Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Prólogo
6
___________________
Datos técnicos
___________________
PROFIenergy 7
A
___________________
Croquis acotado
04/2015
A5E36592150-AB
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de
advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al
grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.
ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la
misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y
experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos.
Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena
concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las
correcciones se incluyen en la siguiente edición.
Finalidad de la documentación
El presente manual de producto viene a complementar el manual de sistema Sistema de
periferia descentralizada ET 200AL
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/89254965). Las funciones que
conciernen al sistema de periferia descentralizada ET 200AL en general están descritas en
dicho manual.
La información contenida en el presente manual de producto, en el manual de sistema y en
los manuales de funciones permite poner en marcha el sistema de periferia descentralizada
ET 200AL.
Convenciones
Preste atención también a las notas marcadas del modo siguiente:
Nota
significa que debe prestarse especial atención a información importante relacionada con el
producto.
Información de seguridad
Siemens suministra productos y soluciones con funciones de seguridad industrial que
contribuyen al funcionamiento seguro de instalaciones, soluciones, máquinas, equipos y
redes. Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad
industrial. En consideración de lo anterior, los productos y soluciones de Siemens son objeto
de mejoras continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las
actualizaciones de nuestros productos
Para el funcionamiento seguro de los productos y soluciones de Siemens, es preciso tomar
medidas de protección adecuadas (como el concepto de protección de células) e integrar
cada componente en un sistema de seguridad industrial integral que incorpore los últimos
avances tecnológicos. También deben tenerse en cuenta los productos de otros fabricantes
que se estén utilizando. Encontrará más información sobre seguridad industrial en
(http://www.siemens.com/industrialsecurity).
Si desea mantenerse al día de las actualizaciones de nuestros productos, regístrese para
recibir un boletín de noticias específico del producto que desee. Encontrará más información
en (http://support.automation.siemens.com).
Prólogo ................................................................................................................................................... 4
1 Guía de la documentación ...................................................................................................................... 6
2 Descripción del producto ......................................................................................................................... 8
2.1 Características .......................................................................................................................... 8
2.2 Elementos de mando y señalización ......................................................................................10
3 Conexión .............................................................................................................................................. 11
3.1 Esquema eléctrico y esquema de principio ............................................................................11
3.2 Asignación de pines ................................................................................................................12
4 Parámetros/área de direcciones ............................................................................................................ 15
4.1 Parámetros .............................................................................................................................15
4.2 Explicación de los parámetros ................................................................................................15
4.3 Área de direcciones ................................................................................................................15
5 Alarmas/avisos de diagnóstico .............................................................................................................. 17
5.1 Señalización de estados y errores ..........................................................................................17
5.2 Alarmas ...................................................................................................................................19
5.3 Avisos de diagnóstico .............................................................................................................19
6 Datos técnicos ...................................................................................................................................... 20
7 PROFIenergy ........................................................................................................................................ 23
7.1 Función de pausa ...................................................................................................................23
7.2 Comportamiento del módulo de entradas digitales ................................................................24
A Croquis acotado .................................................................................................................................... 26
Información básica
En el manual de sistema se describen detalladamente la configuración, el montaje, el
cableado y la puesta en marcha del sistema de periferia descentralizada
SIMATIC ET 200AL. La ayuda en pantalla de STEP 7 le presta asistencia a la hora de
configurar y programar.
Información de dispositivos
Los manuales de producto contienen una descripción sintetizada de la información
específica de los módulos, como características, esquemas de conexiones, curvas
características o datos técnicos.
Información general
En los manuales de funciones encontrará descripciones exhaustivas sobre temas generales
relacionados con el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200AL, p. ej.
diagnóstico, comunicación, procesamiento de valores analógicos, sistema IO-Link.
La documentación se puede descargar gratuitamente de Internet
(http://w3.siemens.com/mcms/industrial-automation-systems-simatic/en/manual-
overview/tech-doc-et200/Pages/Default.aspx).
En la información del producto se documentan los cambios y ampliaciones de los manuales.
My Documentation Manager
Con My Documentation Manager se combinan manuales enteros o partes de ellos para
elaborar un manual propio.
Este manual se puede exportar como archivo PDF o en un formato editable.
