparece la advertencia Evitar flujo!.
Después de ajustar los valores iniciales, aparecerá Iniciar maniobra….
11 Retire el envoltorio del spirette y consérvelo.
Agregar exámenes
1 Seleccione Añadir Prueba.
2 Repita el procedimiento anterior descrito en Realizar la maniobra
respiratoria de FVC y el procedimiento descrito en Agregar exámenes hasta
que aparezca el mensaje verde Sesión Completa!.
En la sección Información del test se indica el grado de calidad de la
prueba.
3 Haga lo siguiente:
a) Consulte la calidad de la prueba indicada en la sección Información del
test.
b) Determine si la calidad de la prueba es suficiente o no.
c) En caso necesario, agregue un examen y repita el procedimiento
anterior descrito en Realizar la maniobra respiratoria de FVC.
Finalizar la prueba
1 Vuelva a sujetar el spirette con el envoltorio y extraiga el spirette del
soporte del spirette. No toque el spirette.
ADVERTENCIA
RIESGO PARA LA SALUD DEL PACIENTE
La realización de las pruebas de provocación bronquial puede provocar
ataques de asma o broncoespasmos.
Familiarícese con la documentación del medicamento adecuado, así como
con las instrucciones, los procedimientos y las contraindicaciones relativas a
la interrupción de pruebas adicionales.
Si el paciente se está tratando con medicamentos, consulte las contraindica-
ciones del medicamento.
Debe poderse disponer, a la mayor brevedad posible, de un médico formado
en el tratamiento de broncoespasmos agudos, de medicamentos adecuados
para contrarrestar la sustancia provocadora y de un equipo de reanimación.
No deje al paciente desatendido durante una prueba de provocación.
PRECAUCIÓN
RIESGO PARA LA SALUD DEL PACIENTE
Las pruebas de función pulmonar requieren un esfuerzo máximo por parte del
paciente y pueden provocar mareo.
Asegúrese de que el paciente no pueda resultar herido por la cercanía de ob-
jetos, en caso de caerse.
Observe si el paciente presenta signos de mareo y atiéndale en caso necesa-
rio.
No deje al paciente desatendido durante la realización de una prueba.
PRECAUCIÓN
CONTAMINACIÓN CRUZADA DEL PACIENTE
Si vuelve a utilizar el spirette, los gérmenes procedentes de un paciente
infectado podrían depositarse en el spirette. La contaminación procedente de
un paciente infectado puede transmitirse después al siguiente paciente
examinado.
No hay ningún modo de limpiar ni desinfectar el spirette. El spirette solo se
debe utilizar en un paciente.
Cambie siempre el spirette por uno nuevo con cada paciente o si se realiza us-
ted mismo una prueba de función pulmonar.
Utilice solo un spirette original del fabricante.
Calificac
Criterios Fiabilidad de los resultados
ión
A Al menos 3 exámenes aceptables (para edades ? 6 años: 2 aceptables) Y la Resultado fiable
diferencia entre los dos mejores valores de FEV1 y de FVC es igual o inferior a
100 ml (80 ml si FVC <1,0 l) (para edades ≤6 años: 80 ml u 8 % del FVC o
FEV1, el valor que sea mayor)
B Al menos 3 exámenes aceptables (para edades ? 6 años: 2 aceptables) Y la Resultado fiable
diferencia entre los dos mejores valores de FEV1 y de FVC es igual o inferior a
150 ml (100 ml si FVC < 1,0 l) (para edades ≤6 años: 100 ml o 10 % del FVC o
FEV1, el valor que sea mayor)
C Al menos 2 exámenes aceptables Y la diferencia entre los dos mejores valores Resultado fiable
de FEV1 y de FVC es igual o inferior a 200 ml (150 ml si FVC <1,0 l) (para
edades ≤6 años: 150 ml o 15 % del FVC o FEV1, el valor que sea mayor)
D (1) Al menos 2 exámenes aceptables pero los resultados no son reproducibles de El resultado podría tener
acuerdo con "C". utilidad clínica. Interprete con
Mensaje de calidad: Resultado no reproducible precaución.
D (2) Sólo una prueba aceptable El resultado podría tener
Mensaje de calidad: Sólo una prueba aceptable utilidad clínica. Interprete con
precaución.
