Está en la página 1de 126

CP 443-1 Advanced

Prólogo

Propiedades y servicios 1

Datos de potencia 2
SIMATIC NET
Requisitos de aplicación 3
S7-400 - Industrial Ethernet
CP 443-1 Advanced 4
LEDs

Montaje y puesta en
servicio 5
Manual de producto

Configuración y servicio 6

Diagnóstico y conservación 7

Datos técnicos 8

Homologaciones 9

Bibliografía A

Manual – Parte B

06/2021
C79000-G8978-C256-06
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia;
las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de
peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

PELIGRO
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte o bien lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas pueden producirse lesiones corporales.

ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia de alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la
misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y
experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y
advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones
contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios
fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin
embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El
contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles correcciones se incluyen en la
siguiente edición.

Siemens AG C79000-G8978-C256-06 Copyright © Siemens AG 2012 - 2021.


Digital Industries Ⓟ 06/2021 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Prólogo

PRECAUCIÓN

Para evitar lesiones, lea el manual antes de utilizar el dispositivo.

Leyenda:
1 X = comodín de la versión de hardware
2 C-PLUG (lado posterior)
3 Versión de firmware
4 Indicadores LED
5 Interfaz Gigabit: 1 conector hembra de ocho pines RJ45
Función de seguridad: El símbolo de un candado identifica la interfaz con la subred externa.
6 Interfaz PROFINET: 4 conectores hembra de ocho pines RJ45
Función de seguridad: interfaz con la subred interna protegida
7 Impresión de las direcciones MAC de las interfaces

Figura 1 CP 443-1 Advanced

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 3
Prólogo

Validez
En esta descripción encontrará informaciones sobre el producto:
• CP 443-1 Advanced
Referencia 6GK7 443-1GX30-0XE0
Versión de hardware 1
Versión de firmware V3.2.17
Procesador de comunicaciones para SIMATIC S7-400 / S7-400H

Novedades de la presente edición


• Consulte las restricciones de las funciones de seguridad en las indicaciones de seguridad
del firmware más adelante.
• Nuevas funciones del firmware:
– Conexiones H vía VPN

Edición sustituida del manual


Edición 03/2019

Indicaciones relativas al presente documento

Designaciones de producto
• CP
En este documento se utiliza en adelante la denominación "CP" para la designación
completa del producto "CP 443-1 Advanced".
• STEP 7
Para las herramientas de configuración STEP 7 V5.5 y STEP 7 Professional se utiliza la
denominación común STEP 7, siempre que la función en cuestión sea soportada por
ambas herramientas de configuración.

Referencias cruzadas
En este manual se emplean con frecuencia referencias cruzadas a otros capítulos. Para volver
a la página de inicio después de haber saltado a una referencia cruzada, algunos lectores de
PDF utilizan el comando <Alt>+<flecha izquierda>.

Búsqueda
Para mostrar en una lista todos los lugares en los que se ha encontrado un término, algunos
lectores de PDF soportan el comando <Ctrl>+<Mayús>+<F>.

CP 443-1 Advanced
4 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Prólogo

Estructura de la documentación
La documentación relativa a este aparato se compone de las siguientes partes:
• Manual Parte A: manual de configuración "Configurar y poner en servicio CPs S7 para
Industrial Ethernet"; consulte /2/ (Página 120).
Relevante para la configuración con STEP 7 V5.5
• Manual Parte B: manual de producto "CP 443-1 Advanced" (el presente)
• SIMATIC NET Industrial Ethernet Security - Principios básicos y aplicación - Manual de
configuración, consulte /11/ (Página 122)
Relevante para la configuración con STEP 7 V5.5
• Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET - Manual de programación, consulte /14/
(Página 122)
Incluye una descripción detallada de los bloques de programa para los servicios siguientes:
– Servicios de comunicación abierta
– Coordinación de accesos con FETCH/WRITE
– Diagnóstico de conexiones y sistema
– Servicios FTP
– Conexiones programadas y configuración IP
– PROFINET
Relevante para la configuración con STEP 7 V5.5
Encontrará la descripción de la configuración con STEP 7 Professional en TIA Portal en la
Ayuda (sistema de información de STEP 7).

Edición actual del manual e información en Internet


Encontrará la edición actual del presente documento así como más información (FAQ) sobre
el uso del CP en Internet, en la siguiente dirección:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15353)
Seleccione el tipo de artículo correspondiente en los ajustes del filtro.

Documentación del CP en DVD


Encontrará la documentación del producto y de la configuración en el DVD "SIMATIC NET
Manual Collection" y "SIMATIC Communication Products", respectivamente. Contiene los
manuales del producto actuales en el momento de su creación.

Dirección impresa: dirección MAC unívoca ajustada de fábrica para el CP


El CP se suministra con un total de 6 direcciones MAC preajustadas con la asignación
siguiente:
• Interfaz Gigabit
• Interfaz PROFINET
• 1 dirección MAC para cada puerto de la interfaz PROFINET

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 5
Prólogo

Las dos direcciones MAC de la interfaz PROFINET y la interfaz Gigabit están impresas en la
carcasa.
Si se configura una dirección MAC (conexiones ISO-Transport), es recomendable tomar la
dirección MAC impresa de la interfaz en cuestión para configurar el módulo.
• De este modo se garantiza una asignación unívoca de la dirección MAC en la subred.
• En caso de sustituir un módulo, se toma la dirección MAC del módulo antecesor al cargar
los datos de configuración. Las conexiones ISO-Transport configuradas siguen operativas.

Condiciones de la licencia

Nota
Open Source Software
El producto incluye Open Source Software. Lea detenidamente las condiciones de la licencia
para Open Source Software antes de utilizar el producto.

Encontrará las condiciones de licencia en el siguiente documento incluido en los soportes de


datos suministrados:
• OSS_CP4431_99.pdf

Firmware
El firmware está firmado y codificado. Con esto se garantiza que solo se pueda cargar
firmware creado por Siemens en el dispositivo.

Nota
Restricciones críticas de seguridad para el CP 443-1 Advanced (6GK7443-1GX30-0XE0)
Partes del firmware del CP provienen de proveedores externos que han interrumpido el
mantenimiento de los componentes de software suministrados. Por consiguiente, en dichos
componentes no se vigilan los puntos críticos para la seguridad que se han descubierto de
forma más reciente.
Para los CP adquiridos a partir de junio de 2021, esto significa que:
• Siemens no puede seguir garantizando que el firmware no presente puntos críticos para la
seguridad.
• Siemens no sigue publicando las lagunas de seguridad descubiertas de forma más reciente
en forma de Security Advisories y tampoco elimina estos puntos débiles.
Esto no perjudica la funcionalidad del CP. Simplemente, no existe la certeza de que las redes
protegidas por el CP estén realmente protegidas sin limitaciones.
Siemens recomienda las medidas siguientes:
• Implemente para toda la instalación un concepto de seguridad que sea conforme a la
tecnología más avanzada. Encontrará indicaciones al respecto en esta dirección:
Enlace: (https://www.siemens.com/industrialsecurity)
• Proteja adicionalmente el acceso a Internet con el CP utilizando componentes de
seguridad adicionales, como un SCALANCE S. En este caso, la instalación estará bien
protegida, incluso si en el CP hubiera un punto crítico para la seguridad.

CP 443-1 Advanced
6 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Prólogo

Información de seguridad
Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo
de hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes.
Para proteger las instalaciones, los sistemas, las máquinas y las redes de amenazas
cibernéticas, es necesario implementar (y mantener continuamente) un concepto de
seguridad industrial integral que sea conforme a la tecnología más avanzada. Los productos y
las soluciones de Siemens constituyen una parte de este concepto.
Los clientes son responsables de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones,
sistemas, máquinas y redes. Dichos sistemas, máquinas y componentes solo deben estar
conectados a la red corporativa o a Internet cuando y en la medida que sea necesario y
siempre que se hayan tomado las medidas de protección adecuadas (p. ej. cortafuegos y
segmentación de la red).
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían ser
implementadas en el campo de la seguridad industrial, por favor visite:
Enlace: (https://www.siemens.com/industrialsecurity)
Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el
fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar
actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los
productos. El uso de versiones anteriores o que ya no se soportan puede aumentar el riesgo
de amenazas cibernéticas.
Para mantenerse informado acerca de las actualizaciones de productos, recomendamos que
se suscriba al Siemens Industrial Security RSS Feed en la siguiente dirección:
Enlace: (https://www.siemens.com/industrialsecurity)

Glosario de SIMATIC NET


Las explicaciones de muchos de los términos utilizados en esta documentación están
recogidas en el glosario de SIMATIC NET.
Encontrará el glosario de SIMATIC NET en la siguiente dirección de Internet:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/50305045)

Puesta fuera de servicio


Actúe correctamente para poner el dispositivo fuera de servicio con el fin de evitar que
personas no autorizadas puedan acceder a datos confidenciales de la memoria del
dispositivo.
Para ello, restablezca la configuración de fábrica del dispositivo.

Reciclado y eliminación
El producto contiene pocas sustancias perjudiciales, es reciclable y cumple las exigencias de la
directiva WEEE 2012/19/UE "Aparatos eléctricos y electrónicos".
No deseche el producto en puntos de gestión de residuos públicos. Para un reciclaje y
eliminación de su aparato viejo compatible con el medio ambiente contacte con una empresa
homologada para la eliminación de chatarra electrónica o con su representante de Siemens.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 7
Prólogo

Observe las especificaciones locales.


Encontrará información sobre la devolución del producto en las páginas de Internet de
Siemens Industry Online Support:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109479891)

Formación, Service & Support


Encontrará la información relativa a la formación, Service & Support en el documento
multilingüe "DC_support_99.pdf", disponible en las páginas de Internet de Siemens Industry
Online Support:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/38652101)

CP 443-1 Advanced
8 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Índice

Prólogo................................................................................................................................................... 3
1 Propiedades y servicios........................................................................................................................ 13
1.1 Propiedades del CP............................................................................................................. 13
1.2 Ampliaciones de funciones ................................................................................................ 14
1.3 Servicios de comunicación ................................................................................................. 16
1.4 Otros servicios y otras características del CP........................................................................ 18
2 Datos de potencia ................................................................................................................................ 23
2.1 Datos característicos generales .......................................................................................... 23
2.2 Datos característicos de la comunicación S7 ....................................................................... 24
2.3 Interfaz SEND/RECEIVE ....................................................................................................... 25
2.3.1 Datos característicos .......................................................................................................... 25
2.3.2 Número de llamadas SEND/RECEIVE operables paralelamente ............................................. 26
2.4 Datos característicos para la comunicación TCP/IP abierta ................................................... 28
2.5 Datos característicos de PROFINET IO.................................................................................. 28
2.6 Datos característicos para PROFINET CBA ............................................................................ 29
2.6.1 Valores típicos y límites ...................................................................................................... 29
2.6.2 Tiempos de ciclo ................................................................................................................ 32
2.6.3 Tiempos de reacción .......................................................................................................... 33
2.7 Datos característicos para el modo de correo electrónico .................................................... 35
2.8 Datos característicos para el modo FTP / FTPS ..................................................................... 36
2.9 Datos característicos de conexiones TCP para HTTP / HTTPS................................................. 37
2.10 Datos característicos para el uso de applets Java ................................................................. 37
2.11 Organización de la memoria en el CP 443-1 Advanced ........................................................ 38
2.12 Datos característicos del switch de 4 puertos integrado ...................................................... 39
3 Requisitos de aplicación ...................................................................................................................... 41
3.1 Capacidad.......................................................................................................................... 41
3.2 Entorno del sistema ........................................................................................................... 41
3.3 Configuración .................................................................................................................... 45
3.4 SOFTNET Security Client para túnel VPN con PCs ................................................................. 46
3.5 Bloques de programa ......................................................................................................... 46
4 LEDs ..................................................................................................................................................... 49
5 Montaje y puesta en servicio ............................................................................................................... 53
5.1 Indicaciones importantes sobre el uso del dispositivo ......................................................... 53

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 9
Índice

5.1.1 Indicaciones sobre el uso en la zona Ex .............................................................................. 53


5.1.2 Indicaciones para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según ATEX / IECEx /
UKEX ................................................................................................................................. 55
5.1.3 Indicaciones para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según UL HazLoc /
FM .................................................................................................................................... 55
5.2 Montar y conectar ............................................................................................................. 56
5.3 Puesta en servicio .............................................................................................................. 58
5.4 C-PLUG (Configuration Plug) .............................................................................................. 59
6 Configuración y servicio ...................................................................................................................... 63
6.1 Recomendaciones Security................................................................................................. 63
6.2 Control del estado operativo .............................................................................................. 66
6.3 Efectos de niveles de protección ........................................................................................ 67
6.4 Procedimiento en STEP 7.................................................................................................... 68
6.5 Configuración de interfaces ............................................................................................... 69
6.5.1 Ajustes de red .................................................................................................................... 69
6.5.1.1 Asignación de direcciones IP y vía de comunicación ............................................................ 69
6.5.1.2 Fast Ethernet con la interfaz PROFINET y Gigabit ................................................................ 69
6.5.1.3 Velocidad de transferencia de la interfaz Gigabit ................................................................ 71
6.5.2 Configuración IP y DHCP .................................................................................................... 72
6.5.2.1 Conexiones S7 y DHCP ....................................................................................................... 72
6.5.2.2 Asignación de direcciones a través de DHCP - interfaz Gigabit ............................................. 72
6.5.2.3 Rearranque tras detectar un direccionamiento IP doble en la red ........................................ 72
6.5.3 Interfaz PROFINET no utilizada sin indicador BUS2F ............................................................ 73
6.5.4 Uso del CP como router IP .................................................................................................. 73
6.6 Configuración de puerto con interlocutores redundantes ................................................... 73
6.7 Modo PROFINET IO ............................................................................................................ 74
6.7.1 Comportamiento de arranque de los dispositivos PROFINET IO en caso de gran cantidad
de recursos ........................................................................................................................ 74
6.7.2 Reducir la proporción de comunicación para PROFINET IO en caso de funcionamiento
paralelo con otros servicios ................................................................................................ 74
6.7.3 Arranque priorizado en PROFINET IO .................................................................................. 74
6.7.4 Comunicación IRT: Tipos de sincronización ......................................................................... 75
6.7.5 Utilizar dispositivos PROFINET IO con versión de firmware actual ........................................ 76
6.7.6 Shared Device - Utilizar dirección del router ........................................................................ 76
6.8 Redundancia de medios ..................................................................................................... 77
6.9 Interfaz en el programa de usuario ..................................................................................... 77
6.9.1 Interfaz de llamada para los servicios de comunicación abierta SEND/RECEIVE ..................... 77
6.9.2 Conexiones de comunicación programadas con IP_CONFIG ................................................ 78
6.9.3 Protección de acceso IP en las conexiones de comunicación programadas .......................... 78
6.9.4 Conexiones de comunicación programadas - Parametrización de los puertos ...................... 79
6.9.5 Comunicación TCP/IP abierta .............................................................................................. 79
6.9.6 Recomendación para el uso con carga de comunicación elevada ........................................ 80
6.10 Security ............................................................................................................................. 81
6.10.1 Uso de VPN - repercusión sobre la comunicación ................................................................ 81
6.10.2 Carga posterior de reglas de firewall .................................................................................. 81

CP 443-1 Advanced
10 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Índice

6.10.3 Activar la protección de acceso IP ....................................................................................... 81


6.10.4 Importar certificados para SMTP con STARTTLS o FTPS ........................................................ 82
6.10.5 Security y diagnóstico especial de STEP 7 activados - configurabilidad bloqueada ................ 82
6.11 Sincronización horaria ....................................................................................................... 83
6.12 SNMP ................................................................................................................................ 84
6.13 Ping: longitud permitida de paquetes ICMP ........................................................................ 86
6.14 Uso en el sistema H............................................................................................................ 86
6.15 Conexiones H vía VPN ........................................................................................................ 86
6.16 Uso del CP para PROFINET CBA ........................................................................................... 89
6.16.1 Interfaz CBA en el programa de usuario .............................................................................. 89
6.16.2 Preparar la configuración con STEP 7 .................................................................................. 90
6.16.3 Configuración de PROFINET CBA con SIMATIC iMap ............................................................ 91
6.16.4 Uso paralelo de comunicación PROFINET CBA y comunicación estándar .............................. 94
7 Diagnóstico y conservación ................................................................................................................. 97
7.1 Diagnóstico de seguridad online a través del puerto 8448 .................................................. 97
7.2 Posibilidades de diagnóstico............................................................................................... 97
7.3 El CP como servidor web .................................................................................................... 98
7.4 Sustitución de módulos antiguos: Caso de repuesto / ampliación de funcionalidad ............ 100
7.5 Sustitución de módulos antiguos: CPs con gestión de datos configurable .......................... 102
7.6 Sustitución del módulo sin PG .......................................................................................... 104
7.7 Cargar firmware nuevo .................................................................................................... 105
7.8 Borrado total / restablecimiento de la configuración de fábrica ......................................... 107
8 Datos técnicos .................................................................................................................................... 111
9 Homologaciones ................................................................................................................................ 113
A Bibliografía ........................................................................................................................................ 119
A.1 Para la configuración, el montaje, la puesta en servicio y la utilización del CP .................... 119
A.2 Para la configuración y programación con STEP 7 / NCM S7............................................... 121
A.3 Para los bloques de programa .......................................................................................... 122
A.4 Para la aplicación y configuración de PROFINET IO ............................................................ 123
A.5 Para la configuración de PROFINET CBA ............................................................................ 123
A.6 Para el montaje y la operación de una red Industrial Ethernet ........................................... 124
Índice alfabético ................................................................................................................................ 125

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 11
Índice

CP 443-1 Advanced
12 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Propiedades y servicios 1
1.1 Propiedades del CP

Aplicación
El CP está diseñado para funcionar en un sistema de automatización S7-400 o S7–400H
(sistema de alta disponibilidad). Permite la conexión del S7–400 / S7–400H a Industrial
Ethernet.
Consulte las particularidades de las conexiones H tuneladas en el capítulo Conexiones H vía
VPN (Página 86).

Security Integrated
Mediante la combinación de diversas medidas de seguridad, como son cortafuegos, router
NAT/NAPT y VPN (Virtual Private Network) a través de túnel IPsec, el CP protege a estaciones
S7-400 individuales o también a células de automatización completas de accesos no
autorizados.

Nota
Restricciones críticas de seguridad para el CP 443-1 Advanced (6GK7443-1GX30-0XE0)
Partes del firmware del CP provienen de proveedores externos que han interrumpido el
mantenimiento de los componentes de software suministrados. Por consiguiente, en dichos
componentes no se vigilan los puntos críticos para la seguridad que se han descubierto de
forma más reciente.
Para los CP adquiridos a partir de junio de 2021, esto significa que:
• Siemens no puede seguir garantizando que el firmware no presente puntos críticos para la
seguridad.
• Siemens no sigue publicando las lagunas de seguridad descubiertas de forma más reciente
en forma de Security Advisories y tampoco elimina estos puntos débiles.
Esto no perjudica la funcionalidad del CP. Simplemente, no existe la certeza de que las redes
protegidas por el CP estén realmente protegidas sin limitaciones.
Siemens recomienda las medidas siguientes:
• Implemente para toda la instalación un concepto de seguridad que sea conforme a la
tecnología más avanzada. Encontrará indicaciones al respecto en esta dirección:
Enlace: (http://www.siemens.com/industrialsecurity)
• Proteja adicionalmente el acceso a Internet con el CP utilizando componentes de
seguridad adicionales, como un SCALANCE S. En este caso, la instalación estará bien
protegida, incluso si en el CP hubiera un punto crítico para la seguridad.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 13
Propiedades y servicios
1.2 Ampliaciones de funciones

El CP posee las siguientes interfaces:


• Interfaz PROFINET (interfaz Ethernet)
En el CP se ha integrado un switch de 4 puertos apto para IRT con autocrossing,
autonegotiation y autosensing. El switch de 4 puertos permite la integración del CP en
una línea o en un anillo con redundancia de medios.
Cada puerto del switch está equipado con un RXD/TXD / LINK-Duo-LED combinado para
facilitar el diagnóstico. Adicionalmente, en casos especiales, cada puerto se puede ajustar
manualmente mediante STEP 7 a un modo de operación fijo, p. ej. 10 o 100 Mbits
semidúplex/dúplex.
• Interfaz Gigabit con acceso a Security
Adicionalmente, el CP posee una interfaz Ethernet según el estándar Gigabit IEEE 802.3ab.
Es independiente de la interfaz PROFINET y soporta autocrossing, autonegotiation y
autosensing. La interfaz Gigabit se puede utilizar, por ejemplo, para la conexión a una
PG/un PC o a una red de rango superior dentro de la empresa.
La interfaz Gigabit permite la conexión protegida por cortafuegos y VPN a redes externas.
El CP ofrece la función de protección del siguiente modo:
– Protección de la estación S7-400 en la que se utiliza el CP.
– Protección de las redes empresariales internas conectadas a la interfaz PROFINET.
Cada puerto se puede desactivar individualmente por configuración.

Nota
Los servicios y las características siguientes únicamente están disponibles en la interfaz
PROFINET:
• PROFINET
• Conexiones de comunicación programadas (bloque de programa IP_CONFIG).

1.2 Ampliaciones de funciones

Compatibilidad con módulos anteriores


El CP 443−1 Advanced (6GK7 443−1GX30−0XE0) con versión de firmware V3.2 soporta todas
las funciones de los módulos anteriores siguientes:
• 6GK7 443−1GX30−0XE0, Versión de firmware V3.0 / V3.1
• 6GK7 443−1GX20−0XE0, Versión de firmware V2.4 / V2.3 / V2.2 / V2.1 / V2.0 / V1.0
Para cambiar el módulo consulte el capítulo Sustitución de módulos antiguos: Caso de
repuesto / ampliación de funcionalidad (Página 100)

Ampliaciones de funciones de la versión de firmware actual V3.2


• Ampliación del bloque "FTP_CMD" para el modo cliente FTP con la función "FTP pasivo" (el
cliente establece la conexión) en STEP 7 V5.x. Encontrará la descripción en el manual /14/
(Página 122).

CP 443-1 Advanced
14 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Propiedades y servicios
1.2 Ampliaciones de funciones

• Envío de correo electrónico con STARTTLS, consulte Datos característicos para el modo de
correo electrónico (Página 35).
• Uso del CP como CP puramente de diagnóstico a través de la interfaz Gigabit sin retardo
de la interfaz PROFINET, consulte Posibilidades de diagnóstico (Página 97).
• Configuración de conexiones TCP pasivas entre CP y un interlocutor redundante con
número idéntico del puerto local, consulte Configuración de puerto con interlocutores
redundantes (Página 73).
• Ampliación del concepto de protección del CP al activar un nivel de protección de la CPU,
consulte Efectos de niveles de protección (Página 67).

Ampliaciones de funciones de las versiones de firmware anteriores V2.1 a V3.1

Funciones
Las características siguientes son nuevas y pueden utilizarse en la configuración con STEP 7,
consulte el capítulo Configuración (Página 45):
• Funcionalidad de Security
• Diagnóstico web avanzado; entre otras, con las siguientes posibilidades adicionales:
– Centro de actualizaciones para descarga de firmware, actualización de la lista IP Access
Control y ajustes de idioma
– Representación de topología
– Diagnóstico de las conexiones S7
– Estado de las funciones de seguridad configuradas
– Identificación del módulo
• PROFINET IO
– IRT con la opción "Alto rendimiento"
– Diagnóstico completo PROFINET IO en la interfaz Gigabit
– Diagnóstico completo PROFINET IO en todas las interfaces y también en el rack de
ampliación
• El uso en sistemas de alta disponibilidad (sistemas H) también es posible en la interfaz
Gigabit.

Ampliaciones en la interfaz hacia el programa de usuario


• Nuevo bloque de programa AG_CNTEX para el diagnóstico de conexiones y sistema con
funcionalidad PING
• El bloque de programa avanzado FTP_CMD para servicios FTP permite establecer
conexiones SSL con protección.

Mejoras funcionales
La velocidad de comunicación del CP se ha mejorado en cuanto al funcionamiento
simultáneo de funciones de comunicación estándar y el modo de controlador PROFINET IO.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 15
Propiedades y servicios
1.3 Servicios de comunicación

1.3 Servicios de comunicación


El CP soporta los siguientes servicios de comunicación:
• Controlador PROFINET IO
PROFINET IO permite el acceso directo a dispositivos PROFINET IO a través de Industrial
Ethernet. PROFINET IO solo se puede usar con los puertos de la interfaz PROFINET.
– Arranque priorizado
El CP soporta el arranque priorizado. Por cada controlador PROFINET IO se pueden
configurar como máximo 32 dispositivos PROFINET IO que soportan el arranque
priorizado. De estos 32 dispositivos IO, se alcanzan tiempos de arranque con valores de
hasta 0,5 s como mínimo para un máximo de 8 dispositivos IO al mismo tiempo.
– Comunicación IRT (Isochronous Real Time) con opción IRT "Alto rendimiento"
En PROFINET IO es posible la comunicación IRT con la opción IRT "Alto rendimiento".
Con la opción IRT "Alto rendimiento" se optimiza el tráfico de datos mediante la
planificación de la topología.
Observación: IRT con opción "Alta flexibilidad" solo se soporta en caso de sustitución
del CP GX20.

Nota
Comunicación IRT o MRP
El uso de la comunicación IRT no soporta la redundancia de medios.

– Shared Device
Existe la posibilidad de asignar al CP en calidad de PROFINET IO diferentes submódulos
de un dispositivo IO. Para la configuración de sistemas PROFINET IO con dispositivos IO
de uso común tenga en cuenta lo indicado en /16/ (Página 123).
• PROFINET CBA
Uso de un SIMATIC S7-400 para Component based Automation sobre la base del estándar
PROFINET de PNO. Este estándar permite:
– Tecnología de componentes en la automatización
– La comunicación entre dispositivos inteligentes se puede configurar gráficamente en
lugar de utilizar una programación compleja
– Ingeniería de toda la instalación independiente de los fabricantes

Nota
PROFINET CBA frente a la función Security
Si se utiliza PROFINET CBA, no es posible activar el CP para la funcionalidad "Security".