Encontrará My Documentation Manager en Internet
(http://support.industry.siemens.com/My/ww/es/documentation).
Ejemplos de aplicación
Los ejemplos de aplicación le proporcionan diferentes herramientas para resolver las tareas
de automatización. Las soluciones se representan como combinación de varios
componentes del sistema; se evita centrarse en productos concretos.
Encontrará los ejemplos de aplicación en Internet
(https://support.industry.siemens.com/sc/ww/es/sc/2054).
CAx-Download-Manager
El CAx-Download-Manager permite acceder a datos de producto actualizados para el
sistema CAx o CAe.
Con solo unos clics configurará su propio paquete para descargar.
Puede elegir lo siguiente:
● Imágenes de producto, croquis acotados 2D, modelos 3D, esquemas de conexiones,
archivos de macros EPLAN
● Manuales, curvas características, instrucciones de uso, certificados
● Datos maestros de productos
Encontrará el CAx-Download-Manager en Internet
(http://support.industry.siemens.com/my/ww/es/CAxOnline).
Referencia
6ES7141-5BF00-0BA0
Características
El módulo tiene las siguientes características técnicas:
● 8 entradas digitales
● Conectores hembra M8 para la conexión de sensores
● Tensión de alimentación de 24 V DC
● Diagnóstico parametrizable ajustable por módulo
● Retardo a la entrada típico 3 ms
● Apropiado para contactos y detectores de proximidad
● Dimensiones 30 x 159 mm
El módulo soporta las siguientes funciones:
● Actualización del firmware
● Datos de identificación y mantenimiento I&M0 a I&M3
● Información de calidad (Quality Information)
● PROFIenergy
Accesorios
Los componentes siguientes están incluidos en el paquete del módulo:
● Etiquetas de identificación
● Distanciadores
Otros componentes
Los componentes siguientes pueden pedirse como repuesto:
● Etiquetas de identificación
Los componentes siguientes pueden pedirse como accesorios:
● Conectores
● Cables
● Stripping Tool para ET-Connection
● Tapón M8
Consulte también
Encontrará más información sobre los accesorios en el capítulo "Accesorios/repuestos" del
manual de sistema Sistema de periferia descentralizada ET 200AL
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/89254965).
Nota
Identificación por color
Los conectores hembra para ET-Connection y la alimentación de los módulos son de color.
Los colores se corresponden con los de los cables ofrecidos.
ATENCIÓN
Alimentación de sensores de 24 V 1US
Para la alimentación de los sensores utilice exclusivamente la alimentación de 24 V
proporcionada por el módulo de entradas digitales 1US.
ATENCIÓN
ET-Connection/tensión de alimentación
Asegúrese de cablear correctamente los conectores hembra M8 para ET-Connection y la
tensión de alimentación.
Si se intercambian los conectores para ET-Connection y los conectores para la tensión de
alimentación es posible que se destruya el módulo.
Tabla 4- 1 Parámetros
Diagnóstico: Cortocircuito a M
Se habilita el diagnóstico cuando aparece un cortocircuito a masa de la alimentación de
sensores.
LED indicadores
La figura siguiente muestra los LED indicadores (de estado y error) del módulo de entradas
digitales DI 8x24VDC 8xM8.
LED DIAG
5.2 Alarmas
El módulo de entradas digitales DI 8x24VDC 8xM8 soporta alarmas de diagnóstico.