F No se han obtenido pruebas aceptables El resultado no se debe
utilizar.
Calificac
Criterios Fiabilidad de los resultados
ión
A Al menos 3 exámenes aceptables Y la diferencia entre los mejores valores VC Resultado fiable
es igual o inferior a 150 ml.
B Al menos 2 exámenes aceptables Y la diferencia entre los mejores valores VC Resultado fiable
es igual o inferior a 150 ml.
D (1) Al menos 2 exámenes aceptables pero los resultados no son reproducibles de El resultado podría tener
acuerdo con "B". utilidad clínica. Interprete con
precaución.
D (2) Sólo una prueba aceptable El resultado podría tener
utilidad clínica. Interprete con
precaución.
F No se han obtenido pruebas aceptables El resultado no se debe
utilizar.
8. Higiene y limpieza
PRECAUCIÓN
DESCARGA ELÉCTRICA, FALLO DEL EASY ON-PC Y FALSO DIAGNÓSTICO
Observar las instrucciones de uso de los desinfectantes.
Asegúrese de que durante la limpieza no penetre líquido en el soporte del
spirette ni en el interior de sensor Easy on-PC.
Para limpiar el sensor Easy on-PC, no sumerja el sensor Easy on-PC en ningún
líquido.
Después de la limpieza y la desinfección, asegúrese de que no haya residuos
evidentes ni húmedos en el dispositivo.
Para eliminar la suciedad ambiental del sensor Easy on-PC puede utilizar un
paño húmedo.
Después de cada paciente, limpie el sensor Easy on-PC. Puede utilizar un
paño suave con una de las soluciones de limpieza que se indican a
continuación:
• desinfectantes a base de alcohol (p. ej., etanol, isopropanol)
• desinfectantes a base de peróxido de hidrógeno/H2O2 (p. ej., Oxivir® Tb
Wipes)
• desinfectantes a base de amonio cuaternario (p. ej., Sani-Cloth®)
• soluciones a base de cloro (p. ej., Tristel™)
9. Configuración
PRECAUCIÓN
FALSO DIAGNÓSTICO
Unos ajustes incorrectos de la configuración pueden producir cálculos
diagnósticos erróneos.
Tenga en cuenta que los ajustes incorrectos de la configuración pueden afec-
tar los valores predichos, la interpretación del sistema y los valores de resul-
tado indicados.
Compruebe los ajustes de la configuración.
Grupos de usuarios
Existen dos grupos de usuarios: Administrador y Técnico. Los usuarios del
grupo Administrador tienen acceso y privilegios completos para todos los
menús y funciones de EasyOne Connect. Los usuarios del grupo Técnico
tienen acceso y privilegios limitados.
Al menos un usuario debe ser usuario del grupo Administrador. Los usuarios
del grupo Administrador tienen acceso a la configuración de la gestión de
usuarios y a la configuración del EMR.
Conectividad e intercambio de datos 26
Elemento Descripción
Campo Permite visualizar la ruta del sistema de archivos del archivo de base de datos activo
en ese momento.
Botón "Nuevo" Permite crear una base de datos nueva vacía: deberá elegir entre una base de datos
basada en archivos locales o una base de datos basada en un servidor SQL.
Botón "Seleccionar" Permite seleccionar en una nueva ventana un archivo de base de datos diferente o
conectar el EasyOne Connect como cliente de base de datos a un servidor de base de
datos. Se admiten servidores de base de datos SQL.
Botón "Importar" Permite importar un segundo archivo de base de datos en la base de datos activa en
ese momento: se fusionan ambas bases de datos. No se duplican las entradas
existentes en ambas bases de datos.
Botón "Copia de seguridad" Permite guardar una copia del archivo de base de datos activo en ese momento.
Botón "Cargar configuración" Permite cargar un archivo de configuración; un archivo de configuración puede
contener ajustes, p. ej., para valores normales predichos, encabezados de informe o
gestión de usuarios.
Tenga en cuenta que la carga de una configuración sobrescribirá los ajustes de
configuración actuales.
Cambiar la contraseña de la base Se puede cambiar la contraseña de la base de datos. Una vez modificada la
de datos contraseña, el fabricante no puede recuperarla.
Asegúrese de recordar la contraseña. De lo contrario, no se podrá acceder nunca más
a los datos.