• Comunicación S7 con las siguientes funciones:


– Funciones de PG
– Funciones de manejo y visualización
– Intercambio de datos vía conexiones S7

CP 443-1 Advanced
16 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Propiedades y servicios
1.3 Servicios de comunicación

• Servicios de comunicación abierta con las funciones siguientes:


– Interfaz SEND/RECEIVE vía conexiones ISO-Transport
– Interfaz SEND/RECEIVE vía conexiones TCP, ISO-on-TCP y UDP
Con la interfaz SEND/RECEIVE vía conexiones TCP, el CP soporta la interfaz Socket con
TCP/IP existente en prácticamente todos los sistemas terminales.
El respaldo de telegramas UDP en el CP puede desactivarse en la configuración. De este
modo, en caso necesario se puede lograr un tiempo de reacción más breve entre la
llegada de un telegrama UDP y su evaluación en la CPU.
– Multicast mediante conexión UDP
El modo Multicast se hace posible mediante el correspondiente direccionamiento IP al
configurar las conexiones.
– Servicios FETCH/WRITE (servicios de servidor; de acuerdo con el protocolo S5) mediante
conexiones ISO-Transport, ISO-on-TCP y TCP
El SIMATIC S7-400 con el CP siempre es servidor en estos casos (establecimiento de
conexión pasiva), mientras que el acceso de lectura o de escritura (función del cliente
con iniciativa local) se produce desde un SIMATIC S5 o un PC / dispositivo de terceros.
– LOCK/UNLOCK para servicios FETCH/WRITE (dependiendo de la CPU; consulte el
capítulo Requisitos de aplicación (Página 41))
• Comunicación TCP/IP abierta
La comunicación TCP/IP abierta pone a disposición una interfaz de programa para la
transferencia de servicios sin conexión y orientados a conexiones. El establecimiento y la
supresión de conexiones se realiza exclusivamente de forma "dinámica" mediante la
interfaz de programa.
STEP 7 proporciona un UDT para la descripción de conexión así como cuatro FBs para el
intercambio de datos.
El CP soporta para esta interfaz la comunicación a través de conexiones ISO-on-TCP.
• SIMATIC Safety - Comunicación de seguridad positiva
El CP soporta la comunicación de seguridad positiva a través de conexiones S7. Una
conexión de seguridad positiva puede desarrollarse desde la CPU local hasta el interlocutor
correspondiente a través del CP, p. ej. otra CPU F o un sistema de periferia descentralizada
de seguridad positiva.
Para el CP no es necesario configurar propiedades de seguridad especiales.
• Funciones IT
– HTTP
– Servidor web: Supervisar datos de dispositivos y proceso (control de procesos HTML)
– FTP
Funciones FTP (File Transfer Protocol) para administración de datos y accesos a bloques
de datos en la CPU (función de cliente y servidor)
– Correo electrónico
Enviar correos electrónicos vía SMTP o ESMTP. El CP soporta SMTP-Auth para la
autenticación en un servidor de correo electrónico y STARTTLS.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 17
Propiedades y servicios
1.4 Otros servicios y otras características del CP

1.4 Otros servicios y otras características del CP


• Funciones de Security
Las funciones de Security del CP ofrecen una comunicación protegida más allá de los
límites de la red y también dentro de una red, según sea la configuración.
– Concepto de protección más allá de los límites de la red: aislamiento entre red
interna y externa
El CP ofrece en la interfaz Gigabit la posibilidad de utilizar un acceso seguro a la red
interna (interfaz PROFINET) desde una red externa conectada aquí.
Mediante la combinación de diversas medidas de seguridad, como son firewall, router
NAT/NAPT y VPN (Virtual Private Network) a través de túnel IPsec, el CP protege a
dispositivos individuales o también a células de automatización completas de accesos
no autorizados.
El CP hace posible una protección flexible, exenta de retroacciones e independiente de
protocolos (a partir del nivel 2 según IEEE 802.3).
Adicionalmente, es posible activar los protocolos protegidos HTTPS, FTPS, NTP (con
protección) y SNMPv3.
– Comunicación dentro de la red interna (interfaz PROFINET)
Cuando Security está activada, existe la posibilidad de utilizar los protocolos protegidos
HTTPS, FTPS, NTP (con protección) y SNMPv3 también para la comunicación dentro de
la red interna.
Observación: la función de switch integrada en el CP para la interfaz PROFINET reenvía
telegramas dentro de la subred interna independientemente del ajuste de Security del
CP.
– SMTPS con STARTTLS
Soporte de codificación SSL/TLS para la transferencia segura de correos electrónicos

Nota
Multicast UDP
No se soporta multicast UDP a través de un canal VPN.

Las funciones de seguridad se pueden activar en la configuración.


• Redundancia de medios
Dentro de una red Ethernet con topología de anillo, el CP soporta el procedimiento de
redundancia de medios MRP. Es posible asignar al CP el papel de administrador de
redundancia.

CP 443-1 Advanced
18 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Propiedades y servicios
1.4 Otros servicios y otras características del CP

• Sincronización horaria a través de Industrial Ethernet según los siguientes


procedimientos configurables:
– Procedimiento SIMATIC
El CP recibe mensajes horarios MMS y sincroniza su hora local.
Es posible seleccionar si la hora se debe reenviar. Además se puede definir el sentido
de la transmisión.
La sincronización según el procedimiento SIMATIC solo es posible en la interfaz
PROFINET.
o bien
– Procedimiento NTP (NTP: Network Time Protocol)
El CP envía, a intervalos regulares, peticiones de hora a un servidor NTP y sincroniza su
hora local.
Además, la hora se puede transferir automáticamente a los módulos CPU en la estación
S7 y, de este modo, la hora se sincroniza en toda la estación S7.
Cuando Security está activada, el CP soporta el protocolo NTP (con protección) para la
sincronización horaria y la transferencia de hora seguras.
• Direccionabilidad mediante la dirección MAC preconfigurada de fábrica
Utilizando la dirección MAC se puede acceder a un CP nuevo de fábrica, para la asignación
de la dirección IP, en la interfaz utilizada en cada caso. La asignación de la dirección online
se realiza en STEP 7.
• SNMP-Agent
El CP soporta la consulta de datos vía SNMP en la versión V1 (Simple Network
Management Protocol). Suministra los contenidos de determinados objetos MIB según el
MIB II estándar y LLDP MIB, Automation System MIB y MRP Monitoring MIB.
Con las funciones de seguridad positiva activadas, el CP soporta SNMPv3 para la
transferencia antiescucha de información de análisis de la red.
• Nivel de protección del módulo
Para proteger al módulo de accesos involuntarios o no autorizados es posible configurar
una protección escalonada.
Encontrará más información en el capítulo Efectos de niveles de protección (Página 67).
• Protección de acceso IP (IP-ACL)
Mediante la protección de acceso IP existe la posibilidad de limitar la comunicación
mediante el CP de la estación S7 local a los interlocutores con determinadas direcciones IP.
• Configuración IP
Para la interfaz PROFINET y la interfaz Gigabit se puede configurar por qué vía o
procedimiento se asignan al CP la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de una
transición de red.
Para la interfaz PROFINET es posible asignar al CP la configuración IP y la configuración de
conexiones también desde el programa de usuario (bloque de programa IP_CONFIG;
consulte /14/ (Página 122)).
Observación: esto no es válido para conexiones S7.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 19
Propiedades y servicios
1.4 Otros servicios y otras características del CP

• Diagnóstico web
El diagnóstico web permite leer los datos de diagnóstico de una estación conectada a
través del CP a una PG/un PC con un navegador web. Desde el Download Center integrado
se cargan las actualizaciones de firmware.
Las páginas web contienen la siguiente información:
– información de estado y de los módulos
– información sobre las funciones de Security
– información especial sobre conexiones S7
• Consultar extracto del búfer de diagnóstico
El CP ofrece la posibilidad de consultar a través del navegador web un extracto del búfer
de diagnóstico con los últimos eventos de diagnóstico de las CPUs y los CPs que se
encuentran en la misma estación S7 que el CP en cuestión.
• Diagnóstico de conexiones con el bloque de programa AG_CNTEX
El bloque de programa AG_CNTEX ofrece la posibilidad de diagnosticar conexiones.
– En caso necesario, se activan o desactivan las conexiones o bien se inicia la creación
una nueva conexión.
– La accesibilidad de los interlocutores se comprueba con la función PING.
– Existe la posibilidad de determinar los tipos de conexión que se han creado para la
interfaz SEND / RECEIVE.
• Modo de direccionamiento S5/S7
El modo de direccionamiento es configurable para el acceso FETCH/WRITE como modo de
direccionamiento S7 o S5 (el modo de direccionamiento S7 solo es válido para bloques de
datos / DBs).
• Detectar direccionamiento IP doble en la red
Para evitar una búsqueda complicada de errores en la red, el CP detecta direcciones
repetidas en la red.
La reacción del CP al detectar una dirección repetida varía como se indica a continuación:
Comportamiento en la interfaz PROFINET
– CP durante el arranque
El CP permanece en el modo STOP.
– CP en el modo RUN
Se produce una indicación por LED (LED BUS2F) y una entrada en el búfer de
diagnóstico; el CP permanece en el modo RUN.

CP 443-1 Advanced
20 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Propiedades y servicios
1.4 Otros servicios y otras características del CP

Comportamiento en la interfaz Gigabit


– CP durante el arranque
El CP pasa a RUN, el LED BUS1F se enciende y no es posible acceder al CP desde la
interfaz Gigabit.
– CP en el modo RUN
Se produce una indicación por LED (LED BUS1F) y una entrada en el búfer de
diagnóstico; el CP permanece en el modo RUN.
• Soporte en el sistema de alta disponibilidad (sistema H)
La comunicación S7 se soporta en el sistema H a través de los protocolos siguientes:
– ISO-Transport
– ISO-on-TCP (RFC1006)
Consulte los detalles en el capítulo Uso en el sistema H (Página 86).

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 21
Propiedades y servicios
1.4 Otros servicios y otras características del CP

CP 443-1 Advanced
22 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Datos de potencia 2
Nota
Valores medidos de tiempos de transmisión y reacción
Encontrará valores medidos de tiempos de transferencia y reacción en redes Ethernet,
PROFIBUS y PROFINET para una serie de configuraciones en Internet en la siguiente dirección:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/25209605)

2.1 Datos característicos generales

Característica Explicación / valores


Número total de conexiones vía Industrial Ethernet 128
El valor es válido para la suma tota de conexiones de los
tipos siguientes:
• Conexiones S7
• Conexiones SEND/RECEIVE
• CBA
• FTP (cliente FTP)

Nota: las conexiones FTP ocupan cada una 2 conexiones


TCP.

Ejemplo
Así, por ejemplo, es posible utilizar la combinación siguiente de conexiones:
• 62 conexiones S7 o 62 conexiones H
• 30 conexiones ISO-on-TCP
• 10 conexiones TCP
• 10 conexiones UDP
• 8 conexiones ISO-Transport
• 4 conexiones FTP (para el modo cliente FTP)
Consulte el capítulo Datos característicos para el modo FTP / FTPS (Página 36).

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 23
Datos de potencia
2.2 Datos característicos de la comunicación S7

2.2 Datos característicos de la comunicación S7


La comunicación S7 ofrece la transferencia de datos a través de los protocolos ISO-Transport
o ISO-on-TCP.

Característica Explicación / valores


Número total de conexiones S7 vía Industrial 128 máx.,
Ethernet de las cuales máx. 62 conexiones H
Interfaz LAN - longitud del conjunto de datos
generada por el CP por unidad de protocolo
• para la transmisión 480 bytes / PDU
• para la recepción 480 bytes / PDU

• Número de conexiones PG máx. 2


máx. 30
• Número de conexiones OP

Nota
Repercusión de las conexiones en el modo de operación SPEED SEND/RECV
Tenga en cuenta la repercusión en las conexiones de la interfaz SEND/RECEIVE que se utilizan
en el modo de operación SPEED SEND/RECEIVE.
La capacidad posible de la comunicación S7 se reduce en correspondencia con cada conexión
configurada en el modo de operación SPEED SEND/RECV.

CP 443-1 Advanced
24 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Datos de potencia
2.3 Interfaz SEND/RECEIVE

2.3 Interfaz SEND/RECEIVE

2.3.1 Datos característicos


La interfaz SEND/RECEIVE ofrece acceso a la comunicación vía conexiones TCP, ISO-on-TCP,
ISO-Transport, correo electrónico y UDP.
Los siguientes datos característicos son importantes:

Característica Explicación / valores


Número de conexiones SEND/RECEIVE • Conexiones TCP: 1...64 1) 2)
• Conexiones ISO-on-TCP: 1...64
• Conexiones ISO-Transport: 1...64
• Conexiones UDP (especificadas y libres) configurables en total: 1...64
(de ellas hasta 48 en el modo Multicast)
• Conexión de correo electrónico: 1
• Número máximo de conexiones en total:

(ISO-Transport + ISO-on-TCP

+ TCP + UDP + correo electrónico) <= 64


Tenga en cuenta el ejemplo del capítulo 5.1 (Página 23)
Observaciones:
• 1)Evitar sobrecarga en la recepción
El control de flujo en las conexiones TCP no puede regular una sobre-
carga permanente del receptor. Por ello se tiene que prestar atención
para que la capacidad de procesamiento de un CP receptor no sea so-
brepasada de forma continua por el emisor (aprox. 150-200 mensa-
jes/s).
• 2)Conexiones TCP para FTP
De las conexiones TCP disponibles se pueden configurar / utilizar como
máximo 20 conexiones TCP con la opción "Utilizar protocolo FTP" (con-
sulte el capítulo 5.7 (Página 36)).
Número de conexiones SEND/RECV en el modo El número depende del tipo de CPU utilizado.
de operación SPEED SEND/RECV
• Por cada CPU 412/414 como máximo 30
• Por cada CPU 416/417 como máximo 62
Longitud de datos máx. para bloques de pro- AG_SEND y AG_RECV se suministraban para productos anteriores del CP y
grama AG_SEND y AG_RECV permiten la transmisión de datos de usuario de 1 a 240 bytes de longitud.
La versión aquí descrita del CP sigue soportando estos bloques.
Longitud de datos máx. para bloques de pro- AG_LSEND y AG_LRECV permiten transferir datos de usuario de las longi-
grama AG_LSEND y AG_LRECV tudes siguientes:
1. ISO-on-TCP, TCP, ISO-Transport: de 1 a 8192 bytes
2. UDP: de 1 a 2048 bytes
3. Correo electrónico( encabezado de petición + datos de usuario): de 1 a
8192 bytes

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 25
Datos de potencia
2.3 Interfaz SEND/RECEIVE

Característica Explicación / valores


Longitud de datos máx. para bloques de pro- AG_SSEND y AG_SRECV permiten transferir datos de usuario de las longi-
grama tudes siguientes:
AG_SSEND y AG_SRECV 1. ISO−on−TCP, TCP, ISO−Transport: de 1 a 1452 bytes
2. UDP: de 1 a 1452 bytes
Interfaz LAN - máx. longitud del conjunto de • para la transmisión
datos generada por el CP por cada unidad de
protocolo ISO-Transport, ISO-on-TCP, TCP:
– 400 bytes / TPDU con AG_SEND / AG_LSEND
– 1452 bytes / TPDU con AG_SSEND
• para la recepción
– ISO-Transport: 512 bytes / TPDU
– ISO-on-TCP: 1452 bytes / TPDU
– TCP: 1452 bytes / TPDU

Limitaciones en UDP
• La transferencia se realiza sin acuse
La transmisión de telegramas UDP tiene lugar sin acuse, lo que significa que la pérdida de
mensajes no es advertida por el bloque emisor (AG_SEND o AG_LSEND) y no es
visualizada.
• Sin recepción de UDP-Broadcast
Para evitar situaciones de sobrecarga debidas a un exceso de carga Broadcast, el CP no
permite la recepción de UDP-Broadcast.
Utilice como alternativa la función Multicast mediante conexión UDP; de este modo, tiene
la posibilidad de iniciar sesión con el CP como dispositivo de un grupo Multicast.
• Respaldo de telegramas UDP
Longitud del búfer de telegramas con el respaldo activado:
2 KB
Observación:
Tras un desbordamiento del búfer se rechazan nuevos telegramas entrantes.

2.3.2 Número de llamadas SEND/RECEIVE operables paralelamente


El número de llamadas SEND/RECEIVE que pueden utilizarse paralelamente está limitado
tanto por la CPU como por el CP.
Si se sobrepasa el número máximo de llamadas SEND/RECEIVE paralelas, en el ESTADO de las
funciones SEND sobrantes se muestra el valor 8302H (no hay recursos de recepción). Esto
sucede, por ejemplo, cuando se efectúan demasiadas llamadas SEND/RECEIVE al mismo
tiempo en el OB1.

CP 443-1 Advanced
26 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Datos de potencia
2.3 Interfaz SEND/RECEIVE

Limitación por la CPU


En el modo productivo, el número de llamadas SEND/RECEIVE utilizables paralelamente
depende de los recursos utilizados de la CPU. Observe lo dicho respecto a los recursos de CPU
disponibles en el capítulo Entorno del sistema (Página 41). Se necesitan los siguientes
recursos de CPU:
• por cada petición SEND corta (AG_SEND) o larga (AG_LSEND): 1 recurso de transmisión
• por cada petición RECEIVE corta (AG_RECV): 1 recurso de recepción
• por cada petición RECEIVE larga (AG_LRECV): 1 recurso de transmisión, 1 recurso de
recepción
• por cada petición SPEED-SEND/RECV (AG_SSEND, AG_SRECV): 0 recursos

Limitación por el CP
Por cada CP se pueden utilizar como máximo 64 conexiones SEND/RECEIVE. Con una
asignación de 1 CP por cada CPU, el número máximo de llamadas SEND/RECEIVE que pueden
utilizarse paralelamente se limita de la manera siguiente:
• Llamadas SEND cortas (AG_SEND):
CPU 416/417: máx. 64 llamadas por CPU
CPU 412/414: máx. 24 llamadas por CPU
• Llamadas SEND largas (AG_LSEND):
CPU 416/417: máx. 32 llamadas por CPU
CPU 412/414: máx. 12 llamadas por CPU
• Llamadas RECEIVE cortas (AG_RECV):
CPU 416/417: máx. 64 llamadas por CPU
CPU 412/414: máx. 24 llamadas por CPU
• Llamadas RECEIVE largas (AG_LRECV): variable
El número de bloques de programa AG_LRECV que pueden utilizarse paralelamente
depende del número de llamadas SEND que se ejecuten al mismo tiempo (ver tablas
siguientes).

Tabla 2- 1 Dependencia del número máximo de llamadas RECEIVE largas (AG_LRECV FC60) utilizables paralelamente res-
pecto del número de llamadas SEND (CPU 412/414)

Número de llamadas SEND 0 1 2 3, 4 5 6 7 8, 9 10 11 12


simultáneas
Número máx. de FC60 para- 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
lelas por cada CPU 412/414

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 27
Datos de potencia
2.4 Datos característicos para la comunicación TCP/IP abierta

Tabla 2- 2 Dependencia del número máximo de llamadas RECEIVE largas (AG_LRECV FC60) utilizables paralelamente res-
pecto del número de llamadas SEND (CPU 416/417)

Número de llamadas 0 1 2 3, 4 5 6 7 8, 9 10 11 12 13, 15 16


SEND simultáneas 14
Número máx. de FC60 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38
paralelas por cada CPU
416/417/41x–H
Número de llamadas 17 18, 20 21 22 23, 25 26 27 28, 30 31 32
SEND simultáneas 19 24 29
Número máx. de FC60 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25
paralelas por cada CPU
416/417/41x–H

El número máximo de llamadas SPEED-SEND/RECEIVE que pueden utilizarse paralelamente


(FC53, FC63) está limitado solo por la CPU (consulte arriba).

2.4 Datos característicos para la comunicación TCP/IP abierta


La comunicación TCP/IP abierta pone a disposición una interfaz de programa para la
transferencia de servicios sin conexión y orientados a conexiones. El establecimiento y la
supresión de conexiones se realiza exclusivamente de forma "dinámica" mediante la interfaz
de programa.
El CP soporta para esta interfaz la comunicación a través de conexiones ISO-on-TCP.

Tabla 2- 3 Comunicación TCP/IP abierta

Característica Explicación / valores


Número de conexiones generadas dinámicamente vía Indus- • Conexiones ISO-on-TCP: 1...64
trial Ethernet
Longitud máx. de datos 1452 bytes

2.5 Datos característicos de PROFINET IO


La comunicación PROFINET IO del CP es compatible con IRT. El CP soporta, en calidad de
controlador PROFINET IO, la siguiente capacidad:

Característica Explicación / valores


Número de CPs que se pueden operar como controlador 4
PROFINET IO dentro de una estación S7-400
Número de dispositivos PROFINET IO operables *) 128 *), de los cuales
• hasta 64 en el modo de operación IRT
• hasta 32 en el modo de operación "Arranque priorizado"
Tamaño del área de entrada para todos los dispositivos 4 KB máx.
PROFINET IO
Tamaño del área de salida para todos los dispositivos 4 KB máx.
PROFINET IO

CP 443-1 Advanced
28 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Datos de potencia
2.6 Datos característicos para PROFINET CBA

Característica Explicación / valores


Tamaño del área de datos IO por cada submódulo de un
módulo en un dispositivo IO
• Entradas • 240 bytes
• Salidas • 240 bytes
Tamaño del área coherente para un submódulo 240 bytes
*) El número de dispositivos PROFINET IO operables puede disminuir si los dispositivos utilizados exigen un gran volumen
de datos de configuración debido a la presencia de muchos submódulos. En tal caso, la memoria del CP no es suficiente
y, al cargar los datos de configuración, aparece en el búfer de diagnóstico del CP un aviso de falta de recursos.

Nota
Tenga en cuenta para PROFINET IO:
Si se utilizan módulos con ≥ 32 bytes de datos de entrada/salida, es posible que se produzcan
errores de acceso a la periferia; los errores de acceso se registran en el búfer de diagnóstico
de la CPU.
Durante el funcionamiento, estos errores de acceso a la periferia solo se presentan en el
modo de operación "Datos de usuario coherentes" así como en caso de un tiempo de ciclo
OB1 corto.

2.6 Datos característicos para PROFINET CBA

Nota
PROFINET CBA frente a la función Security
Si se utiliza PROFINET CBA, no es posible activar el CP para la funcionalidad "Security".

2.6.1 Valores típicos y límites


El CP soporta interconexiones PROFINET CBA entre componentes PROFINET CBA.
Los siguientes valores "típicos" indicados son valores cuyo rebase provoca una advertencia de
la herramienta de configuración SIMATIC iMap. A pesar de ello puede cumplirse la capacidad
de proceso.
Si se rebasa uno de los valores límites definidos para las interconexiones, estos no se pueden
cargar en el módulo. Al descargar las interconexiones, el software de configuración SIMATIC
iMap genera el correspondiente mensaje de error. Si se rebasa un valor límite relativo al
número o al tamaño de los componentes, el CP no pasa al estado operativo RUN.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 29
Datos de potencia
2.6 Datos característicos para PROFINET CBA

Característica Valor típico Valor límite


para FB88 para FB90
PROFINET CBA
Número de interlocutores remotos 32 64
Suma de todas las conexiones 600 600
Longitud de datos de todas las cone- 3200 bytes 8192 bytes 1452 bytes
xiones entrantes
Longitud de datos de todas las cone- 3200 bytes 8192 bytes 1452 bytes
xiones salientes
Longitud de datos para matrices y 2048 bytes 8192 bytes *) 1452 bytes
estructuras (interconexiones acíclicas),
máximo
Longitud de datos para matrices y 250 bytes 250 bytes 250 bytes
estructuras (interconexiones cíclicas),
máximo
Longitud de datos para matrices y - 2400 bytes 1452 bytes
estructuras (interconexiones locales),
máximo
Interconexiones remotas con transmisión acíclica
Frecuencia de muestreo: intervalo de Valor rápido: 20% 100 ms como mínimo
muestreo, mín. Valor medio: 40%
Valores ajustables: 100, 200, 500 y Valor lento: 40%
1000 ms
Número de interconexiones entrantes 64 150 como máximo
Número de interconexiones salientes 64 150 como máximo
Longitud de datos de todas las inter- 2048 bytes 8192 bytes 1452 bytes
conexiones entrantes
Longitud de datos de todas las inter- 2048 bytes 8192 bytes
conexiones salientes

CP 443-1 Advanced
30 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Datos de potencia
2.6 Datos característicos para PROFINET CBA

Característica Valor típico Valor límite


para FB88 para FB90
Interconexiones remotas con transmisión cíclica
Frecuencia de transmisión: intervalo Valor rápido: 20% 8 ms como mínimo
de transmisión, mín. Valor medio: 40%
Valores ajustables: 8, 16, 32, 64, 128, Valor lento: 40%
256 y 512 ms
Número de interconexiones entrantes 125 250
Número de interconexiones salientes 125 250
Longitud de datos de todas las inter- 1000 bytes 2000 bytes 1452 bytes
conexiones entrantes
Observación:
La longitud de datos de todas las inter-
conexiones entrantes está limitada al
valor bruto de 484 bytes por cada
frecuencia de transmisión y cada esta-
ción interlocutora. El tamaño de la
longitud neta de los datos depende de
los tipos de datos utilizados, debido a
las diferentes informaciones de enca-
bezado.
En el caso más favorable se pueden
interconectar como máximo 2 matri-
ces de byte de 238 bytes de longitud;
en el caso más desfavorable, pueden
interconectarse 120 Properties como
máximo del tipo "Char".
Longitud de datos de todas las inter- 1000 bytes 2000 bytes
conexiones salientes
Variables HMI vía PROFINET (acíclico)
Número de estaciones que se pueden - 3
dar de alta para variables HMI (PN
OPC/iMap)
Estaciones son 2 * PN OPC y 1 *
SIMATIC iMap
Actualización de variables HMI - 500 ms como mínimo
Número de variables HMI - 200 como máximo
Longitud de datos de todas las varia- 1600 bytes **) 8192 bytes
bles HMI
Interconexiones internas de los dispositivos
Número de interconexiones internas 50 300
de los dispositivos
Longitud de datos de todas las inter- 400 bytes 2400 bytes 1452 bytes
conexiones internas de los dispositivos
Interconexiones con constantes
Número de interconexiones con cons- 200 300 como máximo
tantes
Longitud de datos de todas las inter- 1600 bytes 4000 bytes 1452 bytes
conexiones con constantes
Funcionalidad PROFIBUS Proxy
soportada No No

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 31
Datos de potencia
2.6 Datos característicos para PROFINET CBA

Característica Valor típico Valor límite


para FB88 para FB90
Acceso a variables S7extended
Número máxima de conexiones S7 16 32 como máximo
para el acceso a variables con el atribu- (no es verificado por Nota: tenga en cuenta también el número total
to PROFINET "s7extended". iMap) máximo de conexiones según el capítulo 7.3
Observación: el atributo PROFINET
"s7extended" solo es utilizado por
aplicaciones OPC a través del servidor
OPC; las variables provistas de dicho
atributo solo se pueden utilizar a tra-
vés de aplicaciones OPC.