Alarma de diagnóstico
El módulo de entradas digitales genera una alarma de diagnóstico con estos eventos:
● Cortocircuito a masa en la alimentación de sensores
6ES7141-5BF00-0BA0
Nombre del tipo de producto DI 8X24VDC, 8XM8
Información general
Versión del HW E01
Versión del firmware V1.0.0
Función del producto
Datos I&M Sí; I&M0 a I&M3
Ingeniería con
PROFIBUS a partir de versión GSD/revisión GSD GSD a partir de la revisión 5
PROFINET a partir de versión GSD/revisión GSD GSDML V2.3.1
Tensión de alimentación
Tensión de carga 1L+
Valor nominal (DC) 24 V
Rango admisible, límite inferior (DC) 20,4 V
Rango admisible, límite superior (DC) 28,8 V
Protección contra inversión de polaridad Sí; contra destrucción; las salidas de ali-
mentación de sensores tienen la polaridad inver-
tida
Tensión de carga 2L+
Valor nominal (DC) 24 V
Intensidad de entrada
Consumo (valor nominal) 25 mA; sin carga
de la tensión de carga 1L+ (tensión no conmu- 4 A; valor máximo
tada)
de la tensión de carga 2L+, máx. 4 A; valor máximo
Alimentación de sensores
Número de salidas 8
Alimentación de sensores 24 V
Protección contra cortocircuitos Sí; por módulo, electrónica
Intensidad de salida, máx. 0,7 A; intensidad total de todos los sensores
Potencia disipada
Potencia disipada, típ. 2,1 W
6ES7141-5BF00-0BA0
Entradas digitales
Número de entradas 8
Característica de entrada según IEC 61131, tipo 3 Sí
Número de entradas direccionables simultánea-
mente
Todas las posiciones de montaje
• hasta 55 °C, máx. 8
Tensión de entrada
Valor nominal, DC 24 V
Para señal "0" -30 a +5 V
Para señal "1" 11 a 30 V
Intensidad de entrada
Para señal "1", típ. 3,2 mA
Retardo a la entrada (con tensión nominal de
entrada)
Para entradas estándar
• En transición "0" a "1", mín. 1,2 ms
Longitud de cable
Longitud de cable no apantallado, máx. 30 m
Sensores
Sensores conectables
Sensor a 2 hilos Sí
• Intensidad permitida en reposo 1,5 mA
(sensor a 2 hilos), máx.
Alarmas/diagnósticos/información de estado
Alarmas
Alarma de diagnóstico Sí; parametrizable
Avisos de diagnóstico
Cortocircuito Sí; entre alimentación de sensores y masa; por
módulos
LED de diagnóstico
Indicador de estado de canal Sí; LED verde
Para diagnóstico de módulo Sí; LED verde/rojo
6ES7141-5BF00-0BA0
Aislamiento galvánico
entre las tensiones de carga Sí
Aislamiento galvánico de canales
entre los canales No
entre los canales y el bus de fondo Sí
entre los canales y la alimentación de la electróni- No
ca
Diferencia de potencial admisible
entre circuitos diferentes 60 V DC/50 V AC (aislamiento básico)
Aislamiento
Aislamiento ensayado con 707 V DC (Type Test)
Grado y clase de protección
IP 65 Sí
IP 67 Sí
Condiciones ambientales
Temperatura de empleo
mín. -25 °C
máx. 55 °C
Sistema de conexionado
Entradas/salidas M8, 3 polos
Alimentación eléctrica M8, 4 polos
ET-Connection
ET-Connection M8, 4 polos, apantallado
Dimensiones
Anchura 30 mm
Altura 159 mm
Profundidad 34 mm; sin conector
Pesos
Peso, aprox. 145 g
Introducción
PROFIenergy es una interfaz de datos basada en PROFINET que permite desconectar
cargas de forma coordinada y centralizada durante pausas independientemente del
fabricante y del dispositivo. De esta manera se pretende suministrar al proceso únicamente
la energía absolutamente necesaria. La mayor parte de la energía se ahorra en el propio
proceso, el dispositivo PROFINET en sí tan solo contribuye con algunos vatios al potencial
de ahorro. En PROFIenergy este estado operativo se denomina "Pausa".
Información adicional
Para más información sobre el manejo de PROFIenergy, consulte el capítulo
"PROFIenergy" del manual de producto Interface module IM 157-1 PN
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/89254863) y el capítulo "Ahorro de
energía con PROFIenergy" del manual de funciones PROFINET con STEP 7 V13
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/49948856).
También encontrará ejemplos de aplicación
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/41986454) en Internet.
Requisitos
En caso de utilizar la alimentación de sensores interna está disponible la función
PROFIenergy.
Indicación
Los LED de estado de canal son controlados directamente por nivel de señal que haya en el
conector hembra.
La desconexión de la alimentación de sensores también conlleva la desconexión de los LED
de estado de canal.
Parámetro "Mode"
La siguiente tabla muestra el parámetro "Mode".
1 Dado que solo hay una alimentación de sensores US para todos los canales, durante una "pausa"
solo se puede desconectar la alimentación si no hay ningún canal parametrizado en
PE_MODE_PROCEED.