Configuración del almacenamiento
9.3.3. Utilidades > Configuración > General > Ajustes del sistema
Elemento Descripción
Opciones de Unidad de Permite seleccionar entre unidades métricas e imperiales.
longitud
Opciones de Unidad de Permite seleccionar entre unidades métricas e imperiales.
temperatura
Opciones de Unidad de peso Permite seleccionar entre unidades métricas e imperiales.
Opciones de Unidad Hb Permite seleccionar, para la hemoglobina, entre la unidad SI y la unidad tradicional.
Opciones de Unidades de Permite seleccionar entre unidades alternativas.
presión
Opciones de Idioma Permite seleccionar un idioma independientemente del idioma de su instalación de
Microsoft Windows.
Casilla de verificación "Mostrar Permite visualizar los ajustes de EasyOne Connect.
todos los ajustes del
test/dispositivo"
Opciones de Paciente: Edad / Permite seleccionar entre diferentes formatos de introducción de la edad del paciente.
Fecha de nacimiento
Ajustes del sistema
Superposición de curvas
Para seleccionar los exámenes que se mostrarán en la curva de flujo-volumen
y en la curva de volumen-tiempo de las pantallas de resultados de la prueba,
seleccione la casilla de verificación correspondiente.
+ Mejor sesión y + Mejor previa están seleccionadas de forma
predeterminada.
Información general
Para mostrar en la pantalla de resultados de prueba una comparación del
mejor examen y los valores predichos como valores porcentuales (también
para la prueba posterior), seleccione Mostrar columna de % predicho para
tests posteriores.
Para mostrar los parámetros del cociente (por ejemplo, FEV1/FVC) en forma de
porcentaje (por ejemplo, 78%), en lugar de un cociente decimal (por ejemplo,
0,78), seleccione Mostrar parámetro del cociente en %.
De forma predeterminada, las dos casillas de verificación no están
seleccionadas.
Para ajustar el número máximo de exámenes para la espirometría forzada y
lenta, introduzca un valor de entre 1 y 99 en el campo de texto Núm. máx. de
pruebas forzadas/lentas. El valor predeterminado es 99. Los campos de texto
DLCO y MBW no son válidos para el software de PC de EasyOne Connect, sino
solo para el firmware de EasyOne Pro/LAB. Un cambio de los valores DLCO y
MBW no afecta el software de PC EasyOne Connect.
Interpret. sistema
Seleccione la norma de interpretación NLHEP, GOLD/Hardie o NICE, o
desactive la interpretación automática.
El ajuste predeterminado es GOLD/Hardie.
Interpretación NLHEP
INICIO
Sí No
¿FEV1)9&˗//1" )9&//1" (VSLURPHWU¯DQRUPDO
No Sí
&DSDFLGDGYLWDOEDMDɠ
SRVLEOHPHQWHGHELGDDXQD
OLPLWDFLµQGHORVYRO¼PHQHV
SXOPRQDUHV
Sí
¿FEV1˗//1" (VSLURPHWU¯DQRUPDO
No
¿FEV1˗GHOYDORU Sí
2EVWUXFFLµQOHYH
SUHGLFKR"
No
¿FEV1˗GHOYDORU Sí
2EVWUXFFLµQPRGHUDGD
SUHGLFKR"
No
2EVWUXFFLµQLQWHQVD
)9&//1"
Sí
$GHP£VFDSDFLGDGYLWDO
EDMDɠ
SRVLEOHPHQWHGHELGDDXQD
OLPLWDFLµQGHORVYRO¼PHQHV
SXOPRQDUHV
INICIO
¿Calidad No
correcta de la Sin interpretación
maniobra?
Sí Límite de FEV1/FVC relacionado con
la edad:
edad < 70 años: 70%
D³RV˖HGDGD³RV
HGDG!D³RV
¿Límite FEV1/ No No
FVC < LLN y Espirometría
FVC
FEV1 < LLN normal
< FEV1%?
Sí Sí
Obstrucción
¿FEV1˗ No
Sí Obstrucción ¿Fumador?
del valor
leve
predicho?