*) El tamaño máximo de una Property de salida es de 8191 bytes. A esto se añade 1 byte Lifestate. Resultan en total 8192
bytes.
Lo mismo es válido para una Property de entrada, ya que esta se conecta con una Property de salida de igual tamaño. La
longitud de datos máxima de 8192 bytes es válida también para la suma de varias Properties de entrada, por ejemplo en
el caso de una matriz de byte (8191 bytes + 1 byte Lifestate).
**) El valor no es comprobado por iMap.

Nota
Longitud de datos y tipo de datos en PROFINET CBA
Encontrará informaciones relativas a la longitud y el tipo de datos en la comunicación
PROFINET CBA en la Ayuda en pantalla de SIMATIC iMap y en los manuales de PROFINET CBA.
Consulte a este respecto el capítulo Para la configuración de PROFINET CBA (Página 123).

Nota
Repercusión en caso de gran cantidad de recursos y funcionamiento en paralelo
En caso de una gran cantidad de recursos o de funcionamiento en paralelo con otros servicios
(p. ej. observación online), no se puede garantizar en todos los casos la frecuencia de
muestreo ajustada (para interconexiones acíclicas) o la frecuencia de transmisión ajustada
(para interconexiones cíclicas). Como solución se recomienda aumentar los valores
correspondientes.

2.6.2 Tiempos de ciclo

Carga de comunicación y prolongación del ciclo


Si se utiliza el CP 443-1 Advanced, la influencia de PROFINET CBA en el tiempo de ciclo del
OB1 es escasa. La influencia es independiente del número de interlocutores PROFINET CBA y
del número de interconexiones PROFINET CBA.

CP 443-1 Advanced
32 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Datos de potencia
2.6 Datos característicos para PROFINET CBA

Comparación entre CPU y CP 443-1 Advanced


En la documentación de la CPU 317-2 PN/DP se puede ver, por ejemplo, la influencia, tal
como se representa en la gráfica mostrada a continuación. Las series de mediciones 1 y 2
muestran dicha influencia cuando se utiliza la interfaz de la CPU para PROFINET CBA.
En una serie de mediciones adicional, la gráfica muestra aquí la influencia que tiene el uso de
la interfaz PROFINET CBA de un CP 443-1 Advanced (aquí: 6GK7 443-1EX40) en una estación
S7-400.
Se puede reconocer que, a diferencia de un funcionamiento con una conexión de red de CPU,
el ciclo del OB1 no se ve afectado prácticamente por la comunicación CBA si PROFINET CBA se
opera mediante un CP 443-1 Advanced.

Leyenda:
1) Ciclo del OB1 con 32 interlocutores PROFINET CBA y conexión de red a la CPU 317-2 PN/DP.
2) Ciclo del OB1 con 5 interlocutores PROFINET CBA y conexión de red a la CPU 317-2 PN/DP.
3) Ciclo del OB1 en una estación S7−400 con CPU 416-2 y con conexión de red en CP 443-1 Ad-
vanced (el número de interlocutores PROFINET CBA no influye).

Figura 2-1 Tiempos de ciclo en interconexiones PROFINET CBA

2.6.3 Tiempos de reacción

Definición
El tiempo de reacción es el tiempo que transcurre desde que se reconoce una señal de
entrada hasta que cambia una señal de salida relacionada con ella.

Factores influyentes
El tiempo de reacción real está sujeto a una cierta amplitud de fluctuación. Los tiempos de
reacción alcanzables para la comunicación PROFINET CBA dependen de los siguientes
factores:
• tipo de interconexión (cíclica o acíclica) y frecuencia de transmisión o frecuencia de
muestreo;
• capacidad de la interfaz de componentes (tamaño del Interface DB para PROFINET CBA);

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 33
Datos de potencia
2.6 Datos característicos para PROFINET CBA

• tiempo de ciclo de la CPU y tipo de CPU;


• funcionamiento paralelo con otros tipos de comunicación como, por ejemplo, PROFINET
IO, o con servicios como observación online.
Debido a estos factores, los tiempos de reacción en interconexiones PROFINET CBA cíclicas
pueden ser superiores al valor configurado para la frecuencia de transmisión. Compruebe por
ello el tiempo de reacción alcanzable a la puesta en servicio y, si es necesario, modifique la
configuración.

Mediciones en una configuración de ejemplo


Para poder evaluar mejor la influencia de la frecuencia de transmisión configurada y de la
capacidad (Interface DB) en interconexiones PROFINET CBA cíclicas, se han realizado
mediciones.
Los resultados de estas mediciones se refieren a una configuración de dispositivos establecida
a modo de ejemplo. Se han utilizado 2 estaciones S7-400 con un CP 443-1 Advanced cada
una (aquí: 6GK7 443-1EX40). En el programa de usuario se utiliza el FB90 (el FB90 presenta
un mejor comportamiento de tiempos que el FB88).

Figura 2-2 Estructura de la medición con 2 S7-400

Principio de medición:
La estación 1 genera datos de salida que se interconectan como entradas con la estación 2.
Allí se reflejan estos datos de entrada y se transmiten de nuevo a través de interconexiones a
las entradas de la estación 1, donde se evalúan y se vuelven a transmitir, etc. El tiempo
necesario para un único ciclo de transmisión y evaluación se mide en la estación 1. Equivale
aproximadamente al doble del tiempo de reacción según la definición dada anteriormente.
El tiempo de ciclo de la CPU (duración del ciclo del OB1) es, para esta medición, de 6 ms.
Observación: en caso de tiempos de ciclo más breves se reducen aún más los tiempos de
reacción, mientras que para tiempos de ciclo más largos aumentan en correspondencia.

CP 443-1 Advanced
34 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Datos de potencia
2.7 Datos característicos para el modo de correo electrónico

Resultados de la medición
En el diagrama siguiente encontrará los valores medios del tiempo de reacción de
interconexiones cíclicas en función del tamaño del Interface DB.

Leyenda:
La frecuencia de transmisión parametrizada en SIMATIC iMap es la siguiente para las series de medi-
ciones registradas:
1) 50 ms
2) 20 ms
3) 10 ms

Figura 2-3 Tiempos de reacción del Interface DB

Evaluación
En el diagrama se puede ver que no se alcanzan las frecuencias de transmisión configuradas
con 10 ms o 20 ms en la configuración de ejemplo. Por el contrario, en el caso de una
frecuencia de transmisión configurada de 50 ms se respeta el correspondiente tiempo de
reacción de 50 ms hasta una capacidad de 2400 bytes.

Nota
Los valores indicados por la función "Editar / Comprobar la carga" de SIMATIC iMap a partir de
V2.0 para los parámetros de carga se refieren al intercambio de datos hasta el CP. No son solo
válidos para el acceso de datos desde el programa de usuario.

2.7 Datos característicos para el modo de correo electrónico

Características
El CP Advanced trabaja como cliente de correo electrónico. Soporta SMTP / ESMTP,
autenticación SMTP y STARTTLS.
Para enviar mensajes de correo electrónico hay que configurar una conexión de correo
electrónico por cada CP. Con la conexión de correo electrónico se define el servidor de correo
del proveedor de servicios de correo electrónico a través del cual se pondrán a disposición
todos los mensajes de correo electrónico enviados por el CP Advanced.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 35
Datos de potencia
2.8 Datos característicos para el modo FTP / FTPS

Para la transmisión del correo electrónico en el programa de usuario de la CPU S7 se utiliza la


llamada de transmisión de la interfaz SEND/RECEIVE (FC AG_SEND).
La longitud de datos máxima es de 8192 bytes.

Autenticación
El CP soporta los siguientes métodos de autenticación:
• PLAIN
• LOGIN
• CRAM-MD5
• DIGEST-MD5
Encontrará más información en el manual /2/ (Página 120).
Si el proveedor de servicios exige una autenticación, para autentificar el CP en el servidor hay
que importar al CP el certificado recibido del proveedor. Consulte el procedimiento en el
capítulo Importar certificados para SMTP con STARTTLS o FTPS (Página 82).

2.8 Datos característicos para el modo FTP / FTPS

Conexiones TCP para FTP/FTPS


Las acciones FTP son transmitidas por el CP vía conexiones TCP. Dependiendo del modo de
operación rigen al respecto los siguientes datos característicos:
• FTP en modo cliente:
Se pueden configurar 20 conexiones FTP como máximo. Por cada conexión FTP
configurada se ocupan hasta 2 conexiones TCP.
• FTP en modo servidor:
Se pueden operar como máximo 10 sesiones FTP al mismo tiempo. Por cada sesión FTP se
ocupan hasta 2 conexiones TCP (1 conexión de control y 1 conexión de datos).
Si utiliza FTPs con autenticación, para autentificar el CP en el servidor hay que importar al CP
el certificado recibido del proveedor. Consulte el procedimiento en el capítulo Importar
certificados para SMTP con STARTTLS o FTPS (Página 82).

Bloque de programa FTP_CMD (FB40) para modo cliente FTP


Para la comunicación a través de una conexión TCP configurada con la opción "Utilizar
protocolo FTP", utilice el bloque de programa FTP_CMD (FB40).
El tiempo de ejecución del bloque depende en FTP de los tiempos de reacción del interlocutor
y de la longitud de los datos de usuario. Por ello no es posible una indicación general.

CP 443-1 Advanced
36 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Datos de potencia
2.9 Datos característicos de conexiones TCP para HTTP / HTTPS

Bloques de programa antiguos para modo cliente FTP


Se siguen pudiendo utilizar los bloques de programa empleados en el módulo antecesor para
la transmisión FTP.
• FTP_CONNECT, FTP_STORE, FTP_RECTRIEVE, FTP_DELETE, FTP_QUIT
Restricción: El modo FTPS no es posible con estos bloques de programa, aunque las
funciones de seguridad positiva estén activadas.

2.9 Datos característicos de conexiones TCP para HTTP / HTTPS

Datos característicos de conexiones TCP para HTTP / HTTPs


Para accesos HTTP están disponibles 32 conexiones TCP como máximo. En caso necesario,
uno o varios navegadores web utilizan estas conexiones TCP para visualizar datos o archivos
del CP.

2.10 Datos característicos para el uso de applets Java


Para transmitir con eficiencia grandes cantidades de datos con ayuda de applets Java y el
JavaBean "S7Variable" desde S7BeansAPI, se pueden utilizar también matrices.

Tamaño máximo de matriz


El tamaño máximo de matriz para el CP 443-1 Advanced es de
• 400 bytes al escribir datos en la CPU y
• 400 bytes al leer datos de la CPU.

Nota
Observe que aquí está indicado el tamaño de bloque máximo en bytes y que el número
máximo de elementos de matriz depende del tamaño de bytes del tipo de datos básicos de la
matriz.

Ejemplo
Desde el CP 443-1 Advanced se pueden transmitir como máximo 100 elementos de matriz del
tipo DWORD o REAL con una petición de lectura, ya que cada elemento del tipo DWORD o
REAL ocupa cuatro bytes.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 37
Datos de potencia
2.11 Organización de la memoria en el CP 443-1 Advanced

2.11 Organización de la memoria en el CP 443-1 Advanced


Las áreas de datos existentes en el CP 443-1 Advanced están organizadas del siguiente modo:

Figura 2-4 Áreas de datos del CP

Significado de las áreas de memoria


• Área Flash en el C-PLUG (área de memoria no volátil):
El área Flash hace posible un almacenamiento de datos protegido de fallos del suministro
eléctrico.
Dado que el número de accesos de escritura a este área está limitada, debe evitarse la
escritura cíclica continua en dicha área; en estos casos es preferible utilizar el área RAM.

Nota
El área Flash del sistema de archivos permite un número limitado de ciclos de escritura
(aprox. 100.000). Por ello se debería evitar una escritura cíclica de archivos.
Si se escriben con frecuencia datos temporales, se debería recurrir al sistema de archivos
RAM, que se encuentra en el subdirectorio /ram. Los archivos del sistema RAM (/ram) se
pierden en caso de un fallo del suministro eléctrico.

CP 443-1 Advanced
38 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Datos de potencia
2.12 Datos característicos del switch de 4 puertos integrado

• Área RAM (/ram - área de memoria volátil):


En comparación con el área Flash, el área RAM se caracteriza por un número ilimitado de
accesos de escritura/lectura. Los datos del área RAM se conservan mientras el CP sea
abastecido de energía eléctrica ininterrumpidamente.
El área RAM está prevista predominantemente para guardar datos que cambian durante el
funcionamiento y deben ser registrados (servicios de registro de datos). El área RAM es
apropiada también para el almacenamiento temporal de archivos.
El área RAM está situada en el sistema de archivos debajo del directorio "/ram". Esto
significa que todos los archivos y directorios que estén dentro o debajo del directorio
citado se pierden tras un fallo de alimentación.

Tenga en cuenta la siguiente capacidad:

Tabla 2- 4 Capacidad

Característica Explicación / valores


Nombres de archivo La longitud de los nombres de archivo está limitada; se ad-
miten: hasta 64 caracteres para el nombre del archivo, hasta
256 caracteres para la ruta. La discriminación de mayúsculas
y minúsculas en el nombre de archivo se puede ajustar en el
cuadro de diálogo de propiedades del CP, ficha "Opciones".
Tamaño de archivo El tamaño de archivo está limitado a 8 MB como máximo.
Área de memoria para el sistema de archivos • Área Flash (área de memoria no volátil)

30 MB
• Área RAM (área de memoria volátil):
30 MB

2.12 Datos característicos del switch de 4 puertos integrado

Aprender direcciones / borrar direcciones (Aging Time)


El switch integrado en el CP lee las direcciones de origen contenidas en los paquetes de
datos. El switch aprende así las direcciones de los dispositivos terminales conectados a través
de un puerto.
Si el switch recibe un paquete de datos, solo lo transmite al puerto a través del cual se puede
acceder al correspondiente dispositivo terminal.
El switch vigila la edad de las direcciones aprendidas. Las direcciones que sobrepasen el
"Aging Time" se borran. El Aging Time es de 5 minutos.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 39
Datos de potencia
2.12 Datos característicos del switch de 4 puertos integrado

Puertos desactivables individualmente


Los puertos del switch integrado en el CP se pueden desactivar de forma individual mediante
STEP 7 en el grupo de parámetros "Parámetros de puerto". Esto se puede utilizar por ejemplo
con fines de mantenimiento.
El puerto se desconecta por completo con la desactivación. Entonces está apagado el LED
correspondiente en el dispositivo (p. ej. P1).

CP 443-1 Advanced
40 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Requisitos de aplicación 3
3.1 Capacidad
Para el uso del tipo de CP aquí descrito rigen las siguientes limitaciones:
• Número de CPs utilizables en un rack: 14
• Número de CPs utilizables como controlador PROFINET IO en una estación S7: 4
• Número de CPs configurables para la comunicación PROFINET CBA dentro de una estación
S7: 1

Nota
Número de CPs utilizables como controlador PROFINET IO
El número de CPs que se pueden utilizar como controlador PROFINET IO depende del
número de CPs 443-5 Extended que se utilicen en la estación S7-400 como maestro DP. En
total pueden trabajar 10 CPs como controladores de periferia descentralizada (controlador
PROFINET IO o maestro DP); sin embargo, solo 4 de ellos pueden ser controladores
PROFINET IO.
Observe lo siguiente para el modo multiprocesador: si se utiliza el CP como controlador
PROFINET IO, solo es posible descentralizar mediante el CP la memoria imagen de proceso
de la CPU asignada.

3.2 Entorno del sistema

Requisitos generales
• El CP está autorizado con CPU a partir de la versión de firmware V4.1.
– Las CPU con versión de firmware 4.0 deben actualizarse a la V4.1.
– Las CPU con versión de firmware 5.0 deben actualizarse a la V5.1.
• La comunicación abierta TCP/IP es compatible con todas las CPU a partir de la versión de
firmware V4.1.
• El bloque de programa PN_InOut_Fast (FB90) para PROFINET CBA es compatible con todas
las CPU a partir de la versión de firmware V4.1.
• Comunicación H
– Las CPU H no soportan PROFINET CBA.
– Se soporta con una CPU H a partir de la versión de firmware 4.5. En CPU con una
versión < V6, el CP trabaja como sustituto de la CPU.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 41
Requisitos de aplicación
3.2 Entorno del sistema

• La funcionalidad completa (MRP, IRT, arranque priorizado) está disponible únicamente con
CPU a partir de la versión de firmware 5.2.
Tenga en cuenta también las indicaciones sobre la versión requerida para la herramienta
de configuración STEP 7 en el capítulo Configuración (Página 45).

Restricciones en CPU con versiones de firmware anteriores


• En las CPU con versión de firmware V4.1, el CP solo tiene la funcionalidad del módulo
antecesor CP 443-1 Advanced (6GK7 443-1EX41-0XE0)
• El uso de bloques de programa AG_SSEND (FC53) y AG_SRECV (FC63) no es posible hasta
las CPU con versión de firmware V5.1 o superior.
• En las CPU con versión de firmware hasta V5.1 inclusive no es posible el modo PROFINET
IO.

Tabla de las CPU compatibles


El CP es compatible con las CPU S7-400 con las referencias y versiones de firmware que se
citan en la tabla siguiente.
Dicha tabla contiene además:
• el número de CPs utilizables en una CPU
• el número de recursos de CPU para llamadas SEND/RECEIVE
• CPU que soportan la función LOCK/UNLOCK en los servicios FETCH/WRITE.
• CPU que soportan el uso del CP como controlador PROFINET IO.

CPU Referencia de la a partir de la a = modo multiprocesador


CPU: 6ES7... versión de b = número de CP utilizables
firmware
c = recursos de CPU para peticiones SEND/RECEIVE 1)
d = LOCK/UNLOCK
e = PROFINET IO 4)
a b c d e
CPU 412-1 ..412-1XF04-0AB0 V4.1 + 2) 14 24/24 + -
CPU 412-1 ..412-1XJ05-0AB0 V5.1 + 2) 14 24/24 + -
5.2 o superior + 2) 14 24/24 + +
CPU 412-1 ..412-1XJ07-0AB0 V7.0 + 2) 14 24/24 + +
CPU 412-2 ..412-2XG04-0AB0 V4.1 + 2) 14 24/24 + -
CPU 412-2 ..412-2XJ05-0AB0 V5.1 + 2) 14 24/24 + -
V5.2 o superior + 2) 14 24/24 + +
CPU 412-2 ..412-2XK07-0AB0 V7.0 + 2) 14 24/24 + +
CPU 412-2PN ..412-2EK07-0AB0 V7.0 + 2) 14 24/24 + +
CPU 414-2 ..414-2XK05-0AB0 V5.1 + 2) 14 24/24 + -
V5.2 o superior + 2) 14 24/24 + +
CPU 414-2 ..414-2XL07-0AB0 V7.0 + 2) 14 24/24 + +
CPU 414-3 ..414-3XJ04-0AB0 V4.1 + 2) 14 24/24 + -

CP 443-1 Advanced
42 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Requisitos de aplicación
3.2 Entorno del sistema

CPU Referencia de la a partir de la a = modo multiprocesador


CPU: 6ES7... versión de b = número de CP utilizables
firmware
c = recursos de CPU para peticiones SEND/RECEIVE 1)
d = LOCK/UNLOCK
e = PROFINET IO 4)
a b c d e
CPU 414-3 ..414-3XM05-0AB0 V5.1 + 2) 14 24/24 + -
V5.2 o superior + 2) 14 24/24 + +
CPU 414-3 ..414-3XM07-0AB0 V7.0 + 2) 14 24/24 + +
CPU 414-3 ..414-3EM05-0AB0 V5.1 + 2) 14 24/24 + -
PN/DP V5.2 o superior + 2) 14 24/24 + +
CPU 414-3 ..414-3EM06-0AB0 V6.0.2 o supe- + 2) 14 24/24 + +
PN/DP rior
CPU 414-3 ..414-3EM07-0AB0 V7.0 + 2) 14 24/24 + +
PN/DP
CPU 414F-3 ..414-3FM06-0AB0 V6.0.2 o supe- + 2) 14 24/24 + +
PN/DP rior
CPU 414F-3 ..414-3FM07-0AB0 V7.0 + 2) 14 24/24 + +
PN/DP
CPU 416-2 ..416-2XK04-0AB0 V4.1 + 2) 14 64/64 + -
CPU 416-2 ..416-2XN05-0AB0 V5.1 + 2) 14 64/64 + -
V5.2 o superior + 2) 14 64/64 + +
CPU 416-2 ..416-2XP07-0AB0 V7.0 + 2) 14 64/64 + +
CPU 416-2F ..416-2FP07-0AB0 V7.0 + 2) 14 64/64 + +
CPU 416-3 ..416-3XL04-0AB0 V4.1 + 2) 14 64/64 + -
CPU 416-3 ..416-3XR05-0AB0 V5.1 + 2) 14 64/64 + -
V5.2 o superior + 2) 14 16/16 + +
CPU 416-3 ..416-3XS07-0AB0 V7.0 + 2) 14 64/64 + +
CPU 416-3 ..416-3ER05-0AB0 V5.1 + 2) 14 64/64 + -
PN/DP V5.2 o superior + 2) 14 64/64 + +
CPU 416-3 ..416-3ES06-0AB0 V6.0 + 2) 14 64/64 + +
PN/DP
CPU 416-3 ..416-3ES07-0AB0 V7.0 + 2) 14 64/64 + +
PN/DP
CPU 416-3F ..416-3FR05-0AB0 V5.1 + 2) 14 64/64 + -
PN/DP V5.2 o superior + 2) 14 64/64 + +
CPU 416-3F ..416-3FS06-0AB0 V6.0.2 o supe- + 2) 14 64/64 + +
PN/DP rior
CPU 416-3F ..416-3FS07-0AB0 V7.0 + 2) 14 64/64 + +
PN/DP
CPU 417-4 ..417-4XL04-0AB0 V4.1 + 2) 14 64/64 + -
CPU 417-4 ..417-4XT05-0AB0 V5.1 + 2) 14 64/64 + -
V5.2 o superior + 2) 14 64/64 + +
CPU 417-4 ..417-4XT07-0AB0 V7.0 + 2) 14 64/64 + +
CPU 412-3H 3) ..412-3HJ14-0AB0 V4.5 + 2) 14 64/64 + -
CPU 414H 3) ..414-4HM14-0AB0 V4.5 + 2) 14 64/64 + -
CPU 417H 3) ..417-4HR14-0AB0 V4.5 + 2) 14 64/64 + -
CPU 417-4H 3) ..417-4HT14-0AB0 V4.5 + 2) 14 64/64 + -

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 43
Requisitos de aplicación
3.2 Entorno del sistema

CPU Referencia de la a partir de la a = modo multiprocesador


CPU: 6ES7... versión de b = número de CP utilizables
firmware
c = recursos de CPU para peticiones SEND/RECEIVE 1)
d = LOCK/UNLOCK
e = PROFINET IO 4)
a b c d e
CPU 412-5H 3) ..412-5HK06-0AB0 V6.0 + 2) 14 64/64 + -
CPU 414-5H 3) ..414-5HM06-0AB0 V6.0 + 2) 14 64/64 + -
CPU 416-5H 3) ..416-5HS06-0AB0 V6.0 + 2) 14 64/64 + -
CPU 417-5H 3) ..417-5HT06-0AB0 V6.0 + 2) 14 64/64 + -
CPU 410-5H 3) ..410-5HX08-0AB0 a partir de + 2) 14 64/64 + -
V8.0.x
CPU 410 SMART ..410-5HN08-0AB0 a partir de + 2) 14 64/64 + -
3) V8.1.x
CPU 410E 3) ..410-5HM08-0AB0 V8.2 + 2) 14 64/64 + -

Leyenda:
+ → la característica se soporta / el modo de operación indicado es posible.
- → la característica no se soporta / el modo de operación indicado no es posible.
1) El cálculo del número máximo de llamadas SEND/RECEIVE utilizables paralelamente por cada CP se explica en el capítulo
"Datos característicos".
2) Si el CP se utiliza como controlador PROFINET IO no se soporta el modo multiprocesador, lo que significa que solo se
puede descentralizar a través del CP la memoria imagen de proceso de la CPU asignada (observación: esto no influye en
protocolos de comunicación que se ejecutan paralelamente en el modo multiprocesador).
3) En caso de operación con CPU H con una versión de firmware inferior a V6.0, no se soporta el modo de operación SSEND /
SRECV en la interfaz SEND/RECV.
4) El modo de operación PROFINET IO Shared Device requiere una CPU V5.3 o superior.

Encontrará el número máximo posible de llamadas SEND/RECEIVE para el CP en el capítulo


Número de llamadas SEND/RECEIVE operables paralelamente (Página 26).

CP 443-1 Advanced
44 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Requisitos de aplicación
3.3 Configuración

3.3 Configuración

Configuración y carga de los datos de configuración


Los datos de configuración se pueden cargar en el CP mediante MPI o LAN/Industrial Ethernet.
La carga se puede realizar utilizando la interfaz PROFINET o Gigabit del CP. Se requiere STEP 7
con módulos adicionales en las versión siguiente:

Tabla 3- 1 Versión de STEP 7 necesaria

STEP 7 V5.5 o STEP 7 Professional, alternativamente Función del CP 443-1 Advanced


STEP 7 V5.5
• STEP 7 V5.5 + Service Pack 4 + HF 8 Se puede utilizar la funcionalidad completa
descrita en este documento.
Adicionalmente se necesita:
• HSP 1105 (Hardware Update) *
• Security Configuration Tool (SCT) V4.1 ***
SCT se utiliza en la configuración de la función de seguridad
desde STEP 7.
• Librería de bloque de programa "SIMATIC NET CP" versión V5.5.4
**
STEP 7 Professional
STEP 7 Professional V13 No se soportan:
• PROFINET CBA
• Novedades de la versión de firmware
V3.2
STEP 7 Professional V15 Con la excepción siguiente, puede utilizarse
toda la funcionalidad de la versión de firm-
ware V3.2.
No se soportan:
• PROFINET CBA

* Encontrará el HSP en la dirección siguiente:


Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/23183356)
A partir de STEP 7 V5.6 ya no se necesita el HSP.
** El SCT se encuentra en el DVD de STEP 7.
*** Encontrará las actualizaciones de la librería de bloques de programa en la dirección
siguiente:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15353/dl)

Configuración para el uso de PROFINET CBA


Para el uso en el entorno PROFINET CBA se necesita la herramienta de ingeniería SIMATIC
iMap.
SIMATIC iMap precisa la conexión a través de Industrial Ethernet (protocolo TCP/IP). Se
requiere el software de configuración SIMATIC iMap según los datos siguientes:

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 45
Requisitos de aplicación
3.4 SOFTNET Security Client para túnel VPN con PCs

Tabla 3- 2 Versión de SIMATIC iMap necesaria

Versión de SIMATIC iMap Función del CP 443-1 Advanced


a partir de V3.0 + Service Pack 3 Se puede utilizar la funcionalidad completa del dispositivo a
partir de la versión de hardware 1 y la versión de firmware
V3.0.

Tabla 3- 3 Versión de STEP 7 Addon necesaria

Versión de STEP 7 Addon Función del CP 443-1 Advanced


a partir de V3.0 + Service Pack 7 Se puede utilizar la funcionalidad completa descrita en este
documento.

Para la operación de PROFINET CBA se necesitan los Service Packs actuales de SIMATIC iMap,
que contienen también las versiones actuales de los bloques de programa PN_InOut (FB88) y
PN_InOut_Fast (FB90):
• SIMATIC iMap a partir de V3.0 - descarga del Service Pack 3
• SIMATIC iMap STEP 7 Addon a partir de V3.0 - descarga del Service Pack 7
Los Service Packs se descargan en la dirección siguiente:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/14366/dl)

3.4 SOFTNET Security Client para túnel VPN con PCs

SOFTNET Security Client para túnel VPN con PCs


La operación de túneles VPN entre un SOFTNET Security Client y el CP 443-1 (GX30) está
autorizada a partir de la versión siguiente del SOFTNET Security Client:
SOFTNET Security Client V4.0 Hotfix 1

3.5 Bloques de programa

Bloques de programa
Para algunos servicios de comunicación se dispone de bloques de programa
preconfeccionados (FCs/FBs) como interfaz en el programa de usuario STEP 7.
Consulte la documentación de los bloques de programa en la Ayuda en pantalla de STEP 7 o
en el manual /14/ (Página 122).

CP 443-1 Advanced
46 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Requisitos de aplicación
3.5 Bloques de programa

Nota
Utilizar las versiones actuales de los bloques
Se recomienda utilizar siempre las versiones actuales para todos los tipos de bloques.
Encontrará los bloques actuales que pueden descargarse en el Siemens Industry Online
Support en la siguiente dirección:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15335/dl)
Para los tipos de módulos menos recientes, esta recomendación presupone el uso de la
versión de firmware actual para este tipo de módulo.

Uso de bloques de programa para la interfaz SEND/RECEIVE


Para la transferencia de datos mediante la interfaz SEND/RECEIVE existen bloques de
programa para conjuntos de datos cortos y largos.
Para una transmisión de datos acelerada, hasta una longitud de 1452 bytes, se soportan los
bloques de programa SPEED SEND/RECEIVE denominados AG_SSEND (FC53) y AG_SRECV
(FC63).

Funcionalidad Requisitos
Transferencia de conjuntos de datos <= 240 bytes • Se necesitan los bloques de programa AG_SEND (FC5) y
AG_RECV (FC6) o, como alternativa, los bloques de pro-
grama AG_LSEND (FC50) y AG_ LRECV (FC60).
Transferencia de conjuntos de datos > 240 bytes hasta < = • Se precisan los bloques de programa AG_LSEND (FC50) y
8192 bytes *)
AG_LRECV (FC60).
Transferencia acelerada de conjuntos de datos <= 1452 • Se precisan los bloques de programa AG_SSEND (FC53) y
bytes
AG_SRECV (FC63)

*) La longitud depende del protocolo

Nota
Modo multiprocesamiento
Observe que en el modo multiprocesamiento la comunicación mediante SPEED-SEND/RECV
solo es posible a través del CP asignado a la CPU.

Nota
Operación con carga de comunicación elevada
Tenga en cuenta las recomendaciones del capítulo Recomendación para el uso con carga de
comunicación elevada (Página 80) para la operación con una carga de comunicación elevada.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 47
Requisitos de aplicación
3.5 Bloques de programa

CP 443-1 Advanced
48 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
LEDs 4
Indicador LED
El indicador de la placa frontal consta de los siguientes LEDs, que indican el estado operativo
y de comunicación.

Figura 4-1 LEDs de la placa frontal del CP 443-1

Los LEDs tienen el significado siguiente:


• INTF: error interno
• EXTF: error externo
• BUS1F: error de bus en la interfaz Gigabit
• BUS2F: error de bus en la interfaz PROFINET
• TXD: tráfico de telegramas (transmisión) a través de Ethernet
(irrelevante para datos PROFINET IO)
• RXD: tráfico de telegramas (recepción) a través de Ethernet
(irrelevante para datos PROFINET IO)
• MAINT: mantenimiento necesario (búfer de diagnóstico)
• RUN: estado operativo RUN
• STOP: estado operativo STOP
• X1P1: estado de enlace / actividad del puerto de la interfaz Gigabit
• X2P1, X2P2, X2P3, X2P4: estado de enlace / actividad de puerto PROFINET 1, 2, 3, 4

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 49
LEDs

INTF EXTF BUS1F (rojo) RUN STOP Estado operativo del CP


(rojo) (rojo) BUS2F (rojo) *) (verde) (amari-
llo)
Arrancando (STOP->RUN)

Funcionando (RUN)

Deteniendo (RUN->STOP)

Parado (STOP)
En el estado STOP sigue siendo posible
configurar y diagnosticar el CP.
STOP con error interno o borrado total.
(p. ej. se ha detectado en la red una
dirección IP duplicada en el arranque
del CP)
La causa puede ser también un C-PLUG
defectuoso (tipo de C-PLUG erróneo,
averiado o no existente).
En este estado:
• La CPU o los módulos inteligentes
del rack también son accesibles
mediante las funciones PG (por
MPI o protocolo ISO).
• No se pueden ejecutar la función
SNMP ni los accesos a través de
HTTP o FTP.
- - - • No hay enlace (en ningún puerto)
**)

o bien
• Dirección IP doble detectada du-
rante el tiempo de ejecución del
CP.
RUN con error externo; uno o varios
dispositivos IO no están accesibles.
(Solo BUS2F)
• RUN con error externo; hay alarma
de diagnóstico de uno o varios dis-
positivos IO. El diagnóstico del dis-
positivo IO proporciona
información detallada.

o bien
• Indicación de eventos en relación
con la función MRP; el búfer de
diagnóstico del CP proporciona in-
formación detallada.

CP 443-1 Advanced
50 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
LEDs

INTF EXTF BUS1F (rojo) RUN STOP Estado operativo del CP


(rojo) (rojo) BUS2F (rojo) *) (verde) (amari-
llo)
• La interfaz Gigabit está conectada
en red con STEP 7 pero no hay
ningún cable Ethernet conectado.

o bien
• Se ha detectado una dirección IP
duplicada después de que el CP es-
tuviera en RUN.

o bien
• Diferencia entre la configuración y
la estructura de la instalación en
cuanto a los ajustes dúplex o del
medio de transmisión
Proceso de carga de firmware en curso
con el cargador de firmware.
Observación: no sirve para cargar
desde el centro de actualizaciones en
el diagnóstico web.
Proceso de carga de firmware cance-
lado.
(Los LEDs STOP y RUN parpadean al-
ternativamente)
Activación de firmware en curso tras el
proceso de carga con el cargador de
firmware.
(no sirve para cargar desde el centro
de actualizaciones en el diagnóstico
web.)
Error de módulo/error de sistema

*) El comportamiento es válido para BUS1F y BUS2F si no se indica ninguna limitación en la


columna "Estado operativo de CP".
**) Consulte también el capítulo Interfaz PROFINET no utilizada sin indicador BUS2F
(Página 73).

Tabla 4- 1 Leyenda

Símbolo -

Significado ON OFF intermitente cualquiera

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 51
LEDs

El LED "MAINT" (amarillo)

Nota
Si se enciende el LED "MAINT" significa que se han producido mensajes de error importantes
y/o alarmas de diagnóstico. El CP continúa funcionando en estado RUN.
Compruebe las entradas del búfer de diagnóstico del dispositivo.

Estado de comunicación del CP / indicaciones de LED

LED Estado de indi- Significado


cación
TXD (verde) El CP transmite vía Ethernet.
Nota:
Aquí no se señalizan las transmisiones vía PROFINET IO.
RXD (verde) El CP recibe vía Ethernet.
Nota:
Aquí no se señalizan las recepciones vía PROFINET IO.
X1P1 El puerto no tiene conexión con Ethernet.
X2P1 / X2P2 /
X2P3 / X2P4 Hay una conexión vía puerto con Ethernet (estado LINK).
(verde / amarillo)
El LED parpadea en amarillo con luz verde en reposo: El puerto
transmite / recibe vía Ethernet o PROFINET IO.
Nota:
Aquí se señalizan específicamente para el puerto todos los
telegramas emitidos / recibidos, es decir, también los que solo
pasan por el switch.
En el puerto se produce una transferencia de datos continua
vía Ethernet (en puertos PROFINET, p. ej. PROFINET IO).

Tabla 4- 2 Leyenda

Símbolo -

Significado ON OFF intermitente cualquiera

Identificación del módulo mediante parpadeo de los LEDs (interfaz PROFINET)


Utilizando el diagnóstico web o las funciones online de STEP 7 es posible buscar e identificar
un módulo dentro del rack. Para ello existen las siguientes posibilidades:
Al pulsar los botones indicados, "Identificar" o "Intermitencia", todos los LEDs de puerto de la
interfaz PROFINET parpadean brevemente.
• En el diagnóstico web
Pulse el botón "Intermitencia" en el centro de actualizaciones.
• En STEP 7
Pulse el botón "Intermitencia" en el cuadro de diálogo "Examinar red".

CP 443-1 Advanced
52 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Montaje y puesta en servicio 5
5.1 Indicaciones importantes sobre el uso del dispositivo

Consignas de seguridad para el uso del equipo


Tenga en cuenta las siguientes consignas de seguridad para la instalación y el uso del equipo
y para todos los trabajos relacionados, como el montaje y la conexión del equipo o la
sustitución de este.

ADVERTENCIA
Requisitos de seguridad para el montaje
Los dispositivos son "equipos abiertos" (open type) conforme al estándar IEC 61010-2-201 o
UL 508 / CSA C22.2 No. 142. Para cumplir las especificaciones que garantizan un
funcionamiento seguro en cuanto a resistencia mecánica, inflamabilidad, estabilidad y
protección contra contactos directos, es obligatorio utilizar uno de los tipos de montaje
siguientes:
• montaje en un armario adecuado
• montaje en una carcasa adecuada
• Montaje en un local de servicio cerrado y equipado adecuadamente

5.1.1 Indicaciones sobre el uso en la zona Ex

ADVERTENCIA
Limpiar la carcasa
• En atmósferas potencialmente explosivas
Las partes externas de la carcasa solo deben limpiarse con un paño húmedo, pero no
mojado.
• En atmósferas no potencialmente explosivas
Las partes externas de la carcasa solo deben limpiarse con un paño seco.
No utilice líquidos ni disolventes.

ADVERTENCIA

El aparato solo debe utilizarse en entornos con clase de contaminación 1 o 2 (véase


IEC60664-1).

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 53
Montaje y puesta en servicio
5.1 Indicaciones importantes sobre el uso del dispositivo

ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN
No está permitido abrir el dispositivo.

ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN
LA SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES PUEDE MERMAR LA APTITUD PARA LA CLASS I, DIVISION
2 O ZONE 2.

ADVERTENCIA
Alimentación eléctrica
El equipo se ha concebido para trabajar con una baja tensión de seguridad (Safety Extra Low
Voltage, SELV) directamente conectable, suministrada por un sistema de alimentación de
tensión de potencia limitada (Limited Power Source, LPS).
Por esta razón se deben conectar sólo bajas tensiones de seguridad (SELV) de potencia
limitada (Limited Power Source, LPS) según IEC 609501 / EN 609501 / VDE 0805-1 a las
tomas de alimentación, o bien la fuente de alimentación del equipo tiene que ser conforme
a NEC Class 2 según el National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70).

ATENCIÓN
Conexiones en LAN (Local Area Networks)
Una LAN o un segmento LAN con las conexiones correspondientes no debe estar dentro de
una sola instalación de suministro de baja tensión ni dentro de un solo edificio.
Asegúrese de que la LAN se encuentra en un "entorno del tipo A" conforme a IEEE802.3 o en
un "entorno del tipo 0" conforme a IEC TR 62101.
No establezca nunca una conexión eléctrica directa con redes TNV (red telefónica) o WAN
(Wide Area Network).

ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN
EN UNA ATMÓSFERA FÁCILMENTE INFLAMABLE O COMBUSTIBLE NO SE DEBEN CONECTAR
CABLES AL DISPOSITIVO NI DESCONECTARLOS DEL MISMO.

ADVERTENCIA

Para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según Class I, Division 2 o Class I, Zone
2, el dispositivo se tiene que montar en un armario de distribución o en una carcasa.

CP 443-1 Advanced
54 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Montaje y puesta en servicio
5.1 Indicaciones importantes sobre el uso del dispositivo

5.1.2 Indicaciones para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según


ATEX / IECEx / UKEX

ADVERTENCIA
Requisitos exigidos al armario eléctrico
Para cumplir la directiva de la Unión Europea 94/9 (ATEX 95) o las condiciones de IECEx, la
carcasa o el armario eléctrico han de satisfacer como mínimo los requisitos de IP 54 según
EN 60529.

ADVERTENCIA
Cables
Si se presentan temperaturas superiores a 70 °C en el cable o en el conector de la caja, o si la
temperatura en los puntos de bifurcación de los conductores de los cables es superior a 80
°C, se han de tomar precauciones especiales. Si el equipo se utiliza a temperaturas ambiente
superiores a 50 °C, se tienen que utilizar cables con una temperatura de servicio admisible
de como mínimo 80 °C.

ADVERTENCIA

Tome las medidas necesarias para evitar sobretensiones transitorias que superen en más del
40% la tensión nominal. Esto está garantizado si los dispositivos trabajan solo con baja
tensión de seguridad (SELV).

5.1.3 Indicaciones para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según UL


HazLoc / FM

ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN
No desconecte el dispositivo de los cables conductores de tensión hasta estar seguro de que
la atmósfera no tiene peligro de explosión.

Este dispositivo solo es apto para el uso en áreas según Class I, Division 2, Groups A, B, C y D y
en áreas sin peligro de explosión.
Este dispositivo solo es apto para el uso en áreas según Class I, Zone 2, Group IIC y en áreas
sin peligro de explosión.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 55
Montaje y puesta en servicio
5.2 Montar y conectar

5.2 Montar y conectar

Montar y conectar el CP
A continuación se explica la secuencia de montaje y conexión del CP.
1. Desconecte la alimentación de tensión si ha configurado el CP para la comunicación
PROFINET IO.

Nota
CP como controlador PROFINET IO junto con una CPU de versión < V6.0
Al realizar el montaje, tenga en cuenta lo siguiente en cuanto a la alimentación de tensión
si utiliza el CP como controlador PROFINET IO con una CPU de versión < V6.0:
Si usa el CP en el rack central o en el rack universal operado como dispositivo central, el CP
no se debe insertar ni extraer bajo tensión. Si, no obstante, se extrae el CP con la
alimentación de tensión conectada, la CPU pasa a STOP y muestra "error de periferia".
Tras enchufar el módulo bajo tensión es absolutamente necesario proceder a una
desconexión y reconexión de la tensión de alimentación.
Observación:
Si el CP se opera sin PROFINET IO, es posible extraerlo e insertarlo con la tensión
conectada sin que esto tenga repercusiones en la CPU.

2. Inserción del CP:


Enganche el CP en la parte superior del rack y gírelo hacia abajo.

Nota
Rack / Slots apropiados en el rack
• El CP se puede insertar en todos los racks que tienen slots con conexión de bus P y K.
• Con excepción de los slots reservados para la fuente de alimentación, el CP se puede
operar en todos los slots dotados de conexión de bus P y K.
• En caso de utilizar el rack universal UR1 o UR2 como rack de ampliación, se requiere un
acoplamiento de bus K.

3. Atornille firmemente el CP.


4. Encienda la alimentación eléctrica.
5. Conecte el CP a Industrial Ethernet utilizando uno de los conectores hembra RJ-45.

Nota
Operación con Security en la red externa
Tenga en cuenta el funcionamiento de las interfaces cuando utilice la función de Security
del CP.
Si utiliza la función de seguridad del CP, no conecte la interfaz Gigabit del puerto X1P1 a la
red hasta después de cargar la configuración con seguridad activada.

Encontrará ejemplos de conexión en la parte general A de este manual /2/ (Página 120).

CP 443-1 Advanced
56 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Montaje y puesta en servicio
5.2 Montar y conectar

6. En caso necesario, conecte otros componentes en los conectores hembra RJ-45 aún libres.
Resultado: el CP está montado en el rack y las interfaces están conectadas en red.

Nota
Mecanismo de Autocrossing - Repercusión en las conexiones
Para la creación de pequeñas redes locales o para conectar varios aparatos Ethernet, en el CP
443-1 Advanced se ha integrado un switch de 4 puertos.
Con el mecanismo de Autocrossing integrado en el switch es posible establecer la conexión
de ordenador portátil o PC/PG directamente mediante cables estándar. No es necesario un
cable con contactos cruzados.
Tenga en cuenta no obstante las siguientes particularidades:
• Configuración manual
Si un puerto se ajusta a configuración manual y está desactivada la Autonegotiation, está
desactivado también el mecanismo de Autocrossing para este puerto. El cable que debe
utilizarse depende del dispositivo interlocutor empleado (componente de red o terminal).
De fábrica, los puertos están ajustados a configuración automática.
Encontrará información al respecto en el capítulo Ajustes de red (Página 69).
• Conexión de switches
Al conectar otros switches asegúrese de que no se origine una conexión en red anular.

Figura 5-1 Conexión de switches

Nota
Configuración MRP
En lo que respecta a una configuración MRP, tenga en cuenta las directivas de montaje para
MRP.
Encontrará ejemplos de conexión y las directivas de montaje para MRP en la parte general A
de este manual /2/ (Página 120).

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 57
Montaje y puesta en servicio
5.3 Puesta en servicio

Separación de las interfaces PROFINET y Gigabit


Se recomienda conectar la interfaz PROFINET y la interfaz Gigabit en redes físicas diferentes.
Si estas interfaces no funcionan por separado, en las siguientes condiciones pueden surgir
problemas al establecer una conexión S7 a través del protocolo ISO:
• Se han configurado conexiones a la misma dirección de interlocutor a través de interfaces
diferentes.
• Debe establecerse una conexión S7 configurada unilateralmente.

5.3 Puesta en servicio


A continuación se explica la secuencia de puesta en servicio del CP. La puesta en servicio
comprende el direccionamiento y la carga de los datos de configuración y programas de
usuario.
Resultado: el CP está accesible en la red y recibe datos de configuración.

Procedimiento a seguir:
1. Cargue los datos de configuración del proyecto STEP 7 en la estación S7-400.
Requisitos: El CP se ha configurado en un proyecto STEP 7 para las propiedades y los
servicios que desea utilizar.
La PG se conecta para configurar de las siguientes formas:
– vía MPI
– vía Industrial Ethernet
Encontrará más detalles en la parte general de este manual /2/ (Página 120):
– Para el primer direccionamiento (inicialización de nodo)
– Para cargar la configuración
La PG/el PC necesita una conexión LAN a través de p. ej. CP 1613 o CP 1411 así como el
correspondiente software (p. ej. paquete S7-1613 o SOFTNET-IE). Ha de estar instalado el
protocolo TCP/IP o el protocolo ISO. El protocolo utilizado tiene que aplicarse al punto de
acceso S7ONLINE.
2. Utilice el diagnóstico para la puesta en servicio y el análisis de fallos.
Encontrará una sinopsis de las posibilidades en el capítulo Posibilidades de diagnóstico
(Página 97).
3. Como opción, en caso de uso con PROFINET CBA:
Cargue el componente PROFINET CBA mediante SIMATIC iMap.
En el caso de que la estación S7 en la que se utilice el CP se emplee como componente
PROFINET CBA, la carga de las interconexiones tiene lugar a través de SIMATIC iMap; en los
componentes estándar, también la carga de programas y datos de configuración tiene
lugar a través de SIMATIC iMap.
Encontrará más información al respecto en el capítulo Uso del CP para PROFINET CBA
(Página 89).

CP 443-1 Advanced
58 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Montaje y puesta en servicio
5.4 C-PLUG (Configuration Plug)

Nota
Caso de repuesto - Adaptar la carga del ciclo en una CPU antigua
Si el CP se usa como repuesto (p. ej. para un CP 443–1 "GX11") con una CPU antigua, la carga
de comunicación configurada de forma estándar para la CPU del 20% puede provocar una
sobrecarga. En tal caso, la carga de comunicación para la CPU se debe ajustar a un valor
inferior, p.ej. 10%, en STEP 7 (parámetro "Carga de ciclo por comunicación").
En las CPUs con versión V5.1 o superior no es necesario adaptar este ajuste.

5.4 C-PLUG (Configuration Plug)

Medio extraíble C-PLUG


El CP posee un Configuration Plug (abreviado C-PLUG) intercambiable. En este medio de
almacenamiento extraíble se pueden almacenar hasta 32 MB de datos a prueba de caída de
tensión.
• Parámetros almacenados de forma remanente, incluyen:
– dirección IP y parámetros IP
– dirección MAC recién ajustada
– información de interconexión para PROFINET CBA
– variables SNMP (modificables)
• datos existentes en el sistema de archivos Flash (consulte también el área Flash en el
capítulo Organización de la memoria en el CP 443-1 Advanced (Página 38))
Con este medio de almacenamiento extraíble se simplifican las sustituciones. Con un simple
intercambio se pueden transferir todos los datos a un dispositivo de repuesto sin necesidad
de programadora.
El C-PLUG también está disponible con un tamaño de 256 MB con la referencia
6GK1 900-0AB00.

Nota
Arranque
El CP no arranca si no está enchufado el C-PLUG.

Campo de aplicación
El C-PLUG es un medio de almacenamiento extraíble para guardar los datos de configuración
del dispositivo base (CP 443-1 Advanced). De ese modo los datos de configuración siguen
estando disponibles aunque se cambie el dispositivo base.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 59
Montaje y puesta en servicio
5.4 C-PLUG (Configuration Plug)

Principio de funcionamiento
El suministro de energía corre a cargo del dispositivo básico. El C-PLUG conserva todos los
datos de modo permanente, aún sin estar conectado a la alimentación de corriente.

Inserción del C-PLUG


El slot para el C-PLUG se encuentra en el lado posterior del dispositivo.
El C-PLUG se inserta en la ranura prevista para ello.

Figura 5-2 Insertar el C-PLUG.

Extracción del C-PLUG


Extraiga el C-PLUG de la ranura utilizando un destornillador.

Figura 5-3 Extraer el C-PLUG

La extracción del C-PLUG solo es necesaria si falla el CP.

Función
En un C-PLUG vacío (estado de fábrica) se guardan automáticamente todos los datos de
configuración del CP al arrancar el dispositivo.
Un dispositivo base con C-PLUG enchufado utiliza automáticamente para el arranque los
datos de configuración disponibles en dicho C-PLUG enchufado. Para ello es imprescindible
que los datos hayan sido escritos por un tipo de dispositivo compatible.
Esto permite sustituir el dispositivo base de forma rápida y sencilla en caso de avería. Para la
sustitución, el C-PLUG se quita del componente que ha fallado y se enchufa en el de repuesto.
Después del primer arranque, el dispositivo de repuesto dispondrá automáticamente de la
misma configuración que el dispositivo averiado.

CP 443-1 Advanced
60 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Montaje y puesta en servicio
5.4 C-PLUG (Configuration Plug)

Utilización de un C-PLUG usado


Utilice solo C-PLUGs formateados para el CP 443-1 Advanced. Los C-PLUGs ya utilizados en
otros tipos de dispositivo y formateados para los mismos se han de formatear primero para el
CP 443-1 Advanced.
Utilice para ello STEP 7 / diagnóstico especial. Encontrará más información al respecto en el
tema "Funciones de diagnóstico generales - Objeto de diagnóstico C-PLUG" de la Ayuda en
pantalla.
Una vez formateado, se habrán borrado todas las áreas de datos del C-PLUG. Los datos de
configuración solo son tomados de la CPU tras una nueva carga o tras una nueva conexión de
la alimentación eléctrica.

Formatear un C-PLUG.
Observe las restricciones si hay un nivel de protección configurado para la CPU. Consulte a
este respecto el capítulo Efectos de niveles de protección (Página 67).

Diagnóstico / indicadores en el dispositivo


Las funciones erróneas generales del C-PLUG se señalizan mediante los mecanismos de
diagnóstico del CP (indicador LED). La inserción de un C-PLUG que contiene la configuración
de un tipo de dispositivo no compatible también es señalizada por el indicador LED. Consulte
el capítulo LEDs (Página 49).