Sí
No
Espirometría
normal—
¿FEV1˗ Sí Obstrucción riesgo de EPOC
predicho? moderada
Solo GOLD/Hardie
No
2003
Obstrucción muy
FINAL
intensa
Interpretación NICE
INICIO
Comprobar la calidad de la
maniobra
No
FEV1/FVC < 70%
Sí
Obstrucción intensa
Espirometría normal
Selección de FVC
Al seleccionar la opción FVC, la medición continuará hasta que se cumplan
los criterios de fin de la prueba o hasta que finalice la prueba manualmente.
Con este ajuste, se registran todos los valores de flujo intermedios, p. ej.,
MEF25, FEF25-75.
Al seleccionar la opción FEV6, la medición se interrumpirá al cabo de seis
segundos. Con este ajuste, no se registra ninguno de los valores de flujo
intermedios, p. ej., MEF25, FEF25-75.
Para fines diagnósticos, el valor de FVC es equivalente al valor de FEV6. La
ventaja de seleccionar la opción FEV6 es que la prueba de FVC solo dura el
tiempo fijo de seis segundos y agota menos al paciente (ver Ferguson
(2000/NLHEP) [4]). El inconveniente es que no se pueden registrar los valores
de flujo intermedio, p. ej., MEF25y FEF25-75.
Lista de referencias bibliográficas 76
Parámetro
Para seleccionar los parámetros diagnósticos que se deben incluir en las
pantallas de resultados de prueba y en los informes impresos, escoja
Seleccionar FVC y Seleccionar FVL.
Parámetro
Para seleccionar los parámetros diagnósticos que se deben incluir en las
pantallas de resultados de prueba y en los informes impresos, escoja
Seleccionar.
Tipo
Para que sea obligatoria la respiración normal antes de la maniobra
respiratoria, seleccione Se requiere respiración tidal.
Parámetro
Para seleccionar los parámetros diagnósticos que se deben incluir en las
pantallas de resultados de prueba y en los informes impresos, escoja
Seleccionar.
Volumen de la jeringa
Las jeringas de calibración están disponibles en diferentes tamaños. Puede
seleccionar el volumen de la jeringa de calibración en la lista desplegable.
Tipo de gráfico
Puede seleccionar qué tipo de curva prefiere para el informe del control de
calibración.
Protocolo
Hay diferentes protocolos para la prueba de provocación, que utilizan manitol
y metacolina como sustancias provocadoras.
Seleccione el protocolo en la lista desplegable.
Easy on-PC
Esta pestaña muestra información de hardware sobre el sensor
Easy on-PC conectado.
Si el sensor Easy on-PC no puede conectarse, es posible que otro dispositivo
esté utilizando el puerto serie COM. Para pasar a un puerto serie COM libre,
puede seleccionar manualmente uno en la lista desplegable o pulsar el botón
Detección automática.
Layout
PRECAUCIÓN
INTERPRETACIÓN INCORRECTA DE LOS RESULTADOS
Los informes identificados como Informe del cliente no están validados.
Utilice los informes personalizados bajo su propia responsabilidad.
PRECAUCIÓN
FALSO DIAGNÓSTICO
Por motivos imprevistos, un fallo de funcionamiento del Easy on-PC puede
generar resultados y diagnósticos incorrectos.
Realice periódicamente controles de la calibración.
Control de calibración 65
Comprobar el funcionamiento correcto de Easy on-PC 71
MALFUNCIONAMIENTO
No se puede calibrar Easy on-PC. Limítese a comprobar si Easy on-PC está
correctamente calibrado.
No intente reparar usted mismo Easy on-PC. Ningún servicio técnico ajeno
debe tampoco intentar reparar Easy on-PC.
No abra ni retire la carcasa.
Si falla un control de calibración, póngase únicamente en contacto con su dis-
tribuidor de EasyOne o con el servicio técnico de ndd para la reparación.
Datos de contacto 4
Material necesario
Una jeringa de calibración con una precisión de ±0,015 l o ±0,5 % de su
escala completa (disponible por separado)
Un adaptador para el control de la calibración spirette (disponible por
separado)
Un spirette
Requisitos previos
Ha configurado el volumen correcto de la jeringa.
Ha conectado el sensor Easy on-PC a su PC e iniciado EasyOne Connect.