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 61
Montaje y puesta en servicio
5.4 C-PLUG (Configuration Plug)

CP 443-1 Advanced
62 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio 6
6.1 Recomendaciones Security
Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones de Security para impedir accesos no
autorizados al sistema.

General
• Compruebe regularmente si el equipo cumple las presentes recomendaciones y otras
directivas internas de Security.
• Realice una evaluación integral de la seguridad de su instalación. Utilice un sistema de
protección de celdas con los productos correspondientes.
• No conecte el equipo directamente a Internet. Utilice el aparato en un área de red
protegida.
• Infórmese periódicamente sobre las novedades en las páginas web de Siemens.
– Aquí encontrará información acerca de Industrial Security:
Enlace: (http://www.siemens.com/industrialsecurity)
– Aquí encontrará información sobre seguridad informática en la comunicación
industrial:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/92651441)
• Mantenga actualizado el firmware. Infórmese periódicamente sobre las actualizaciones de
seguridad del firmware y aplíquelas.
Encontrará indicaciones sobre novedades del producto y nuevas versiones de firmware en
la dirección siguiente:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15353/dl)

Acceso físico
Limite el acceso físico al equipo al personal cualificado.

Conexión de red
No conecte el CP directamente a Internet. Si desea conectar el CP a Internet, conecte
dispositivos de protección adecuados aguas arriba del CP, p. ej. un SCALANCE S con
cortafuegos.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 63
Configuración y servicio
6.1 Recomendaciones Security

Funciones de seguridad del producto


Aproveche las posibilidades de los ajustes de seguridad en la configuración del producto.
Incluyen, entre otros:
• Active las funciones de seguridad del CP y configure el cortafuegos.
• Utilice las variantes de protocolo seguras HTTPS, FTPS, NTP (secure) y SNMPv3.
• Niveles de protección
Configure el acceso a la CPU en "Protección".
• Deje desactivado el acceso al servidor web de la CPU (configuración de la CPU) y al
servidor web del CP.
• Función de registro
Active la función desde la configuración de seguridad y compruebe regularmente que no
se hayan producido accesos no autorizados a los eventos registrados.
• Protección de las contraseñas de bloques de programa
Proteja las contraseñas que se guardan en bloques de datos para bloques. El
procedimiento se describe a continuación.

Protección de know-how de los bloques (STEP 7 V5)


Es posible impedir la lectura de contenidos de bloques de datos (p. ej. contraseñas)
protegiendo el bloque con la opción "KNOW_HOW_PROTECT". Para ello proceda del siguiente
modo en STEP 7.
1. Seleccione el DB en la carpeta de bloques.
2. Abra el bloque en el editor.
3. Cierre el bloque en el editor.
4. Cree una fuente del bloque en el editor.
5. Seleccione la fuente del DB en la carpeta de fuentes.
6. Abra la fuente.
7. En el encabezado de la fuente, inserte una fila vacía y escriba en ella
"KNOW_HOW_PROTECT".
8. Compile la fuente.
Resultado: El bloque está protegido. Lo reconocerá por el símbolo de candado del DB en la
carpeta de bloques.
Si más adelante desea modificar parámetros de un DB, p. ej. una contraseña, tenga en cuenta
lo siguiente: Los contenidos de un DB con protección de know-how no son visibles y solo
pueden modificarse en la fuente o mediante la asignación directa de parámetros.

Contraseñas
• Defina reglas para la utilización de los equipos y la asignación de contraseñas.
• Para aumentar la seguridad, actualice regularmente las contraseñas.

CP 443-1 Advanced
64 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.1 Recomendaciones Security

• Utilice exclusivamente contraseñas de alto grado de seguridad. Evite utilizar contraseñas


débiles, p. ej., "contraseña1", "123456789" o similares.
• Asegúrese de que todas las contraseñas están protegidas y no permiten el acceso de
personal no autorizado.
Consulte a este respecto también el apartado anterior.
• No utilice una misma contraseña para diversos usuarios y sistemas.

Certificados y claves
• Para firmar los certificados utilice una entidad de certificación que incluya revocación y
gestión de claves.
• Asegúrese de que las contraseñas privadas definidas por el usuario están protegidas y no
están al alcance de personas no autorizadas.
• Se recomienda utilizar certificados protegidos por contraseña en formato PKCS #12.
• Verifique los certificados y las huellas dactilares en el lado servidor y en el lado cliente para
impedir ataques de interposición ("man-in-the-middle").
• Se recomienda utilizar certificados con una clave de 2048 bits de longitud como mínimo.
• Cambie con frecuencia los certificados y las claves si existe sospecha de que se hallan
comprometidos.

Protocolos

Lista de protocolos disponibles


A continuación se listan todos los protocolos disponibles y sus puertos, a través de los cuales
puede accederse al aparato.

Servicio/ Protocolo/ Estado prede- Puede configu- Autenticación Cifrado


protocolo número de puerto terminado del rarse
puerto Servi- Puerto
cio
Protocolo S7 TCP/102 Abierto -- -- No No
HTTP TCP/80 Abierto ✓ -- No No
HTTPS TCP/443 Cerrado ✓ -- Sí Sí
FTP TCP/20 Cerrado ✓ ✓ Sí No
FTPS TCP/21 Sí
SNMP UDP/161 Abierto ✓ -- Sí (con SNMPv3) Sí (con SNMPv3)
TCP Modbus TCP/502 Cerrado ✓ -- No No
IPsec UDP/500 Cerrado ✓ -- Sí Sí
PROFINET CM UDP/34964 Abierto -- -- No No
PROFINET-RPC 2x UDP/552xx Abierto -- -- No No
PROFINET-PN-EPM
PROFINET-CBA RPC TCP/135 Cerrado -- -- No No

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 65
Configuración y servicio
6.2 Control del estado operativo

Explicación de la tabla:
• Servicio/protocolo
Protocolos que soporta el aparato.
• Protocolo/número de puerto
Número de puerto asignado al protocolo.
• Estado predeterminado del puerto
– Abierto
El puerto está abierto al empezar la configuración.
– Cerrado
El puerto está cerrado al empezar la configuración.
• Puerto configurable
– ✓
El puerto puede configurarse.
– --
El puerto no puede configurarse.
• Autenticación
Indica si el interlocutor de la comunicación se autentica.
• Cifrado
Indica si la transferencia se cifrará.

Puerto de interlocutores de la comunicación y de routers


Asegúrese de habilitar los puertos cliente necesarios en el cortafuegos correspondiente de los
interlocutores de la comunicación y de routers intermedios.
Pueden ser:
• DHCP / 67, 68 (UDP)
• DNS / 53 (UDP)
• NTP / 123 (UDP)
• SNMP / 161 (UDP)
• SMTP / SMTP (STARTTLS) / 25 (TCP) - abierto en el CP en la llamada del bloque (saliente)
• FTPS / 20, 21 (TCP)
• Syslog / 514 (UDP)

6.2 Control del estado operativo


Existe la posibilidad de cambiar el estado operativo del CP entre RUN y STOP mediante el
software de configuración STEP 7 o el diagnóstico especial de STEP 7.
Observe las restricciones si hay un nivel de protección configurado para la CPU. Consulte a
este respecto el capítulo Efectos de niveles de protección (Página 67).

CP 443-1 Advanced
66 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.3 Efectos de niveles de protección

Conmutación de STOP a RUN:


El CP adopta los datos configurados y/o cargados en la memoria de trabajo y pasa al estado
operativo RUN.

Conmutación de RUN a STOP:


El CP pasa al estado operativo STOP (fase de transición con indicador LED "Deteniendo").
El comportamiento en estado STOP es el siguiente:
• Todas las conexiones establecidas (conexiones ISO-Transport, ISO-on-TCP, TCP y UDP) se
deshacen.
• No es posible cargar interconexiones para la comunicación PROFINET CBA.
• Están desactivadas además las siguientes funciones:
– Sincronización horaria
– PROFINET CBA
– PROFINET IO
• Se mantienen activadas las funciones siguientes:
– La configuración y el diagnóstico del CP (siguen existiendo las conexiones de sistema
correspondientes para configuración, diagnóstico y routing de canal PG).
– Diagnóstico web
– Acceso FTP / FTPs al sistema de archivos
– Acceso HTTP / HTTPS
– Función Routing

6.3 Efectos de niveles de protección

Protección de acceso del módulo en el CP


Si en la configuración de CP (ficha "Opciones") activa el nivel de protección "En función del
estado", las siguientes acciones solo serán posibles si la CPU o el CP se encuentran en el
estado STOP:
• Conmutación del estado operativo del CP (RUN → STOP)
• Restablecimiento / borrado total
Observe las restricciones adicionales con el nivel de protección de la CPU activado.
• Formatear C-PLUG
Observe las restricciones adicionales con el nivel de protección de la CPU activado.
• Proceso de carga de firmware con el cargador de firmware NCM.
Otras restricciones del acceso al CP resultan de la configuración de un nivel de protección de
la CPU.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 67
Configuración y servicio
6.4 Procedimiento en STEP 7

Niveles de protección de la CPU


Si en la configuración de la CPU (ficha "Opciones") configura un nivel de protección ≥ 2,
tendrá el siguiente efecto en el funcionamiento del CP:
• Bautizo del CP / asignación de una dirección IP con otro método
Solo es posible asignar al CP una dirección IP una vez a través de la Primary Setup Tool
(PST) / SINEC PNI.
• Ninguna PST / SINEC PNI en la configuración IP a través de DHCP o en el programa de
usuario
Si ha configurado el ajuste de las direcciones IP del CP desde un servidor DHCP o a través
del programa de usuario (IP_CONFIG), no podrá asignar al CP una dirección IP a través de
la PST / SINEC PNI.
• Formatear C-PLUG
El formateo del C-PLUG del CP no es posible.
Elimine el nivel de protección de la CPU para ejecutar esta acción.
• Restablecimiento / borrado total
El restablecimiento o borrado total del CP no es posible.
Elimine el nivel de protección de la CPU para ejecutar esta acción.
• Carga de datos de configuración en el CP (EX11, GX11)
Las siguientes restricciones solo son aplicables para el CP "EX11" y "GX11":
No es posible cambiar entre la gestión de datos en la CPU y en el CP.
Elimine el nivel de protección de la CPU para ejecutar esta acción.

6.4 Procedimiento en STEP 7

Configuración en STEP 7
El CP se puede configurar alternativamente en una de las siguientes herramientas de
configuración:
• STEP 7 V5
Para configurar las funciones de seguridad positiva se requiere además Security
Configuration Tool (SCT).
• STEP 7 Professional
Las versiones necesarias se mencionan en el capítulo Configuración (Página 45).
La siguiente información para la configuración es válida de igual modo para ambas
herramientas de configuración.

CP 443-1 Advanced
68 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.5 Configuración de interfaces

6.5 Configuración de interfaces

6.5.1 Ajustes de red

6.5.1.1 Asignación de direcciones IP y vía de comunicación

Conectar en red las interfaces Gigabit y PROFINET


Si debe accederse al interlocutor a través de la interfaz PROFINET y un router, no hay que
conectar en red simultáneamente la interfaz Gigabit con la subred del interlocutor. En caso
contrario pueden producirse conflictos según sea el servicio de comunicación o la
configuración de la red física.

Ejemplo: interfaz Gigabit conectada en red pero no conectada físicamente


La interfaz Gigabit está conectada en red en la configuración con una subred A pero no está
enlazada físicamente con dicha subred A.
La interfaz PROFINET está conectada en red con una subred B y el interlocutor X de la subred
A está accesible a través de un router.
Ahora se produce una comunicación con el interlocutor A. Durante el funcionamiento, el CP
elige la interfaz Gigabit como posible vía de comunicación directa con el interlocutor X
debido a la configuración. En realidad, pero, la interfaz Gigabit no está disponible a causa de
la falta de conexión física y la comunicación no se produce.

Separación de las interfaces PROFINET y Gigabit


Se recomienda separar físicamente la interfaz PROFINET y la interfaz Gigabit. Si estas
interfaces no funcionan por separado, en las siguientes condiciones pueden surgir problemas
al establecer una conexión S7 a través del protocolo ISO:
• Cuando se han configurado conexiones a la misma dirección de interlocutor a través de
interfaces diferentes.
• Cuando debe establecerse una conexión S7 configurada unilateralmente.

6.5.1.2 Fast Ethernet con la interfaz PROFINET y Gigabit


A continuación se describen las propiedades de transmisión comunes de ambas interfaces.
Sobre la velocidad de transmisión de 1 Gbit/s de la interfaz Gigabit, consulte el capítulo
Velocidad de transferencia de la interfaz Gigabit (Página 71).
La configuración de los ajustes de red "Medio de transmisión / Dúplex" se realiza, para ambas
interfaces, en las propiedades del puerto de la respectiva interfaz, en el grupo de parámetros
"Parámetros de puerto":
• Línea "X1P1": propiedades de puerto de la interfaz Gigabit
• Línea "X2P1/2/3/4": propiedades de puerto 1, 2, 3 o 4 de la interfaz PROFINET

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 69
Configuración y servicio
6.5 Configuración de interfaces

Ajuste automático o ajustes de red individuales


De forma estándar, el CP está configurado para identificación automática (Autosensing).

Nota
El ajuste básico garantiza, por regla general, una comunicación sin problemas. Modifíquelo
solo en casos excepcionales.

En cuanto se realiza una configuración manual en el CP y se desactiva la opción


Autonegotiation, deja de actuar la negociación automática de los ajustes de red
(Autonegotiation).
Si el interlocutor de la comunicación usa, por el contrario, Autonegotiation, no se garantiza
que se establezca la comunicación.

Mecanismo de Autocrossing
Con un mecanismo de Autocrossing integrado en el switch es posible establecer la conexión
de PC / PG directamente a través de cables estándar. No se requiere cable cruzado.

Nota
Configuración manual
Si se ajusta un puerto a la configuración manual y se ha seleccionado la opción "Desactivar
autonegotiation", también se desactiva el mecanismo de Autocrossing para este puerto. El
puerto se comporta en este caso como la interfaz en un switch. Por ello, para este caso rige lo
siguiente:
• Conexión de un terminal
Para la conexión de un terminal que, a su vez, no domine el mecanismo de Autocrossing
(p. ej. CP 443-1 con número de artículo 6GK7 443-1EX11-0XE0) no se debe utilizar cable
cruzado.
• Conexión de un switch
Para la conexión de un switch que, por su parte, no domine el mecanismo de
Autocrossing, se tiene que utilizar un cable cruzado.

El diagnóstico especial de STEP 7 y el diagnóstico web muestran los ajustes de red


El diagnóstico de los ajustes de puertos para el CP aquí descrito es posible a través de las
entradas del búfer de diagnóstico, a través de SNMP, del diagnóstico especial y de los
indicadores LED.
Encontrará información sobre los ajustes de red utilizados actualmente en STEP 7:
• En el diagnóstico especial bajo el objeto de diagnóstico "Industrial Ethernet", en la sección
"Conexión de red"
• En STEP 7 con el comando de menú "Sistema de destino > Estado del módulo"
• En el diagnóstico web

CP 443-1 Advanced
70 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.5 Configuración de interfaces

Indicaciones complementarias:
• Componentes de red de 10/100 Mbits sin "Autonegotiation"
Si se usan componentes de red de 10/100 Mbits que no dominan "Autonegotiation",
puede ocurrir que deba ajustar manualmente el modo.
• Forzar el modo de operación fijo en lugar de "ajuste automático"
Si para determinadas aplicaciones se debe forzar un modo de operación fijo en lugar del
ajuste automático, es posible que tenga que adaptar entre sí los dispositivos
interlocutores.
• Ninguna reacción a una petición de "Autonegotiation" en caso de configuración manual
Tenga en cuenta que, en caso de configuración manual y desactivación de la opción
"Autonegotiation", el CP no reacciona a una petición de Autonegotiation. Esto puede tener
como consecuencia que un interlocutor conectado no se pueda ajustar al modo de
operación deseado, no estableciéndose entonces una comunicación correcta.
Ejemplo:
Si el CP se ajusta, por ejemplo, de forma fija a "100 Mbits - dúplex" y está desactivada la
Autonegotiation, un CP conectado como interlocutor se ajusta a "100 Mbits - semidúplex".
Motivo: debido al ajuste fijo no es posible una respuesta de Autonegotiation. El
interlocutor conectado detecta 100 Mbits durante el Autosensing, pero permanece en
modo semidúplex.
• Recomendación: modificar ajustes de red personalizados solo a través de MPI
Si se modifican los ajustes de LAN en la ficha "Opciones" del cuadro de diálogo de
propiedades del CP mediante la lista desplegable "Medio de transmisión / dúplex", el CP
aplica y activa estas modificaciones al cargar los datos de configuración en el sistema de
destino (STEP 7). Eventualmente, el dispositivo ya no estará accesible vía Ethernet.
Por ello se recomienda cargar los datos de configuración vía una conexión MPI en la
estación S7 cuando se modifique este ajuste.
Si los datos de configuración se cargan a través de la interfaz LAN, en función del ajuste
seleccionado puede suceder que el proceso de carga en curso no se concluya debido a que
la modificación de la configuración tiene efecto inmediato y que se notifique una
configuración incoherente.
Ejemplo:
El proceso de carga se inicia primero con el ajuste TP/ITP con 10 Mbits/s semidúplex. Si la
"Configuración de red individual" se ha conmutado entretanto a 100 Mbits/s dúplex, no
será posible concluir el proceso de carga.

6.5.1.3 Velocidad de transferencia de la interfaz Gigabit


Si se desea utilizar la velocidad de transferencia de 1 Gbit/s, la interfaz deberá permanecer
ajustada a "Ajuste automático".
El interlocutor también se tiene que configurar con "1 Gbit/s dúplex" o con "Ajuste
automático". Si el interlocutor no soporta Gigabit Ethernet, la transferencia de datos se
realizará a la velocidad de transmisión inmediatamente inferior (100 ó 10 Mbits/s).

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 71
Configuración y servicio
6.5 Configuración de interfaces

6.5.2 Configuración IP y DHCP

6.5.2.1 Conexiones S7 y DHCP

Conexiones S7 configuradas no utilizables si la dirección IP se obtiene vía DHCP

Nota
Si la dirección IP se obtiene vía DHCP, las conexiones S7 eventualmente configuradas no
funcionarán. Motivo: la dirección IP configurada es reemplazada durante el funcionamiento
por la dirección IP obtenida a través de DHCP.

6.5.2.2 Asignación de direcciones a través de DHCP - interfaz Gigabit

DHCP estático
Al asignar las direcciones vía DHCP en la interfaz Gigabit debería asignarse al módulo una
dirección IP fija en el servidor DHCP (DHCP estático).
Una dirección IP modificada solo se aplica tras una transición de STOP a START.
Observe las restricciones si hay un nivel de protección configurado para la CPU. Consulte a
este respecto el capítulo Efectos de niveles de protección (Página 67).

6.5.2.3 Rearranque tras detectar un direccionamiento IP doble en la red


Para evitar una búsqueda complicada de errores en la red, el CP detecta direcciones repetidas
en la red.

Comportamiento durante el funcionamiento (CP en RUN)


Si el CP detecta un direccionamiento duplicado en la red (nuevo dispositivo con una dirección
IP ya asignada), se genera un aviso en el búfer de diagnóstico y se enciende el LED
señalizador de error de bus.
Para acusar el LED de error de bus en el estado operativo RUN, hay que poner el CP en STOP y
proceder a continuación a un rearranque.
Después de desconectar de la red el dispositivo con la dirección IP duplicada, el LED de error
de bus se apaga automáticamente.

Comportamiento al arrancar el CP
Si al arrancar el CP se detecta un direccionamiento doble, el CP permanece en STOP. El LED de
error de bus se enciende y se genera una entrada en el búfer de diagnóstico. Una vez
solucionado el problema con el direccionamiento doble, el CP arranca.

CP 443-1 Advanced
72 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.6 Configuración de puerto con interlocutores redundantes

6.5.3 Interfaz PROFINET no utilizada sin indicador BUS2F

Indicador BUS2F para la interfaz PROFINET no conectada


Si ninguno de los puertos de la interfaz PROFINET tiene conectado un cable, se enciende el
LED "BUS2F" en la interfaz PROFINET conectada en red en el lado de configuración.
Si no debe utilizarse ninguno de los puertos y no se desea que se encienda el LED "BUS2F",
vuelva a deshacer la conexión en red de la interfaz PROFINET en la configuración.

6.5.4 Uso del CP como router IP


El CP se puede utilizar para transmitir mensajes IP desde una red local a una red de rango
superior y viceversa. Para ello, el CP regula el permiso de acceso de acuerdo con la
configuración.
En una de las interfaces Ethernet es posible conectar una red extensa con otras subredes IP. A
tal fin se puede configurar en esta interfaz un router externo que asume la transmisión de
dispositivos a los que no se puede acceder directamente. Introduzca para ello la dirección IP
de dicho router en la interfaz correspondiente, bajo "Router predeterminado" en la
configuración de interfaces de STEP 7.

Nota
No se soporta el uso del CP como router universal entre dos redes extensas con otras
subredes.

6.6 Configuración de puerto con interlocutores redundantes

Uso del mismo número de puerto con interlocutores redundantes


A partir de la versión de firmware V3.2 del CP, al configurar conexiones TCP pasivas entre el
CP y un interlocutor redundante se puede configurar el número de puerto local dos veces de
forma idéntica.
Esto es necesario, por ejemplo, si el interlocutor es un maestro IEC redundante.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 73
Configuración y servicio
6.7 Modo PROFINET IO

6.7 Modo PROFINET IO

6.7.1 Comportamiento de arranque de los dispositivos PROFINET IO en caso de


gran cantidad de recursos
Si el módulo trabaja con gran cantidad de recursos (hasta 128 conexiones de comunicación y
hasta 128 dispositivos PROFINET IO), al arrancar la estación pueden pasar varios minutos
hasta que todos los dispositivos PROFINET IO hayan obtenido sus datos de configuración del
controlador PROFINET IO. Esto afecta ante todo al IE/PB-Link PN IO en calidad de dispositivo
PROFINET IO.
Para que la CPU no cancele, en este caso, el reparto de datos de configuración, es necesario
incrementar el tiempo de vigilancia de la parametrización en la CPU.
Solución posible: reducción de la cantidad de recursos (p. ej. reparto entre varios CPs).

6.7.2 Reducir la proporción de comunicación para PROFINET IO en caso de


funcionamiento paralelo con otros servicios
Si se utiliza un intercambio de datos cíclico en la misma subred Ethernet a través de PROFINET
IO paralelamente con otros servicios de comunicación, el parámetro "Ratio de comunicación
para PROFINET IO" se tiene que poner a un valor <100% en el cuadro de diálogo de
propiedades del sistema PROFINET IO.
Motivo: con el ajuste (predeterminado) del 100%, la capacidad de comunicación disponible
se reserva predominantemente para el intercambio de datos de PROFINET IO. Reduciendo la
proporción de comunicación para PROFINET IO, con el consiguiente incremento del tiempo
de actualización para PROFINET IO a nivel de sistema, se consigue tiempo adicional en el CP
para el procesamiento de los restantes servicios de comunicación.

6.7.3 Arranque priorizado en PROFINET IO

Funciones
Si se usa la comunicación RT o IRT, el CP soporta la funcionalidad PROFINET "Arranque
priorizado" para dispositivos PROFINET IO que también soporten dicha función. Por cada
controlador IO se pueden configurar como máximo 32 dispositivos PROFINET IO. En estos
dispositivos IO, se alcanzan tiempos de arranque con valores de hasta 0,5 s como mínimo
para un máximo de 8 dispositivos al mismo tiempo.
El arranque priorizado se emplea en procesos rápidos con cambio frecuente de dispositivos
IO, como es el caso, por ejemplo, del cambio rápido de herramientas de un robot.

CP 443-1 Advanced
74 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.7 Modo PROFINET IO

En los casos siguientes se consigue también un claro aumento de la velocidad:


• Aplicaciones en las que, en general, es necesario un tiempo de arranque rápido de los
dispositivos IO después de conectar la tensión o tras un fallo y una recuperación de la
estación
• Al activar dispositivos PROFINET IO.

Nota
Tiempos de arranque elevados a pesar del arranque priorizado
En las situaciones siguientes pueden darse tiempos de arranque de hasta 8 s a pesar del
arranque priorizado:
• Un dispositivo PROFINET IO se desacopla y vuelve a acoplar en un intervalo de 8 s.
• En un punto de acoplamiento se acoplan más dispositivos PROFINET IO físicos que un
dispositivo IO con un nombre de dispositivo concreto y una configuración IP
determinada (p. ej. en un punto de acoplamiento para un sistema de transporte sin
conductor).

Configuración en los dispositivos IO


La configuración del arranque priorizado se realiza en los dispositivos IO configurados en el
sistema PROFINET IO. Seleccione para ello en STEP 7 las propiedades de las interfaces
PROFINET de los respectivos dispositivos IO.
El arranque priorizado exige ajustes de puertos fijos.
Encontrará más información al respecto en las descripciones del sistema PROFINET IO /16/
(Página 123) /17/ (Página 123).

Nota
Cambio de la configuración - Comportamiento durante el arranque
Tras cambiar la configuración de un dispositivo IO en el arranque priorizado, la duración del
primer arranque es la misma que sin arranque priorizado. Todos los arranques posteriores
tienen lugar en el tiempo acortado.

Nota
Incorporación en topología de anillo MRP no conveniente
La incorporación de un dispositivo IO con arranque priorizado en una topología de anillo con
redundancia de medios no es conveniente, ya que el anillo se interrumpe a cada cambio de
dispositivo.

6.7.4 Comunicación IRT: Tipos de sincronización


Dentro de un dominio IRT (Isochronous Real Time) existe la posibilidad de utilizar el CP para la
comunicación IRT.
El CP soporta la comunicación IRT con la opción IRT "Alto rendimiento". Con la opción IRT "Alto
rendimiento" se optimiza el tráfico de datos mediante la planificación de la topología.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 75
Configuración y servicio
6.7 Modo PROFINET IO

IRT con opción "Alta flexibilidad" solo se soporta en caso de sustitución del CP GX20.
Los parámetros de sincronización deseados se definen en el grupo de parámetros
"Sincronización" de la interfaz PROFINET.