Utilidades > Configuración > Test > Control calibr. 62
El sensor de ultrasonidos de Easy on-PC no requiere calibración. Un fallo de
funcionamiento que afecte los resultados solo puede darse por causas
impredecibles. En estos casos, puede determinar si el sensor Easy on-PC
funciona correctamente mediante un simple control de calibración. En
consecuencia, se recomienda realizar periódicamente un control de
calibración para asegurar la fiabilidad de las pruebas. La American Thoracic
Society (ATS) recomienda controlar la calibración periódicamente.
Si no alcanza una precisión de ±3,0%, localice y solucione el fallo. Si no
puede solucionar el defecto, póngase en contacto con su distribuidor de
EasyOne o con el servicio técnico de ndd.
1 Desembale el spirette.
2 Inserte el spirette en el sensor Easy on-PC.
La forma del spirette y el soporte del spirette facilitan la orientación del
spirette. Solo podrá insertar el spirette si está correctamente orientado.
3 Fije el adaptador para el control de la calibración spirette en la jeringa de
calibración.
Para evitar diferencias de temperatura, sujete la jeringa con dos dedos
solo por un extremo.
Resumen
La American Thoracic Society (ATS) recomienda controlar la calibración cada
día. Por lo tanto, el control de calidad biológica también se deberá realizar
cada día.
Lo práctico es elegir sujetos de su consulta u hospital que estén disponibles
a largo plazo.
Si sospecha que hay un problema con Easy on-PC, puede realizar
rápidamente una prueba en uno de los sujetos conocidos y ver si el resultado
se ajusta o no al intervalo esperado.
Descripción detallada
FEV1, FVC y FEV6 son los parámetros de espirometría que se utilizan para el
control de calidad biológica. El software establecerá un valor medio inicial
(intervalo de precisión) para cada sujeto conocido y cada sensor a partir de
las pruebas que se repiten a diario durante 20 días.
Esta línea de base se utilizará para generar una tendencia de todas las
pruebas de control de calidad biológica posteriores correspondientes a ese
sujeto conocido y ese sensor. El software proporcionará retroinformación
inmediata sobre la calidad, de acuerdo con los criterios de calidad para el
control de calidad biológica. Esta retroinformación sobre la calidad le avisará
si los parámetros se desvían demasiado de la tendencia.
Se realizará un trazado del control de calidad biológica con respecto al
tiempo. Las líneas de referencia del control de calidad biológica serán
"media" (intervalo de precisión), límite superior y límite inferior. Los límites
superior e inferior son +/- 2 desviaciones estándar (SD).
Realizar la espirometría 31
Para realizar un control de calidad biológica, basta con una prueba sencilla
de FVC o de FVL con su sujeto conocido. Para poder comparar las mediciones
de un sujeto conocido con las mediciones anteriores, puede utilizar la
función de control de calidad biológica de EasyOne Connect.
Requisito previo
En su organización dispone de uno o varios sujetos conocidos que están
disponibles a largo plazo.
Certificados y normas IEC 60601-1 Equipos electromédicos. Requisitos generales para la seguridad
básica y funcionamiento esencial.
IEC 60601-1-2 Equipos electromédicos. Requisitos generales para la
seguridad básica y funcionamiento esencial. Norma colateral. Compatibilidad
electromagnética. Requisitos y ensayos
IEC 62304 Software de dispositivos médicos - Procesos del ciclo de vida del
software
IEC 62366 Productos sanitarios. Aplicación de la ingeniería de aptitud de uso
a los dispositivos médicos.
ISO 9001 Sistemas de gestión de la calidad - Requisitos
ISO 13485 Productos sanitarios - Sistemas de gestión de la calidad -
Requisitos para fines reglamentarios
IEC 14971 Productos sanitarios. Aplicación de la gestión de riesgos a los
productos sanitarios.