Nota
Requisitos para la configuración
La configuración para la comunicación IRT solo es posible con STEP 7 V5.5.x.

6.7.5 Utilizar dispositivos PROFINET IO con versión de firmware actual

Utilizar versiones de firmware actuales


Para los dispositivos PROFINET IO citados a continuación deben utilizarse las versiones de
firmware actuales cuando se usa el CP.
• IM151-3PN con el número de artículo 6ES7151-3AA20-0AB0
• IM151-3PN con el número de artículo 6ES7151-3BA20-0AB0
Encontrará las versiones de firmware actuales en Internet, en la siguiente dirección:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/14081/dl)

6.7.6 Shared Device - Utilizar dirección del router


Con un Shared Device, varios controladores PROFINET IO pueden acceder a diferentes
submódulos del mismo dispositivo PROFINET IO.

CP como controlador PROFINET IO con Shared Device


La información descrita a continuación solo es válida si se cumplen todos los requisitos
siguientes:
• El CP se utiliza como controlador PROFINET IO con un Shared Device asignado.
• No hay ningún router configurado en la interfaz PROFINET.
• La interfaz Gigabit del CP está conectada en red.

Problema / Comportamiento
En este caso, la dirección IP de la interfaz PROFINET del CP se asigna automáticamente al
Shared Device como dirección del router.
Dicha asignación crea un conflicto cuando otros controladores IO asignados al Shared Device
utilizan otras direcciones de router o bien no usan ninguna.

CP 443-1 Advanced
76 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.8 Redundancia de medios

Solución
Para que el dispositivo IO que se utiliza como Shared Device entre en el intercambio de datos,
es necesario configurar los controladores IO asignados de forma idéntica en cuanto al uso de
routers.
Por este motivo, en los demás controladores IO deben configurarse las interfaces PROFINET
del siguiente modo:
• como dirección del router se utiliza en cada caso la dirección IP de la interfaz PROFINET del
CP.
o bien
• el CP utilizado como controlador IO y todos los demás controladores IO utilizan la misma
dirección IP como dirección del router.

6.8 Redundancia de medios


El CP se puede utilizar en una topología de anillo con redundancia de medios. El propio CP
puede ser administrador de redundancia.
Encontrará más información sobre la configuración en la Ayuda en pantalla del grupo de
parámetros "Redundancia de medios" así como en la parte A del manual de producto /2/
(Página 120).

Nota
El uso de la comunicación IRT no soporta la redundancia de medios.

6.9 Interfaz en el programa de usuario

6.9.1 Interfaz de llamada para los servicios de comunicación abierta


SEND/RECEIVE

No modificar los parámetros de llamada hasta después de la confirmación de la petición

Nota
Tenga en cuenta lo siguiente para la interfaz de llamada de los bloques de programa
AG_SEND / AG_LSEND / AG_SSEND o AG_RECV / AG_LRECV / AG_SRECV:
Los parámetros de llamada no se pueden modificar, tras la activación de la petición, hasta
después de que el bloque de programa haya confirmado la ejecución de la petición con
DONE=1 o con ERROR=1.
Si no se tiene en cuenta esto, puede suceder que la ejecución de la petición se cancele con
error, y recursos de la CPU queden ocupados de forma permanente.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 77
Configuración y servicio
6.9 Interfaz en el programa de usuario

6.9.2 Conexiones de comunicación programadas con IP_CONFIG

Cargar la configuración mediante el FB55


El FB55 permite transferir los datos de configuración de forma controlada por el programa.

Nota
Si el CP se encuentra en el estado operativo STOP de la PG y se carga la configuración
mediante el FB55, el CP pasa automáticamente al estado operativo RUN.

Particularidades y limitaciones

Nota
No utilizar IP_CONFIG (FB55) para uso del CP con conexiones S7 de alta disponibilidad
Si se configuran conexiones S7 de alta disponibilidad mediante el CP, no se debe utilizar el
bloque de programa IP_CONFIG (FB55) para la configuración IP del CP.

Encontrará más información sobre las particularidades así como sobre el uso en sistemas de
alta disponibilidad en el capítulo sobre la configuración IP controlada por programa, en /14/
(Página 122) /.

6.9.3 Protección de acceso IP en las conexiones de comunicación programadas


En principio es posible crear conexiones de comunicación a través del bloque de programa
IP_CONFIG (FB55) de forma controlada por el programa y, al mismo tiempo, establecer una
protección de acceso IP mediante la configuración.
Al configurar conexiones especificadas (puntos finales activos) en STEP 7, las direcciones IP
de los interlocutores se transfieren automáticamente a la IP-ACL (IP Access Control List).
Las conexiones de comunicación programadas con el FB55 también se registran en la ACL.
No obstante, tenga en cuenta la siguiente particularidad:

Nota
Las direcciones IP de interlocutores con conexiones sin especificar (puntos finales pasivos) no
se incorporan en la IP-ACL. Si la protección de acceso IP está activada, solo es posible
comunicarse con dispositivos sin especificar cuando las direcciones IP se han registrado
previamente en la ACL durante la configuración.

La configuración de la protección de acceso IP y los aspectos a considerar con la activación de


Security se describen en la parte general de este manual /2/ (Página 120).

CP 443-1 Advanced
78 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.9 Interfaz en el programa de usuario

6.9.4 Conexiones de comunicación programadas - Parametrización de los puertos


El CP soporta ahora el siguiente comportamiento en la parametrización de los puertos en el
bloque de parámetros para conexiones TCP y UDP:
• Parámetro SUB_LOC_PORT
La indicación del puerto es opcional en caso de iniciativa local.
• Parámetro SUB_REM_PORT
La indicación del puerto es opcional en caso de establecimiento de conexión pasiva.

6.9.5 Comunicación TCP/IP abierta

Utilización
Para poder intercambiar datos vía programa de usuario con otros interlocutores de
comunicación aptos para TCP/IP, STEP 7 proporciona un UDT para la parametrización de
conexiones así como cuatro bloques de programa (FBs):
• UDT 65 "TCON_PAR" con la estructura de datos para la parametrización de conexiones
• FB 65 "TCON" para establecer conexiones
• FB 66 "TDISCON" para deshacer conexiones
• FB 63 "TSEND" para enviar datos
• FB 64 "TRCV" para recibir datos
La comunicación TCP/IP trabaja con orientación a conexiones. Solo es posible transmitir datos
cuando está establecida una conexión con el interlocutor. La CPU puede utilizar
simultáneamente varias conexiones con un interlocutor.
Se soportan las siguientes variantes de protocolo:
• ISO-on-TCP según RFC 1006

Parametrización
En la descripción de conexiones (UDT 65) se han de prever los siguientes ajustes de
parámetros:
• local_tsap_id: byte 1 = 0xE0 (valor obligatorio para funcionamiento correcto)
• local_tsap_id: byte 2 = número de rack/slot
• remote_tsap_id: byte 1 = 0xE0 (valor obligatorio para funcionamiento correcto)
• remote_tsap_id: byte 2 = número de rack/slot
Observación: los TSAPs pueden tener una longitud de 2-16 bytes. Los dos primeros bytes se
tienen que ocupar de la forma descrita; los demás bytes se pueden ocupar libremente.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 79
Configuración y servicio
6.9 Interfaz en el programa de usuario

Nota
Tenga en cuenta que el número de conexiones establecidas dinámicamente depende
también del número de conexiones configuradas y establecidas estáticamente.
Recibirá las indicaciones correspondientes en la interfaz de llamada de los FBs.

Observe la documentación de los bloques de programa en la Ayuda en pantalla y en la


documentación de STEP 7. Allí también encontrará ejemplos de parametrización.

6.9.6 Recomendación para el uso con carga de comunicación elevada

Planteamiento
En el caso del CP aquí descrito deben tenerse en cuenta las siguientes observaciones para
evitar situaciones de sobrecarga en la CPU utilizada.
Especialmente si se sustituye un CP antiguo por el aquí descrito y se producen problemas de
sobrecarga, debería comprobarse si la aplicación se ajusta a las siguientes recomendaciones.

Problemas conocidos
• A menudo, los bloques de programa para transmisión y recepción AG_SEND / AG_RECV
(FC5/FC6, FC50/60 o FC53/63) se llaman de forma cíclica en el OB1. Esto conduce a una
comunicación constante entre la CPU y el CP. Debido a esto puede suceder que otras
formas de comunicación como, p. ej., funciones PG, no sean ejecutadas o lo sean solo
muy lentamente.
• Los sistemas HMI acceden con demasiada frecuencia a datos de la CPU a través de
funciones S7. Por este motivo resulta más lenta la comunicación en conjunto y se pueden
producir escaseces de recursos en la CPU si se llaman cíclicamente FCs SEND/RECEIVE
desde el OB1 (consecuencia: reducción del caudal de datos o mayor tiempo de reacción).

Solución
Observe las siguientes recomendaciones:
• No utilice llamadas cíclicas de bloques de programa de comunicación en el OB1.
En lugar de esto, la comunicación se debería activar de forma temporizada en un OB de
tiempo correspondiente. El tiempo de ciclo de este OB debería ser considerablemente
mayor que el tiempo de ejecución medio del OB1.
• Debería ajustar un tiempo de ciclo mínimo mayor que el tiempo de ejecución medio del
OB1. Con esto se crea espacio libre para la comunicación en la CPU. Esta es una medida
que, por ejemplo en el caso de aplicaciones existentes, se puede tomar cuando la
comunicación ya se desarrolla cíclicamente en el OB1.
• Reduzca, en su caso, la duración del procesamiento de la comunicación en la CPU
mediante el parámetro "Carga del ciclo por comunicación" en las propiedades de la CPU.

CP 443-1 Advanced
80 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.10 Security

6.10 Security

6.10.1 Uso de VPN - repercusión sobre la comunicación

Comunicación vía túnel VPN


La comunicación vía túnel VPN se lleva a cabo con una velocidad inferior que fuera de un
túnel VPN.
En el funcionamiento mixto de comunicación S7 y conexiones de los servicios de
comunicación abierta (interfaz SEND/RECEIVE) hay que tener en cuenta que el CP procesa los
servicios de comunicación abierta con mayor prioridad.

6.10.2 Carga posterior de reglas de firewall

Comportamiento en caso de conexión de túnel activa


La carga posterior de reglas de cortafuegos mediante el botón "Carga posterior online de
reglas de cortafuegos" (en STEP 7 / HW Config bajo "Propiedades del CP", ficha "Seguridad
informática") puede provocar interrupciones de la comunicación en una conexión de túnel
activa.

6.10.3 Activar la protección de acceso IP

Ampliar dinámicamente la lista de protección de acceso IP con el firewall desactivado


Si Security está activada pero, al mismo tiempo, el firewall está desactivado, no hay ninguna
protección de acceso IP. Esto significa que el acceso IP en este estado del dispositivo no está
limitado a las direcciones IP introducidas en la lista de protección de acceso IP.
De todas formas, incluso en este estado del dispositivo existe la posibilidad de ampliar
dinámicamente la lista de la protección de acceso IP con los derechos de usuario
correspondientes. Con ello se consigue que las entradas agregadas se visualicen en el
diagnóstico especial de STEP 7. Sin embargo, la protección de acceso no será efectiva hasta
que se active el firewall.
Solución:
active el firewall en la configuración. De este modo se consigue que el bloqueo de acceso sea
efectivo para las direcciones IP no registradas.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 81
Configuración y servicio
6.10 Security

6.10.4 Importar certificados para SMTP con STARTTLS o FTPS

Certificados para la autenticación


Para la importación de un certificado hay que activar las funciones de seguridad positiva del
CP en STEP 7.
La importación del certificado se realiza a través del administrador de certificados de STEP 7.
Para ello proceda del siguiente modo:
1. Abra el administrador de certificados.
– STEP 7 V5 / SCT: "Opciones" > "Administrador de certificados".
– STEP 7 Professional: "Ajustes de seguridad global > Administrador de certificados"
2. Importe el certificado que ha guardado previamente en el sistema de archivos de la PG o la
estación de ingeniería.
– STEP 7 V5 / SCT: "Importar"
– STEP 7 Professional: En la tabla de certificados, abra el menú contextual "Importar"
(botón derecho del ratón).

6.10.5 Security y diagnóstico especial de STEP 7 activados - configurabilidad


bloqueada

Módulos con configuración de Security activada


En los módulos con la configuración de Security activada tenga en cuenta el comportamiento
siguiente:
Situación de partida:
Se llama el cuadro de diálogo "Estado del módulo" de HW Config con la combinación de teclas
<Ctrl + d>. Seguidamente, desde allí se inicia el diagnóstico especial de STEP 7.
Repercusión:
En este estado de STEP 7 no es posible configurar las propiedades del CP.
Solución:
Salga del diagnóstico especial de STEP 7 para poder acceder al cuadro de diálogo de
propiedades del CP.

CP 443-1 Advanced
82 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.11 Sincronización horaria

6.11 Sincronización horaria

Procedimiento
El CP soporta los dos procedimientos siguientes para la sincronización horaria:
• Procedimiento SIMATIC
• NTP / NTP (secure)
El procedimiento seguro NTP (secure) emplea la autenticación a través de claves
simétricas según el algoritmo Hash MD5 o SHA-1. El método NTP (secure) solo puede
seleccionarse si están activadas las funciones de seguridad positiva.
– STEP 7 Professional
En los ajustes globales de Security del proyecto de STEP 7 es posible crear y gestionar
servidores NTP adicionales, incluso del tipo NTP (secure).
– STEP 7 V5
En la configuración NTP avanzada es posible crear y gestionar servidores NTP
adicionales, incluso del tipo NTP (secure).

Nota
En el protocolo NTP no hay definido un cambio automático del horario de verano/invierno.
Esto puede requerir que el cambio deba implementarse mediante una aplicación de
programa.
Si el CP identifica un telegrama NTP como "inexacto", el telegrama horario no se envía al
bus K. Esto puede ocurrir con telegramas horarios de servidores NTP no sincronizados con
estrato 16. En este caso, ninguno de los servidores NTP aparecerá en el diagnóstico como
"Maestro NTP", sino solo como "accesible".

Nota
Garantizar una hora válida
Si las funciones de seguridad positiva están activadas es esencial que la hora sea correcta. Si
la hora no se obtiene de la estación (CPU), se recomienda utilizar un servidor NTP del tipo
NTP (secure).

Configuración
Encontrará más información sobre la configuración en la Ayuda en pantalla del grupo de
parámetros "Sincronización horaria" así como en el manual /2/ (Página 120).

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 83
Configuración y servicio
6.12 SNMP

6.12 SNMP

SNMP (Simple Network Management Protocol)


SNMP es un protocolo para la gestión de redes. Para la transmisión de datos, SNMP utiliza el
protocolo UDP sin conexión.
La información sobre las propiedades de dispositivos compatibles con SNMP está almacenada
en los denominados archivos MIB (MIB = Management Information Base).
El CP soporta la consulta de datos vía SNMP en la versión 1. Suministra los contenidos de
determinados objetos MIB según el MIB II estándar, LLDP MIB, Automation System MIB y
MRP Monitoring MIB.
Asimismo, el CP soporta la consulta de datos vía SNMPv3 (Security activada).

MIBs soportados
El CP soporta los siguientes grupos de objetos MIB del MIB II estándar según RFC1213:
• Sistema
• Interfaces
• IP
• ICMP
• TCP
• UDP
• SNMP
• Adress Translation (AT)
Los restantes grupos de MIB II estándar no se soportan:
• EGP
• Transmission
Además, el CP soporta LLDP-MIB según IEEE 802.1AB, así como a las extensiones PROFINET de
LLDP-MIB (véase IEC 61158-10-6), Automation System MIB y MRP Monitoring MIB.
Excepciones y limitaciones:
• Los accesos de escritura se permiten solo para los siguientes objetos MIB del grupo de
sistema:
– sysContact
– sysLocation
– sysName
Un sysName establecido se envía como nombre de host al servidor DHCP utilizando la
opción DHCP para el registro en un servidor DNS.
Por motivos de seguridad, para todos los demás objetos MIB y grupos de objetos MIB solo
es posible el acceso de lectura.
• El CP no soporta "traps".

CP 443-1 Advanced
84 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.12 SNMP

Grupo MIB "Interfaces"


El objeto MIB "Interfaces" facilita información sobre el estado de las interfaces del CP, con la
siguiente correspondencia:
Este grupo suministra información de estado sobre las interfaces CP. En los objetos MIB de la
ifTable se proporciona información sobre el estado de las interfaces. El identificador de objeto
"ifIndex" está asignado del siguiente modo a las interfaces del CP:

Tabla 6- 1 ifIndex

ifIndex Tipo de interfaz


1 *) Interfaz Gigabit
2-5 (1-4) *) Puerto 1-4 (interfaz PROFINET)
6 (5) *) Interfaz interna del CP

*) Si no se configura la interfaz Gigabit, el valor 1 se asigna al primer puerto de la interfaz PROFINET; los valores sucesivos se
desplazan correspondientemente una posición.

Derechos de acceso vía Community Name


El CP utiliza los siguientes Community Names para controlar los derechos de acceso en
agentes SNMP:

Tabla 6- 2 Derechos de acceso en agentes SNMP

Tipo de acceso Community Name *)


Acceso de lectura public
Acceso de lectura y escritura private

*) Tenga en cuenta la grafía en minúsculas.

Archivo MIB y archivo de perfil SNMP


El archivo MIB y el archivo de perfil SNMP del módulo se encuentran en las carpetas "S7DATA"
> "snmp" de la instalación de STEP 7, bajo el nombre del módulo.

Archivos MIB para las herramientas SNMP


Si se utiliza una herramienta SNMP, encontrara los archivos MIB relevantes para el CP en la
instalación de STEP 7, en el siguiente directorio:
<unidad>\<directorio de instalación>\Siemens\Step7\S7DATA\snmp\mib
Para el Automation System MIB se trata, por ejemplo, de los siguientes archivos:
• automationPS.mib
• automationSmi.mib
• automationSystem.mib
• automationTC.mib

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 85
Configuración y servicio
6.13 Ping: longitud permitida de paquetes ICMP

Otras informaciones
Encontrará más información sobre SNMP y MIBs en el manual /6/ (Página 120).

6.13 Ping: longitud permitida de paquetes ICMP


Los pings con paquetes de un tamaño superior a los 1000 bytes se evalúan como ataque y
son filtrados por el CP. Este comportamiento es intencionado y contribuye a la robustez del
CP en el entorno industrial.
Un ping sirve únicamente para comprobar la accesibilidad. Por este motivo no hay necesidad
de soportar paquetes ICMP extremadamente largos.

6.14 Uso en el sistema H

Adaptar el tiempo de vigilancia en conexiones S7 como conexiones H vía ISO-on-TCP


En caso de utilizar el CP en el sistema H V4.5 existe la posibilidad de crear también
conexiones S7 de alta disponibilidad vía ISO-on-TCP. Si hay muchas conexiones que
funcionan a través del CP puede ser necesario aumentar el tiempo de vigilancia. En caso
contrario puede suceder que no se establezcan todas las conexiones.
En función de la versión de firmware de la CPU utilizada, el tiempo de vigilancia se ajusta del
modo siguiente:
• CPU H con firmware V6.0 o superior
El ajuste se realiza en los parámetros de propiedades de la conexión configurada.
• CPU H con firmware < V6.0
El ajuste se realiza en los parámetros de propiedades del CP.

6.15 Conexiones H vía VPN

Prestaciones
El CP soporta el funcionamiento de conexiones S7 de alta disponibilidad (conexiones H)
dentro de un túnel VPN.
En cada CP se soportan como máximo 10 conexiones S7 de alta disponibilidad.

CP 443-1 Advanced
86 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.15 Conexiones H vía VPN

Restricciones
Se aplican las siguientes restricciones a la operación:
• Debido a la carga adicional provocada por VPN, cabe esperar una velocidad de
transferencia menor a través de la conexión H.
• Si hay muchas conexiones que funcionan a través del CP puede ser necesario aumentar el
tiempo de vigilancia de las conexiones H.
Si los tiempos de vigilancia son demasiado cortos, puede suceder que no se establezcan
todas las conexiones o que se produzcan interrupciones durante el funcionamiento.
Se recomienda ajustar un tiempo de vigilancia de un segundo como mínimo.
En función del número de grupos VPN, del número de conexiones H y de la carga por
comunicación, puede ser necesario incrementar todavía más los tiempos de vigilancia.
• Una conexión H no puede establecerse hasta que se ha creado el grupo VPN.
• El primer establecimiento de una conexión H vía VPN tarda más que sin túnel VPN.
• Si se utiliza un CP para la conexión H vía VPN, no es posible utilizar paralelamente los
servicios siguientes:
– Comunicación S7
– Comunicación SEND/RECV (TCP, ISO-on-TCP, UDP o ISO)
• Dentro del túnel VPN solo está permitido establecer las conexiones H que se utilizan en el
propio CP.
Por el túnel VPN no debe pasar ninguna otra comunicación SEND/RECV (TCP, ISOonTCP,
UDP…), tampoco mediante routing.
• La operación de conexiones H vía VPN con SCALANCE S / SCALANCE SC como punto final
de una conexión VPN no está autorizada.
En caso de utilizar el CP en SIMATIC PCS 7, tenga en cuenta las restricciones y reglas de PCS 7.

Requisitos
• Versiones de software:
– STEP 7 versión V5.6 o superior
– Security Configuration Tool (SCT) versión V5.0 o superior
– Si se utiliza un CP 1628 como interlocutor de la comunicación, se requiere la siguiente
versión de software mínima para el CP 1628:
SIMATIC NET PC Software V15 SP1
• Firmware de la CPU S7-400H
– CPU H con firmware V4.5 o superior: V4.5.7
– CPU H con firmware V6.0 o superior: V6.0.8
– CPU 410-5H con firmware V8.0 o superior: V8.2.1
• Firmware del CP
– CP 443-1 Advanced: versión de firmware V3.2.17 o superior

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 87
Configuración y servicio
6.15 Conexiones H vía VPN

• Las versiones de firmware de los módulos dentro de una estación H deben ser idénticas
para cada tipo de módulo.
Se recomienda utilizar la misma versión de firmware para todos los CP de un grupo VPN.
• Para establecer correctamente las conexiones VPN, todos los dispositivos VPN necesitan la
hora actual.
Asegúrese de que la sincronización horaria esté activada en todos los dispositivos y de
utilizar la misma fuente horaria, siempre que sea posible.

Configuración

General
• Configure los dispositivos de los grupos VPN de modo que cada conexión parcial y cada vía
de una conexión H pueda establecerse a través de VPN.
• Se recomienda crear una red lógica en NetPro para cada red física.
• Cree un grupo VPN para cada red lógica con todos los dispositivos necesarios.
• Varias conexiones H pueden comunicarse por el mismo grupo VPN.

Reglas para la configuración de los grupos VPN


Se aplican las siguientes condiciones:
• En cada CP se admiten como máximo 10 grupos VPN.
• El método de autenticación del grupo VPN debe estar basado en certificado.
No se admite la autenticación basada en PreShared Key.
• El grupo VPN debe estar configurado en el modo IKE "Main."
El modo IKE "Aggressive" no está permitido.
• Para el intercambio de claves utilice únicamente "Grupo DH 14" o "Grupo DH 15".
• En la fase 1 del cifrado utilice únicamente AES-256 con la autenticación SHA1.
• En la fase 2 del cifrado utilice únicamente AES-128 con la autenticación SHA1.
• "Perfect Forward Secrecy" puede activarse.
• Todos los dispositivos de un grupo VPN deben ser accesibles mutuamente.
Si se insertan en un grupo VPN módulos conectados a diferentes redes físicas, no será
posible crear correctamente el grupo VPN.

Agrupaciones VPN posibles


• En las conexiones H de 2 vías con una red física se necesita por lo menos un grupo VPN.
Otra posibilidad consiste en utilizar 2 grupos VPN.
• En las conexiones H de 2 vías con 2 redes físicas separadas se necesitan 2 grupos VPN.
• En las conexiones H de 4 vías con una red física se necesita por lo menos un grupo VPN.
Otra posibilidad consiste en utilizar 2 o 4 grupos VPN.

CP 443-1 Advanced
88 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.16 Uso del CP para PROFINET CBA

• En las conexiones H de 4 vías con 2 redes físicas separadas se necesitan por lo menos 2
grupos VPN.
Otra posibilidad consiste en utilizar 4 grupos VPN.
• En las conexiones H de 4 vías con 4 redes físicas separadas se necesitan 4 grupos VPN.

Configuración de la conexión H
• La conexión H solo debe configurarse a través de la interfaz X1 (GBIT) del CP.
• Para una conexión S7 de alta disponibilidad solo debe utilizarse el tipo ISO-on-TCP.
No se debe utilizar el tipo ISO.

6.16 Uso del CP para PROFINET CBA


Para poder utilizar el CP 443-1 Advanced con PROFINET CBA tiene que crear con STEP 7 su
programa de usuario y configurar la estación S7-400.
A continuación se efectúa la configuración de las interconexiones entre los componentes
PROFINET CBA con SIMATIC iMap.

Nota
Requisitos
• La configuración para PROFINET CBA solo es posible con STEP 7 V5.5.
Consulte los detalles en el capítulo Configuración (Página 45)
• La operación en PROFINET CBA solo es soportada por la interfaz PROFINET. Por esta razón,
lo dicho a continuación sobre la configuración se refiere solo a la configuración de la
interfaz PROFINET.

Nota
PROFINET CBA frente a la función Security
Si se utiliza PROFINET CBA, no es posible activar el CP para la funcionalidad "Security".

6.16.1 Interfaz CBA en el programa de usuario

PN_InOut_Fast (FB90) / PN_InOut (FB88) e Interface DB


La interfaz del programa del usuario forma el Interface DB para PROFINET CBA. Los bloques de
programa PN_InOut_Fast (FB90) y PN_InOut (FB88) tienen la tarea de transmitir datos desde
el Interface DB al CP así como desde el CP al Interface DB.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 89
Configuración y servicio
6.16 Uso del CP para PROFINET CBA

Los bloques de programa FB90 y FB88 se comportan de forma prácticamente igual en la


interfaz con el programa de usuario. En concreto rige lo siguiente:
• los parámetros de interfaz son idénticos;
• para FB90 existen algunas indicaciones adicionales en el parámetro STATUS;
• existen diferencias en la cantidad de recursos del Interface DB (consulte el capítulo Valores
típicos y límites (Página 29)).
Consulte la documentación de los bloques de función en la Ayuda en pantalla de STEP 7 o el
manual /14/ (Página 122).

Nota
Dentro del programa de usuario de una estación S7-400 solo se puede utilizar uno de los
bloques de programa PN_InOut (FB88) o PN_InOut_Fast (FB90). La componentización se
rechaza en caso de utilizar simultáneamente ambos tipos de bloque.

6.16.2 Preparar la configuración con STEP 7


En la configuración se han de cumplir los requisitos siguientes para el uso ulterior con
PROFINET CBA:
• Configuración de los módulos para la estación S7-400 en STEP 7 / HW Config
Es posible asignar exactamente a un CP 443-1 Advanced en una estación S7-400 la opción
"Utilizar este módulo para comunicación PROFINET CBA" (en la ficha "PROFINET").
En el modo multiprocesamiento, la función PROFINET CBA está asignada a la CPU que ha
sido asignada al CP en la ficha "Direcciones".
• Configuración de la interfaz PROFINET
Si se usa la estación S7-400 como componente estándar, al realizar a continuación la
configuración de la interfaz PROFINET tendrá que efectuar los siguientes ajustes:
Desactivar la opción "Ajustar dirección MAC / utilizar protocolo ISO"

Nota
No es posible utilizar conexiones ISO-Transport ni conexiones S7 con protocolo ISO si se usa
la estación S7-400 como componente estándar de PROFINET CBA.

Encontrará más información sobre la aplicación de los datos de configuración en la


herramienta de ingeniería SIMATIC iMap en la documentación de SIMATIC iMap, en el
capítulo Para la configuración de PROFINET CBA (Página 123) de la bibliografía.

CP 443-1 Advanced
90 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.16 Uso del CP para PROFINET CBA

6.16.3 Configuración de PROFINET CBA con SIMATIC iMap

Función en un entorno PROFINET CBA


El CP 443-1 Advanced es un dispositivo apto para PROFINET CBA. Una estación S7-400
equipada con este CP se puede interconectar como componente PROFINET CBA en SIMATIC
iMap.
La configuración de las interconexiones entre los componentes PROFINET CBA tiene lugar en
la vista de la instalación de SIMATIC iMap.

Representación en SIMATIC iMap

Vista de redes en SIMATIC iMap


La representación siguiente muestra, en la vista de redes de SIMATIC iMap, cómo un CP 443-1
Advanced en una estación S7-400 establece, a través de un IE/PB-Link, la conexión entre
esclavos DP conectados a PROFIBUS DP y una estación S7-400 conectada a Industrial
Ethernet.

1) Estaciones S7-400 con CP 443-1 Advanced

Figura 6-1 Vista de redes en SIMATIC iMap

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 91
Configuración y servicio
6.16 Uso del CP para PROFINET CBA

Vista de la instalación en SIMATIC iMap


En la vista de la instalación se ve la interconexión de entradas y salidas pasadas por el CP 443-
1 Advanced.
Aquí solo se ven los componentes PROFINET CBA y sus interconexiones con las entradas y las
salidas de proceso.

1) Estaciones S7-400 con CP 443-1 Advanced

Figura 6-2 Vista de la instalación en SIMATIC iMap

Asignar direcciones y propiedades


Las direcciones y las propiedades se asignan de la siguiente forma, dependiendo del tipo de
componente de la estación S7-400:
• Estación S7-400 como componente Singleton
Las direcciones y las propiedades solo se pueden modificar en STEP 7.
• Estación S7-400 como componente estándar
Las direcciones y las propiedades solo se pueden modificar en SIMATIC iMap.

Cargar datos de configuración


En caso de uso con PROFINET CBA, la carga de los datos de configuración tiene lugar de la
forma siguiente, dependiendo del tipo de componente de la estación S7-400:

CP 443-1 Advanced
92 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.16 Uso del CP para PROFINET CBA

Caso A: Estación S7-400 como componente Singleton


Realice los siguientes pasos para ejecutar la carga con STEP 7:
1. Cargue con STEP 7 el programa de usuario y los datos de configuración en la estación S7-
400.
2. Cargue con SIMATIC iMap, a través de la conexión Ethernet, la información de interconexión
de las entradas y salidas de proceso en los componentes PROFINET CBA.

Caso B: Estación S7-400 como componente estándar


Realice los siguientes pasos para la carga con SIMATIC iMap:
1. Cargue con SIMATIC iMap el programa de usuario y los datos de configuración en la estación
S7-400.
2. Cargue con SIMATIC iMap, a través de la conexión Ethernet, la información de interconexión
de las entradas y salidas de proceso en los componentes PROFINET CBA.

Nota
Coherencia de datos
Al transferir / recargar bloques de programa de usuario, la coherencia de los datos solo está
garantizada si la CPU se ha puesto previamente en el estado STOP.

ATENCIÓN
Fallos durante la descarga de interconexiones - repercusión
Si durante la descarga de las interconexiones desde SIMATIC iMap se producen anomalías
como, por ejemplo, un corte de tensión de la estación de destino, después del
restablecimiento de la tensión no se pueden cargar de nuevo las interconexiones en todos
los casos.
En caso de error, SIMATIC iMap notifica que la estación no es accesible.
Solución:
Ejecute en el CP 443-1 Advanced una transición STOP/RUN utilizando el comando de PG.
Con ello la estación de destino pasará de nuevo a un estado operativo y permitirá la nueva
carga de las interconexiones desde SIMATIC iMap.

Diagnosticar el dispositivo con SIMATIC iMap


En la vista online de SIMATIC iMap puede utilizar las funciones de diagnóstico y leer, por
ejemplo, informaciones de dispositivos y funciones.

Información adicional
En la documentación de SIMATIC iMap encontrará más información relacionada con:
• aplicación de la configuración de STEP 7
• aplicación en PROFINET CBA y la herramienta de ingeniería SIMATIC iMap
Tenga en cuenta la bibliografía, capítulo Para la configuración de PROFINET CBA (Página 123).

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 93
Configuración y servicio
6.16 Uso del CP para PROFINET CBA

6.16.4 Uso paralelo de comunicación PROFINET CBA y comunicación estándar

Nota
Lo dicho en este capítulo solo es válido para el caso de que desde la estación S7-400 se haya
creado un componente Singleton. En el caso de un componente estándar, se pierden las
informaciones sobre conexiones configuradas en STEP 7.

Sinopsis
Con el CP es posible el uso paralelo de la comunicación PROFINET CBA y la comunicación
estándar por medio de los servicios de comunicación S7 y comunicación abierta.
Este modo de operación es relevante para su aplicación si, por ejemplo, se desea realizar en
una instalación existente la comunicación entre dispositivos SIMATIC "convencionales" ya
disponibles y dispositivos PROFINET CBA.
La particularidad consiste en que la configuración de la comunicación para los dispositivos
PROFINET CBA está reservada por principio a la aplicación SIMATIC iMap. Una comunicación
con dispositivos convencionales requiere, por el contrario, la configuración de conexiones en
STEP 7.

Procedimiento recomendado
Utilice conexiones S7, ISO-Transport, TCP o ISO-on-TCP para la comunicación entre un
dispositivo PROFINET CBA y un dispositivo convencional.
Para ello, configure las conexiones S7 y TCP en STEP 7 del siguiente modo:
• para comunicación S7
– Dispositivo PROFINET CBA:
unilateral y pasiva (interlocutor sin especificar)
(no se requiere configuración si el dispositivo se utiliza solo como servidor para
comunicación S7).
– Dispositivo convencional: unilateral y activa
• para comunicación compatible con S5 (conexiones ISO-Transport / TCP / ISO-on-TCP)
– Dispositivo PROFINET CBA: sin especificar y pasiva
– Dispositivo convencional: sin especificar y activa
Con esto conseguirá el siguiente comportamiento:
• En el caso de los dispositivos convencionales, con STEP 7 puede especificar el interlocutor
en cualquier momento.
• Existe la posibilidad de utilizar, es decir, interconectar, los dispositivos PROFINET en
SIMATIC iMap sin tener que modificar de nuevo más adelante la configuración de
conexiones en STEP 7; los dispositivos están siempre listos para la transmisión y recepción
en las conexiones configuradas (el establecimiento de la conexión se efectúa por parte del
interlocutor activo).

CP 443-1 Advanced
94 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Configuración y servicio
6.16 Uso del CP para PROFINET CBA

Esto significa para el dispositivo PROFINET CBA el siguiente procedimiento:


1. Configure primero conexiones sin especificar en STEP 7 (solo para TCP - ver arriba).
2. Cree en STEP 7 los programas de usuario adecuados que deban gestionar la comunicación
con los dispositivos convencionales.
3. Genere a continuación en STEP 7 el componente PROFINET CBA y transfiéralo a la librería de
SIMATIC iMap.
4. Interconecte el componente PROFINET CBA en SIMATIC iMap.
5. Cargue con STEP 7 el programa de usuario y los datos de configuración en la estación S7-
400.
6. Cargue con SIMATIC iMap, a través de la conexión Ethernet, la información de interconexión
de las entradas y salidas de proceso en los componentes PROFINET CBA.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 95
Configuración y servicio
6.16 Uso del CP para PROFINET CBA

CP 443-1 Advanced
96 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Diagnóstico y conservación 7
7.1 Diagnóstico de seguridad online a través del puerto 8448

Diagnóstico de seguridad a través del puerto 8448


Requisitos:
• Si el cortafuegos está activado, el acceso debe estar habilitado.
Si quiere llevar a cabo un diagnóstico de seguridad en STEP 7 Professional, haga lo siguiente:
1. Seleccione el CP en STEP 7.
2. Abra el menú contextual "Online y diagnóstico".
3. Haga clic en el botón "Establecer conexión online" en el grupo de parámetros "Seguridad".
De ese modo realizará el diagnóstico de seguridad a través del puerto 8448.

7.2 Posibilidades de diagnóstico

Cuadro general de posibilidades de diagnóstico


Están disponibles las siguientes posibilidades de diagnóstico:
• LEDs del módulo
Encontrará información sobre los indicadores LED en el capítulo LEDs (Página 49).
• Diagnóstico web
Encontrará información sobre el diagnóstico web vía HTTP en el capítulo El CP como
servidor web (Página 98).
• STEP 7 V5.5
– Diagnóstico del hardware y búsqueda de errores
– Diagnóstico de la comunicación con el diagnóstico especial

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 97
Diagnóstico y conservación
7.3 El CP como servidor web

• STEP 7 Professional
En la ficha "Diagnóstico" de la ventana de inspección se obtiene la información siguiente:
– Entradas en el búfer de diagnóstico de la CPU
– Información sobre el estado online
En el menú "Online > Online y diagnóstico" se obtiene información estática del módulo:
– Información general sobre el módulo
– Estado de diagnóstico
– Información sobre las interfaces
– Información del diagnóstico especial (carpeta "Funciones" > Diagnóstico especial)
Para obtener más información sobre las funciones de diagnóstico de STEP 7, consulte el
sistema de información de STEP 7.
• Diagnóstico online Security
Este diagnóstico especial, al que se accede desde SCT o STEP 7, proporciona información
detallada sobre las funciones Security del CP.

Uso del CP solo como mediador para datos de diagnóstico


Para utilizar el CP solo como mediador para datos de diagnóstico de la estación, a partir de la
versión de firmware 3.2 solo se puede conectar en red la interfaz Gigabit y, a través de ella,
establecer por ejemplo un túnel VPN con un PC. No es necesario conectar en red la interfaz
PROFINET.

7.3 El CP como servidor web


El CP le ofrece la función de un servidor web para acceder a través de un navegador web.

Nota
Tenga en cuenta las siguientes peculiaridades al usar las funciones IT:
El intercambio de datos para la comunicación productiva (conexiones S7 + conexiones
SEND/RECEIVE + PROFINET IO) tiene, en principio, mayor prioridad que el intercambio de
datos con el navegador web. Por eso, se pueden producir retardos en el control de procesos
HTML en el navegador web.

Beans y applets
En el estado de suministro del CP, el sistema de archivos contiene beans S7 y otras
informaciones.
Los applets S7 son applets Java hechos a la medida de SIMATIC S7 y permiten un acceso de
escritura o lectura a la CPU S7. Los applets S7 pueden ser desarrollados por el propio usuario
con los beans S7 suministrados y adaptarse a las necesidades de cada caso. Encontrará
información al respecto en el manual /5/ (Página 120).

CP 443-1 Advanced
98 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Diagnóstico y conservación
7.3 El CP como servidor web

La librería de beans S7 actual se puede descargar desde las páginas de Internet de Siemens
Industry Online Support, en la siguiente dirección:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/22964892)

Diagnóstico web
Además, el CP pone a disposición páginas HTML para el diagnóstico web. Las páginas HTML
sirven para transmitir y presentar información en un navegador web. Contienen, por ejemplo,
información de diagnóstico.
La siguiente dirección permite acceder al diagnóstico web:
http://<Dirección IP del CP>/diag

Entradas del búfer de diagnóstico


Las entradas del búfer de diagnóstico representadas en las páginas de diagnóstico se realizan,
en el estado de suministro del CP, en inglés. Esto es independiente del idioma seleccionado
para representar las páginas web.
Encontrará información de cómo cargar otros idiomas en el CP y sobre el diagnóstico web en
la parte general A de este manual /2/ (Página 120).

Activación de la función de servidor web


Para poder utilizar la funcionalidad de servidor web del CP, active la opción correspondiente
en el grupo de parámetros "Web" de las propiedades del módulo en STEP 7.
En el ajuste predeterminado está activada la función.
Encontrará más información sobre el servidor web y el diagnóstico web en la parte general A
de este manual /2/ (Página 120)

Navegador web
Para acceder a las páginas HTML del CP se requiere un navegador web. Los siguientes
navegadores web, entre otros, son adecuados para la comunicación con el CP:
• Internet Explorer (versión recomendada: 7.0 o superior)
• Chrome (versión recomendada: 12.0 o superior)
• Firefox (versión recomendada: 4.0 o superior)
Estos navegadores web soportan todos los requisitos tomados como base durante la
realización de las funciones IT del CP (implementación de referencia de Java - se soporta Java
Development Kit 1.1.x).

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 99
Diagnóstico y conservación
7.4 Sustitución de módulos antiguos: Caso de repuesto / ampliación de funcionalidad

7.4 Sustitución de módulos antiguos: Caso de repuesto / ampliación


de funcionalidad
Las abreviaturas utilizadas en adelante para los módulos (p. ej. "GX20" o "EX41")
corresponden a los cuatro últimos caracteres de la parte central del número de artículo.

Diferencia
Cuando se reemplazan módulos existentes por el módulo aquí descrito deben distinguirse las
variantes siguientes:
• Caso de repuesto
Describe el caso de que un módulo existente puede reemplazarse por un módulo nuevo
mediante extracción/inserción sin modificar la configuración.
Para insertar y extraer el módulo tenga en cuenta las indicaciones del capítulo Montar y
conectar (Página 56). Esto es especialmente importante cuando el CP se utiliza como
controlador PROFINET IO.
• Ampliación de funcionalidad (sustitución de módulo de funcionalidad compatible)
Describe el caso de que el módulo aquí descrito puede utilizarse en vez de un módulo más
antiguo siempre que se realicen adaptaciones en la configuración. En este caso debe
reemplazarse el CP utilizado hasta el momento por el CP nuevo.
Siempre que no se indique lo contrario, en ambos casos se sigue soportando la funcionalidad
del módulo más antiguo.
También es posible ampliar la funcionalidad de los módulos que se indican en "Caso de
repuesto". Esto es necesario cuando deben utilizarse características nuevas que no estaban
disponibles en el módulo utilizado anteriormente.

Nota
Los módulos CP 443-1 EX30 y CP 443-1 Advanced GX30 no pueden sustituirse uno por otro
como caso de repuesto (véase abajo). Sin embargo, es posible ampliar la funcionalidad del
EX30 con un GX30 siempre que se modifique la configuración.

Caso de repuesto
El CP con versión de firmware V3.2 aquí descrito se puede utilizar como recambio en
sustitución de los siguientes productos antecesores:
• CP 443-1 Advanced 6GK7 443-1GX20-0XE0
• CP 443 1 Advanced (6GK7 443-1EX41-0XE0) con CPUs con versión de firmware 4.1 o
superior
• CP 443-1 IT (6GK7 443-1GX11-0XE0) con CPUs con versión de firmware 4.1 o superior
Las CPUs con versión de firmware 4.0 deben actualizarse a la 4.1.
En caso de repuesto con CPUs con una versión de firmware inferior a V4.0 sigue siendo
necesario pedir el 6GK7 443-1GX11-0XE0 o 6GK7 443-1EX41-0XE0.

CP 443-1 Advanced
100 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Diagnóstico y conservación
7.4 Sustitución de módulos antiguos: Caso de repuesto / ampliación de funcionalidad

Tenga en cuenta las indicaciones adicionales del presente capítulo en cuanto a los módulos
predecesores citados.

Ampliación de funcionalidad
La funcionalidad de los siguientes productos predecesores puede ampliarse con el
CP 443-1 Advanced (6GK7 443-1GX30-0XE0) aquí descrito:
• CP 443-1 (6GK7 443-1EX20-0XE0)
• CP 443-1 Advanced (6GK7 443-1EX40-0XE0)

Cambio de módulo por un CP 443-1 Advanced (GX20 / EX40 / EX41)


Al cambiar un módulo antiguo (GX20, EX40 o EX41) por el módulo nuevo (GX30), tenga en
cuenta el procedimiento siguiente:

Paso 1: cambiar el CP
1. Extraiga del rack el módulo que debe sustituirse.
2. Incorpore el C-PLUG del módulo extraído en el módulo nuevo.
3. Inserte el módulo nuevo en el rack con el C-PLUG del módulo extraído.
4. Observe las indicaciones siguientes y, en el caso del EX40, proceda con el paso 2 tal como se
describe más adelante.

Nota
No es necesario desconectar y volver a conectar la alimentación de tensión.
Sin embargo, deben tenerse en cuenta las restricciones siguientes:
• Si el OB83 no está cargado, la CPU pasa a STOP.
• En modo PROFINET IO y utilizando una CPU < V6.0 sí es necesario desconectar y volver a
conectar la alimentación de tensión.

Nota
El C-PLUG incorporado del módulo extraído tiene internamente la identificación "GX20",
"EX40" o "EX41", según corresponda; de todas formas, esto no afecta al funcionamiento del
nuevo CP (GX30).
No obstante, si no desea esta identificación, tendrá que utilizar el C-PLUG suministrado con el
nuevo módulo o bien formatear de nuevo el C-PLUG del módulo antiguo. En este caso, hay
que volver a asignar al CP su dirección IP original.

Paso 2: adaptar la configuración (ampliar la funcionalidad de un EX40)


1. En la configuración de STEP 7, sustituya el CP ya configurado por el nuevo módulo, que
encontrará en el catálogo de hardware.
2. En cuanto arrastre el módulo nuevo desde el catálogo hasta el módulo que debe sustituirse,
las conexiones y los datos configurados se aplicarán al módulo nuevo.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 101
Diagnóstico y conservación
7.5 Sustitución de módulos antiguos: CPs con gestión de datos configurable

3. En caso necesario, complemente la configuración de acuerdo con sus requisitos, por


ejemplo en el cuadro de diálogo de propiedades de la subred Ethernet.
4. Guarde y compile el proyecto.
5. Cargue de nuevo los datos de configuración en el sistema de destino.

Nota
Si hasta ahora se utilizaba un EX40 con comunicación PROFINET, solo es posible sustituir el
EX40 por un GX30, siempre que se utilice una CPU con versión de firmware 5.2 o superior
(consulte el capítulo Entorno del sistema (Página 41)). En este caso hay que adaptar a
configuración si fuera necesario.

7.5 Sustitución de módulos antiguos: CPs con gestión de datos


configurable
Otros módulos antiguos (GX11) pueden sustituirse de distintas formas según sea el tipo de
gestión de datos:

En caso de gestión de datos en la CPU: caso de repuesto


En este caso no se requiere ninguna adaptación ni carga de los datos de configuración; el
módulo nuevo se comporta en todos los aspectos igual que el módulo sustituido.
Esta variante solo es posible si el CP utilizado originariamente se había configurado con la
gestión de datos en la CPU (opción "Cambio de módulo sin PG"). Proceda del siguiente modo:
1. Extraiga del rack el módulo que debe sustituirse.
2. Inserte el módulo nuevo en el rack.

En caso de gestión de datos en el CP: cambio de módulo con carga


Es necesario suministrar al módulo los datos de configuración existentes o adaptados.
Estas variantes son necesarias cuando el CP utilizado originariamente se configuró sin la
opción "Cambio de módulo sin PG", es decir, con la gestión de datos en el CP.
• Variante A: adaptar el proyecto de STEP 7 (solución preferible)
Si se aplican los datos de configuración sin cambios y, por tanto, se deja la gestión de
datos en el CP, no se aprovechará la posibilidad que ofrece el nuevo CP de almacenar los
datos de forma que queden protegidos en caso de fallo de tensión. Por este motivo se
recomienda adaptar la configuración existente al nuevo tipo de CP en la medida de lo
posible:

CP 443-1 Advanced
102 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Diagnóstico y conservación
7.5 Sustitución de módulos antiguos: CPs con gestión de datos configurable

1. Sustituya el módulo antiguo por el nuevo en el rack.


2. En STEP 7, sustituya el CP ya configurado por el nuevo módulo, que encontrará en el
catálogo de hardware.
En cuanto arrastre el módulo nuevo en HW Config desde el catálogo hasta el módulo que
debe sustituirse, las conexiones y los datos configurados se aplicarán al módulo nuevo.
Al hacerlo, el modo de operación se configura automáticamente a "Gestión de datos en la
CPU".
3. Guarde y compile el proyecto.
4. Cargue de nuevo los datos de configuración en el sistema de destino.

• Variante B: proyecto de STEP 7 sin cambios


Si no desea utilizar características funcionales nuevas, es posible sustituir el módulo sin
configuración adicional, del siguiente modo:
1. Extraiga del rack el módulo que debe sustituirse.
2. Inserte el módulo nuevo en el rack.
3. Cargue los datos de configuración del proyecto de la PG/el PC en el módulo nuevo.

Resultado
Después de cargar la configuración, el CP pasa a RUN.
En la tabla siguiente encontrará cuál de las posibilidades descritas está disponible para los
tipos de módulos disponibles hasta ahora. Observe la descripción anterior para determinar el
procedimiento a seguir.

Tabla 7- 1 Comportamiento del módulo tras la sustitución

Módulo utilizado hasta el Gestión de datos Comportamiento / Indicaciones


momento (configurable)
CP CPU
6GK7 443-1GX11-0XE0 X X Posibilidad de caso de repuesto; procedimiento según la gestión
de datos seleccionada en el módulo predecesor.
• Remanencia en caso de gestión de datos en el CP:

La dirección IP se conserva tras desconectar/conectar la ten-


sión; así es posible la carga y el diagnóstico mediante la direc-
ción IP existente.
• La funcionalidad IT disponible en el CP nuevo equivale a las
prestaciones del módulo predecesor.

Si desea utilizar funciones IT nuevas del GX30, hay que modifi-


car la configuración con la versión de STEP 7 necesaria.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 103
Diagnóstico y conservación
7.6 Sustitución del módulo sin PG

7.6 Sustitución del módulo sin PG

Procedimiento general
Los datos de configuración del CP se guardan en la CPU. De este modo es posible sustituir
este módulo por otro del mismo tipo (número de artículo idéntico) sin PG.

Nota
Se aplica la dirección MAC configurada
Observe que, al ajustar el protocolo ISO, la dirección MAC anteriormente ajustada en la
configuración se transfiere de la CPU al nuevo módulo CP.

Nota
Lista IP Access Control recargada
Las entradas recargadas en la lista IP Access Control vía HTTP / HTTPS no se guardan en la
CPU. Por consiguiente, después de cambiar un módulo es necesario volver a cargar las
entradas recargadas previamente en la lista IP Access Control.

En cuanto a la sustitución por módulos predecesores, téngase en cuenta lo dicho en el


capítulo Diagnóstico y conservación (Página 97).

Nota
Sustitución del módulo en PROFINET CBA
En PROFINET CBA, la información de interconexión se guara exclusivamente en el CP. Por este
motivo, la función "Sustitución del módulo sin PG" (guardar datos de configuración en la CPU)
ya no puede utilizarse ilimitadamente tras cargar las interconexiones de PROFINET CBA.
Existen las dos posibilidades siguientes:
• Transferir el C-PLUG al nuevo módulo
El C-PLUG utilizado hasta el momento se inserta en el módulo cambiado; de este modo, la
información de interconexión vuelve a estar disponible.
• Utilizar un nuevo módulo con un nuevo C-PLUG
Después de sustituir el módulo se tiene que cargar la información de interconexión en el
nuevo CP utilizando SIMATIC iMap.

CP 443-1 Advanced
104 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Diagnóstico y conservación
7.7 Cargar firmware nuevo

Sustitución del módulo: particularidad si la dirección IP se obtiene de un servidor DHCP


La configuración IP se puede definir al realizar los ajustes en el cuadro de diálogo de
propiedades del CP. Una posibilidad al respecto es que el CP obtenga la dirección IP de un
servidor DHCP.

Nota
Recomendación: configurar una ID de cliente
Para la sustitución de módulos es preciso tener en cuenta que la dirección MAC ajustada de
fábrica del módulo nuevo difiere de la anterior. Si, por lo tanto, el nuevo módulo transmite al
servidor DHCP la dirección MAC ajustada de fábrica, el servidor devolverá una dirección IP
distinta, o ninguna.
Si desea asegurarse de que el CP obtenga siempre la misma dirección IP del servidor DHCP
tras cambiar el módulo, debe procederse del siguiente modo al ajustar la configuración IP:
• En la configuración DHCP del CP, configure siempre una ID de cliente y el servidor DHCP
en correspondencia.
Si, en casos excepcionales, en lugar de la dirección MAC ajustada de fábrica, se ha
configurado una dirección MAC nueva, el servidor DHCP siempre transfiere la dirección MAC
configurada. En este caso, el CP nuevo recibe también la misma dirección IP que el CP
anterior.