ISO 26782 Equipo respiratorio y anestésico. Espirómetros para la medición
de volúmenes espiratorios forzados durante un intervalo de tiempo en
humanos
ISO 23747 Equipo respiratorio y anestésico. Espirómetros para flujo
espiratorio de cresta para la evaluación de la función pulmonar en seres
humanos que respiran espontáneamente
UE Marca CE, declaración de conformidad CE, ver en el sitio web de ndd en
"Certificados"
EE. UU. Autorización de comercialización de la FDA 510(k)
Asociaciones e ATS/ERS 2005, NIOSH, OSHA
institutos
Vida útil 7 años
Especificaciones para Easy on-PC
Sistema operativo Microsoft Windows 7, Microsoft Windows 8 y 8.1 (32 bits y 64 bits), Microsoft Windows 10
(32 bits y 64 bits)
Capacidad del disco duro 1 GB (software)
4 GB (base de datos)
RAM 2 GB
Requisitos del sistema para EasyOne Connect
A Configuración
base de datos ............................................ 53
Abreviaturas ................................................... 25 configuración del almacenamiento .............. 53
Actualizar configuraciones ambientales ...................... 64
EasyOne Connect ....................................... 18 EasyOne Connect ....................................... 51
Administrador, grupo de usuarios .................... 52 funciones de EasyOne Connect .................... 21
Ajustar guardar cambios de la configuración ........... 51
volumen de las jeringas de calibración ........ 62 informes .................................................... 63
Ajustes vista general .............................................. 51
ajustar los resultados en función de la etnia 59 Configuración del almacenamiento .................. 53
ajustes del sistema .................................... 54 Configuración inicial ....................................... 16
dispositivos ............................................... 62 Configuración
espirometría, ajustes predeterminados ........ 55 ver también ajustes
idioma ....................................................... 54 Configurar
pruebas de provocación .............................. 62 espirómetro ............................................... 19
valores predichos ....................................... 55 Contaminación, evitar ..................................... 49
ver también configuración Contenido de la caja ........................................ 16
Algoritmo de interpretación GOLD/Hardie ......... 56 Contraseña
Algoritmo de interpretación NICE ..................... 56 caducidad ................................................. 27
Algoritmo de interpretación NLHEP ................... 56 contraseña de usuario ................................ 51
Algoritmos, algoritmos de interpretación .......... 56 contraseña predeterminada ........................ 51
ATPS (temperatura ambiente y presión políticas .................................................... 27
saturada) ....................................................... 64 Contraseña predeterminada ............................ 51
Control de calibración ..................................... 65
B
control de calidad biológica ........................ 68
Control de calibración de flujo múltiple ............ 62
Control de calibración de flujo único ................ 62
Base de datos, ver datos
Controles de calidad ....................................... 68
Bibliografía .................................................... 76
Copias de seguridad ....................................... 28
Broncodilatación ............................................ 34
Curva
BTPS (temperatura corporal y presión saturada) 64
definición .................................................. 21
C
superposición ............................................ 54
tipo, informe de control de la calibración ..... 62
D
Calibración
control de calibración de flujo múltiple ........ 62
control de calibración de flujo único ............ 62
Datos
mensajes de resultado ............................... 43
configurar la base de datos ......................... 53
seleccionar el tipo de control de calibración . 62
copia de seguridad ..................................... 28
seleccionar el tipo de curva para el informe .. 62
exportar datos de registro, EasyOne Connect 73
seleccionar el volumen de jeringa ................ 62
Datos de contacto ......................................... 3, 4
Calidad, evaluar la calidad de la prueba ........... 54
Definiciones, términos .................................... 21
Ciberseguridad ............................................... 27
Derechos de acceso, usuarios .......................... 52
Código, mensajes de calidad ........................... 43
Direcciones ...................................................... 4
Comparar exámenes ........................................ 55
Condiciones ambientales, configuración .......... 64
Conexiones
dispositivos externos, requisitos ................. 13
sensor de flujo ........................................... 19
Dispositivos
ajustes ...................................................... 62 I
Easy on-PC ................................................. 62 Iconos ............................................................ 14
EasyOne World ........................................... 62 Idioma, ajustar el idioma ................................. 54
externos, requisitos para la conexión ........... 13 Impresora
seleccionar un dispositivo .......................... 63 impresoras compatibles ............................. 18
Dispositivos externos, requisitos para la Imprimir
conexión ........................................................ 13 edad pulmonar en informes ........................ 61
Infección, evitar .............................................. 49
E Información de seguridad ................................ 10
clasificación .............................................. 10
EasyOne Connect conexión a dispositivos externos ................. 13
configuración ............................................. 51 iconos del equipo ....................................... 14
exportar datos de registro ........................... 73 información general de seguridad ............... 10
instalar y actualizar .................................... 18 Informes
requisitos del sistema ................................ 75 configuración ............................................. 63
resumen de las funciones ........................... 21 imprimir edad pulmonar en informes ........... 61
Editor de diseño, personalizar el diseño de los personalizar el diseño de los informes ......... 63
informes ......................................................... 63 seleccionar parámetros para resultados de
Especificaciones ............................................. 74 prueba .................................................. 61
Espirometría tipo de curva para el informe de control de
ajustes ...................................................... 55 calibración ............................................ 62
condiciones ambientales, configuración ...... 64 tipo de gráfico, ajuste ................................. 62
explicación ................................................ 32 Inicio sesión ................................................... 51
secuencia de trabajo general ...................... 31 Instalar
Espirómetro EasyOne Connect ....................................... 18
configurar .................................................. 19 Instrumento, ver sistema
Espirómetro Easy on-PC, ver sistema Interpretaciones
Etnia, ajustar los resultados en función de ........ 59 algoritmo de interpretación GOLD/Hardie .... 56
Exámenes algoritmo de interpretación NICE ................. 56
comparar exámenes, ajuste ........................ 55 algoritmo de interpretación NLHEP .............. 56
definición .................................................. 21 interpretación del sistema .................... 42, 56
grados de calidad ................................. 33, 43 Intervalo ........................................................ 21
mensajes de calidad ................................... 43 Introducción ................................................... 20
opción de Mejor prueba .............................. 54
opción de Mejor valor ................................. 54
seleccionar el tipo de control de calibración . 62 L
Exportar datos Lavado, ver limpieza
datos de registro, EasyOne Connect ............. 73 Limpiar
evitar contaminación .................................. 49
F Limpieza
higiene ...................................................... 49
Fuentes, publicadas ........................................ 76 limpiar el sistema ....................................... 50
LLN (límite inferior de normalidad) ................... 55
G Logotipo ......................................................... 52
H
Hardware
dispositivos ............................................... 62
vista general .............................................. 20
Higiene, ver limpieza
M Parches .......................................................... 28
Plug-in GDT .................................................... 60
Maniobra respiratoria Plug-ins para sistemas de EMR
ajustar la respiración normal como plug-in GDT ................................................ 60
obligatoria ............................................ 61 Post
definición .................................................. 21 definición .................................................. 21
explicar al paciente .................................... 32 posts y broncodilatación ............................. 34
mensajes de calidad ................................... 43 Preparar al paciente para la prueba .................. 32
opción Se requiere respiración tidal ............ 61 Problemas, ver resolución de errores
prueba de FVC ............................................ 45 Protocolo
prueba de FVL ............................................ 46 configuración de las pruebas de provocación 62
prueba de MVV ........................................... 47 definición .................................................. 21
prueba de SVC ........................................... 48 Provocación bronquial ..................................... 21
resumen .................................................... 45 Prueba de FVC ........................................... 22, 32
Mensajes mensajes de calidad .................................. 43
calidad, ver mensajes de calidad realizar maniobra respiratoria ..................... 45
error, ver resolución de errores ver también, pruebas
Mensajes de calidad ....................................... 43 Prueba de FVL ................................................. 22
Mensajes de error ........................................... 72 mensajes de calidad .................................. 43
Menú realizar maniobra respiratoria ..................... 46
menú Control de calibración ........................ 65 ver también, pruebas
menú de configuración ............................... 51 Prueba de MVV ............................................... 22
Mostrar columna de %predicho para tests realizar maniobra respiratoria ..................... 47
posteriores ..................................................... 55 ver también, pruebas
Mostrar parámetro del cociente en % ................ 55 Prueba de provocación
definición .................................................. 21
N
realizar ...................................................... 40
seleccionar un protocolo ............................. 62
ver también, pruebas
Normalización, espirometría ............................ 76
Prueba de provocación bronquial, ver prueba de
O
provocación bronquial
Prueba de SVC ................................................ 22
mensajes de calidad .................................. 43
Opción de Mejor prueba .................................. 54 realizar maniobra respiratoria ..................... 48
Opción de Mejor valor ..................................... 54 ver también, pruebas