7.7 Cargar firmware nuevo

Posibilidades de actualización del firmware


Para cargar un archivo de firmware nuevo en el CP se puede utilizar uno de los siguientes
métodos:
• El cargador de firmware suministrado con STEP 7 V5
Requisitos para la operación de carga:
– La programadora o el PC contiene un módulo CP Industrial Ethernet (p. ej. CP 1613) o
un módulo Ethernet convencional con el paquete de software "Softnet".
– La interfaz S7 ONLINE está ajustada al protocolo "ISO - Industrial Ethernet". La carga vía
TCP/IP (y, por tanto, a través de varias redes) no es posible.
Siempre hay que ejecutar el proceso de carga con la dirección MAC activa del CP.
• El centro de actualización del servidor web
Se accede al centro de actualizaciones por medio del diagnóstico web.
El CP soporta el almacenamiento de varias versiones de firmware. La función de carga de
firmware del centro de actualizaciones permite activar la versión de firmware deseada.
Requisitos: en la configuración está seleccionada la opción "Descarga de firmware vía
web" y los derechos de usuario están establecidos.
Observe las descripciones sobre la carga de firmware en la parte A del manual de producto /2/
(Página 120).

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 105
Diagnóstico y conservación
7.7 Cargar firmware nuevo

Nota
Funciones de seguridad (Security) activadas
En tarjetas con funciones de seguridad (Security) activadas, hay un nivel de protección
configurado automáticamente que impide cargar un nuevo archivo de firmware con el
cargador de firmware.
En su lugar, se recomienda cargar el firmware cuando sea necesario desde el centro de
actualizaciones en el diagnóstico web.
Para cargar de todos modos el firmware en el módulo mediante el cargador de firmware,
tanto el CP como la CPU deben estar en estado STOP.

Procedimiento para cargar el firmware nuevo


El firmware puede cargarse por las dos interfaces del CP.

Nota
Operación con CPU de versión < V6.0
Tenga en cuenta que la CPU de versión < V6.0 pasa a STOP al cargar el firmware si se usa la
comunicación PROFINET IO.

Proceda básicamente del siguiente modo:


1. Conecte el módulo CP a la programadora o el PC mediante un cable LAN.
2. Inicie el proceso de carga en la programadora o el PC con una de las funciones de carga de
firmware citadas anteriormente.
Consulte las imágenes correspondientes de los indicadores LED en el capítulo LEDs
(Página 49). La carga de firmware nuevo a través del centro de actualizaciones no afecta a
la imagen LED.
El proceso de carga tiene 2 etapas:
– Etapa 1: cargar firmware
– Etapa 2: activar firmware
3. Tras cargar el firmware, el CP rearranca.
Si se cancela el proceso de carga mediante el cargador de firmware, parpadean los LED RUN y
STOP de forma alternante.

Reacción si se interrumpe el proceso de carga


Debido a fallos o colisiones en la red es posible que se pierdan telegramas. En este caso existe
la posibilidad de que se cancele el proceso de carga del firmware. En este caso, el cargador de
firmware notifica Timeout o Response negativa del módulo que debe cargarse. Se produce
una entrada en el búfer de diagnóstico. El CP vuelve a arrancar con el firmware existente
antes del proceso de carga interrumpido.
Repita el proceso de carga usando la dirección MAC activa, una vez el CP haya rearrancado.

CP 443-1 Advanced
106 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Diagnóstico y conservación
7.8 Borrado total / restablecimiento de la configuración de fábrica

Si el proceso de carga no se puede volver a lanzar tras una cancelación, se debería


desconectar y volver a conectar el rack completo. Ahora puede iniciar de nuevo el proceso de
carga del firmware.

7.8 Borrado total / restablecimiento de la configuración de fábrica


Para el CP se dispone de una función de dos niveles para el restablecimiento:
• Borrado total
• Restablecer la configuración de fábrica
Con las funciones aquí descritas para borrado total/restablecer la configuración de fábrica no
se modifican los datos de configuración en la CPU. Solo se borran los datos mantenidos en el
CP (C-PLUG y áreas RAM).
Al cargar después los datos de configuración desde la CPU a una PG se obtienen por ello
siempre los datos de configuración que se encuentran en el CP (con parámetros, conexiones
y dirección IP).

Nota
Borrado total - ACL (Access Control List) / firewall / configuración VPN
Tras un borrado total del módulo rige lo siguiente:
• las configuraciones de ACL o firewall se mantienen activas.
• la configuración VPN se borra.
Repercusión: Después del borrado total ya no es posible acceder al módulo a través de un
túnel VPN.

Nota
Borrado total - uso de PROFINET IO
Si se utiliza PROFINET IO y se realiza el borrado total de una CPU con versión 5.2 o superior, se
produce también el borrado total del CP.

Observe las restricciones si hay un nivel de protección configurado para la CPU. Consulte a
este respecto el capítulo Efectos de niveles de protección (Página 67).

Cómo se ejecutan las funciones


Las funciones destinadas al borrado total se activan desde STEP 7. El CP se tiene que
encontrar para ello en el estado STOP. En caso de borrado total mediante el diagnóstico
especial, el CP pasa automáticamente a STOP.
• Borrado total
– En STEP 7 V5.5 con el comando de menú "Sistema de destino > Borrado total"
– En el diagnóstico especial de STEP 7 con el comando de menú "Estado operativo >
Borrar totalmente módulo"
– En STEP 7 Professional -> mediante el diagnóstico especial de STEP 7

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 107
Diagnóstico y conservación
7.8 Borrado total / restablecimiento de la configuración de fábrica

• Restablecer la configuración de fábrica


– En STEP 7 V5.5 con el comando de menú "Sistema de destino > Editar estación
Ethernet... > Seleccionar CP > "Aceptar" > Restablecer configuración de fábrica"
– En el diagnóstico especial de STEP 7 con el comando de menú "Estado operativo >
Restablecer configuración de fábrica"
– En STEP 7 Professional con "Online" > "Online y diagnóstico" > "Funciones" >
"Restablecer configuración de fábrica"

Repercusiones del borrado total


Después del borrado total, el CP conserva la dirección MAC configurada, la dirección IP así
como los parámetros remanentes (sobre los parámetros remanentes, consulte C-PLUG
(Configuration Plug) (Página 59)). Por tanto, se puede acceder de nuevo directamente al CP a
través de la dirección IP para una nueva carga.
Los datos de configuración se conservan en la CPU.
La CPU de la estación S7 no detecta que se ha efectuado un borrado total del CP. El CP pasa al
estado "Detenido (STOP) con error"; consulte el capítulo LEDs (Página 49). Por este motivo es
necesario volver a cargar los datos de configuración. La carga de la CPU se puede iniciar
desconectando y conectando de nuevo la tensión de red.
En total se producen las siguientes repercusiones:

Figura 7-1 Memoria tras el borrado total

Repercusiones del restablecimiento de la configuración de fábrica


Tras restablecer la configuración de fábrica, el CP sigue manteniendo en cualquier caso la
dirección MAC preconfigurada de fábrica (estado de suministro).

CP 443-1 Advanced
108 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Diagnóstico y conservación
7.8 Borrado total / restablecimiento de la configuración de fábrica

La dirección IP y los datos de configuración en la RAM del CP se borran. Los datos de


configuración se conservan en la CPU.
Se conservan los datos en el sistema de archivos del C-PLUG (área Flash); los parámetros
remanentes se borran.
En total se producen las siguientes repercusiones:

Figura 7-2 Memoria tras restablecer la configuración de fábrica

Nota
La información de interconexión para PROFINET CBA se borra
La información de interconexión para PROFINET CBA forma parte de los parámetros
guardados de forma remanente en el C-PLUG. Por tanto, dicha información se borra durante
esta operación.

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 109
Diagnóstico y conservación
7.8 Borrado total / restablecimiento de la configuración de fábrica

Datos de configuración de seguridad en caso de borrado total en STEP 7 V5.5


El comportamiento de los datos de configuración para las funciones de seguridad en caso de
borrado total depende de la versión de STEP 7 utilizada para el borrado total:
• STEP 7 V5.5 SP2
– Borrado total con diagnóstico especial de STEP 7:
La configuración de seguridad se borra al realizar un borrado total.
– Borrado total con el SIMATIC Manager:
La configuración de seguridad se conserva al realizar un borrado total.
• STEP 7 V5.5 SP3
La configuración de seguridad remanente se conserva al realizar un borrado total.

CP 443-1 Advanced
110 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Datos técnicos 8
Tabla 8- 1 Datos técnicos del CP 443-1 Advanced

Datos técnicos
Números de artículo • CP 443-1 Advanced • 6GK7 443-1GX30-0XE0
• CP 443-1 Advanced (conformal • 6GK7 443-1GX30-0XE1
coating)
Conexión a Industrial Ethernet
Número 1 interfaz Gigabit
1 interfaz PROFINET con switch de 4 puertos
Modelo de interfaz Gigabit Conexión 1 conector hembra RJ45
Velocidad de transmisión 10 / 100 / 1000 Mbits/s
Modelo de interfaz PROFINET (switch Conexión 4 conectores hembra RJ45
de 4 puertos) Velocidad de transmisión 10 / 100 Mbits/s
En caso de uso con PROFINET IO y PROFINET
CBA con transmisión cíclica, es obligatoria
la velocidad de transmisión de 100 Mbits/s
dúplex.
Aging Time (switch de 4 puertos ) 5 minutos
Propiedades especiales de los puertos Posibilidad de integración en topología de
X2P1R y X2P2R anillo / MRP
Longitudes de línea admisibles (Combinaciones alternativas por rango de longitud) *
(Ethernet)
0 ... 55 m • Máx. 55 m IE TP Torsion Cable con IE FC RJ45 Plug 180
• Máx. 45 m IE TP Torsion Cable con IE FC RJ45 + 10 m TP Cord mediante
IE FC RJ45 Outlet
0 ... 85 m • Máx. 85 m IE FC TP Marine/Trailing/Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable con
IE FC RJ45 Plug 180
• Máx. 75 m IE FC TP Marine/Trailing/Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable + 10 m
TP Cord mediante IE FC RJ45 Outlet
0 ... 100 m • Máx. 100 m IE FC TP Standard Cable con IE FC RJ45 Plug 180
• Máx. 90 m IE FC TP Standard Cable + 10 m TP Cord mediante IE FC RJ45 Outlet
Datos eléctricos
Alimentación a través del bus de fondo S7 5V
Consumo de corriente del bus de fondo 1,8 A
Disipación 7,25 W
Condiciones del entorno admisibles
Temperatura ambiente Durante el funcionamiento 0 °C ... +60 °C
Durante el almacenamiento -40 °C ... +70 °C
Durante el transporte -40 °C ... +70 °C
Humedad relativa Durante el funcionamiento ≤ 95 % a 25 °C, sin condensación

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 111
Datos técnicos

Datos técnicos
Altura de servicio ≤ 2.000 m sobre nivel del mar
Concentración de sustancias nocivas Según ISA-S71.04 severity level G1, G2, G3
Forma, medidas y peso
Formato del módulo Módulo compacto S7-400; ancho simple

Grado de protección IP20


Peso aprox. 700 g
Dimensiones (an x al x p) 25 x 290 x 210 mm
Posibilidades de montaje Montaje en rack S7-400
Módulos de memoria
C-PLUG 32 (6GK1900-0AB00) *** Incluido en el volumen de suministro del CP
Capacidad de memoria • Capacidad total: 32 MB
• Capacidad libre disponible:30 MB
Número de ciclos de escritura Aprox. 100 000 máx.
Funciones del producto **

* Para más detalles consulte el catálogo IK PI, Técnica de cableado.


** Las funciones de producto se describen en el capítulo Propiedades y servicios (Página 13).
*** Disponible opcionalmente como accesorio:
C-PLUG 256 (6GK1900-0AB01),
Capacidad total: 256 MB
Capacidad libre disponible: 126 MB
Número de ciclos de escritura: Máx. aprox. 200 000
Encontrará más datos en el capítulo Datos de potencia (Página 23)
Además, para el CP se aplicarán todos los datos recogidos en el capítulo "Datos técnicos
generales" del manual de referencia del S7-400/M7-400 "Datos de los módulos" /7/
(Página 121) /.
• Compatibilidad electromagnética
• Condiciones de transporte y almacenamiento
• Condiciones ambientales mecánicas y climáticas
• Datos relativos a ensayos de aislamiento, clase de protección y grado de protección

CP 443-1 Advanced
112 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Homologaciones 9
Homologaciones concedidas

Nota
Homologaciones otorgadas en la placa de características del equipo
Las homologaciones indicadas se considerarán concedidas cuando el producto lleve el
distintivo correspondiente. Las homologaciones que han sido concedidas a su producto se
reconocen por los distintivos que figuran en la placa de características del mismo.
Las homologaciones navales no están impresas en la placa de características.

Homologaciones para CP y C-PLUG


Las homologaciones siguientes son válidas para el CP y el C-PLUG suministrado.

Documentos en Internet
Las declaraciones de conformidad y los certificados indicados a continuación acerca del
producto están disponibles en la siguiente dirección de Internet:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15353/cert)
Las versiones actuales de las normas pueden consultarse en el certificado correspondiente,
que encontrará en Internet en la dirección indicada anteriormente.

Dirección para declaraciones de conformidad


Las declaraciones de conformidad de la Unión Europea y del Reino Unido se encuentran a
disposición de todas las autoridades competentes en:
Siemens Aktiengesellschaft
Digital Industries
Postfach 48 48
90026 Nuernberg
Alemania

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 113
Homologaciones

Declaración de conformidad CE
El CP cumple los requisitos y los objetivos en materia de seguridad de las directivas de la UE
siguientes y, además, cumple las normas armonizadas europeas (EN) de autómatas que se
mencionan en los documentos oficiales de la UE.
• 2014/34/UE (Directiva de protección contra explosiones ATEX)
Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los aparatos y sistemas
de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas; boletín oficial de la UE
L96, 29/03/2014, pág. 309-356
• 2014/30/UE (CEM)
Directiva CEM del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, relativa a
la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de
compatibilidad electromagnética; boletín oficial de la UE L96, 29/03/2014, pág. 79-106
• 2011/65/UE (RoHS)
Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones
a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos

Declaración de conformidad UK
Importer UK:
Siemens plc
Sir William Siemens House
Princess Road
Manchester
M20 2UR
El producto cumple los requisitos de las siguientes directivas:
• UKEX Regulations
SI 2016/1107 The Equipment and Protective Systems Intended for Use in Potentially
Explosive Atmospheres Regulations 2016, and related amendments
• EMC Regulations
SI 2016/1091 The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
• RoHS Regulations
SI 2012/3032 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012

ATEX / IECEx / UKEX / CCC-Ex


Tenga en cuenta las indicaciones del documento "Use of subassemblies/modules in a Zone 2
Hazardous Area", que encontrará en Internet en la dirección siguiente:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013)
Deben cumplirse las siguientes condiciones para el uso seguro del CP conforme al capítulo
Indicaciones para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según ATEX / IECEx / UKEX
(Página 55).
El producto cumple los siguientes requisitos de protección contra explosión.

CP 443-1 Advanced
114 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Homologaciones

IECEx
Clasificación: Ex ec IIC T4 Gc, n.º de certificado: DEK 18.0019X
El producto cumple las exigencias de las normas:
• EN IEC 60079-0 - Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements
• EN 60079-7 - Explosive Atmospheres - Part 7: Equipment protection by increased safety 'e'

ATEX
Clasificación: II 3G Ex ec IIC T4 Gc, n.º de certificado: DEKRA 18ATEX0027 X
El producto cumple las exigencias de las normas:
• EN IEC 60079-0 - Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements
• EN 60079-7 - Explosive Atmospheres - Part 7: Equipment protection by increased safety 'e'

UKEX
Clasificación: Ex ec IIC T4 Gc, n.º de certificado: DEKRA 21UKEX0003 X
El producto cumple las exigencias de las normas:
• EN IEC 60079-0 - Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements
• EN 60079-7 - Explosive Atmospheres - Part 7: Equipment protection by increased safety 'e'
• EN IEC 60079-0 - Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements
• EN 60079-7 - Explosive Atmospheres - Part 7: Equipment protection by increased safety 'e'
Importer UK: Siemens plc (véase más arriba)

CCC
Clasificación: Ex na IIC T4 Gc, n.º de certificado: 2020322310002625
El producto cumple los requisitos de las siguientes normas:
• GB 3836.1
Atmósferas explosivas. Parte 0: Equipo - Requisitos generales
• GB 3836.8
Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de protección 'n'

CEM
El CP cumple las exigencias de las siguientes directivas:
• Directiva comunitaria 2014/30/UE "Compatibilidad electromagnética" (directiva de CEM)
• EMC Regulations SI 2016/1091 The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 115
Homologaciones

Normas aplicadas:
• EN 61000-6-2
Compatibilidad electromagnética (CEM) - Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en
entornos industriales.
• EN 61000-6-4
Compatibilidad electromagnética (CEM) - Parte 6-4: Normas genéricas. Norma de emisión
en entornos industriales.

RoHS (restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas)


El CP cumple las exigencias de las siguientes directivas:
• Directiva comunitaria 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
• SI 2012/3032 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012
Norma aplicada: EN IEC 63000

c(UL)us
Normas aplicadas:
• Underwriters Laboratories, Inc.: UL 508 Listed (Industrial Control Equipment)
• Canadian Standards Association: CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment)
Report / UL file: E85972 (NRAG, NRAG7)

cULus Hazardous (Classified) Locations


Underwriters Laboratories, Inc.: cULus IND. CONT. EQ. FOR HAZ. LOC.
Normas aplicadas:
• ANSI ISA 12.12.01
• CSA C22.2 No. 213-M1987
APPROVED for Use in:
• Cl. 1, Div. 2, GP. A, B, C, D T4
• Cl. 1, Zone 2, GP. IIC T4
Ta: véase la clase de temperatura indicada en la placa de características del CP.
Report / UL file: E223122 (NRAG, NRAG7)
Observe las condiciones para el uso seguro del CP conforme al capítulo Indicaciones para el
uso en atmósferas potencialmente explosivas según UL HazLoc / FM (Página 55).

CP 443-1 Advanced
116 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Homologaciones

FM
Factory Mutual Approval Standard Class Number 3600, 3611, 3810
Class I, Division 2, Group A, B, C, D, T4 or Class I, Zone 2, Group IIC, T4
Ta: véase la clase de temperatura indicada en la placa de características del CP.
Certificate of Compliance: 3030463

Australia - RCM
El CP cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Clase A).

Observación para Canadá


Este dispositivo digital de la clase A cumple las exigencias de la norma Canadian ICES-003.

AVIS CANADIEN
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Certificación de la unión aduanera euroasiática


EAC (Eurasian Conformity)
Unión aduanera de Rusia, Bielorrusia y Kazajstán
Declaración de conformidad según las normas técnicas de la unión aduanera (TR CU)

MSIP 요구사항 - For Korea only


Certification Number: MSIP-REM-S49-S7400CP
A급 기기(업무용 방송통신기자재)
이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기
바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는것을 목적으로 합니다.

Homologaciones actuales
Los productos SIMATIC NET se entregan periódicamente a autoridades y oficinas de
homologación para proceder a su homologación para los mercados y las aplicaciones que
correspondan.
Póngase en contacto con su representante de Siemens si necesita una lista de las
homologaciones actuales para los diferentes aparatos o infórmese en las páginas de Internet
de Siemens Industry Online Support:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15351/cert)

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 117
Homologaciones

CP 443-1 Advanced
118 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Bibliografía A
Cómo encontrar la documentación SIMATIC NET
• Siemens Industry Mall
Las referencias de los productos Siemens relevantes aquí se encuentran en Siemens
Industry Mall:
Enlace: (https://mall.industry.siemens.com)
• Documentación en Internet
Los manuales SIMATIC NET están disponibles en las páginas de Internet de Siemens
Industry Online Support:
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15247/man)
Desde allí, navegue hasta el grupo de productos deseado.
• Documentación en la instalación de STEP 7 V5
A los manuales disponibles en la documentación en línea de la instalación de STEP 7 en la
PG/el PC se puede acceder desde el menú "Inicio" > "Todos los programas" > "Siemens
Automation" > "Documentación".
• Manuales en soporte de datos
Los manuales de los productos SIMATIC NET se encuentran también en el soporte de datos
que acompaña a muchos de los productos.
Toda la documentación correspondiente al "software de PC SIMATIC NET" está disponible
en el siguiente directorio del DVD "SIMATIC NET PC Software":
<directorio de instalación>:\Programas\Siemens\SIMATIC.NET\doc

A.1 Para la configuración, el montaje, la puesta en servicio y la


utilización del CP

/1/
SIMATIC NET
CP 443-1 Advanced (GX30)
Manual Parte B - Manual de producto
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15353/man)

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 119
Bibliografía
A.1 Para la configuración, el montaje, la puesta en servicio y la utilización del CP

/2/
SIMATIC NET
CPs S7 para Industrial Ethernet
Configurar y poner en servicio - Manual de configuración
Manual Parte A − Aplicación general
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/60053848)

/3/
SIMATIC NET
Historial de la versión / Descargas actuales para los CPs SIMATIC NET S7
Documento historial
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/56699406)

/4/
SIMATIC
S7 F/FH Systems - Configurar y programar
Manual de programación y manejo
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109773062)

/5/
S7Beans / Applets para CPs IT
Ayuda para la programación
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/24843906)

/6/
SIMATIC NET
Diagnóstico y configuración con SNMP
Manual de diagnóstico
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15392/man)

CP 443-1 Advanced
120 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Bibliografía
A.2 Para la configuración y programación con STEP 7 / NCM S7

/7/
SIMATIC S7
Sistema de automatización S7-400, M7-400
Siemens AG
• Configuración: Manual de instalación
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/1117849)
• Datos de los módulos: Manual de referencia
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/19539653)
• Datos de CPU: Manual de equipo
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/53385241)

A.2 Para la configuración y programación con STEP 7 / NCM S7

/8/
SIMATIC
Configurar el hardware y la comunicación con STEP 7
Siemens AG
(parte del paquete de documentación "Información básica de STEP 7")
(componente de la documentación online en STEP 7)
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109751824)

/9/
SIMATIC
Programar con STEP 7
Siemens AG
(parte del paquete de documentación de STEP 7 "Información básica de STEP 7")
(componente de la documentación online en STEP 7)
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/18652056)

/10/
SIMATIC
Funciones estándar y funciones de sistema para S7-300/400 - tomo 1/2
Manual de referencia
Siemens AG
(parte del paquete de documentación de STEP 7 "Información básica de STEP 7")
(componente de la documentación online en STEP 7)
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/1214574)

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 121
Bibliografía
A.3 Para los bloques de programa

/11/
SIMATIC NET
Industrial Ethernet Security
Conceptos básicos de seguridad y aplicaciones
Manual de configuración
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109747342)

/12/
Automatisieren mit STEP 7 in AWL und SCL (ISBN: 978-3-89578-280-0) /
Automating with STEP 7 in STL and SCL (ISBN: 978-3-89578-295-4)
Manual del usuario, manual de programación
Berger, Hans
Publicis KommunikationsAgentur GmbH, GWA, 2006

/13/
Paquete de documentación "Información básica de STEP 7"
• STEP 7 - Introducción y ejercicios prácticos (ID: 18652511)
• Programar con STEP 7 (ID: 18652056)
• Configurar el hardware y la comunicación con STEP 7 (ID: 18652631)
• De S5 a S7 - Guía para facilitar la transición (ID: 1118413)
Siemens AG
Referencia: 6ES7 810-4CA08-8EW0
(Parte del paquete de documentación online de STEP 7)

A.3 Para los bloques de programa

/14/
SIMATIC NET
Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET
Manual de programación
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/62543517)

/15/
SIMATIC NET
Historial de versiones de los bloques de programa SIMATIC NET para CPs S7
Manual de referencia
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109474421)

CP 443-1 Advanced
122 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Bibliografía
A.4 Para la aplicación y configuración de PROFINET IO

A.4 Para la aplicación y configuración de PROFINET IO

/16/
SIMATIC
PROFINET Descripción del sistema
Manual de sistema
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13715/man)

/17/
SIMATIC
De PROFIBUS DP a PROFINET IO
Manual de programación
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/19289930)

A.5 Para la configuración de PROFINET CBA

/18/
SIMATIC
Component Based Automation - Configuring Plants with SIMATIC iMap
Manual
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/18404678)

/19/
SIMATIC
Component Based Automation - Configuring Plants with SIMATIC iMap
Siemens AG
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/22762190)

Encontrará más información sobre SIMATIC iMap en la siguiente dirección de Internet:


Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/14366)

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 123
Bibliografía
A.6 Para el montaje y la operación de una red Industrial Ethernet

A.6 Para el montaje y la operación de una red Industrial Ethernet

/20/
SIMATIC NET
Industrial Ethernet / PROFINET
Manual de sistema
Siemens AG
• Volumen 1: Industrial Ethernet
• Volumen 2: Componentes pasivos de la red
Enlace: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15248/man)
Búsqueda por palabra clave "Manual de sistema"

CP 443-1 Advanced
124 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06
Índice alfabético

A R
Applets, 98 Reciclado, 7
Redundancia, 73

B
S
Beans, 98
Service & Support, 8
Shared Device
C Utilizar dirección del router, 76
SIMATIC Safety, 17
Comunicación de seguridad positiva, 17
Sistema de alta disponibilidad, 21
Consignas de seguridad, 53
Sistema H, 21
C-PLUG, 59
STEP 7, 4

D
Diagnóstico de seguridad, 97
Dirección del router, 76
Documentación, 5, 5

E
Eliminación, 7

F
Formación, 8

G
Glosario, 7
Glosario de SIMATIC NET, 7

K
KNOW_HOW_PROTECT, 64

P
Puerto 8448, 97

CP 443-1 Advanced
Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06 125
Índice alfabético

CP 443-1 Advanced
126 Manual de producto, 06/2021, C79000-G8978-C256-06

También podría gustarte