Opción FEV6 .................................................... 60 Prueba FVC
Opción FVC ..................................................... 60 grados de calidad ...................................... 43
Opción Se requiere respiración tidal ................. 61 Prueba FVL
Operadores, ver usuarios grados de calidad ...................................... 43
Prueba OSHA
P grados de calidad ...................................... 43
Prueba SVC
Pacientes grados de calidad ...................................... 44
instruir ...................................................... 43
preparar al paciente para la prueba ............. 32
realizar maniobra respiratoria ..................... 45
retroinformación, mensajes de calidad ........ 43
Parámetros
condiciones ambientales, configuración ...... 64
seleccionar parámetros para resultados de
prueba .................................................. 61
vista general de los parámetros de pruebas . 22
Pruebas
comprobar el funcionamiento correcto ......... 71 S
condiciones ambientales, configuración ...... 64 Seguridad
definición .................................................. 21 brecha ....................................................... 29
evaluar la calidad de la prueba .................... 54 ciber ......................................................... 27
exámenes .................................................. 33 directrices generales .................................. 29
grados de calidad ................................. 33, 43 Selección de FVC ............................................. 60
maniobras respiratorias .............................. 45 Selección de Interrupción manual del test ........ 55
Mensaje de sesión completa ....................... 33 Servicio técnico y resolución de errores ............ 71
mensajes de calidad ............................. 33, 43 Sistema
parámetros disponibles .............................. 22 ajustes del sistema .................................... 54
pruebas disponibles ................................... 22 algoritmo de interpretación ......................... 56
realizar una prueba completa ...................... 34 comprobar el funcionamiento correcto ......... 71
realizar una prueba de provocación ............. 40 conectar el sensor de flujo .......................... 19
seleccionar interrupción manual del test ...... 55 configurar .................................................. 19
valores normales predichos ........................ 25 especificaciones ........................................ 74
ver también prueba de FVC, prueba de FVL, identificación y revisión ................................ 2
prueba OSHA, prueba de provocación, resumen .................................................... 20
prueba de MVV, prueba de SVC uso previsto ................................................. 3
Sistema de EMR
R plug-in GDT ................................................ 60
Sitio web, ndd .................................................. 3
Realizar la espirometría ................................... 31 Software
Referencias, lista de ........................................ 76 actualización ............................................. 28
Requisitos configuración ............................................. 51
conexión a dispositivos externos ................. 13 parches ..................................................... 28
Requisitos del sistema para EasyOne Connect ... 75 ver también, EasyOne Connect
Resolución de errores Solicitudes
comprobar el funcionamiento correcto ......... 71 definición .................................................. 21
medidas .................................................... 72 spirette
posibles problemas .................................... 72 vista general .............................................. 20
resumen .................................................... 71 Suciedad, ver limpieza
Resultados de la prueba
algoritmo de interpretación ......................... 56
comparar exámenes, ajuste ........................ 55 T
criterios de finalización de la prueba ........... 42 Técnico, grupo de usuarios .............................. 52
diagnóstico incorrecto ................................ 50
U
exámenes mostrados, ajuste ....................... 54
grados de calidad ................................. 33, 42
mensajes de calidad ............................. 33, 43
Uso previsto ..................................................... 3
mostrar valores predichos en un gráfico ....... 61
Usuarios
resultados fiables ...................................... 33
Administrador, grupo de usuarios ............... 52
valores predichos ....................................... 56
contraseñas ............................................... 51
Resultados de prueba
derechos de acceso .................................... 51
seleccionar parámetros de prueba ............... 61
inicio sesión .............................................. 51
Resumen
Técnico, grupo de usuarios ......................... 52
dispositivos ............................................... 62
maniobras respiratorias .............................. 45
secuencia de trabajo general para
espirometría ......................................... 31
sistema ..................................................... 20
Retroinformación, ver mensajes de calidad
V
Valores
ajustes ...................................................... 55
algoritmo de interpretación ......................... 56
mostrar valores predichos en gráfico ........... 61
valores normales predichos ........................ 25
Valores normales predichos ............................. 25
Vista general
tubo de respiración spirette ........................ 20
Volumen de la jeringa, ajustar .......................... 62
Volumen de suministro .................................... 16
A. Apéndice
A.1.1.1. Entorno
Ver:
Uso previsto del espirómetro Easy on-PC 3
Ver:
Información de seguridad sobre compatibilidad electromagnética 12